Remove unused localization constatnts

This commit is contained in:
Dmitriy Simushev 2014-06-17 16:11:49 +04:00
parent 50d892351b
commit 8e3e5f0025
36 changed files with 0 additions and 212 deletions

View File

@ -160,8 +160,6 @@ msgid "chat.window.close_title"
msgstr "إنهاء المحادثة" msgstr "إنهاء المحادثة"
msgid "chat.window.poweredby" msgid "chat.window.poweredby"
msgstr ": معلوماتك الشاملة" msgstr ": معلوماتك الشاملة"
msgid "chat.window.poweredreftext"
msgstr "."
msgid "chat.window.predefined.select_answer" msgid "chat.window.predefined.select_answer"
msgstr "اختيار اجابة..." msgstr "اختيار اجابة..."
msgid "chat.window.product_name" msgid "chat.window.product_name"
@ -888,10 +886,6 @@ msgid "settings.wrong.email"
msgstr "أدخل عناون بريد حقيقي" msgstr "أدخل عناون بريد حقيقي"
msgid "settings.wrong.onehostconnections" msgid "settings.wrong.onehostconnections"
msgstr "\"أكبر عدد إتصالات من العنوان ip الواحد\"يجب أن يكون عدد صحيح" msgstr "\"أكبر عدد إتصالات من العنوان ip الواحد\"يجب أن يكون عدد صحيح"
msgid "site.title"
msgstr "mibew.org"
msgid "site.url"
msgstr "http://mibew.org"
msgid "statistics.dates" msgid "statistics.dates"
msgstr "حدد التاريخ" msgstr "حدد التاريخ"
msgid "statistics.description" msgid "statistics.description"

View File

@ -160,8 +160,6 @@ msgid "chat.window.close_title"
msgstr "Зачыніць дыялог" msgstr "Зачыніць дыялог"
msgid "chat.window.poweredby" msgid "chat.window.poweredby"
msgstr "Прадстаўлена:" msgstr "Прадстаўлена:"
msgid "chat.window.poweredreftext"
msgstr "mibew.org"
msgid "chat.window.predefined.select_answer" msgid "chat.window.predefined.select_answer"
msgstr "Выбярыце адказ..." msgstr "Выбярыце адказ..."
msgid "chat.window.product_name" msgid "chat.window.product_name"
@ -904,10 +902,6 @@ msgid "settings.wrong.email"
msgstr "Увядзіце правільны адрас электроннай пошты" msgstr "Увядзіце правільны адрас электроннай пошты"
msgid "settings.wrong.onehostconnections" msgid "settings.wrong.onehostconnections"
msgstr "Поле \"Максімальная колькасць дыялогаў\" павінна быць лікам" msgstr "Поле \"Максімальная колькасць дыялогаў\" павінна быць лікам"
msgid "site.title"
msgstr "mibew.org"
msgid "site.url"
msgstr "http://mibew.org"
msgid "statistics.dates" msgid "statistics.dates"
msgstr "Абярыце даты" msgstr "Абярыце даты"
msgid "statistics.description" msgid "statistics.description"

View File

@ -160,8 +160,6 @@ msgid "chat.window.close_title"
msgstr "Затвори разговора" msgstr "Затвори разговора"
msgid "chat.window.poweredby" msgid "chat.window.poweredby"
msgstr "Създадено от:" msgstr "Създадено от:"
msgid "chat.window.poweredreftext"
msgstr "mibew.org"
msgid "chat.window.predefined.select_answer" msgid "chat.window.predefined.select_answer"
msgstr "Изберете отговор..." msgstr "Изберете отговор..."
msgid "chat.window.product_name" msgid "chat.window.product_name"
@ -874,10 +872,6 @@ msgid "settings.wrong.email"
msgstr "Въведете правилно email адреса" msgstr "Въведете правилно email адреса"
msgid "settings.wrong.onehostconnections" msgid "settings.wrong.onehostconnections"
msgstr "Полето \"Максимално количество разговори\" трябва да бъде число" msgstr "Полето \"Максимално количество разговори\" трябва да бъде число"
msgid "site.title"
msgstr "mibew.org"
msgid "site.url"
msgstr "http://mibew.org"
msgid "statistics.dates" msgid "statistics.dates"
msgstr "Изберете дати" msgstr "Изберете дати"
msgid "statistics.description" msgid "statistics.description"

View File

@ -152,8 +152,6 @@ msgid "chat.window.close_title"
msgstr "Tanca conversa" msgstr "Tanca conversa"
msgid "chat.window.poweredby" msgid "chat.window.poweredby"
msgstr "Powered by:" msgstr "Powered by:"
msgid "chat.window.poweredreftext"
msgstr "mibew.org"
msgid "chat.window.predefined.select_answer" msgid "chat.window.predefined.select_answer"
msgstr "Tria resposta ..." msgstr "Tria resposta ..."
msgid "chat.window.product_name" msgid "chat.window.product_name"
@ -784,10 +782,6 @@ msgid "settings.wrong.email"
msgstr "Introduïu l'adreça de correu electrònic correcta" msgstr "Introduïu l'adreça de correu electrònic correcta"
msgid "settings.wrong.onehostconnections" msgid "settings.wrong.onehostconnections"
msgstr "El camp \"Nombre màxim de connexions\" ha de ser numèric" msgstr "El camp \"Nombre màxim de connexions\" ha de ser numèric"
msgid "site.title"
msgstr "mibew.org"
msgid "site.url"
msgstr "http://mibew.org"
msgid "statistics.dates" msgid "statistics.dates"
msgstr "Selecciona les dates" msgstr "Selecciona les dates"
msgid "statistics.description" msgid "statistics.description"

