mirror of
				https://github.com/Mibew/java.git
				synced 2025-10-31 10:31:07 +03:00 
			
		
		
		
	update of Spanish by Christian
git-svn-id: https://webim.svn.sourceforge.net/svnroot/webim/trunk@475 c66351dc-e62f-0410-b875-e3a5c0b9693f
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									1658760156
								
							
						
					
					
						commit
						eab9b040cd
					
				| @ -6,12 +6,29 @@ admin.content.client_gen_button=Genera c | ||||
| admin.content.client_settings=Especifique las opciones que afectan a la ventana de la charla y al comportamiento de sistema común. | ||||
| admin.content.description=Funciones disponibles sólo para usuarios administradores. | ||||
| agent.not_logged_in=Su sesión ha expirado por favor accese de nuevo | ||||
| app.descr=Web Messenger es un aplicación de código abierto para el soporte en línea | ||||
| app.title=Web Instant Messenger | ||||
| ban.error.duplicate=Dirección {0} esta en el sistema, click <a href="ban.php?id={1}">here</a> para editarla. | ||||
| button.delete=Eliminar | ||||
| button.enter=Entrar | ||||
| button.save=Guardar	 | ||||
| button.search=Buscar | ||||
| canned.actions.del=eliminar | ||||
| canned.actions.edit=editar | ||||
| canned.actions=Modificar | ||||
| canned.add=Agregar mensaje... | ||||
| canned.descr=Editar mensajes que frecuentamente usas en el Chat | ||||
| canned.group=Para los grupos: | ||||
| canned.locale=Para el idioma: | ||||
| canned.title=Posibles mensajes | ||||
| cannededit.descr=Editar un mensaje existente. | ||||
| cannededit.done=Guardar | ||||
| cannededit.message=Mensaje | ||||
| cannededit.no_such=No existe el mensaje | ||||
| cannededit.title=Editar Mensaje | ||||
| cannednew.descr=Agregar nuevo mensaje. | ||||
| cannednew.title=Nuevo Mensaje | ||||
| char.redirect.operator.online_suff=(en línea) | ||||
| chat.came.from=Vistante fue redireccionado de la pagina {0} | ||||
| chat.client.changename=Cambiar nombre | ||||
| chat.client.name=Su nombre: | ||||
| @ -25,7 +42,10 @@ chat.mailthread.sent.content=Su conversaci | ||||
| chat.mailthread.sent.title=Enviado | ||||
| chat.predefined_answers=Hola, en que puedo ayudarle?\nHola! Bienvenido a nuestra ayuda en vivo. En que puedo ayudarle ? | ||||
| chat.redirect.back=Regresar... | ||||
| chat.redirect.choose_operator=Escoja un operador: | ||||
| chat.redirect.cannot=No estas conversando con ningún visitante | ||||
| chat.redirect.choose=Seleccionar: | ||||
| chat.redirect.group=Grupo: | ||||
| chat.redirect.operator=Operador: | ||||
| chat.redirect.title=ReDirecciónar a<br>otro operador | ||||
| chat.redirected.close=Cerrar... | ||||
| chat.redirected.closewindow=Click para cerrar la ventana | ||||
| @ -46,6 +66,8 @@ chat.thread.state_closed=Cerrado | ||||
| chat.thread.state_loading=Cargando | ||||
| chat.thread.state_wait=En espera | ||||
| chat.thread.state_wait_for_another_agent=En espera de un operador | ||||
| chat.visitor.email=Correo Electrónico: {0} | ||||
| chat.visitor.info=Información: {0} | ||||
| chat.wait=Gracias por ponerse en contacto con nosotros. El operador estara con usted en breve... | ||||
| chat.window.chatting_with=Esta conversando con: | ||||
| chat.window.close_title=Cerrar conversación | ||||
| @ -76,6 +98,7 @@ confirm.take.yes=S | ||||
| content.blocked=Aquí puede defenderse de visitante maliciosos. | ||||
| content.history=Buscar Histórico de conversación | ||||
| content.logoff=Salida del sistema. | ||||
| data.saved=Cambios guardados | ||||
| demo.chat.question=Hay tantos navegadores para elegir. ¿Cuál recomiendas? | ||||
| demo.chat.welcome=Hola, ¿En qué puedo ayudarle? | ||||
