update Spanish (by Jesus Plaza)

This commit is contained in:
Evgeny Gryaznov 2011-09-18 01:03:17 +02:00
parent a3a12bab3e
commit 5b485a0410

View File

@ -6,18 +6,24 @@ admin.content.client_gen_button=Genera c
admin.content.client_settings=Especifique las opciones que afectan a la ventana de la charla y al comportamiento de sistema común. admin.content.client_settings=Especifique las opciones que afectan a la ventana de la charla y al comportamiento de sistema común.
admin.content.description=Funciones disponibles sólo para usuarios administradores. admin.content.description=Funciones disponibles sólo para usuarios administradores.
agent.not_logged_in=Su sesión ha expirado por favor accese de nuevo agent.not_logged_in=Su sesión ha expirado por favor accese de nuevo
app.descr=Mibew Messenger es un aplicación de código abierto para el soporte en línea app.descr=Mibew Messenger en una aplicación open-source para el soporte en tiempo real.
app.title=Mibew Messenger app.title=Mibew Messenger
ban.error.duplicate=Dirección {0} esta en el sistema, click <a href="ban.php?id={1}">here</a> para editarla. ban.error.duplicate=La dirección esta en uso pincha en <a href="ban.php?id={1}">here</a>, si quieres editarla.
button.delete=Eliminar button.delete=Eliminar
button.enter=Entrar button.enter=Entrar
button.offline.bottom=Dejar tu mensaje
button.offline.top=Zona Consultor
button.offline=DESCONETAR
button.online.bottom=Haz tu pregunta
button.online.top=Zona Consultor
button.online=Conectar
button.save=Guardar button.save=Guardar
button.search=Buscar button.search=Buscar
canned.actions.del=eliminar canned.actions.del=eliminar
canned.actions.edit=editar canned.actions.edit=editar
canned.actions=Modificar canned.actions=Modificar
canned.add=Agregar mensaje... canned.add=Agregar mensaje...
canned.descr=Editar mensajes que frecuentamente usas en el Chat canned.descr=Añade mensajes que usa abitualmente en el chat.
canned.group=Para los grupos: canned.group=Para los grupos:
canned.locale=Para el idioma: canned.locale=Para el idioma:
canned.title=Posibles mensajes canned.title=Posibles mensajes
@ -28,10 +34,13 @@ cannededit.no_such=No existe el mensaje
cannededit.title=Editar Mensaje cannededit.title=Editar Mensaje
cannednew.descr=Agregar nuevo mensaje. cannednew.descr=Agregar nuevo mensaje.
cannednew.title=Nuevo Mensaje cannednew.title=Nuevo Mensaje
char.redirect.operator.away_suff=(ausente)
char.redirect.operator.online_suff=(en línea) char.redirect.operator.online_suff=(en línea)
chat.came.from=Vistante fue redireccionado de la pagina {0} chat.came.from=Vistante fue redireccionado de la pagina {0}
chat.client.changename=Cambiar nombre chat.client.changename=Cambiar nombre
chat.client.name=Su nombre: chat.client.name=Su nombre
chat.client.spam.prefix=[spam]&nbsp;
chat.client.visited.page=El visitante se traslado a {0}
chat.default.username=Visitante chat.default.username=Visitante
chat.error_page.close=Cerrar... chat.error_page.close=Cerrar...
chat.error_page.head=Ocurrió un error: chat.error_page.head=Ocurrió un error:
@ -42,14 +51,15 @@ chat.mailthread.sent.content=Su conversaci
chat.mailthread.sent.title=Enviado chat.mailthread.sent.title=Enviado
chat.predefined_answers=Hola, en que puedo ayudarle?\nHola! Bienvenido a nuestra ayuda en vivo. En que puedo ayudarle ? chat.predefined_answers=Hola, en que puedo ayudarle?\nHola! Bienvenido a nuestra ayuda en vivo. En que puedo ayudarle ?
chat.redirect.back=Regresar... chat.redirect.back=Regresar...
chat.redirect.cannot=No estas conversando con ningún visitante chat.redirect.cannot=No estas chateando con nadie.
chat.redirect.choose=Seleccionar: chat.redirect.choose=Seleccionar:
chat.redirect.group=Grupo: chat.redirect.group=Grupo:
chat.redirect.operator=Operador: chat.redirect.operator=Operador:
chat.redirect.title=ReDirecciónar a<br/>otro operador chat.redirect.title=Redirecciónar a<br/>otro operador
chat.redirected.close=Cerrar... chat.redirected.close=Cerrar...
