Remove unused localization constatnts

This commit is contained in:
Dmitriy Simushev 2014-06-17 16:11:49 +04:00
parent 50d892351b
commit 8e3e5f0025
36 changed files with 0 additions and 212 deletions

View File

@ -160,8 +160,6 @@ msgid "chat.window.close_title"
msgstr "إنهاء المحادثة"
msgid "chat.window.poweredby"
msgstr ": معلوماتك الشاملة"
msgid "chat.window.poweredreftext"
msgstr "."
msgid "chat.window.predefined.select_answer"
msgstr "اختيار اجابة..."
msgid "chat.window.product_name"
@ -888,10 +886,6 @@ msgid "settings.wrong.email"
msgstr "أدخل عناون بريد حقيقي"
msgid "settings.wrong.onehostconnections"
msgstr "\"أكبر عدد إتصالات من العنوان ip الواحد\"يجب أن يكون عدد صحيح"
msgid "site.title"
msgstr "mibew.org"
msgid "site.url"
msgstr "http://mibew.org"
msgid "statistics.dates"
msgstr "حدد التاريخ"
msgid "statistics.description"

View File

@ -160,8 +160,6 @@ msgid "chat.window.close_title"
msgstr "Зачыніць дыялог"
msgid "chat.window.poweredby"
msgstr "Прадстаўлена:"
msgid "chat.window.poweredreftext"
msgstr "mibew.org"
msgid "chat.window.predefined.select_answer"
msgstr "Выбярыце адказ..."
msgid "chat.window.product_name"
@ -904,10 +902,6 @@ msgid "settings.wrong.email"
msgstr "Увядзіце правільны адрас электроннай пошты"
msgid "settings.wrong.onehostconnections"
msgstr "Поле \"Максімальная колькасць дыялогаў\" павінна быць лікам"
msgid "site.title"
msgstr "mibew.org"
msgid "site.url"
msgstr "http://mibew.org"
msgid "statistics.dates"
msgstr "Абярыце даты"
msgid "statistics.description"

View File

@ -160,8 +160,6 @@ msgid "chat.window.close_title"
msgstr "Затвори разговора"
msgid "chat.window.poweredby"
msgstr "Създадено от:"
msgid "chat.window.poweredreftext"
msgstr "mibew.org"
msgid "chat.window.predefined.select_answer"
msgstr "Изберете отговор..."
msgid "chat.window.product_name"
@ -874,10 +872,6 @@ msgid "settings.wrong.email"
msgstr "Въведете правилно email адреса"
msgid "settings.wrong.onehostconnections"
msgstr "Полето \"Максимално количество разговори\" трябва да бъде число"
msgid "site.title"
msgstr "mibew.org"
msgid "site.url"
msgstr "http://mibew.org"
msgid "statistics.dates"
msgstr "Изберете дати"
msgid "statistics.description"

View File

@ -152,8 +152,6 @@ msgid "chat.window.close_title"
msgstr "Tanca conversa"
msgid "chat.window.poweredby"
msgstr "Powered by:"
msgid "chat.window.poweredreftext"
msgstr "mibew.org"
msgid "chat.window.predefined.select_answer"
msgstr "Tria resposta ..."
msgid "chat.window.product_name"
@ -784,10 +782,6 @@ msgid "settings.wrong.email"
msgstr "Introduïu l'adreça de correu electrònic correcta"
msgid "settings.wrong.onehostconnections"
msgstr "El camp \"Nombre màxim de connexions\" ha de ser numèric"
msgid "site.title"
msgstr "mibew.org"
msgid "site.url"
msgstr "http://mibew.org"
msgid "statistics.dates"
msgstr "Selecciona les dates"
msgid "statistics.description"

View File

@ -116,8 +116,6 @@ msgid "chat.window.close_title"
msgstr "Zavřít chat"
msgid "chat.window.poweredby"
msgstr "Používáme:"
msgid "chat.window.poweredreftext"
msgstr "mibew.org"
msgid "chat.window.predefined.select_answer"
msgstr "Vyberte odpověď..."
msgid "chat.window.product_name"
@ -240,10 +238,6 @@ msgid "presurvey.submit"
msgstr "Vstoupit"
msgid "presurvey.title"
msgstr "Živá podpora"
msgid "site.title"
msgstr "mibew.org"
msgid "site.url"
msgstr "http://mibew.org"
msgid "time.dateformat"
msgstr "%B %d, %Y"
msgid "time.timeformat"