View File

@ -116,8 +116,6 @@ msgid "chat.window.close_title"
msgstr "Zavřít chat" msgstr "Zavřít chat"
msgid "chat.window.poweredby" msgid "chat.window.poweredby"
msgstr "Používáme:" msgstr "Používáme:"
msgid "chat.window.poweredreftext"
msgstr "mibew.org"
msgid "chat.window.predefined.select_answer" msgid "chat.window.predefined.select_answer"
msgstr "Vyberte odpověď..." msgstr "Vyberte odpověď..."
msgid "chat.window.product_name" msgid "chat.window.product_name"
@ -240,10 +238,6 @@ msgid "presurvey.submit"
msgstr "Vstoupit" msgstr "Vstoupit"
msgid "presurvey.title" msgid "presurvey.title"
msgstr "Živá podpora" msgstr "Živá podpora"
msgid "site.title"
msgstr "mibew.org"
msgid "site.url"
msgstr "http://mibew.org"
msgid "time.dateformat" msgid "time.dateformat"
msgstr "%B %d, %Y" msgstr "%B %d, %Y"
msgid "time.timeformat" msgid "time.timeformat"

View File

@ -158,8 +158,6 @@ msgid "chat.window.close_title"
msgstr "Luk chatten" msgstr "Luk chatten"
msgid "chat.window.poweredby" msgid "chat.window.poweredby"
msgstr "Kører på:" msgstr "Kører på:"
msgid "chat.window.poweredreftext"
msgstr "mibew.org"
msgid "chat.window.predefined.select_answer" msgid "chat.window.predefined.select_answer"
msgstr "Vælg svar..." msgstr "Vælg svar..."
msgid "chat.window.product_name" msgid "chat.window.product_name"
@ -444,10 +442,6 @@ msgid "settings.wrong.email"
msgstr "Indtast en gyldig email" msgstr "Indtast en gyldig email"
msgid "settings.wrong.onehostconnections" msgid "settings.wrong.onehostconnections"
msgstr "\"Maks antal af tråde\" feltet skal være tal" msgstr "\"Maks antal af tråde\" feltet skal være tal"
msgid "site.title"
msgstr "mibew.org"
msgid "site.url"
msgstr "http://mibew.org"
msgid "statistics.dates" msgid "statistics.dates"
msgstr "Vælg datoer" msgstr "Vælg datoer"
msgid "statistics.description" msgid "statistics.description"

View File

@ -150,8 +150,6 @@ msgid "chat.window.close_title"
msgstr "Chat schliessen" msgstr "Chat schliessen"
msgid "chat.window.poweredby" msgid "chat.window.poweredby"
msgstr "Powered by:" msgstr "Powered by:"
msgid "chat.window.poweredreftext"
msgstr "mibew.org"
msgid "chat.window.predefined.select_answer" msgid "chat.window.predefined.select_answer"
msgstr "Antwort auswählen..." msgstr "Antwort auswählen..."
msgid "chat.window.product_name" msgid "chat.window.product_name"
@ -792,10 +790,6 @@ msgid "settings.wrong.email"
msgstr "Geben sie eine korrekte Emailadresse ein" msgstr "Geben sie eine korrekte Emailadresse ein"
msgid "settings.wrong.onehostconnections" msgid "settings.wrong.onehostconnections"
msgstr "\"Maximale Anzahl der Diskussionen\" Feld muss eine Zahl sein" msgstr "\"Maximale Anzahl der Diskussionen\" Feld muss eine Zahl sein"
msgid "site.title"
msgstr "mibew.org"
msgid "site.url"
msgstr "http://mibew.org"
msgid "statistics.dates" msgid "statistics.dates"
msgstr "Datum wählen" msgstr "Datum wählen"
msgid "statistics.description" msgid "statistics.description"

View File

@ -160,8 +160,6 @@ msgid "chat.window.close_title"
msgstr "Κλείσε την συνομιλία" msgstr "Κλείσε την συνομιλία"
msgid "chat.window.poweredby" msgid "chat.window.poweredby"
msgstr "Λειτουργεί με:" msgstr "Λειτουργεί με:"
msgid "chat.window.poweredreftext"
msgstr "mibew.org"
msgid "chat.window.predefined.select_answer" msgid "chat.window.predefined.select_answer"
msgstr "Επιλέξτε απάντηση..." msgstr "Επιλέξτε απάντηση..."
msgid "chat.window.product_name" msgid "chat.window.product_name"
@ -888,10 +886,6 @@ msgid "settings.wrong.email"
msgstr "Εισάγετε σωστή διεύθυνση e-mail" msgstr "Εισάγετε σωστή διεύθυνση e-mail"
msgid "settings.wrong.onehostconnections" msgid "settings.wrong.onehostconnections"
msgstr "«Τον μέγιστο αριθμό θεμάτων\" πεδίο θα πρέπει να είναι ο αριθμός" msgstr "«Τον μέγιστο αριθμό θεμάτων\" πεδίο θα πρέπει να είναι ο αριθμός"
msgid "site.title"
msgstr "mibew.org"
msgid "site.url"
msgstr "http://mibew.org"
msgid "statistics.dates" msgid "statistics.dates"
msgstr "Επιλέξτε ημερομηνίες" msgstr "Επιλέξτε ημερομηνίες"
msgid "statistics.description" msgid "statistics.description"

View File

@ -176,8 +176,6 @@ msgid "chat.window.close_title"
msgstr "Close chat" msgstr "Close chat"
msgid "chat.window.poweredby" msgid "chat.window.poweredby"
msgstr "Powered by:" msgstr "Powered by:"
msgid "chat.window.poweredreftext"
msgstr "mibew.org"
msgid "chat.window.predefined.select_answer" msgid "chat.window.predefined.select_answer"
msgstr "Select answer..." msgstr "Select answer..."
msgid "chat.window.product_name" msgid "chat.window.product_name"
@ -1196,10 +1194,6 @@ msgid "settings.wrong.onehostconnections"
msgstr "\"Max number of threads\" field should be a number" msgstr "\"Max number of threads\" field should be a number"
msgid "settings.wrong.threadlifetime" msgid "settings.wrong.threadlifetime"
msgstr "\"Thread lifetime\" field should be a number" msgstr "\"Thread lifetime\" field should be a number"
msgid "site.title"
msgstr "mibew.org"
msgid "site.url"
msgstr "http://mibew.org"
msgid "statistics.dates" msgid "statistics.dates"
msgstr "Select dates" msgstr "Select dates"
msgid "statistics.description" msgid "statistics.description"