chat.redirected.closewindow=Click para cerrar la ventana chat.redirected.closewindow=Click para cerrar la ventana
chat.redirected.content=Visitante en espera prioritaria por el operador{0}. chat.redirected.content=Visitante en espera prioritaria por el operador{0}.
chat.redirected.group.content=El visitante se coloco en una cola prioritaria en el grupo {0}.
chat.redirected.title=Visitante redirigido a otro operador chat.redirected.title=Visitante redirigido a otro operador
chat.status.operator.changed=Operador {0} cambiado {1} chat.status.operator.changed=Operador {0} cambiado {1}
chat.status.operator.dead=El Operador tiene problemas de conexión, esta usted temporalmente en espera. Lo sentimos por la demora. chat.status.operator.dead=El Operador tiene problemas de conexión, esta usted temporalmente en espera. Lo sentimos por la demora.
@ -89,18 +99,19 @@ clients.queue.chat=Visitante dialogando
clients.queue.prio=Visitante con prioridad para atención clients.queue.prio=Visitante con prioridad para atención
clients.queue.wait=Esperando a operador por primera vez clients.queue.wait=Esperando a operador por primera vez
clients.title=Lista de visitantes en espera clients.title=Lista de visitantes en espera
common.asterisk_explanation=<b><font class="red">*</font></b> - mandatory fields common.asterisk_explanation=<b><span style='font-size:8.0pt;color:red'>*</span></b> - campos obligatorios
company.title=Mibew Messenger Comunidad company.title=Comunidad Mibew Messenger
confirm.take.head=Cambiar operador confirm.take.head=Cambiar operador
confirm.take.message=Visitante <span style="color:blue;">{0}</span> es actualmente servido por<span style="color:green;">{1}</span>.<br/> Esta usted seguro que quiere iniciar conversación con los visitantes? confirm.take.message=Visitante <span style="color:blue;">{0}</span> es actualmente servido por<span style="color:green;">{1}</span>.<br/> Esta usted seguro que quiere iniciar conversación con los visitantes?
confirm.take.no=No, cierre la ventana confirm.take.no=No, cierre la ventana
confirm.take.yes=Sí, Estoy seguro confirm.take.yes=Sí, Estoy seguro
content.blocked=Aquí puede defenderse de visitante maliciosos. content.blocked=Aquí puede defenderse de visitante maliciosos.
content.history=Buscar Histórico de conversación content.history=Busqueda en historico de dialogos.
content.logoff=Salida del sistema. content.logoff=Salida del sistema.
data.saved=Cambios guardados data.saved=Cambios guardados
demo.chat.question=Hay tantos navegadores para elegir. ¿Cuál recomiendas? demo.chat.question=Hay tantos navegadores para elegir. ¿Cuál recomiendas?
demo.chat.welcome=Hola, ¿En qué puedo ayudarle? demo.chat.welcome=Hola, ¿En qué puedo ayudarle?
errors.captcha=No coincide con la muestra.
errors.failed.uploading.file=Error al subir el archivo "{0}": "{1}". errors.failed.uploading.file=Error al subir el archivo "{0}": "{1}".
errors.file.move.error=Error al mover el archivo errors.file.move.error=Error al mover el archivo
errors.file.size.exceeded=Ha excedido el tamaño de archivo para subir errors.file.size.exceeded=Ha excedido el tamaño de archivo para subir
@ -124,24 +135,27 @@ form.field.avatar.upload.description=Escoja el archivo a subir. <br/> El tama
form.field.avatar.upload=Subir avatar form.field.avatar.upload=Subir avatar
form.field.ban_comment.description=Razon del bloqueo form.field.ban_comment.description=Razon del bloqueo
form.field.ban_comment=Comentarios form.field.ban_comment=Comentarios
form.field.ban_days.description=¿Cuántos días desea ignorar esta dirección? form.field.ban_days.description=Dias con bloqueo a dirección
form.field.ban_days=Dias form.field.ban_days=Dias
form.field.email=Su email form.field.email=Su email
form.field.groupcommondesc.description=Descripción en Inglés form.field.groupcommondesc.description=Descripción en Inglés.