View File

@ -158,8 +158,6 @@ msgid "chat.window.close_title"
msgstr "Luk chatten"
msgid "chat.window.poweredby"
msgstr "Kører på:"
msgid "chat.window.poweredreftext"
msgstr "mibew.org"
msgid "chat.window.predefined.select_answer"
msgstr "Vælg svar..."
msgid "chat.window.product_name"
@ -444,10 +442,6 @@ msgid "settings.wrong.email"
msgstr "Indtast en gyldig email"
msgid "settings.wrong.onehostconnections"
msgstr "\"Maks antal af tråde\" feltet skal være tal"
msgid "site.title"
msgstr "mibew.org"
msgid "site.url"
msgstr "http://mibew.org"
msgid "statistics.dates"
msgstr "Vælg datoer"
msgid "statistics.description"

View File

@ -150,8 +150,6 @@ msgid "chat.window.close_title"
msgstr "Chat schliessen"
msgid "chat.window.poweredby"
msgstr "Powered by:"
msgid "chat.window.poweredreftext"
msgstr "mibew.org"
msgid "chat.window.predefined.select_answer"
msgstr "Antwort auswählen..."
msgid "chat.window.product_name"
@ -792,10 +790,6 @@ msgid "settings.wrong.email"
msgstr "Geben sie eine korrekte Emailadresse ein"
msgid "settings.wrong.onehostconnections"
msgstr "\"Maximale Anzahl der Diskussionen\" Feld muss eine Zahl sein"
msgid "site.title"
msgstr "mibew.org"
msgid "site.url"
msgstr "http://mibew.org"
msgid "statistics.dates"
msgstr "Datum wählen"
msgid "statistics.description"

View File

@ -160,8 +160,6 @@ msgid "chat.window.close_title"
msgstr "Κλείσε την συνομιλία"
msgid "chat.window.poweredby"
msgstr "Λειτουργεί με:"
msgid "chat.window.poweredreftext"
msgstr "mibew.org"
msgid "chat.window.predefined.select_answer"
msgstr "Επιλέξτε απάντηση..."
msgid "chat.window.product_name"
@ -888,10 +886,6 @@ msgid "settings.wrong.email"
msgstr "Εισάγετε σωστή διεύθυνση e-mail"
msgid "settings.wrong.onehostconnections"
msgstr "«Τον μέγιστο αριθμό θεμάτων\" πεδίο θα πρέπει να είναι ο αριθμός"
msgid "site.title"
msgstr "mibew.org"
msgid "site.url"
msgstr "http://mibew.org"
msgid "statistics.dates"
msgstr "Επιλέξτε ημερομηνίες"
msgid "statistics.description"

View File

@ -176,8 +176,6 @@ msgid "chat.window.close_title"
msgstr "Close chat"
msgid "chat.window.poweredby"
msgstr "Powered by:"
msgid "chat.window.poweredreftext"
msgstr "mibew.org"
msgid "chat.window.predefined.select_answer"
msgstr "Select answer..."
msgid "chat.window.product_name"
@ -1196,10 +1194,6 @@ msgid "settings.wrong.onehostconnections"
msgstr "\"Max number of threads\" field should be a number"
msgid "settings.wrong.threadlifetime"
msgstr "\"Thread lifetime\" field should be a number"
msgid "site.title"
msgstr "mibew.org"
msgid "site.url"
msgstr "http://mibew.org"
msgid "statistics.dates"
msgstr "Select dates"
msgid "statistics.description"

View File

@ -160,8 +160,6 @@ msgid "chat.window.close_title"
msgstr "Cerrar conversación"
msgid "chat.window.poweredby"
msgstr "Powered by:"
msgid "chat.window.poweredreftext"
msgstr "mibew.org"
msgid "chat.window.predefined.select_answer"
msgstr "Elige respuesta..."
msgid "chat.window.product_name"
@ -920,10 +918,6 @@ msgid "settings.wrong.email"
msgstr "Introduzca la dirección de correo electrónico correcta"
msgid "settings.wrong.onehostconnections"
msgstr "El campo \"Número máximo de conexiones\" debe ser numerico"
msgid "site.title"
msgstr "mibew.org"
msgid "site.url"
msgstr "http://mibew.org"
msgid "statistics.dates"
msgstr "Selecciona las fechas"
msgid "statistics.description"