View File

@ -160,8 +160,6 @@ msgid "chat.window.close_title"
msgstr "Cerrar conversación" msgstr "Cerrar conversación"
msgid "chat.window.poweredby" msgid "chat.window.poweredby"
msgstr "Powered by:" msgstr "Powered by:"
msgid "chat.window.poweredreftext"
msgstr "mibew.org"
msgid "chat.window.predefined.select_answer" msgid "chat.window.predefined.select_answer"
msgstr "Elige respuesta..." msgstr "Elige respuesta..."
msgid "chat.window.product_name" msgid "chat.window.product_name"
@ -920,10 +918,6 @@ msgid "settings.wrong.email"
msgstr "Introduzca la dirección de correo electrónico correcta" msgstr "Introduzca la dirección de correo electrónico correcta"
msgid "settings.wrong.onehostconnections" msgid "settings.wrong.onehostconnections"
msgstr "El campo \"Número máximo de conexiones\" debe ser numerico" msgstr "El campo \"Número máximo de conexiones\" debe ser numerico"
msgid "site.title"
msgstr "mibew.org"
msgid "site.url"
msgstr "http://mibew.org"
msgid "statistics.dates" msgid "statistics.dates"
msgstr "Selecciona las fechas" msgstr "Selecciona las fechas"
msgid "statistics.description" msgid "statistics.description"

View File

@ -150,8 +150,6 @@ msgid "chat.window.close_title"
msgstr " اتمام چت" msgstr " اتمام چت"
msgid "chat.window.poweredby" msgid "chat.window.poweredby"
msgstr "قدرت گرفته از:" msgstr "قدرت گرفته از:"
msgid "chat.window.poweredreftext"
msgstr "mibew.org"
msgid "chat.window.predefined.select_answer" msgid "chat.window.predefined.select_answer"
msgstr "انتخاب پاسخ..." msgstr "انتخاب پاسخ..."
msgid "chat.window.product_name" msgid "chat.window.product_name"
@ -650,10 +648,6 @@ msgid "settings.usercanchangename.description"
msgstr "در صورت غیرفعال بودن این امکان از پنجره‌ی چت حذف خواهد شد" msgstr "در صورت غیرفعال بودن این امکان از پنجره‌ی چت حذف خواهد شد"
msgid "settings.usercanchangename" msgid "settings.usercanchangename"
msgstr "دسترسی به کاربران برای تغییر نام خود" msgstr "دسترسی به کاربران برای تغییر نام خود"
msgid "site.title"
msgstr "mibew.org"
msgid "site.url"
msgstr "http://mibew.org"
msgid "statistics.dates" msgid "statistics.dates"
msgstr "انتخاب تاریخ" msgstr "انتخاب تاریخ"
msgid "statistics.description" msgid "statistics.description"

View File

@ -102,8 +102,6 @@ msgid "chat.visitor.email"
msgstr "Sähköposti: {0}" msgstr "Sähköposti: {0}"
msgid "chat.window.close_title" msgid "chat.window.close_title"
msgstr "Sulje keskustelu" msgstr "Sulje keskustelu"
msgid "chat.window.poweredreftext"
msgstr "mibew.org"
msgid "chat.window.predefined.select_answer" msgid "chat.window.predefined.select_answer"
msgstr "Valitse vastaus..." msgstr "Valitse vastaus..."
msgid "chat.window.product_name" msgid "chat.window.product_name"
@ -352,10 +350,6 @@ msgid "right.main"
msgstr "Olennaiset" msgstr "Olennaiset"
msgid "right.other" msgid "right.other"
msgstr "Muut" msgstr "Muut"
msgid "site.title"
msgstr "mibew.org"
msgid "site.url"
msgstr "http://mibew.org"
msgid "statistics.dates" msgid "statistics.dates"
msgstr "Valitse päivämäärät" msgstr "Valitse päivämäärät"
msgid "statistics.title" msgid "statistics.title"

View File

@ -148,8 +148,6 @@ msgid "chat.window.close_title"
msgstr "Clore l'entretien" msgstr "Clore l'entretien"
msgid "chat.window.poweredby" msgid "chat.window.poweredby"
msgstr "Pulsé par:" msgstr "Pulsé par:"
msgid "chat.window.poweredreftext"
msgstr "mibew.org"
msgid "chat.window.predefined.select_answer" msgid "chat.window.predefined.select_answer"
msgstr "Choisissez une réponse..." msgstr "Choisissez une réponse..."
msgid "chat.window.product_name" msgid "chat.window.product_name"
@ -788,10 +786,6 @@ msgid "settings.wrong.email"
msgstr "Entrez une adresse email correcte" msgstr "Entrez une adresse email correcte"
msgid "settings.wrong.onehostconnections" msgid "settings.wrong.onehostconnections"
msgstr "Le champs \"Nombre maxi de suivis\" doit être de :" msgstr "Le champs \"Nombre maxi de suivis\" doit être de :"
msgid "site.title"
msgstr "mibew.org"
msgid "site.url"
msgstr "http://mibew.org"
msgid "statistics.dates" msgid "statistics.dates"
msgstr "Selectionner les entretiens" msgstr "Selectionner les entretiens"
msgid "statistics.description" msgid "statistics.description"