form.field.groupcommondesc=Descripción Internacional form.field.groupcommondesc=Descripción Internacional
form.field.groupcommonname.description=Nombre en Inglés. form.field.groupcommonname.description=Nombre en Inglés.
form.field.groupcommonname=Nombre Internacional form.field.groupcommonname=Nombre Internacional
form.field.groupdesc.description=Descripción de el grupo. form.field.groupdesc.description=Descripción de el grupo.
form.field.groupdesc=Descripción form.field.groupdesc=Descripción
form.field.groupemail.description=Email del Grupo para notificaciones. Dejalo en blanco para usar la dirección por defecto.
form.field.groupname.description=Nombre para identificar el grupo. form.field.groupname.description=Nombre para identificar el grupo.
form.field.groupname=Nombre form.field.groupname=Nombre
form.field.login.description=Usuario puede contener pequeñas letras latinas<br/> y subrayados form.field.login.description=El nombre de usuario puede contener minusculas y subrrallado.
form.field.login=Usuario form.field.login=Usuario
form.field.mail.description=Para avisos y recuperar la password.
form.field.mail=Correo Electrónico
form.field.message=Mensaje form.field.message=Mensaje
form.field.name=Su nombre form.field.name=Su nombre
form.field.password.description=Escriba la nueva contraseña o deje el<br/>campo vacío para accesar. form.field.password.description=Escriba la nueva contraseña o deje el<br/>campo vacío para accesar.
form.field.password=Password form.field.password=Password
form.field.password_confirm.description=Confirmar nueva contraseña form.field.password_confirm.description=Confirmar nueva contraseña.
form.field.password_confirm=Confirmación form.field.password_confirm=Confirmación
form.field.translation=Traducción form.field.translation=Traducción
harderrors.header=<b>No se puede ejecutar:</b><br/><ul> harderrors.header=<b>No se puede ejecutar:</b><br/><ul>
@ -151,6 +165,9 @@ image.button.search=/locales/sp/images/search.gif
image.chat.history=/locales/sp/images/history.gif image.chat.history=/locales/sp/images/history.gif
image.chat.message=/locales/sp/images/message.gif image.chat.message=/locales/sp/images/message.gif
image.chat.sprite=/locales/sp/images/wmchat.png image.chat.sprite=/locales/sp/images/wmchat.png
install.0.app=La ruta de la apllicación {0}
install.0.package=El paquete Mibew es valido.
install.0.php=Versión PHP {0}
install.1.connected=Esta conectado a MySQL server versión {0} install.1.connected=Esta conectado a MySQL server versión {0}
install.2.create=Crear base de datos "{0}" install.2.create=Crear base de datos "{0}"
install.2.db_exists=Base de datos "{0}" creada. install.2.db_exists=Base de datos "{0}" creada.
@ -159,7 +176,14 @@ install.3.create=Crear las tablas requeridas.
install.3.tables_exist=Tablas requeridas creadas. install.3.tables_exist=Tablas requeridas creadas.
install.4.create=Actualizar tablas install.4.create=Actualizar tablas
install.4.done=Estructura de tablas actualizadas. install.4.done=Estructura de tablas actualizadas.
install.4.notice=Estructura de tablas ajustadas para la nueva versión de Mibew Messenger. install.4.notice=La estructura de tablas se ajustara a la nueva versión de Messenger.
install.5.newmessage=Nuevo Mensaje
install.5.newvisitor=Nueva visita
install.5.text=Pincha para marcar el sonido: {0} y {1}
install.bad_checksum=Suma de comprobación diiere en {0}
install.cannot_read=No puedo leer el fichero {0}
install.check_files=Porfavor, actualiza los ficheros en el servidor.
install.check_permissions=Fichero con permisos insuficientes {0}
install.connection.error=No hay conexión, por favor verifique la configuración del servidor en config.php. Error: {0} install.connection.error=No hay conexión, por favor verifique la configuración del servidor en config.php. Error: {0}
install.done=Completada: install.done=Completada:
install.err.back=Resuelva el problema e intente de nuevo. Presione <a>back</a> para regresar a la ayuda. install.err.back=Resuelva el problema e intente de nuevo. Presione <a>back</a> para regresar a la ayuda.
