mirror of
				https://github.com/Mibew/java.git
				synced 2025-10-31 10:31:07 +03:00 
			
		
		
		
	update of Italian by Marco
git-svn-id: https://webim.svn.sourceforge.net/svnroot/webim/trunk@474 c66351dc-e62f-0410-b875-e3a5c0b9693f
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									f48f57cb00
								
							
						
					
					
						commit
						1658760156
					
				| @ -6,15 +6,33 @@ admin.content.client_gen_button=Generazione del codice HTML per il bottone. | ||||
| admin.content.client_settings=Specifica le opzioni che interessano la finestra di chat e il comportamento del sistema. | ||||
| admin.content.description=Funzioni disponibili per gli appartenenti al gruppo  power users. | ||||
| agent.not_logged_in=La tua sessione è scaduta, riesegui il login | ||||
| app.descr=Web Messenger è un'applicazione open-source per l'assistenza in tempo reale. | ||||
| app.title=Web Instant Messenger | ||||
| ban.error.duplicate=L'indirizzo specificato è già in uso, clicca <a href="ban.php?id={1}">qui</a> se vuoi modificarlo. | ||||
| button.delete=Cancella | ||||
| button.enter=Entra | ||||
| button.save=Salva | ||||
| button.search=Cerca | ||||
| canned.actions.del=Rimuovi | ||||
| canned.actions.edit=Edita | ||||
| canned.actions=Modifica | ||||
| canned.add=Aggiungi messaggio... | ||||
| canned.descr=Modifica i messaggi che frequentemente scrivi in chat. | ||||
| canned.group=Per gruppo: | ||||
| canned.locale=Per lingua: | ||||
| canned.title=Messaggi Archiviati | ||||
| cannededit.descr=Modifica un messaggio esistente. | ||||
| cannededit.done=Salvato | ||||
| cannededit.message=Messaggio | ||||
| cannededit.no_such=Nessun messaggio del tipo | ||||
| cannededit.title=Modifica Messaggio | ||||
| cannednew.descr=Aggiungi un nuovo messaggio. | ||||
| cannednew.title=Nuovo Messaggio | ||||
| char.redirect.operator.online_suff=(online) | ||||
| chat.came.from=L'utente proviene dalla pagina {0} | ||||
| chat.client.changename=Cambia nome | ||||
| chat.client.name=Tu sei   | ||||
| chat.client.spam.prefix=[spam]  | ||||
| chat.default.username=Utente | ||||
| chat.error_page.close=Chiudi... | ||||
| chat.error_page.head=Errore incontrato: | ||||
| @ -25,11 +43,15 @@ chat.mailthread.sent.content=La tua chat è stata inviata al seguente indirizzo | ||||
| chat.mailthread.sent.title=Invia | ||||
| chat.predefined_answers=Ciao, come posso aiutarti?\nCiao! Benvenuto nell'assistenza. Come posso aiutarti? | ||||
| chat.redirect.back=Indietro... | ||||
| chat.redirect.choose_operator=Scegli un operatore: | ||||
| chat.redirect.cannot=Al momento non stai comunicando con alcun visitatore. | ||||
| chat.redirect.choose=Scegli: | ||||
| chat.redirect.group=Gruppo: | ||||
| chat.redirect.operator=Operatore: | ||||
| chat.redirect.title=Trasferisci<br>ad un altro operatore | ||||
| chat.redirected.close=Chiudi... | ||||
| chat.redirected.closewindow=Clicca per chiudere la finestra | ||||
| chat.redirected.content=L'utente si trova nella coda di priorità dell'operatore {0}. | ||||
| chat.redirected.group.content=Il visitatore è stato inserito nella coda di priorità del gruppo {0}. | ||||
| chat.redirected.title=L'utente è stato assegnato ad un altro operatore | ||||
| chat.status.operator.changed=L'operatore {0} è cambiato nell'operatore {1} | ||||
| chat.status.operator.dead=L'operatore ha problemi di connessione, ti abbiamo temporaneamente spostato in testa alla coda. siamo spiacenti per l'attesa. | ||||
| @ -46,6 +68,8 @@ chat.thread.state_closed=Chiusa | ||||
| chat.thread.state_loading=Avvio | ||||
| chat.thread.state_wait=In coda | ||||
| chat.thread.state_wait_for_another_agent=In attesa di un operatore | ||||
| chat.visitor.email=E-Mail: {0} | ||||
| chat.visitor.info=Info: {0} | ||||
| chat.wait=Grazie per esserti connesso. Un operatore risponderà a breve... | ||||
| chat.window.chatting_with=Stai chattando con: | ||||