View File

@ -144,8 +144,6 @@ msgid "chat.window.close_title"
msgstr "סגור שיחה" msgstr "סגור שיחה"
msgid "chat.window.poweredby" msgid "chat.window.poweredby"
msgstr "הוקצה על ידי:" msgstr "הוקצה על ידי:"
msgid "chat.window.poweredreftext"
msgstr "mibew.org"
msgid "chat.window.predefined.select_answer" msgid "chat.window.predefined.select_answer"
msgstr "בחר תשובה..." msgstr "בחר תשובה..."
msgid "chat.window.product_name" msgid "chat.window.product_name"
@ -784,10 +782,6 @@ msgid "settings.wrong.email"
msgstr "הכנס כתובת דואר אלקטרוני נכונה" msgstr "הכנס כתובת דואר אלקטרוני נכונה"
msgid "settings.wrong.onehostconnections" msgid "settings.wrong.onehostconnections"
msgstr "\"מספר מקסימלי\" שדה צריך להיות מספר" msgstr "\"מספר מקסימלי\" שדה צריך להיות מספר"
msgid "site.title"
msgstr "mibew.org"
msgid "site.url"
msgstr "http://mibew.org"
msgid "statistics.dates" msgid "statistics.dates"
msgstr "בחר תאריכים" msgstr "בחר תאריכים"
msgid "statistics.description" msgid "statistics.description"

View File

@ -144,8 +144,6 @@ msgid "chat.window.close_title"
msgstr "Zatvori razgovor" msgstr "Zatvori razgovor"
msgid "chat.window.poweredby" msgid "chat.window.poweredby"
msgstr "Omogućio je:" msgstr "Omogućio je:"
msgid "chat.window.poweredreftext"
msgstr "mibew.org"
msgid "chat.window.predefined.select_answer" msgid "chat.window.predefined.select_answer"
msgstr "Odaberite odgovor..." msgstr "Odaberite odgovor..."
msgid "chat.window.product_name" msgid "chat.window.product_name"
@ -798,10 +796,6 @@ msgid "settings.wrong.email"
msgstr "Upišite važeću email adresu" msgstr "Upišite važeću email adresu"
msgid "settings.wrong.onehostconnections" msgid "settings.wrong.onehostconnections"
msgstr "Polje \"Maksimalni broj upita\" bi trebalo sadržavati broj" msgstr "Polje \"Maksimalni broj upita\" bi trebalo sadržavati broj"
msgid "site.title"
msgstr "mibew.org"
msgid "site.url"
msgstr "http://mibew.org"
msgid "statistics.dates" msgid "statistics.dates"
msgstr "Odaberi datume" msgstr "Odaberi datume"
msgid "statistics.description" msgid "statistics.description"

View File

@ -160,8 +160,6 @@ msgid "chat.window.close_title"
msgstr "Beszélgetés bezárása" msgstr "Beszélgetés bezárása"
msgid "chat.window.poweredby" msgid "chat.window.poweredby"
msgstr "Powered by:" msgstr "Powered by:"
msgid "chat.window.poweredreftext"
msgstr "mibew.org"
msgid "chat.window.predefined.select_answer" msgid "chat.window.predefined.select_answer"
msgstr "Válasz kiválasztása..." msgstr "Válasz kiválasztása..."
msgid "chat.window.product_name" msgid "chat.window.product_name"
@ -920,10 +918,6 @@ msgid "settings.wrong.email"
msgstr "Adja meg az E-mail címet" msgstr "Adja meg az E-mail címet"
msgid "settings.wrong.onehostconnections" msgid "settings.wrong.onehostconnections"
msgstr "a \"Szálak maximális száma\" mezőben csak szám lehet" msgstr "a \"Szálak maximális száma\" mezőben csak szám lehet"
msgid "site.title"
msgstr "mibew.org"
msgid "site.url"
msgstr "http://mibew.org"
msgid "statistics.dates" msgid "statistics.dates"
msgstr "Dátumok kiválasztása" msgstr "Dátumok kiválasztása"
msgid "statistics.description" msgid "statistics.description"

View File

@ -160,8 +160,6 @@ msgid "chat.window.close_title"
msgstr "Tutup obrolan" msgstr "Tutup obrolan"
msgid "chat.window.poweredby" msgid "chat.window.poweredby"
msgstr " Powered by:" msgstr " Powered by:"
msgid "chat.window.poweredreftext"
msgstr " mibew.org"
msgid "chat.window.predefined.select_answer" msgid "chat.window.predefined.select_answer"
msgstr "Pilih jawaban ..." msgstr "Pilih jawaban ..."
msgid "chat.window.product_name" msgid "chat.window.product_name"
@ -920,10 +918,6 @@ msgid "settings.wrong.email"
msgstr "Masukkan alamat email yang benar" msgstr "Masukkan alamat email yang benar"
msgid "settings.wrong.onehostconnections" msgid "settings.wrong.onehostconnections"
msgstr "\"Max jumlah thread\" harus berupa angka" msgstr "\"Max jumlah thread\" harus berupa angka"
msgid "site.title"
msgstr "mibew.org"
msgid "site.url"
msgstr "http://mibew.org"
msgid "statistics.dates" msgid "statistics.dates"
msgstr "Pilih tanggal" msgstr "Pilih tanggal"
msgid "statistics.description" msgid "statistics.description"