@ -168,12 +192,14 @@ install.kill_tables.notice=Imposible actualizar la estructura de datos. Int
install.kill_tables=Elimine las tablas existentes de la base de datos install.kill_tables=Elimine las tablas existentes de la base de datos
install.license=Software license agreement install.license=Software license agreement
install.message=Siga los pasos del asistente para configurar su base de datos. install.message=Siga los pasos del asistente para configurar su base de datos.
install.newfeatures=¡Felicidades! Ya tienes Mibew Messenger {1} instalado. Activa mas caracteristicas en la pagina <a href="{0}">Optional services</a>.
install.next=Próximo paso: install.next=Próximo paso:
install.no_file=Fichero ausente: {0}
install.title=Instalación install.title=Instalación
install.updatedb=Por favor, ejecuta <a href="{0}">el Asistente de Actualización</a> para ajustar tu base de datos. install.updatedb=Por favor, ejecuta <a href="{0}">el Asistente de Actualización</a> para ajustar tu base de datos.
installed.login_link=Proceda a la página de acceso installed.login_link=Proceda a la página de acceso
installed.message=<b>Aplicación instalada con éxito.</b> installed.message=<b>Aplicación instalada con éxito.</b>
installed.notice=Puede accesar como administrador con contraseña vacía.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Por seguridad, por favor cambie su contraseña inmediatamente y elimine el directorio {0} de su servidor.</b></font> installed.notice=Puedes registrarte como <b>admin</b> sin contraseña.<br/><br/><font color="#c13030"><b>¡¡¡ Por razones de seguridad, porfavor crea una contraseña inmediatamente y borra el directorio {0} de tu servidor !!!.</b></font>
lang.choose=Selecciona tu idioma lang.choose=Selecciona tu idioma
leavemail.body=Tiene un mensaje de{0}:\n\n{2}\n\nEste email: {1}\n{3}\n--- \nAtentamente sitio Messenger leavemail.body=Tiene un mensaje de{0}:\n\n{2}\n\nEste email: {1}\n{3}\n--- \nAtentamente sitio Messenger
leavemail.subject=Pregunta desde {0} leavemail.subject=Pregunta desde {0}
@ -186,10 +212,11 @@ leavemessage.title=Deje su mensaje
leftMenu.client_agents=Agentes leftMenu.client_agents=Agentes
leftMenu.client_gen_button=Código del Botón leftMenu.client_gen_button=Código del Botón
leftMenu.client_settings=Configuraciones leftMenu.client_settings=Configuraciones
license.title=Licencia
localedirection=ltr localedirection=ltr
localeid=Español (es) localeid=Español (es)
mail.user.history.body=Hola {0}!\n\nSu conversación: \n\n{1}\n--- \nKind Regards,\nMibew Messenger mail.user.history.body=Hola {0}!\n\nSu conversación: \n\n{1}\n--- \nKind Regards,\nMibew Messenger
mail.user.history.subject=Messenger: Histórico de conversación mail.user.history.subject=Mibew Messenger: Historico de charlas
mailthread.close=Cerrar... mailthread.close=Cerrar...
mailthread.enter_email=Escriba su e-mail: mailthread.enter_email=Escriba su e-mail:
mailthread.perform=Enviar mailthread.perform=Enviar
@ -197,21 +224,22 @@ mailthread.title=Enviar el historial de conversaci
menu.agents=Lista de agentes menu.agents=Lista de agentes
menu.blocked=Visitantes bloqueados menu.blocked=Visitantes bloqueados
menu.canned=Posibles mensajes menu.canned=Posibles mensajes
menu.groups.content=Departamento o habilidad basada en grupos de operadores menu.goonline=Estas fuera de linea.<br/><a href="{0}">Connect..</a>
menu.groups.content=Departamento o niveles en base a grupos de operadores.
menu.groups=Grupos menu.groups=Grupos
menu.locale.content=Cambiar región. menu.locale.content=Cambiar región.
menu.locale=Idioma menu.locale=Idioma
menu.main=Menu principal menu.main=Menu principal
menu.operator=Tu eres {0} menu.operator=Tu eres {0}
menu.profile.content=Tú puedes cambiar tu información persona en esta página menu.profile.content=Tú puedes cambiar tu información personal aqui.
menu.profile=Perfil menu.profile=Perfil
menu.translate=Región menu.translate=Región
menu.updates.content=Verificar actualizaciones menu.updates.content=Comprobar actualizaciones.