| errors.failed.uploading.file=Error al subir el archivo "{0}": "{1}". | ||||
| @ -104,6 +127,14 @@ form.field.ban_comment=Comentarios | ||||
| form.field.ban_days.description=¿Cuántos días desea ignorar esta dirección? | ||||
| form.field.ban_days=Dias | ||||
| form.field.email=Su email | ||||
| form.field.groupcommondesc.description=Descripción en Inglés | ||||
| form.field.groupcommondesc=Descripción Internacional | ||||
| form.field.groupcommonname.description=Nombre en Inglés. | ||||
| form.field.groupcommonname=Nombre Internacional | ||||
| form.field.groupdesc.description=Descripción de el grupo. | ||||
| form.field.groupdesc=Descripción | ||||
| form.field.groupname.description=Nombre para identificar el grupo. | ||||
| form.field.groupname=Nombre | ||||
| form.field.login.description=Usuario puede contener pequeñas letras latinas<br/> y subrayados | ||||
| form.field.login=Usuario | ||||
| form.field.message=Mensaje | ||||
| @ -140,9 +171,11 @@ install.license=Software license agreement | ||||
| install.message=Siga los pasos del asistente para configurar su base de datos.  | ||||
| install.next=Próximo paso: | ||||
| install.title=Instalación | ||||
| install.updatedb=Por favor, ejecuta <a href="{0}">el Asistente de Actualización</a> para ajustar tu base de datos. | ||||
| installed.login_link=Proceda a la página de acceso | ||||
| installed.message=<b>Aplicación instalada con éxito.</b> | ||||
| installed.notice=Puede accesar como administrador con contraseña vacía.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Por seguridad, por favor cambie su contraseña inmediatamente y elimine el directorio /webim/install de su servidor.</b></font> | ||||
| lang.choose=Selecciona tu idioma | ||||
| leavemail.body=Tiene un mensaje de{0}:\n\n{2}\n\nEste email: {1}\n{3}\n--- \nAtentamente sitio Messenger | ||||
| leavemail.subject=Pregunta desde {0} | ||||
| leavemessage.close=Cerrar | ||||
| @ -163,10 +196,25 @@ mailthread.perform=Enviar | ||||
| mailthread.title=Enviar el historial de conversación<br>por email | ||||
| menu.agents=Lista de agentes | ||||
| menu.blocked=Visitantes bloqueados | ||||
| menu.canned=Posibles mensajes | ||||
| menu.groups.content=Departamento o habilidad basada en grupos de operadores | ||||
| menu.groups=Grupos | ||||
| menu.locale.content=Cambiar región. | ||||
| menu.locale=Idioma | ||||
| menu.main=Menu principal | ||||
| menu.operator=Tu eres {0} | ||||
| menu.profile.content=Tú puedes cambiar tu información persona en esta página | ||||
| menu.profile=Perfil | ||||
| menu.translate=Región | ||||
| menu.updates.content=Verificar actualizaciones | ||||
| menu.updates=Actualizaciones | ||||
| my_settings.error.password_match=La contraseña ingresada no coincide | ||||
| no_such_operator=No se encuentra operador | ||||
| operator.group.no_description=<sin descripción> | ||||
| operator.groups.intro=Selecciona los grupos con base a las habilidades del operador | ||||
| operator.groups.title=Grupo de operadores | ||||
| page.analysis.search.head_browser=Buscador | ||||
| page.analysis.search.head_group=Grupo | ||||
| page.analysis.search.head_host=Dirección del visitante | ||||
| page.analysis.search.head_messages=Mensaje del Visitante | ||||
| page.analysis.search.head_name=Nombre | ||||
| @ -178,16 +226,29 @@ page.chat.old_browser.close=Cerrar... | ||||
| page.chat.old_browser.list=<p><ul>\n<li>Internet Explorer 5.5+\n<li>Firefox 1.0+\n<li>Opera 8.0+\n<li>Mozilla 1.4+\n<li>Netscape 7.1+\n<li>Safari 1.2+\n</ul></p>\nAsimismo, apoyamos algunos navegadores antiguos:\n<p><ul>\n<li>Internet Explorer 5.0\n<li>Opera 7.0\n</ul></p> | ||||