View File

@ -160,8 +160,6 @@ msgid "chat.window.close_title"
msgstr "Chiudi la chat" msgstr "Chiudi la chat"
msgid "chat.window.poweredby" msgid "chat.window.poweredby"
msgstr "Powered by:" msgstr "Powered by:"
msgid "chat.window.poweredreftext"
msgstr "mibew.org"
msgid "chat.window.predefined.select_answer" msgid "chat.window.predefined.select_answer"
msgstr "Scegli la risposta..." msgstr "Scegli la risposta..."
msgid "chat.window.product_name" msgid "chat.window.product_name"
@ -920,10 +918,6 @@ msgid "settings.wrong.email"
msgstr "Inserire il proprio indirizzo e-mail" msgstr "Inserire il proprio indirizzo e-mail"
msgid "settings.wrong.onehostconnections" msgid "settings.wrong.onehostconnections"
msgstr "Il campo \"Massimo numero di sessioni\" dovrebbe essere un numero" msgstr "Il campo \"Massimo numero di sessioni\" dovrebbe essere un numero"
msgid "site.title"
msgstr "mibew.org"
msgid "site.url"
msgstr "http://mibew.org"
msgid "statistics.dates" msgid "statistics.dates"
msgstr "Seleziona date" msgstr "Seleziona date"
msgid "statistics.description" msgid "statistics.description"

View File

@ -146,9 +146,5 @@ msgid "presurvey.submit"
msgstr "チャットを開始" msgstr "チャットを開始"
msgid "presurvey.title" msgid "presurvey.title"
msgstr "Live support" msgstr "Live support"
msgid "site.title"
msgstr "mibew.org"
msgid "site.url"
msgstr "http://mibew.org"
msgid "typing.remote" msgid "typing.remote"
msgstr "ユーザーが入力しています..." msgstr "ユーザーが入力しています..."

View File

@ -160,8 +160,6 @@ msgid "chat.window.close_title"
msgstr "საუბრის დახურვა" msgstr "საუბრის დახურვა"
msgid "chat.window.poweredby" msgid "chat.window.poweredby"
msgstr "ჩეთისთვის ვიყენებთ:" msgstr "ჩეთისთვის ვიყენებთ:"
msgid "chat.window.poweredreftext"
msgstr "mibew.org"
msgid "chat.window.predefined.select_answer" msgid "chat.window.predefined.select_answer"
msgstr "აირჩიეთ პასუხი..." msgstr "აირჩიეთ პასუხი..."
msgid "chat.window.product_name" msgid "chat.window.product_name"
@ -952,10 +950,6 @@ msgid "settings.wrong.email"
msgstr "შეიყვანეთ ზუსტი ელ ფოსტის მისამართი" msgstr "შეიყვანეთ ზუსტი ელ ფოსტის მისამართი"
msgid "settings.wrong.onehostconnections" msgid "settings.wrong.onehostconnections"
msgstr "\"მაქსიმალური ციფრი გაფრთხილებების\" ველში ჩაწერეთ ციფრი" msgstr "\"მაქსიმალური ციფრი გაფრთხილებების\" ველში ჩაწერეთ ციფრი"
msgid "site.title"
msgstr "mibew.org"
msgid "site.url"
msgstr "http://mibew.org"
msgid "statistics.dates" msgid "statistics.dates"
msgstr "თარიღის შერჩევა" msgstr "თარიღის შერჩევა"
msgid "statistics.description" msgid "statistics.description"

View File

@ -148,9 +148,5 @@ msgid "presurvey.submit"
msgstr "체팅시작" msgstr "체팅시작"
msgid "presurvey.title" msgid "presurvey.title"
msgstr "실시간 고객센타" msgstr "실시간 고객센타"
msgid "site.title"
msgstr "mibew.org"
msgid "site.url"
msgstr "http://mibew.org"
msgid "typing.remote" msgid "typing.remote"
msgstr "리모트 유저가 글을 씁니다…" msgstr "리모트 유저가 글을 씁니다…"

View File

@ -160,8 +160,6 @@ msgid "chat.window.close_title"
msgstr "Uždaryti pokalbį" msgstr "Uždaryti pokalbį"
msgid "chat.window.poweredby" msgid "chat.window.poweredby"
msgstr "Powered by:" msgstr "Powered by:"
msgid "chat.window.poweredreftext"
msgstr "mibew.org"
msgid "chat.window.predefined.select_answer" msgid "chat.window.predefined.select_answer"
msgstr "Pasirinkite atsakymą..." msgstr "Pasirinkite atsakymą..."
msgid "chat.window.product_name" msgid "chat.window.product_name"
@ -852,10 +850,6 @@ msgid "settings.wrong.email"
msgstr "Įveskite teisingą elektroninio pašto adresą" msgstr "Įveskite teisingą elektroninio pašto adresą"
msgid "settings.wrong.onehostconnections" msgid "settings.wrong.onehostconnections"
msgstr "Lauko \"Maksimalus pokalbių skaičius\" reikšmė turi būti nurodyta skaičiais" msgstr "Lauko \"Maksimalus pokalbių skaičius\" reikšmė turi būti nurodyta skaičiais"
msgid "site.title"
msgstr "mibew.org"
msgid "site.url"
msgstr "http://mibew.org"
msgid "statistics.dates" msgid "statistics.dates"
msgstr "Pasirinkite datas" msgstr "Pasirinkite datas"
msgid "statistics.description" msgid "statistics.description"

View File

@ -78,8 +78,6 @@ msgid "chat.window.close_title"
msgstr "Aizvērt dialoga logu" msgstr "Aizvērt dialoga logu"
msgid "chat.window.poweredby" msgid "chat.window.poweredby"
msgstr "Piedavats:" msgstr "Piedavats:"
msgid "chat.window.poweredreftext"
msgstr "mibew.org"
msgid "chat.window.product_name" msgid "chat.window.product_name"
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgid "chat.window.send_message" msgid "chat.window.send_message"
@ -360,10 +358,6 @@ msgid "settings.title"
msgstr "Messengera iestatījumi" msgstr "Messengera iestatījumi"
msgid "settings.wrong.email" msgid "settings.wrong.email"
msgstr "Ievadiet pareizu e-pasta adresi" msgstr "Ievadiet pareizu e-pasta adresi"
msgid "site.title"
msgstr "mibew.org"
msgid "site.url"
msgstr "http://mibew.org"
msgid "tag.pagination.info" msgid "tag.pagination.info"
msgstr "Lappuse {0} no {1}, attēloti {2}-{3} no {4}" msgstr "Lappuse {0} no {1}, attēloti {2}-{3} no {4}"
msgid "tag.pagination.no_items" msgid "tag.pagination.no_items"