menu.updates=Actualizaciones menu.updates=Actualizaciones
my_settings.error.password_match=La contraseña ingresada no coincide my_settings.error.password_match=La contraseña ingresada no coincide
no_such_operator=No se encuentra operador no_such_operator=No se encuentra operador
operator.group.no_description=&lt;sin descripción&gt; operator.group.no_description=&lt;sin descripción&gt;
operator.groups.intro=Selecciona los grupos con base a las habilidades del operador operator.groups.intro=Selecciona los grupos deacuerdo al nivel del operador.
operator.groups.title=Grupo de operadores operator.groups.title=Grupo de operadores
page.analysis.search.head_browser=Buscador page.analysis.search.head_browser=Buscador
page.analysis.search.head_group=Grupo page.analysis.search.head_group=Grupo
@ -235,18 +263,22 @@ page.gen_button.code=C
page.gen_button.default_group=-todos los operadores- page.gen_button.default_group=-todos los operadores-
page.gen_button.include_site_name=Incluye el nombre del dominio en el código page.gen_button.include_site_name=Incluye el nombre del dominio en el código
page.gen_button.intro=Puede generar el código HTML para insertarlo en su sitio web. page.gen_button.intro=Puede generar el código HTML para insertarlo en su sitio web.
page.gen_button.modsecurity=Compatibilidad con mod_security (modsecurity.org), activar solo en caso de tener problemas con el
page.gen_button.sample=Ejemplo page.gen_button.sample=Ejemplo
page.gen_button.secure_links=Usa enlace seguro (https) page.gen_button.secure_links=Usa enlace seguro (https)
page.gen_button.title=Genera código boton HTML page.gen_button.title=Genera código boton HTML
page.group.create_new=Aquí puedes crear un nuevo grupo. page.group.create_new=Aquí puedes crear un nuevo grupo.
page.group.duplicate_name=Por favor selecciona otro nombre, debido a que ya existe un el nombre ingresado page.group.duplicate_name=Por favor elije otro nombre, porque el grupo que introdujistes ya existe.
page.group.intro=En esta página podrás editar los detalles de grupo page.group.intro=En esta página podrás editar los detalles de grupo.
page.group.membersnum=Operadores page.group.membersnum=Operadores
page.group.no_such=No existe el grupo page.group.no_such=No existe el grupo
page.group.title=Detalles de Grupo page.group.title=Detalles de Grupo
page.groupmembers.intro=Ver y editar lista de miembros. page.groupmembers.intro=Ver y editar lista de miembros.
page.groupmembers.title=Miembros page.groupmembers.title=Miembros
page.groups.confirm=¿Estas seguro de que quieres eliminar el grupo "{0}"?
page.groups.intro=Esta página despliega una lista de grupos de tu compañía. Cada grupo puede tener por separado un botón y posibles respuestas. page.groups.intro=Esta página despliega una lista de grupos de tu compañía. Cada grupo puede tener por separado un botón y posibles respuestas.
page.groups.isaway=Ausente
page.groups.isonline=En linea
page.groups.new=Crear un nuevo grupo... page.groups.new=Crear un nuevo grupo...
page.groups.title=Grupos page.groups.title=Grupos
page.preview.agentchat=Ventana de Chat (modo-operador) page.preview.agentchat=Ventana de Chat (modo-operador)
@ -254,7 +286,8 @@ page.preview.agentrochat=Ver ventana de Chat (operador en modo lectura)
page.preview.chatsimple=Simple ventana de Chat, enviar mensajes de actualización (IE 5, Opera 7) page.preview.chatsimple=Simple ventana de Chat, enviar mensajes de actualización (IE 5, Opera 7)
page.preview.choose=Elige estilo page.preview.choose=Elige estilo
page.preview.choosetpl=Elige plantilla page.preview.choosetpl=Elige plantilla
page.preview.intro=Puede obtener una vista previa de estilos de su sitio page.preview.error=Error de ventana
page.preview.intro=Puede obtener una vista previa de estilos de su sitio.
page.preview.leavemessage=Dejar mensaje ventana page.preview.leavemessage=Dejar mensaje ventana
page.preview.leavemessagesent="Mensaje entregado" ventana page.preview.leavemessagesent="Mensaje entregado" ventana
page.preview.mail=Ventana de correo electrónico page.preview.mail=Ventana de correo electrónico
@ -264,15 +297,16 @@ page.preview.redirect=Redirige visitante a otra ventana de operador
page.preview.redirected="El Visitante es redireccionado" ventana page.preview.redirected="El Visitante es redireccionado" ventana
page.preview.showerr=Mostrar errores page.preview.showerr=Mostrar errores
page.preview.style_default=-de configuración general- page.preview.style_default=-de configuración general-
page.preview.survey=Repasar el Pre-Chat
page.preview.title=Estilo del sitio page.preview.title=Estilo del sitio
page.preview.userchat=Ventana de Chat (modo-usuario) page.preview.userchat=Ventana de Chat (modo-usuario)
page.translate.descr=Si no te gusta la traducción, por favor envía tus sugerencias. page.translate.descr=Si no te gusta la traducción, por favor envía tus sugerencias.