| chat.window.close_title=Chiudi la chat | ||||
| @ -76,6 +100,7 @@ confirm.take.yes=Si, Sono sicuro | ||||
| content.blocked=Qui ti puoi difendere da utenti maliziosi. | ||||
| content.history=Cerca la cronologia delle chat | ||||
| content.logoff=Esci dal sistema. | ||||
| data.saved=Modifiche salvate. | ||||
| demo.chat.question=Ci sono molti browser da cui scegliere. Quale/i consigli?  | ||||
| demo.chat.welcome=Ciao, come posso aiutarti? | ||||
| errors.failed.uploading.file=Errore caricando il file "{0}": {1}. | ||||
| @ -104,6 +129,14 @@ form.field.ban_comment=Commento | ||||
| form.field.ban_days.description=Giorni di blocco dell'indirizzo  | ||||
| form.field.ban_days=Giorni | ||||
| form.field.email=La tua e-mail | ||||
| form.field.groupcommondesc.description=Descrizione in Inglese. | ||||
| form.field.groupcommondesc=Descrizione internazionale | ||||
| form.field.groupcommonname.description=Nome in Inglese. | ||||
| form.field.groupcommonname=Nome internazionale | ||||
| form.field.groupdesc.description=Descrizione del gruppo. | ||||
| form.field.groupdesc=Descrizione | ||||
| form.field.groupname.description=Nome utile ad identificare il gruppo. | ||||
| form.field.groupname=Nome | ||||
| form.field.login.description=La login può essere costituita da lettere minuscole latins<br/> ed caratteri speciali. | ||||
| form.field.login=Login | ||||
| form.field.message=Messaggio | ||||
| @ -140,9 +173,11 @@ install.license=Software license agreement | ||||
| install.message=segui il wizard per settare il tuo database.  | ||||
| install.next=Prossimo passo: | ||||
| install.title=Installazione | ||||
| install.updatedb=Cortesemente, lancia <a href="{0}">Aggiornamento guidato</a> per sistemare il database. | ||||
| installed.login_link=Vai alla pagina di login | ||||
| installed.message=<b>Applicazione installata con successo.</b> | ||||
| installed.notice=Puoi accedere lasciando vuota la password.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Per ragioni di sicurezza, inserisci la password e cancella la cartella /webim/install dal server server.</b></font> | ||||
| lang.choose=Scegli la tua lingua | ||||
| leavemail.body=Hai una domanda da {0}:\n\n{2}\n\nLa sua e-mail: {1}\n{3}\n--- \nHelp on-line | ||||
| leavemail.subject=Domanda da {0} | ||||
| leavemessage.close=Chiudi | ||||
| @ -163,10 +198,25 @@ mailthread.perform=Invia | ||||
| mailthread.title=Invia questa chat <br>via e-mail | ||||
| menu.agents=Lista Assistenti | ||||
| menu.blocked=Utenti bloccati | ||||
| menu.canned=Messaggi Archiviati | ||||
| menu.groups.content=Dipartimento o gruppi di operatori specializzati | ||||
| menu.groups=Gruppi | ||||
| menu.locale.content=Cambia provenienza. | ||||
| menu.locale=Lingua | ||||
| menu.main=Inizio | ||||
| menu.operator=Tu sei {0} | ||||
| menu.profile.content=In questa pagina puoi cambiare le tue informazioni personali. | ||||
| menu.profile=Profilo | ||||
| menu.translate=Traduci | ||||
| menu.updates.content=Controlla news ed aggiornamenti. | ||||
| menu.updates=Aggiornamenti | ||||
| my_settings.error.password_match=La password inserita non corrisponde | ||||
| no_such_operator=Non ci sono operatori | ||||
| operator.group.no_description=<nessuna descrizione> | ||||
| operator.groups.intro=Seleziona i gruppi in base alle specializzazioni degli operatori. | ||||
| operator.groups.title=Gruppi di operatori | ||||
| page.analysis.search.head_browser=Browser | ||||
| page.analysis.search.head_group=Gruppo | ||||
| page.analysis.search.head_host=Indirizzo utente | ||||
| page.analysis.search.head_messages=Massaggi utente | ||||
| page.analysis.search.head_name=Nome | ||||
| @ -178,16 +228,31 @@ page.chat.old_browser.close=Chiudi... | ||||
| page.chat.old_browser.list=<p><ul>\n<li>Internet Explorer 5.5+\n<li>Firefox 1.0+\n<li>Opera 8.0+\n<li>Mozilla 1.4+\n<li>Netscape 7.1+\n<li>Safari 1.2+\n</ul></p>\nInoltre, alcuni vecchi browser:\n<p><ul>\n<li>Internet Explorer 5.0\n<li>Opera 7.0\n</ul></p> | ||||