View File

@ -150,8 +150,6 @@ msgid "chat.window.close_title"
msgstr " اتمام چت"
msgid "chat.window.poweredby"
msgstr "قدرت گرفته از:"
msgid "chat.window.poweredreftext"
msgstr "mibew.org"
msgid "chat.window.predefined.select_answer"
msgstr "انتخاب پاسخ..."
msgid "chat.window.product_name"
@ -650,10 +648,6 @@ msgid "settings.usercanchangename.description"
msgstr "در صورت غیرفعال بودن این امکان از پنجره‌ی چت حذف خواهد شد"
msgid "settings.usercanchangename"
msgstr "دسترسی به کاربران برای تغییر نام خود"
msgid "site.title"
msgstr "mibew.org"
msgid "site.url"
msgstr "http://mibew.org"
msgid "statistics.dates"
msgstr "انتخاب تاریخ"
msgid "statistics.description"

View File

@ -102,8 +102,6 @@ msgid "chat.visitor.email"
msgstr "Sähköposti: {0}"
msgid "chat.window.close_title"
msgstr "Sulje keskustelu"
msgid "chat.window.poweredreftext"
msgstr "mibew.org"
msgid "chat.window.predefined.select_answer"
msgstr "Valitse vastaus..."
msgid "chat.window.product_name"
@ -352,10 +350,6 @@ msgid "right.main"
msgstr "Olennaiset"
msgid "right.other"
msgstr "Muut"
msgid "site.title"
msgstr "mibew.org"
msgid "site.url"
msgstr "http://mibew.org"
msgid "statistics.dates"
msgstr "Valitse päivämäärät"
msgid "statistics.title"

View File

@ -148,8 +148,6 @@ msgid "chat.window.close_title"
msgstr "Clore l'entretien"
msgid "chat.window.poweredby"
msgstr "Pulsé par:"
msgid "chat.window.poweredreftext"
msgstr "mibew.org"
msgid "chat.window.predefined.select_answer"
msgstr "Choisissez une réponse..."
msgid "chat.window.product_name"
@ -788,10 +786,6 @@ msgid "settings.wrong.email"
msgstr "Entrez une adresse email correcte"
msgid "settings.wrong.onehostconnections"
msgstr "Le champs \"Nombre maxi de suivis\" doit être de :"
msgid "site.title"
msgstr "mibew.org"
msgid "site.url"
msgstr "http://mibew.org"
msgid "statistics.dates"
msgstr "Selectionner les entretiens"
msgid "statistics.description"

View File

@ -144,8 +144,6 @@ msgid "chat.window.close_title"
msgstr "סגור שיחה"
msgid "chat.window.poweredby"
msgstr "הוקצה על ידי:"
msgid "chat.window.poweredreftext"
msgstr "mibew.org"
msgid "chat.window.predefined.select_answer"
msgstr "בחר תשובה..."
msgid "chat.window.product_name"
@ -784,10 +782,6 @@ msgid "settings.wrong.email"
msgstr "הכנס כתובת דואר אלקטרוני נכונה"
msgid "settings.wrong.onehostconnections"
msgstr "\"מספר מקסימלי\" שדה צריך להיות מספר"
msgid "site.title"
msgstr "mibew.org"
msgid "site.url"
msgstr "http://mibew.org"
msgid "statistics.dates"
msgstr "בחר תאריכים"
msgid "statistics.description"

View File

@ -144,8 +144,6 @@ msgid "chat.window.close_title"
msgstr "Zatvori razgovor"
msgid "chat.window.poweredby"
msgstr "Omogućio je:"
msgid "chat.window.poweredreftext"
msgstr "mibew.org"
msgid "chat.window.predefined.select_answer"
msgstr "Odaberite odgovor..."
msgid "chat.window.product_name"
@ -798,10 +796,6 @@ msgid "settings.wrong.email"
msgstr "Upišite važeću email adresu"
msgid "settings.wrong.onehostconnections"
msgstr "Polje \"Maksimalni broj upita\" bi trebalo sadržavati broj"
msgid "site.title"
msgstr "mibew.org"
msgid "site.url"
msgstr "http://mibew.org"
msgid "statistics.dates"
msgstr "Odaberi datume"
msgid "statistics.description"