page.translate.done=Tu traducción ha sido guardada. page.translate.done=Tu traducción ha sido guardada.
page.translate.one=Introduce tu traducción. page.translate.one=Introduce tu traducción.
page.translate.title=Traducción Open WebIM page.translate.title=Traducción Open WebIM
page_agent.cannot_modify=Tú no tienes permisos para cambiar este perfil personal page_agent.cannot_modify=No tienes permisos para cambiar este perfil personal.
page_agent.clear_avatar=Eliminar avatar page_agent.clear_avatar=Eliminar avatar
page_agent.create_new=Aquí puede crear un nuevo operador page_agent.create_new=Aquí puede crear un nuevo operador.
page_agent.error.duplicate_login=Por favor, elija otro nombre de usuario, ya que el agente entró con un usuario que ya está registrado en el sistema. page_agent.error.duplicate_login=Por favor, elija otro nombre de usuario, ya que el agente entró con un usuario que ya está registrado en el sistema.
page_agent.error.wrong_login=Usuario debe contener solamente caracteres latinos, números y simbolos de subrayado. page_agent.error.wrong_login=Usuario debe contener solamente caracteres latinos, números y simbolos de subrayado.
page_agent.intro=Esta página muestra los detalles de cada agente, derechos de acceso y edición. page_agent.intro=Esta página muestra los detalles de cada agente, derechos de acceso y edición.
@ -283,9 +317,13 @@ page_agent.tab.permissions=Permisos
page_agent.title=Detalles de operadores page_agent.title=Detalles de operadores
page_agents.agent_name=Nombre page_agents.agent_name=Nombre
page_agents.agents=Lista completa de agentes: page_agents.agents=Lista completa de agentes:
page_agents.confirm=¿Estas seguro de querer borrar al operador "{0}"?
page_agents.intro=Esta página muestra la lista de agentes de la empresa además permite añadir otros nuevos agentes. page_agents.intro=Esta página muestra la lista de agentes de la empresa además permite añadir otros nuevos agentes.
page_agents.isaway=Ausente
page_agents.isonline=En linea
page_agents.login=Usuario page_agents.login=Usuario
page_agents.new_agent=Crear nuevo agente... page_agents.new_agent=Crear nuevo agente...
page_agents.status=Ultimo activo
page_agents.title=Agentes page_agents.title=Agentes
page_analysis.full.text.search=Búsqueda de nombre de usuario o mensaje de texto: page_analysis.full.text.search=Búsqueda de nombre de usuario o mensaje de texto:
page_analysis.search.title=Histórico de conversación page_analysis.search.title=Histórico de conversación
@ -296,6 +334,7 @@ page_ban.sent=Direcci
page_ban.thread=Usted abre esta ventana para "{0}" thread, <i>Dirección</i> Campo ya está lleno. Seleccione el número de días y de un click <i>Enviar</i>. page_ban.thread=Usted abre esta ventana para "{0}" thread, <i>Dirección</i> Campo ya está lleno. Seleccione el número de días y de un click <i>Enviar</i>.
page_ban.title=Bloquear dirección page_ban.title=Bloquear dirección
page_bans.add=Agregar dirección page_bans.add=Agregar dirección
page_bans.confirm=¿Estas seguro de querer borrar esta dirección {0} de la lista de bloqueados?
page_bans.list=Lista de Direcciónes IPS prohibidas: page_bans.list=Lista de Direcciónes IPS prohibidas:
page_bans.title=Bloqueado page_bans.title=Bloqueado
page_bans.to=Hasta page_bans.to=Hasta
@ -309,13 +348,16 @@ page_login.password=Contrase
page_login.remember=Recordar page_login.remember=Recordar
page_login.title=Usuario page_login.title=Usuario
page_search.intro=Buscar el historial de conversación de un determinado usuario o una determinada frase en un mensaje. page_search.intro=Buscar el historial de conversación de un determinado usuario o una determinada frase en un mensaje.