View File

@ -160,8 +160,6 @@ msgid "chat.window.close_title"
msgstr "Chat sluiten" msgstr "Chat sluiten"
msgid "chat.window.poweredby" msgid "chat.window.poweredby"
msgstr "Powered by:" msgstr "Powered by:"
msgid "chat.window.poweredreftext"
msgstr "mibew.org"
msgid "chat.window.predefined.select_answer" msgid "chat.window.predefined.select_answer"
msgstr "Kies een antwoord..." msgstr "Kies een antwoord..."
msgid "chat.window.product_name" msgid "chat.window.product_name"
@ -888,10 +886,6 @@ msgid "settings.wrong.email"
msgstr "Voer een juist email adres in" msgstr "Voer een juist email adres in"
msgid "settings.wrong.onehostconnections" msgid "settings.wrong.onehostconnections"
msgstr "\"Maximum aantal gesprekken\" veld, is dit aantal" msgstr "\"Maximum aantal gesprekken\" veld, is dit aantal"
msgid "site.title"
msgstr "mibew.org"
msgid "site.url"
msgstr "http://mibew.org"
msgid "statistics.dates" msgid "statistics.dates"
msgstr "Selecteer data" msgstr "Selecteer data"
msgid "statistics.description" msgid "statistics.description"

View File

@ -160,8 +160,6 @@ msgid "chat.window.close_title"
msgstr "Lukk samtale" msgstr "Lukk samtale"
msgid "chat.window.poweredby" msgid "chat.window.poweredby"
msgstr "" msgstr ""
msgid "chat.window.poweredreftext"
msgstr "Mibew Messenger"
msgid "chat.window.predefined.select_answer" msgid "chat.window.predefined.select_answer"
msgstr "Velg svar..." msgstr "Velg svar..."
msgid "chat.window.product_name" msgid "chat.window.product_name"
@ -964,10 +962,6 @@ msgid "settings.wrong.email"
msgstr "Skriv inn e-postadresse" msgstr "Skriv inn e-postadresse"
msgid "settings.wrong.onehostconnections" msgid "settings.wrong.onehostconnections"
msgstr "\"Maks antall samtaletråder\" feltet må være et nummer" msgstr "\"Maks antall samtaletråder\" feltet må være et nummer"
msgid "site.title"
msgstr "Mibew Messenger"
msgid "site.url"
msgstr "http://mibew.org"
msgid "statistics.dates" msgid "statistics.dates"
msgstr "Velg datoer" msgstr "Velg datoer"
msgid "statistics.description" msgid "statistics.description"

View File

@ -160,8 +160,6 @@ msgid "chat.window.close_title"
msgstr "Zamknij rozmowę" msgstr "Zamknij rozmowę"
msgid "chat.window.poweredby" msgid "chat.window.poweredby"
msgstr "Powered by:" msgstr "Powered by:"
msgid "chat.window.poweredreftext"
msgstr "mibew.org"
msgid "chat.window.predefined.select_answer" msgid "chat.window.predefined.select_answer"
msgstr "Wybierz odpowiedź..." msgstr "Wybierz odpowiedź..."
msgid "chat.window.product_name" msgid "chat.window.product_name"
@ -920,10 +918,6 @@ msgid "settings.wrong.email"
msgstr "Wprowadź poprawny adres email" msgstr "Wprowadź poprawny adres email"
msgid "settings.wrong.onehostconnections" msgid "settings.wrong.onehostconnections"
msgstr "Pole \"Maksymalna liczba wątków\" powinno być w formacie liczbowym" msgstr "Pole \"Maksymalna liczba wątków\" powinno być w formacie liczbowym"
msgid "site.title"
msgstr "mibew.org"
msgid "site.url"
msgstr "http://mibew.org"
msgid "statistics.dates" msgid "statistics.dates"
msgstr "Zaznacz daty" msgstr "Zaznacz daty"
msgid "statistics.description" msgid "statistics.description"

View File

@ -160,8 +160,6 @@ msgid "chat.window.close_title"
msgstr "Fechar chat" msgstr "Fechar chat"
msgid "chat.window.poweredby" msgid "chat.window.poweredby"
msgstr "Desenvolvido por:" msgstr "Desenvolvido por:"
msgid "chat.window.poweredreftext"
msgstr "mibew.org"
msgid "chat.window.predefined.select_answer" msgid "chat.window.predefined.select_answer"
msgstr "Escolha a resposta..." msgstr "Escolha a resposta..."
msgid "chat.window.product_name" msgid "chat.window.product_name"
@ -920,10 +918,6 @@ msgid "settings.wrong.email"
msgstr "Digite um e-mail válido" msgstr "Digite um e-mail válido"
msgid "settings.wrong.onehostconnections" msgid "settings.wrong.onehostconnections"
msgstr "O Campo \"Número máximo de tópicos\" deve ser númérico" msgstr "O Campo \"Número máximo de tópicos\" deve ser númérico"
msgid "site.title"
msgstr "mibew.org"
msgid "site.url"
msgstr "http://mibew.org"
msgid "statistics.dates" msgid "statistics.dates"
msgstr "Filtro por Data" msgstr "Filtro por Data"
msgid "statistics.description" msgid "statistics.description"