View File

@ -160,8 +160,6 @@ msgid "chat.window.close_title"
msgstr "Beszélgetés bezárása"
msgid "chat.window.poweredby"
msgstr "Powered by:"
msgid "chat.window.poweredreftext"
msgstr "mibew.org"
msgid "chat.window.predefined.select_answer"
msgstr "Válasz kiválasztása..."
msgid "chat.window.product_name"
@ -920,10 +918,6 @@ msgid "settings.wrong.email"
msgstr "Adja meg az E-mail címet"
msgid "settings.wrong.onehostconnections"
msgstr "a \"Szálak maximális száma\" mezőben csak szám lehet"
msgid "site.title"
msgstr "mibew.org"
msgid "site.url"
msgstr "http://mibew.org"
msgid "statistics.dates"
msgstr "Dátumok kiválasztása"
msgid "statistics.description"

View File

@ -160,8 +160,6 @@ msgid "chat.window.close_title"
msgstr "Tutup obrolan"
msgid "chat.window.poweredby"
msgstr " Powered by:"
msgid "chat.window.poweredreftext"
msgstr " mibew.org"
msgid "chat.window.predefined.select_answer"
msgstr "Pilih jawaban ..."
msgid "chat.window.product_name"
@ -920,10 +918,6 @@ msgid "settings.wrong.email"
msgstr "Masukkan alamat email yang benar"
msgid "settings.wrong.onehostconnections"
msgstr "\"Max jumlah thread\" harus berupa angka"
msgid "site.title"
msgstr "mibew.org"
msgid "site.url"
msgstr "http://mibew.org"
msgid "statistics.dates"
msgstr "Pilih tanggal"
msgid "statistics.description"

View File

@ -160,8 +160,6 @@ msgid "chat.window.close_title"
msgstr "Chiudi la chat"
msgid "chat.window.poweredby"
msgstr "Powered by:"
msgid "chat.window.poweredreftext"
msgstr "mibew.org"
msgid "chat.window.predefined.select_answer"
msgstr "Scegli la risposta..."
msgid "chat.window.product_name"
@ -920,10 +918,6 @@ msgid "settings.wrong.email"
msgstr "Inserire il proprio indirizzo e-mail"
msgid "settings.wrong.onehostconnections"
msgstr "Il campo \"Massimo numero di sessioni\" dovrebbe essere un numero"
msgid "site.title"
msgstr "mibew.org"
msgid "site.url"
msgstr "http://mibew.org"
msgid "statistics.dates"
msgstr "Seleziona date"
msgid "statistics.description"

View File

@ -146,9 +146,5 @@ msgid "presurvey.submit"
msgstr "チャットを開始"
msgid "presurvey.title"
msgstr "Live support"
msgid "site.title"
msgstr "mibew.org"
msgid "site.url"
msgstr "http://mibew.org"
msgid "typing.remote"
msgstr "ユーザーが入力しています..."

View File

@ -160,8 +160,6 @@ msgid "chat.window.close_title"
msgstr "საუბრის დახურვა"
msgid "chat.window.poweredby"
msgstr "ჩეთისთვის ვიყენებთ:"
msgid "chat.window.poweredreftext"
msgstr "mibew.org"
msgid "chat.window.predefined.select_answer"
msgstr "აირჩიეთ პასუხი..."
msgid "chat.window.product_name"
@ -952,10 +950,6 @@ msgid "settings.wrong.email"
msgstr "შეიყვანეთ ზუსტი ელ ფოსტის მისამართი"
msgid "settings.wrong.onehostconnections"
msgstr "\"მაქსიმალური ციფრი გაფრთხილებების\" ველში ჩაწერეთ ციფრი"
msgid "site.title"
msgstr "mibew.org"
msgid "site.url"
msgstr "http://mibew.org"
msgid "statistics.dates"
msgstr "თარიღის შერჩევა"
msgid "statistics.description"

View File

@ -148,9 +148,5 @@ msgid "presurvey.submit"
msgstr "체팅시작"
msgid "presurvey.title"
msgstr "실시간 고객센타"
msgid "site.title"
msgstr "mibew.org"
msgid "site.url"
msgstr "http://mibew.org"
msgid "typing.remote"
msgstr "리모트 유저가 글을 씁니다…"