| page.chat.old_browser.problem=Su Explorador web no esta soportado por Web Messenger. \nPor favor, utilize algunos de estos exploradores:  | ||||
| page.chat.old_browser.title=Por favor, use otro explorador | ||||
| page.gen_button.choose_group=Código de grupo | ||||
| page.gen_button.choose_image=Escoja imagen | ||||
| page.gen_button.choose_locale=Target locale | ||||
| page.gen_button.choose_style=Estilo de la ventana del Chat | ||||
| page.gen_button.code.description=<strong>Cuidado!</strong> Por favor no cambie<br/> el código manualmente porque<br/> no se garantiza <br/> su correcto funcionamiento! | ||||
| page.gen_button.code=Código HTML | ||||
| page.gen_button.default_group=-todos los operadores- | ||||
| page.gen_button.include_site_name=Incluye el nombre del dominio en el código | ||||
| page.gen_button.intro=Puede generar el código HTML para insertarlo en su sitio web. | ||||
| page.gen_button.sample=Ejemplo | ||||
| page.gen_button.secure_links=Usa enlace seguro (https) | ||||
| page.gen_button.title=Genera código boton HTML | ||||
| page.group.create_new=Aquí puedes crear un nuevo grupo. | ||||
| page.group.duplicate_name=Por favor selecciona otro nombre, debido a que ya existe un el nombre ingresado | ||||
| page.group.intro=En esta página podrás editar los detalles de grupo | ||||
| page.group.membersnum=Operadores | ||||
| page.group.no_such=No existe el grupo | ||||
| page.group.title=Detalles de Grupo | ||||
| page.groupmembers.intro=Ver y editar lista de miembros. | ||||
| page.groupmembers.title=Miembros | ||||
| page.groups.intro=Esta página despliega una lista de grupos de tu compañía. Cada grupo puede tener por separado un botón y posibles respuestas. | ||||
| page.groups.new=Crear un nuevo grupo... | ||||
| page.groups.title=Grupos | ||||
| page.preview.agentchat=Ventana de Chat (modo-operador) | ||||
| page.preview.agentrochat=Ver ventana de Chat (operador en modo lectura) | ||||
| page.preview.chatsimple=Simple ventana de Chat, enviar mensajes de actualización (IE 5, Opera 7) | ||||
| @ -209,12 +270,14 @@ page.translate.descr=Si no te gusta la traducci | ||||
| page.translate.done=Tu traducción ha sido guardada. | ||||
| page.translate.one=Introduce tu traducción. | ||||
| page.translate.title=Traducción Open WebIM | ||||
| page_agent.cannot_modify=Tú no tienes permisos para cambiar este perfil personal | ||||
| page_agent.clear_avatar=Eliminar avatar | ||||
| page_agent.create_new=Aquí puede crear un nuevo operador | ||||
| page_agent.error.duplicate_login=Por favor, elija otro nombre de usuario, ya que el agente entró con un usuario que ya está registrado en el sistema. | ||||
| page_agent.error.wrong_login=Usuario debe contener solamente caracteres latinos, números y simbolos de subrayado. | ||||
| page_agent.intro=Esta página muestra los detalles de cada agente, derechos de acceso y edición. | ||||
| page_agent.tab.avatar=Foto | ||||
| page_agent.tab.groups=Grupos | ||||
| page_agent.tab.main=General | ||||
| page_agent.tab.permissions=Permisos | ||||
| page_agent.title=Detalles de operadores | ||||
| @ -238,7 +301,10 @@ page_bans.list=Lista de Direcci | ||||
| page_bans.title=Bloqueado | ||||
| page_bans.to=Hasta | ||||
| page_client.pending_users=Puedes encontrar visitantes en espera. | ||||
| page_group.tab.main=General | ||||
| page_group.tab.members=Miembros | ||||
| page_login.error=Usuario/contraseña incorrecto | ||||
| page_login.intro=Por favor ingresa tu nombre de usuario y contraseña para accesar a las herramientas de administración, ver tus visitantes y buscar en el historial. | ||||
| page_login.login=Usuario: | ||||