page_settings.intro=Especifique las opciones que afectan a la ventana de chat y el comportamiento del sistema page_settings.intro=Especifique las opciones que afectan a la ventana de chat y el comportamiento del sistema.
page_settings.tab.features=Servicios opcionales page_settings.tab.features=Servicios opcionales
page_settings.tab.main=General page_settings.tab.main=General
page_settings.tab.performance=Rendimiento
page_settings.tab.themes=Vista previa de temas page_settings.tab.themes=Vista previa de temas
pending.menu.hide=Ocultar menú >> pending.menu.hide=Ocultar menú >>
pending.menu.show=Mostrar menú >> pending.menu.show=Mostrar menú >>
pending.popup_notification=Visitantes nuevos estan en espera de una respuesta. pending.popup_notification=Visitantes nuevos estan en espera de una respuesta.
pending.status.setaway=Seleciona el estado de "Ausente"
pending.status.setonline=Seleciona el estado de "Disponible"
pending.table.ban=Bloquear visitante pending.table.ban=Bloquear visitante
pending.table.head.contactid=Dirección del visitante pending.table.head.contactid=Dirección del visitante
pending.table.head.etc=Misc pending.table.head.etc=Misc
@ -327,12 +369,13 @@ pending.table.head.waittime=Tiempo de espera
pending.table.speak=De un click para conversar con el visitante pending.table.speak=De un click para conversar con el visitante
pending.table.view=Ver conversación pending.table.view=Ver conversación
permission.admin=Administración del Sistema: configurar, administrar operadores, generar código del botón permission.admin=Administración del Sistema: configurar, administrar operadores, generar código del botón
permission.modifyprofile=Capacidad para modificar el perfil
permission.takeover=Tomar el control del Chat permission.takeover=Tomar el control del Chat
permission.viewthreads=Ver el Chat de otro operador permission.viewthreads=Ver el Chat de otro operador
permissions.intro=Aquí usted puede asignar los permisos al operador permissions.intro=Aquí usted puede asignar los permisos al operador.
permissions.title=Permisos permissions.title=Permisos
presurvey.department=Selecciona Departamento: presurvey.department=Selecciona Departamento:
presurvey.intro=Gracias por contactarnos! Para brindarte un mejor servicio, por favor rellena el formulario y haz clic en el botón Iniciar Chat presurvey.intro=Gracias por contactarnos! Para brindarte un mejor servicio, por favor rellena el formulario y haz clic en el botón Iniciar Chat.
presurvey.mail=Correo Electrónico: presurvey.mail=Correo Electrónico:
presurvey.name=Nombre: presurvey.name=Nombre:
presurvey.question=Pregunta inicial: presurvey.question=Pregunta inicial:
@ -350,6 +393,22 @@ report.byoperator.4=Longitud promedio del mensaje (en caracteres)
report.byoperator.title=Conexiones por operador report.byoperator.title=Conexiones por operador
report.no_items=No existen suficientes datos report.no_items=No existen suficientes datos
report.total=Total: report.total=Total:
resetpwd.changed.title=¡Tu contraseña fue cambiada!
resetpwd.changed=Autenticate con tu nueva contraseña.
resetpwd.intro=Porvafor seleciona una contraseña para usar con tu cuenta Mibew.
resetpwd.login=Procede a registrarte
resetpwd.submit=Cambiar
resetpwd.title=Cambiar tu contraseña Mibew
restore.back_to_login=A tras para registrarse
restore.emailorlogin=Nombre de registro o correo electronico:
restore.intro=Tu no reciviras tu contraseña, pero puedes crear una nueva pinchando en el enlace enviado a tu dirección de correo.
restore.mailsubj=Tu contraseña de Mibew se reseteo
restore.mailtext=Hola, {0}\n\nPorfavor, pincha en el enlace de abajo o copia y pegalo en tu navegador:\n{1}\nEsto te permite cambiar de contraseña.\n\nLocalred.net Mibew Messenger.
restore.pwd.message=¿Olvidaste tu contraseña?
restore.sent.title=Contraseña recuperada
restore.sent=Hemos enviado instrucciones a tu correo, Porfavor hechale un vistazo
restore.submit=Contraseña reinicializada
restore.title=¿Problemas en el acceso a tu cuenta?