View File

@ -160,8 +160,6 @@ msgid "chat.window.close_title"
msgstr "Uždaryti pokalbį"
msgid "chat.window.poweredby"
msgstr "Powered by:"
msgid "chat.window.poweredreftext"
msgstr "mibew.org"
msgid "chat.window.predefined.select_answer"
msgstr "Pasirinkite atsakymą..."
msgid "chat.window.product_name"
@ -852,10 +850,6 @@ msgid "settings.wrong.email"
msgstr "Įveskite teisingą elektroninio pašto adresą"
msgid "settings.wrong.onehostconnections"
msgstr "Lauko \"Maksimalus pokalbių skaičius\" reikšmė turi būti nurodyta skaičiais"
msgid "site.title"
msgstr "mibew.org"
msgid "site.url"
msgstr "http://mibew.org"
msgid "statistics.dates"
msgstr "Pasirinkite datas"
msgid "statistics.description"

View File

@ -78,8 +78,6 @@ msgid "chat.window.close_title"
msgstr "Aizvērt dialoga logu"
msgid "chat.window.poweredby"
msgstr "Piedavats:"
msgid "chat.window.poweredreftext"
msgstr "mibew.org"
msgid "chat.window.product_name"
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgid "chat.window.send_message"
@ -360,10 +358,6 @@ msgid "settings.title"
msgstr "Messengera iestatījumi"
msgid "settings.wrong.email"
msgstr "Ievadiet pareizu e-pasta adresi"
msgid "site.title"
msgstr "mibew.org"
msgid "site.url"
msgstr "http://mibew.org"
msgid "tag.pagination.info"
msgstr "Lappuse {0} no {1}, attēloti {2}-{3} no {4}"
msgid "tag.pagination.no_items"

View File

@ -160,8 +160,6 @@ msgid "chat.window.close_title"
msgstr "Chat sluiten"
msgid "chat.window.poweredby"
msgstr "Powered by:"
msgid "chat.window.poweredreftext"
msgstr "mibew.org"
msgid "chat.window.predefined.select_answer"
msgstr "Kies een antwoord..."
msgid "chat.window.product_name"
@ -888,10 +886,6 @@ msgid "settings.wrong.email"
msgstr "Voer een juist email adres in"
msgid "settings.wrong.onehostconnections"
msgstr "\"Maximum aantal gesprekken\" veld, is dit aantal"
msgid "site.title"
msgstr "mibew.org"
msgid "site.url"
msgstr "http://mibew.org"
msgid "statistics.dates"
msgstr "Selecteer data"
msgid "statistics.description"

View File

@ -160,8 +160,6 @@ msgid "chat.window.close_title"
msgstr "Lukk samtale"
msgid "chat.window.poweredby"
msgstr ""
msgid "chat.window.poweredreftext"
msgstr "Mibew Messenger"
msgid "chat.window.predefined.select_answer"
msgstr "Velg svar..."
msgid "chat.window.product_name"
@ -964,10 +962,6 @@ msgid "settings.wrong.email"
msgstr "Skriv inn e-postadresse"
msgid "settings.wrong.onehostconnections"
msgstr "\"Maks antall samtaletråder\" feltet må være et nummer"
msgid "site.title"
msgstr "Mibew Messenger"
msgid "site.url"
msgstr "http://mibew.org"
msgid "statistics.dates"
msgstr "Velg datoer"
msgid "statistics.description"

View File

@ -160,8 +160,6 @@ msgid "chat.window.close_title"
msgstr "Zamknij rozmowę"
msgid "chat.window.poweredby"
msgstr "Powered by:"
msgid "chat.window.poweredreftext"
msgstr "mibew.org"
msgid "chat.window.predefined.select_answer"
msgstr "Wybierz odpowiedź..."
msgid "chat.window.product_name"
@ -920,10 +918,6 @@ msgid "settings.wrong.email"
msgstr "Wprowadź poprawny adres email"
msgid "settings.wrong.onehostconnections"
msgstr "Pole \"Maksymalna liczba wątków\" powinno być w formacie liczbowym"
msgid "site.title"
msgstr "mibew.org"
msgid "site.url"
msgstr "http://mibew.org"
msgid "statistics.dates"
msgstr "Zaznacz daty"
msgid "statistics.description"