| page_login.password=Contraseña: | ||||
| page_login.remember=Recordar | ||||
| @ -248,6 +314,9 @@ page_settings.intro=Especifique las opciones que afectan a la ventana de chat y | ||||
| page_settings.tab.features=Servicios opcionales | ||||
| page_settings.tab.main=General | ||||
| page_settings.tab.themes=Vista previa de temas | ||||
| pending.menu.hide=Ocultar menú >> | ||||
| pending.menu.show=Mostrar menú >> | ||||
| pending.popup_notification=Visitantes nuevos estan en espera de una respuesta. | ||||
| pending.table.ban=Bloquear visitante | ||||
| pending.table.head.contactid=Dirección del visitante | ||||
| pending.table.head.etc=Misc | ||||
| @ -263,6 +332,28 @@ permission.takeover=Tomar el control del Chat | ||||
| permission.viewthreads=Ver el Chat de otro operador | ||||
| permissions.intro=Aquí usted puede asignar los permisos al operador | ||||
| permissions.title=Permisos | ||||
| presurvey.department=Selecciona Departamento: | ||||
| presurvey.intro=Gracias por contactarnos! Para brindarte un mejor servicio, por favor rellena el formulario y haz clic en el botón Iniciar Chat | ||||
| presurvey.mail=Correo Electrónico: | ||||
| presurvey.name=Nombre: | ||||
| presurvey.question=Pregunta inicial: | ||||
| presurvey.submit=Iniciar Chat | ||||
| presurvey.title=Soporte en línea | ||||
| report.bydate.1=Fecha | ||||
| report.bydate.2=Sesiones de Chat | ||||
| report.bydate.3=Mensajes de los operadores | ||||
| report.bydate.4=Mensajes de los visitantes | ||||
| report.bydate.title=Uso de estadísticas por cada fecha | ||||
| report.byoperator.1=Operador | ||||
| report.byoperator.2=Sesiones de Chat | ||||
| report.byoperator.3=Mensajes | ||||
| report.byoperator.4=Longitud promedio del mensaje (en caracteres) | ||||
| report.byoperator.title=Conexiones por operador | ||||
| report.no_items=No existen suficientes datos | ||||
| report.total=Total: | ||||
| right.administration=Administración | ||||
| right.main=Inicio | ||||
| right.other=Otro | ||||
| settings.chat.title.description=Departamento de tu empresa por ejemplo. | ||||
| settings.chat.title=Título en la ventana de chat | ||||
| settings.chatstyle.description=Vista previa para todas las páginas de cada estilo está disponible <a href="preview.php">aquí</a> | ||||
| @ -273,6 +364,14 @@ settings.email.description=Introduzca el correo electr | ||||
| settings.email=Correo electrónico | ||||
| settings.enableban.description=Usándolo puedes impedir los ataques de una IP específica | ||||
| settings.enableban=Activar función "Visitantes maliciosos" | ||||
| settings.enablegroups.description=Usalo para tener filas separadas de diferentes preguntas. | ||||
| settings.enablegroups=Habilitar "Grupos" | ||||
| settings.enablepresurvey.description=Obligar al usuario que rellene el formulario antes de iniciar el chat | ||||
| settings.enablessl.description=Por favor, verifica que tu servidor web este configurado para suportar conexiones https. | ||||
| settings.enablessl=Permitir conexiones seguras (SSL) | ||||
| settings.enablestatistics=Habilitar "Estadísticas" | ||||
| settings.forcessl.description=Mostrar sólo chats con conexiones https | ||||
| settings.forcessl=Obligar que todos los chat sean seguros | ||||
| settings.geolink.description=Cada IP se convertirá a enlace de apertura en una nueva ventana. {ip} es substituido con una IP real.   | ||||
| settings.geolink=Enlace externo a un servicio de geolocalización | ||||
| settings.geolinkparams.description=Tamaño de la ventana y ocultar barras de herramientas | ||||
| @ -282,22 +381,59 @@ settings.host=URL de tu sitio web | ||||