| page.chat.old_browser.problem=Il tuo browser non è completamente supportato. \nUsa uno dei seguenti browser: | ||||
| page.chat.old_browser.title=Per favore, usa un browser più recente | ||||
| page.gen_button.choose_group=Codice per gruppo | ||||
| page.gen_button.choose_image=Scegli immagine | ||||
| page.gen_button.choose_locale=Target locale | ||||
| page.gen_button.choose_style=Stile chat | ||||
| page.gen_button.code.description=<strong>Caution!</strong> Non cambiare<br/> il codice manualmente<br/> non garantiamo <br/> che funzioni! | ||||
| page.gen_button.code=codice HTML | ||||
| page.gen_button.default_group=-tutti gli operatori- | ||||
| page.gen_button.include_site_name=Include il nome dell'host nel codice | ||||
| page.gen_button.intro=Puoi generare il codice HTML da inserire nel sito. | ||||
| page.gen_button.sample=Esempio | ||||
| page.gen_button.secure_links=Usa link sicuro (https) | ||||
| page.gen_button.title=Bottone per generare il codice HTML | ||||
| page.group.create_new=Qui puoi creare un nuovo gruppo. | ||||
| page.group.duplicate_name=Cortesemente scegli un altro nome perché il nome che hai inserito per il gruppo esiste già. | ||||
| page.group.intro=In questa pagina puoi modificare i dettagli del gruppo. | ||||
| page.group.membersnum=Operatori | ||||
| page.group.no_such=Nessun gruppo trovato | ||||
| page.group.title=Dettagli del gruppo | ||||
| page.groupmembers.intro=Vedi e modifica la lista membri. | ||||
| page.groupmembers.title=Membri | ||||
| page.groups.intro=Questa pagina mostra la lista dei gruppi della tua azienda. Ogni gruppo può avere specifici bottoni e regole di archiviazione. | ||||
| page.groups.new=Crea un nuovo gruppo... | ||||
| page.groups.title=Gruppi | ||||
| page.main_layout.meta_description=Chat dal vivo, help dal vivo, supporto sitoweb dal vivo | ||||
| page.main_layout.meta_keyword=chat dal vivo, help dal vivo, supporto dal vivo | ||||
| page.preview.agentchat=Finestra chat (agent-mode) | ||||
| page.preview.agentrochat=Visualizza finestra chat (readonly mode) | ||||
| page.preview.chatsimple=Finestra chat semplice, aggiorna per inviare un messaggio (IE 5, Opera 7) | ||||
| @ -203,18 +268,21 @@ page.preview.redirect=Finestra Indirizza utente ad un altro operatore | ||||
| page.preview.redirected=Finestra "Visitatore reindirizzato"  | ||||
| page.preview.showerr=Visualizza errori | ||||
| page.preview.style_default=-per impostazioni generali- | ||||
| page.preview.survey=Anteprima chat del sondaggio | ||||
| page.preview.title=Stile sito | ||||
| page.preview.userchat=Finestra chat (user-mode) | ||||
| page.translate.descr=Se non ti piace la traduzione, per favore inviaci l'aggiornamento.    | ||||
| page.translate.done=La tua traduzione è stata salvata. | ||||
| page.translate.one=Inserisci la traduzione. | ||||
| page.translate.title=Traduci Open WebIM | ||||
| page_agent.cannot_modify=Non sei abilitato alle modifiche del profilo di questa persona. | ||||
| page_agent.clear_avatar=Rimuovi avatar | ||||
| page_agent.create_new=Qui puoi creare un nuovo operatore | ||||
| page_agent.error.duplicate_login=Per favore scegli un altra login, perchè questa è già utilizzata nel sistema. | ||||
| page_agent.error.wrong_login=la login può conteneresolo caratteri latin, numeri ed underscore. | ||||
| page_agent.intro=Questa pagina visualizza i dettagli degli assistenti, se tu possiedi i diritti di accesso puoi modificarli. | ||||
| page_agent.tab.avatar=Foto | ||||
| page_agent.tab.groups=Gruppi | ||||
| page_agent.tab.main=Generale | ||||
| page_agent.tab.permissions=Permessi | ||||
| page_agent.title=Dettagli operatore | ||||
| @ -238,7 +306,10 @@ page_bans.list=Lista degli IP bannati: | ||||
| page_bans.title=Bloccato | ||||
| page_bans.to=Till | ||||
| page_client.pending_users=Puoi cercare utenti in attesa. | ||||