View File

@ -160,8 +160,6 @@ msgid "chat.window.close_title"
msgstr "Fechar chat"
msgid "chat.window.poweredby"
msgstr "Desenvolvido por:"
msgid "chat.window.poweredreftext"
msgstr "mibew.org"
msgid "chat.window.predefined.select_answer"
msgstr "Escolha a resposta..."
msgid "chat.window.product_name"
@ -920,10 +918,6 @@ msgid "settings.wrong.email"
msgstr "Digite um e-mail válido"
msgid "settings.wrong.onehostconnections"
msgstr "O Campo \"Número máximo de tópicos\" deve ser númérico"
msgid "site.title"
msgstr "mibew.org"
msgid "site.url"
msgstr "http://mibew.org"
msgid "statistics.dates"
msgstr "Filtro por Data"
msgid "statistics.description"

View File

@ -160,8 +160,6 @@ msgid "chat.window.close_title"
msgstr "Fechar chat"
msgid "chat.window.poweredby"
msgstr "Desenvolvido por:"
msgid "chat.window.poweredreftext"
msgstr "mibew.org"
msgid "chat.window.predefined.select_answer"
msgstr "Escolha uma resposta..."
msgid "chat.window.product_name"
@ -920,10 +918,6 @@ msgid "settings.wrong.email"
msgstr "Introduza um e-mail válido"
msgid "settings.wrong.onehostconnections"
msgstr "O campo \"Número máximo de tópicos\" deve ser um número"
msgid "site.title"
msgstr "mibew.org"
msgid "site.url"
msgstr "http://mibew.org"
msgid "statistics.dates"
msgstr "Filtro por datas"
msgid "statistics.description"

View File

@ -160,8 +160,6 @@ msgid "chat.window.close_title"
msgstr "Inchideti chat -ul"
msgid "chat.window.poweredby"
msgstr "Imputernicit de catre :"
msgid "chat.window.poweredreftext"
msgstr "mibew.org"
msgid "chat.window.predefined.select_answer"
msgstr "alegeti raspunsul ..."
msgid "chat.window.product_name"
@ -888,10 +886,6 @@ msgid "settings.wrong.email"
msgstr "Introdu adresa valabilă de email"
msgid "settings.wrong.onehostconnections"
msgstr "\"Număr maxim de conexiuni\" domeniul trebuie să fie număr"
msgid "site.title"
msgstr "mibew.org"
msgid "site.url"
msgstr "http://mibew.org"
msgid "statistics.dates"
msgstr "Selectează datele"
msgid "statistics.description"

View File

@ -176,8 +176,6 @@ msgid "chat.window.close_title"
msgstr "Закрыть диалог"
msgid "chat.window.poweredby"
msgstr "Предоставлено:"
msgid "chat.window.poweredreftext"
msgstr "mibew.org"
msgid "chat.window.predefined.select_answer"
msgstr "Выберите ответ..."
msgid "chat.window.product_name"
@ -1200,10 +1198,6 @@ msgid "settings.wrong.onehostconnections"
msgstr "Поле \"Максимальное количество диалогов\" должно быть числом"
msgid "settings.wrong.threadlifetime"
msgstr "Поле \"Время жизни диалога\" должно быть числом"
msgid "site.title"
msgstr "mibew.org"
msgid "site.url"
msgstr "http://mibew.org"
msgid "statistics.dates"
msgstr "Выберите даты"
msgid "statistics.description"

View File

@ -160,8 +160,6 @@ msgid "chat.window.close_title"
msgstr "Stängde chatten"
msgid "chat.window.poweredby"
msgstr "Chatten använder sig utav:"
msgid "chat.window.poweredreftext"
msgstr "mibew.org"
msgid "chat.window.predefined.select_answer"
msgstr "Välj ett alternativ..."
msgid "chat.window.product_name"
@ -888,10 +886,6 @@ msgid "settings.wrong.email"
msgstr "Var vänlig och fyll i en giltig e-postadress"
msgid "settings.wrong.onehostconnections"
msgstr "Fältet \"högsta antal trådar\" ska innehålla en siffra"
msgid "site.title"
msgstr "mibew.org"
msgid "site.url"
msgstr "http://mibew.org"
msgid "statistics.dates"
msgstr "Välj datum"
msgid "statistics.description"