| settings.logo.description=Introduzca la dirección URL (http://) del logo de su empresa | ||||
| settings.logo=Logo de tu empresa | ||||
| settings.no.title=Por favor, introduce el nombre de tu empresa | ||||
| settings.onehostconnections=Número máximo de conexiones desde una misma dirección | ||||
| settings.popup_notification.description=Mostrar una ventaña pequeña para atraer tu atención | ||||
| settings.popup_notification=Habilitar "Dialogo de notificación de nuevos visitantes" | ||||
| settings.saved=Cambios guardados | ||||
| settings.sendmessagekey=Enviar mensajes con: | ||||
| settings.survey.askgroup.description=Mostrar/Ocultar el campo de selección de Departamento en el cuestionario | ||||
| settings.survey.askgroup=Permitir a los visitantes seleccionar el grupo/departamento | ||||
| settings.survey.askmail.description=Mostrar/Ocultar campos de correo electrónico en el cuestionario | ||||
| settings.survey.askmail=Preguntarle al visitante su Correo Electrónico | ||||
| settings.survey.askmessage.description=Mostrar/Ocultar campo de pregunta inicial del cuestionario | ||||
| settings.survey.askmessage=Mostrar campo de pregunta inicial | ||||
| settings.title=Configuración del Mensajero | ||||
| settings.usercanchangename.description=Desactive la casilla para ocultar la opción editar en la ventana de chat | ||||
| settings.usercanchangename=Permite a los usuarios cambiar sus nombres | ||||
| settings.usernamepattern.description=¿Cómo construir la cadena de identificación de visitante {name}, {id} o {addr}. Predeterminado: {name} | ||||
| settings.usernamepattern=Identificador de visitante | ||||
| settings.wrong.email=Introduzca la dirección de correo electrónico correcta | ||||
| settings.wrong.onehostconnections=El campo "Número máximo de conexiones" debe ser numerico | ||||
| site.title=openwebim.org | ||||
| site.url=http://openwebim.org | ||||
| statistics.dates=Selecciona las fechas | ||||
| statistics.description=Desde esta página puedes generar diferentes reportes. | ||||
| statistics.from=Desde: | ||||
| statistics.till=Hasta: | ||||
| statistics.title=Estadísticas | ||||
| statistics.wrong.dates=Tu has seleccionado la Fecha de Inicio después de la Fecha de Termino | ||||
| tag.pagination.info=Página {0} de {1}, {2}-{3} hasta {4} | ||||
| tag.pagination.next=siguiente | ||||
| tag.pagination.no_items.elements=Sin elementos | ||||
| tag.pagination.no_items=Encontrados 0 elementos | ||||
| tag.pagination.previous=anterior | ||||
| thread.back_to_search=Buscar | ||||
| thread.chat_log=conversación log | ||||
| thread.intro=La pagina muestra la conversación | ||||
| topMenu.admin=Administración | ||||
| topMenu.logoff=Salir | ||||
| topMenu.main=Inicio | ||||
| topMenu.users.nomenu=sin menú | ||||
| topMenu.users=Visitantes | ||||
| translate.direction=Dirección: | ||||
| translate.show.all=Todos los campos | ||||
| translate.show.foradmin=Campos del administrador | ||||
| translate.show.foroperator=Campos del operador | ||||
| translate.show.forvisitor=Campos del visitante | ||||
| translate.show=Mostrar: | ||||
| translate.sort.key=Clave de Intentificación | ||||
| translate.sort.lang=Campo de Idioma fuente | ||||
| translate.sort=Ordenar por: | ||||
| typing.remote=Usuario remoto esta escribiendo... | ||||
| updates.current=Tú estas usando: | ||||
| updates.env=Entorno: | ||||
| updates.installed_locales=Idiomas instalados: | ||||
| updates.intro=Actualizaciones de Web Messenger | ||||
| updates.latest=Última versión: | ||||
| updates.news=Noticias: | ||||
| updates.title=Actualizaciones | ||||
|  | ||||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user