| page_group.tab.main=Generale | ||||
| page_group.tab.members=Membri | ||||
| page_login.error=login/password inseriti sono incorretti | ||||
| page_login.intro=Cortesemente inserisci il tuo username e password per accedere agli strumenti di amministrazione, per vedere i tuoi visitatori e guardare nella cronologia delle chat. | ||||
| page_login.login=Login: | ||||
| page_login.password=Password: | ||||
| page_login.remember=Ricorda | ||||
| @ -248,6 +319,9 @@ page_settings.intro=Specifica le opzioni che interessano la finestra di chat e i | ||||
| page_settings.tab.features=Servizi opzionali | ||||
| page_settings.tab.main=Generale | ||||
| page_settings.tab.themes=Anteprima tema | ||||
| pending.menu.hide=Nascondi menu >> | ||||
| pending.menu.show=Mostra menu >> | ||||
| pending.popup_notification=Un nuovo visitatore sta attendendo una risposta. | ||||
| pending.table.ban=Banna l'utente | ||||
| pending.table.head.contactid=indirizzo dell'utente | ||||
| pending.table.head.etc=Misc | ||||
| @ -263,6 +337,28 @@ permission.takeover=Prendi la discussione in corso | ||||
| permission.viewthreads=Visualizza un'altra disussione dell'operatore | ||||
| permissions.intro=Qui puoi controllare i permessi degli operatori   | ||||
| permissions.title=Permessi | ||||
| presurvey.department=Sceglio il Dipartimento: | ||||
| presurvey.intro=Grazie per averci contattato! Per migliorare il nostro servizio nei tuoi confronti, cortesemente completa i dati sottostanti e clicca sul bottone Avvia Chat. | ||||
| presurvey.mail=Email: | ||||
| presurvey.name=Nome: | ||||
| presurvey.question=Domanda Iniziale: | ||||
| presurvey.submit=Avvia Chat | ||||
| presurvey.title=Assistenza Live | ||||
| report.bydate.1=Data | ||||
| report.bydate.2=Sessioni Chat | ||||
| report.bydate.3=Messaggi degli operatori | ||||
| report.bydate.4=Messaggi dei visitatori | ||||
| report.bydate.title=Statistiche di utilizzo per ogni data | ||||
| report.byoperator.1=Operatore | ||||
| report.byoperator.2=Sessioni Chat | ||||
| report.byoperator.3=Messaggi | ||||
| report.byoperator.4=Lunghezza media dei messaggi (in caratteri) | ||||
| report.byoperator.title=Chat suddivise per operatore | ||||
| report.no_items=Dati non sufficienti | ||||
| report.total=Totale: | ||||
| right.administration=Amministrazione | ||||
| right.main=Principale | ||||
| right.other=Altro | ||||
| settings.chat.title.description=Per esempio Dipartimento della compagnia. | ||||
| settings.chat.title=Finestra Titolo della chat | ||||
| settings.chatstyle.description=Anteprima per tutte le pagine di ogni stile disponibile <a href="preview.php">qui</a> | ||||
| @ -273,8 +369,16 @@ settings.email.description=E-mail per ricevere i messaggi di sistema | ||||
| settings.email=Email | ||||
| settings.enableban.description=Usalo se vuoi bloccare gli attacchi da uno specifico IP | ||||
| settings.enableban=Abilita opzione "Utente malizioso" | ||||
| settings.enablegroups.description=Utilizza questo per avere le code di attesa suddivise per domande. | ||||
| settings.enablegroups=Abilita "Gruppi" | ||||
| settings.enablepresurvey.description=Obbliga l'utente a completare uno specifico questionario per iniziare la chat. | ||||
| settings.enablepresurvey=Abilita "Anteprima chat questionario" | ||||
| settings.enablessl.description=Verificare che il proprio Web Server sia configurato per supportare richieste https. | ||||
| settings.enablessl=Abilita connessione sicura (SSL) | ||||
| settings.enablestatistics.description=Aggiungi pagina con i reports di utilizzo di messenger. | ||||
| settings.enablestatistics=Abilita "Statistiche" | ||||
| settings.forcessl.description=Mostra le chats solamente tramite connessioni sicure https | ||||
| settings.forcessl=Obbliga la sicurezza in tutte le chats | ||||
| settings.geolink.description=Ogni IP diventa un link che si apre in una nuova finestra. {ip} viene sostituito dall'ip reale.   | ||||