View File

@ -160,8 +160,6 @@ msgid "chat.window.close_title"
msgstr "ปิด การสนทนา"
msgid "chat.window.poweredby"
msgstr "Powered by:"
msgid "chat.window.poweredreftext"
msgstr "mibew.org"
msgid "chat.window.predefined.select_answer"
msgstr "เลือกคำตอบ..."
msgid "chat.window.product_name"
@ -888,10 +886,6 @@ msgid "settings.wrong.email"
msgstr "ระบุรูปแบบอีเมล์ให้ถูกต้อง"
msgid "settings.wrong.onehostconnections"
msgstr "\"ตัวเลขมากสุดของโปรเซสย่อย\" ค่าควรเป็นตัวเลข"
msgid "site.title"
msgstr "mibew.org"
msgid "site.url"
msgstr "http://mibew.org"
msgid "statistics.dates"
msgstr "เลือกวัน"
msgid "statistics.description"

View File

@ -160,8 +160,6 @@ msgid "chat.window.close_title"
msgstr "Görüşmeyi kapat"
msgid "chat.window.poweredby"
msgstr "Powered by:"
msgid "chat.window.poweredreftext"
msgstr "mibew.org"
msgid "chat.window.predefined.select_answer"
msgstr "Yanıt seç..."
msgid "chat.window.product_name"
@ -888,10 +886,6 @@ msgid "settings.wrong.email"
msgstr "Geçerli e-posta adresi yazın"
msgid "settings.wrong.onehostconnections"
msgstr "\"Maksimum görüşme sayısı\" rakam olmalıdır"
msgid "site.title"
msgstr "mibew.org"
msgid "site.url"
msgstr "http://mibew.org"
msgid "statistics.dates"
msgstr "Tarihleri seçin"
msgid "statistics.description"

View File

@ -144,8 +144,6 @@ msgid "chat.window.close_title"
msgstr "Закрити чат"
msgid "chat.window.poweredby"
msgstr "Надано:"
msgid "chat.window.poweredreftext"
msgstr "mibew.org"
msgid "chat.window.predefined.select_answer"
msgstr "Оберіть відповідь..."
msgid "chat.window.product_name"
@ -800,10 +798,6 @@ msgid "settings.wrong.email"
msgstr "Введіть правильну адресу електронної пошти"
msgid "settings.wrong.onehostconnections"
msgstr "Поле \"Максимальна кількість діалогів\" має бути числом"
msgid "site.title"
msgstr "mibew.org"
msgid "site.url"
msgstr "http://mibew.org"
msgid "statistics.dates"
msgstr "Оберіть дати"
msgid "statistics.description"

View File

@ -164,8 +164,6 @@ msgid "chat.window.close_title"
msgstr "离开对谈"
msgid "chat.window.poweredby"
msgstr "Powered by:"
msgid "chat.window.poweredreftext"
msgstr "mibew.org"
msgid "chat.window.predefined.select_answer"
msgstr "选择回答..."
msgid "chat.window.product_name"
@ -1020,10 +1018,6 @@ msgid "settings.wrong.onehostconnections"
msgstr "“最大连接数”字段应该填入数字"
msgid "settings.wrong.threadlifetime"
msgstr "“主题寿命”字段应该是一个数字"
msgid "site.title"
msgstr "mibew.org"
msgid "site.url"
msgstr "http://mibew.org"
msgid "statistics.dates"
msgstr "选择日期"
msgid "statistics.description"

View File

@ -164,8 +164,6 @@ msgid "chat.window.close_title"
msgstr "離開對談"
msgid "chat.window.poweredby"
msgstr "Powered by:"
msgid "chat.window.poweredreftext"
msgstr "mibew.org"
msgid "chat.window.predefined.select_answer"
msgstr "選擇回答..."
msgid "chat.window.product_name"
@ -1020,10 +1018,6 @@ msgid "settings.wrong.onehostconnections"
msgstr "“最大連接數”字段應該填入數字"
msgid "settings.wrong.threadlifetime"
msgstr "“主題壽命”字段應該是一個數字"
msgid "site.title"
msgstr "mibew.org"
msgid "site.url"
msgstr "http://mibew.org"
msgid "statistics.dates"
msgstr "選擇日期"
msgid "statistics.description"