View File

@ -160,8 +160,6 @@ msgid "chat.window.close_title"
msgstr "Fechar chat" msgstr "Fechar chat"
msgid "chat.window.poweredby" msgid "chat.window.poweredby"
msgstr "Desenvolvido por:" msgstr "Desenvolvido por:"
msgid "chat.window.poweredreftext"
msgstr "mibew.org"
msgid "chat.window.predefined.select_answer" msgid "chat.window.predefined.select_answer"
msgstr "Escolha uma resposta..." msgstr "Escolha uma resposta..."
msgid "chat.window.product_name" msgid "chat.window.product_name"
@ -920,10 +918,6 @@ msgid "settings.wrong.email"
msgstr "Introduza um e-mail válido" msgstr "Introduza um e-mail válido"
msgid "settings.wrong.onehostconnections" msgid "settings.wrong.onehostconnections"
msgstr "O campo \"Número máximo de tópicos\" deve ser um número" msgstr "O campo \"Número máximo de tópicos\" deve ser um número"
msgid "site.title"
msgstr "mibew.org"
msgid "site.url"
msgstr "http://mibew.org"
msgid "statistics.dates" msgid "statistics.dates"
msgstr "Filtro por datas" msgstr "Filtro por datas"
msgid "statistics.description" msgid "statistics.description"

View File

@ -160,8 +160,6 @@ msgid "chat.window.close_title"
msgstr "Inchideti chat -ul" msgstr "Inchideti chat -ul"
msgid "chat.window.poweredby" msgid "chat.window.poweredby"
msgstr "Imputernicit de catre :" msgstr "Imputernicit de catre :"
msgid "chat.window.poweredreftext"
msgstr "mibew.org"
msgid "chat.window.predefined.select_answer" msgid "chat.window.predefined.select_answer"
msgstr "alegeti raspunsul ..." msgstr "alegeti raspunsul ..."
msgid "chat.window.product_name" msgid "chat.window.product_name"
@ -888,10 +886,6 @@ msgid "settings.wrong.email"
msgstr "Introdu adresa valabilă de email" msgstr "Introdu adresa valabilă de email"
msgid "settings.wrong.onehostconnections" msgid "settings.wrong.onehostconnections"
msgstr "\"Număr maxim de conexiuni\" domeniul trebuie să fie număr" msgstr "\"Număr maxim de conexiuni\" domeniul trebuie să fie număr"
msgid "site.title"
msgstr "mibew.org"
msgid "site.url"
msgstr "http://mibew.org"
msgid "statistics.dates" msgid "statistics.dates"
msgstr "Selectează datele" msgstr "Selectează datele"
msgid "statistics.description" msgid "statistics.description"

View File

@ -176,8 +176,6 @@ msgid "chat.window.close_title"
msgstr "Закрыть диалог" msgstr "Закрыть диалог"
msgid "chat.window.poweredby" msgid "chat.window.poweredby"
msgstr "Предоставлено:" msgstr "Предоставлено:"
msgid "chat.window.poweredreftext"
msgstr "mibew.org"
msgid "chat.window.predefined.select_answer" msgid "chat.window.predefined.select_answer"
msgstr "Выберите ответ..." msgstr "Выберите ответ..."
msgid "chat.window.product_name" msgid "chat.window.product_name"
@ -1200,10 +1198,6 @@ msgid "settings.wrong.onehostconnections"
msgstr "Поле \"Максимальное количество диалогов\" должно быть числом" msgstr "Поле \"Максимальное количество диалогов\" должно быть числом"
msgid "settings.wrong.threadlifetime" msgid "settings.wrong.threadlifetime"
msgstr "Поле \"Время жизни диалога\" должно быть числом" msgstr "Поле \"Время жизни диалога\" должно быть числом"
msgid "site.title"
msgstr "mibew.org"
msgid "site.url"
msgstr "http://mibew.org"
msgid "statistics.dates" msgid "statistics.dates"
msgstr "Выберите даты" msgstr "Выберите даты"
msgid "statistics.description" msgid "statistics.description"

View File

@ -160,8 +160,6 @@ msgid "chat.window.close_title"
msgstr "Stängde chatten" msgstr "Stängde chatten"
msgid "chat.window.poweredby" msgid "chat.window.poweredby"
msgstr "Chatten använder sig utav:" msgstr "Chatten använder sig utav:"
msgid "chat.window.poweredreftext"
msgstr "mibew.org"
msgid "chat.window.predefined.select_answer" msgid "chat.window.predefined.select_answer"
msgstr "Välj ett alternativ..." msgstr "Välj ett alternativ..."
msgid "chat.window.product_name" msgid "chat.window.product_name"
@ -888,10 +886,6 @@ msgid "settings.wrong.email"
msgstr "Var vänlig och fyll i en giltig e-postadress" msgstr "Var vänlig och fyll i en giltig e-postadress"
msgid "settings.wrong.onehostconnections" msgid "settings.wrong.onehostconnections"
msgstr "Fältet \"högsta antal trådar\" ska innehålla en siffra" msgstr "Fältet \"högsta antal trådar\" ska innehålla en siffra"
msgid "site.title"
msgstr "mibew.org"
msgid "site.url"
msgstr "http://mibew.org"
msgid "statistics.dates" msgid "statistics.dates"
msgstr "Välj datum" msgstr "Välj datum"
msgid "statistics.description" msgid "statistics.description"

View File

@ -160,8 +160,6 @@ msgid "chat.window.close_title"
msgstr "ปิด การสนทนา" msgstr "ปิด การสนทนา"
msgid "chat.window.poweredby" msgid "chat.window.poweredby"
msgstr "Powered by:" msgstr "Powered by:"
msgid "chat.window.poweredreftext"
msgstr "mibew.org"
msgid "chat.window.predefined.select_answer" msgid "chat.window.predefined.select_answer"
msgstr "เลือกคำตอบ..." msgstr "เลือกคำตอบ..."
msgid "chat.window.product_name" msgid "chat.window.product_name"
@ -888,10 +886,6 @@ msgid "settings.wrong.email"
msgstr "ระบุรูปแบบอีเมล์ให้ถูกต้อง" msgstr "ระบุรูปแบบอีเมล์ให้ถูกต้อง"
msgid "settings.wrong.onehostconnections" msgid "settings.wrong.onehostconnections"
msgstr "\"ตัวเลขมากสุดของโปรเซสย่อย\" ค่าควรเป็นตัวเลข" msgstr "\"ตัวเลขมากสุดของโปรเซสย่อย\" ค่าควรเป็นตัวเลข"
msgid "site.title"
msgstr "mibew.org"
msgid "site.url"
msgstr "http://mibew.org"
msgid "statistics.dates" msgid "statistics.dates"
msgstr "เลือกวัน" msgstr "เลือกวัน"
msgid "statistics.description" msgid "statistics.description"