| settings.geolink=Link ad un servizio esterno di geolocalizzazione | ||||
| settings.geolinkparams.description=Dimensione della finestra e barre degli strumenti nascoste | ||||
| @ -284,22 +388,60 @@ settings.host=URL del tuo sito | ||||
| settings.logo.description=Inserire indirizzo http del tuo logo | ||||
| settings.logo=Logo compagnia | ||||
| settings.no.title=Iserisci il nome della tua compagnia | ||||
| settings.onehostconnections.description=0 abilita connessioni illimitate | ||||
| settings.onehostconnections=Numero massimo di sessioni aperte da un unico indirizzo ip | ||||
| settings.popup_notification.description=Una piccola finestra compare per attirare la tua attenzione. | ||||
| settings.popup_notification=Abilita "Popup di notifica di nuovo visitatore" | ||||
| settings.saved=Cambiamenti salvati | ||||
| settings.sendmessagekey=Manda messaggi con: | ||||
| settings.survey.askgroup.description=Mostra/Nascondi il campo di selezione dipartimento nel questionario. | ||||
| settings.survey.askgroup=Permetti ai visitatore di scegliere un dipartimento/gruppo | ||||
| settings.survey.askmail.description=Mostra/Nascondi il campo e-mail nel questionario | ||||
| settings.survey.askmail=Richiedi ai visitatori l'e-mail | ||||
| settings.survey.askmessage.description=Mostra/Nascondi il campo di Domanda Iniziale nel questionario | ||||
| settings.survey.askmessage=Mostra il campo di Domanda Iniziale | ||||
| settings.title=Impostazioni | ||||
| settings.usercanchangename.description=Togliere la spunta per nascondere il box modifica dalla finestra di chat | ||||
| settings.usercanchangename=Abilita gli utenti a cambiare il loro nome | ||||
| settings.usernamepattern.description=Come costruire la stringa di identificazione dell'tente da {name}, {id} o {addr}. Default: {name} | ||||
| settings.usernamepattern=Identificatore dell'utente | ||||
| settings.wrong.email=Iserire il proprio indirizzo e-mail | ||||
| settings.wrong.onehostconnections=Il campo "Massimo numero di sessioni" dovrebbe essere un numero | ||||
| site.title=openwebim.org | ||||
| site.url=http://openwebim.org | ||||
| statistics.dates=Seleziona date | ||||
| statistics.description=Da questa pagina puoi personalizzare differnti report di utilizzo. | ||||
| statistics.from=Da: | ||||
| statistics.till=Fino a: | ||||
| statistics.title=Statistiche | ||||
| statistics.wrong.dates=Hai selezionato una data di inizio successiva alla data di conclusione | ||||
| tag.pagination.info=Pagina {0} di {1}, {2}-{3} da {4} | ||||
| tag.pagination.next=Prossimo | ||||
| tag.pagination.no_items.elements=Nessun elemento | ||||
| tag.pagination.no_items=Trovati 0 elementi | ||||
| tag.pagination.previous=precedente | ||||
| thread.back_to_search=Ritorna a cerca | ||||
| thread.chat_log=Chat log | ||||
| thread.intro=La pagina che visualizza la chat | ||||
| topMenu.admin=Amministrazione | ||||
| topMenu.logoff=Uscita | ||||
| topMenu.main=Home | ||||
| topMenu.users.nomenu=senza menu | ||||
| topMenu.users=Utenti | ||||
| translate.direction=Direzione: | ||||
| translate.show.all=Tutte le righe testo | ||||
| translate.show.foradmin=Righe testo per amministratore | ||||
| translate.show.foroperator=Righe testo per operatore | ||||
| translate.show.forvisitor=Righe testo per visitatore | ||||
| translate.show=Mostra: | ||||
| translate.sort.key=Chiave di identificazione | ||||
| translate.sort.lang=Righe di testo dell'origine della lingua | ||||
| translate.sort=Ordinato per: | ||||
| typing.remote=L'utente remoto sta scrivendo... | ||||
| updates.current=Tu stai usando: | ||||
| updates.env=Ambiente: | ||||
| updates.installed_locales=Lingue installate: | ||||
| updates.intro=Aggiornamenti Web Messenger. | ||||
| updates.latest=Versione più recente: | ||||
| updates.news=News: | ||||
| updates.title=Aggiornamenti | ||||
|  | ||||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user