View File

@ -160,8 +160,6 @@ msgid "chat.window.close_title"
msgstr "Görüşmeyi kapat" msgstr "Görüşmeyi kapat"
msgid "chat.window.poweredby" msgid "chat.window.poweredby"
msgstr "Powered by:" msgstr "Powered by:"
msgid "chat.window.poweredreftext"
msgstr "mibew.org"
msgid "chat.window.predefined.select_answer" msgid "chat.window.predefined.select_answer"
msgstr "Yanıt seç..." msgstr "Yanıt seç..."
msgid "chat.window.product_name" msgid "chat.window.product_name"
@ -888,10 +886,6 @@ msgid "settings.wrong.email"
msgstr "Geçerli e-posta adresi yazın" msgstr "Geçerli e-posta adresi yazın"
msgid "settings.wrong.onehostconnections" msgid "settings.wrong.onehostconnections"
msgstr "\"Maksimum görüşme sayısı\" rakam olmalıdır" msgstr "\"Maksimum görüşme sayısı\" rakam olmalıdır"
msgid "site.title"
msgstr "mibew.org"
msgid "site.url"
msgstr "http://mibew.org"
msgid "statistics.dates" msgid "statistics.dates"
msgstr "Tarihleri seçin" msgstr "Tarihleri seçin"
msgid "statistics.description" msgid "statistics.description"

View File

@ -144,8 +144,6 @@ msgid "chat.window.close_title"
msgstr "Закрити чат" msgstr "Закрити чат"
msgid "chat.window.poweredby" msgid "chat.window.poweredby"
msgstr "Надано:" msgstr "Надано:"
msgid "chat.window.poweredreftext"
msgstr "mibew.org"
msgid "chat.window.predefined.select_answer" msgid "chat.window.predefined.select_answer"
msgstr "Оберіть відповідь..." msgstr "Оберіть відповідь..."
msgid "chat.window.product_name" msgid "chat.window.product_name"
@ -800,10 +798,6 @@ msgid "settings.wrong.email"
msgstr "Введіть правильну адресу електронної пошти" msgstr "Введіть правильну адресу електронної пошти"
msgid "settings.wrong.onehostconnections" msgid "settings.wrong.onehostconnections"
msgstr "Поле \"Максимальна кількість діалогів\" має бути числом" msgstr "Поле \"Максимальна кількість діалогів\" має бути числом"
msgid "site.title"
msgstr "mibew.org"
msgid "site.url"
msgstr "http://mibew.org"
msgid "statistics.dates" msgid "statistics.dates"
msgstr "Оберіть дати" msgstr "Оберіть дати"
msgid "statistics.description" msgid "statistics.description"

View File

@ -164,8 +164,6 @@ msgid "chat.window.close_title"
msgstr "离开对谈" msgstr "离开对谈"
msgid "chat.window.poweredby" msgid "chat.window.poweredby"
msgstr "Powered by:" msgstr "Powered by:"
msgid "chat.window.poweredreftext"
msgstr "mibew.org"
msgid "chat.window.predefined.select_answer" msgid "chat.window.predefined.select_answer"
msgstr "选择回答..." msgstr "选择回答..."
msgid "chat.window.product_name" msgid "chat.window.product_name"
@ -1020,10 +1018,6 @@ msgid "settings.wrong.onehostconnections"
msgstr "“最大连接数”字段应该填入数字" msgstr "“最大连接数”字段应该填入数字"
msgid "settings.wrong.threadlifetime" msgid "settings.wrong.threadlifetime"
msgstr "“主题寿命”字段应该是一个数字" msgstr "“主题寿命”字段应该是一个数字"
msgid "site.title"
msgstr "mibew.org"
msgid "site.url"
msgstr "http://mibew.org"
msgid "statistics.dates" msgid "statistics.dates"
msgstr "选择日期" msgstr "选择日期"
msgid "statistics.description" msgid "statistics.description"

View File

@ -164,8 +164,6 @@ msgid "chat.window.close_title"
msgstr "離開對談" msgstr "離開對談"
msgid "chat.window.poweredby" msgid "chat.window.poweredby"
msgstr "Powered by:" msgstr "Powered by:"
msgid "chat.window.poweredreftext"
msgstr "mibew.org"
msgid "chat.window.predefined.select_answer" msgid "chat.window.predefined.select_answer"
msgstr "選擇回答..." msgstr "選擇回答..."
msgid "chat.window.product_name" msgid "chat.window.product_name"
@ -1020,10 +1018,6 @@ msgid "settings.wrong.onehostconnections"
msgstr "“最大連接數”字段應該填入數字" msgstr "“最大連接數”字段應該填入數字"
msgid "settings.wrong.threadlifetime" msgid "settings.wrong.threadlifetime"
msgstr "“主題壽命”字段應該是一個數字" msgstr "“主題壽命”字段應該是一個數字"
msgid "site.title"
msgstr "mibew.org"
msgid "site.url"
msgstr "http://mibew.org"
msgid "statistics.dates" msgid "statistics.dates"
msgstr "選擇日期" msgstr "選擇日期"
msgid "statistics.description" msgid "statistics.description"