right.administration=Administración right.administration=Administración
right.main=Inicio right.main=Inicio
right.other=Otro right.other=Otro
@ -365,26 +424,41 @@ settings.enableban.description=Us
settings.enableban=Activar función "Visitantes maliciosos" settings.enableban=Activar función "Visitantes maliciosos"
settings.enablegroups.description=Usalo para tener filas separadas de diferentes preguntas. settings.enablegroups.description=Usalo para tener filas separadas de diferentes preguntas.
settings.enablegroups=Habilitar "Grupos" settings.enablegroups=Habilitar "Grupos"
settings.enablepresurvey.description=Obligar al usuario que rellene el formulario antes de iniciar el chat settings.enablepresurvey.description=Obligar al usuario a que rellene el formulario antes de iniciar el chat.
settings.enablepresurvey=Activa repaso de "Pre-Chat"
settings.enablessl.description=Por favor, verifica que tu servidor web este configurado para suportar conexiones https. settings.enablessl.description=Por favor, verifica que tu servidor web este configurado para suportar conexiones https.
settings.enablessl=Permitir conexiones seguras (SSL) settings.enablessl=Permitir conexiones seguras (SSL)
settings.enablestatistics.description=Añade mensajes usador en los informes.
settings.enablestatistics=Habilitar "Estadísticas" settings.enablestatistics=Habilitar "Estadísticas"
settings.forcessl.description=Mostrar sólo chats con conexiones https settings.forcessl.description=Mostrar sólo chats con conexiones https
settings.forcessl=Obligar que todos los chat sean seguros settings.forcessl=Obligar que todos los chat sean seguros
settings.frequencychat.description=Especifica la cantidad del intervalo en segundos. Por defecto son 2 segundos.
settings.frequencychat=Tiempo de refresco del Chat
settings.frequencyoldchat.description=Navegadores antiguos que tenga que actualizar toda la página para recibir mensajes. Por defecto es de 7 segundos.
settings.frequencyoldchat=Tiempo de refresco de pagina para viejos navegadores
settings.frequencyoperator.description=Define el intervalo en sergundos, Por defecto son 2 segundos.
settings.frequencyoperator=Refresco de tiempo para la consola del Operador
settings.geolink.description=Cada IP se convertirá a enlace de apertura en una nueva ventana. {ip} es substituido con una IP real. settings.geolink.description=Cada IP se convertirá a enlace de apertura en una nueva ventana. {ip} es substituido con una IP real.
settings.geolink=Enlace externo a un servicio de geolocalización settings.geolink=Enlace externo a un servicio de geolocalización
settings.geolinkparams.description=Tamaño de la ventana y ocultar barras de herramientas settings.geolinkparams.description=Tamaño de la ventana y ocultar barras de herramientas
settings.geolinkparams=Ventana de opciones de geolocalización settings.geolinkparams=Ventana de opciones de geolocalización
settings.host.description=Destino para el nombre de la empresa o el enlace del logo settings.host.description=Destino para el nombre de la empresa o el enlace del logo
settings.host=URL de tu sitio web settings.host=URL de tu sitio web
settings.logo.description=Introduzca la dirección URL (http://) del logo de su empresa settings.leavemessage_captcha.description=Protección contra Spam automatico (captcha)
settings.leavemessage_captcha=Obliga al visitante a introducir un codigo de verificación cuando introduce un mensaje
settings.logo.description=Introduzca la dirección URL del logo de su empresa
settings.logo=Logo de tu empresa settings.logo=Logo de tu empresa
settings.no.title=Por favor, introduce el nombre de tu empresa settings.no.title=Por favor, introduce el nombre de tu empresa
settings.onehostconnections.description=0 permitidos cualquier numero de conexiones
settings.onehostconnections=Número máximo de conexiones desde una misma dirección settings.onehostconnections=Número máximo de conexiones desde una misma dirección
settings.popup_notification.description=Mostrar una ventaña pequeña para atraer tu atención settings.onlinetimeout.description=Define el numero de segundos que mostrara al operador en linea. Por deecto son 30 segundos.
settings.popup_notification=Habilitar "Dialogo de notificación de nuevos visitantes" settings.onlinetimeout=Limite de tiempo para el operador en linea
settings.popup_notification.description=Mostrar una ventaña pequeña para atraer tu atención.
settings.popup_notification=Habilitar "Dialogo de notificación de nuevos visitantes".
settings.saved=Cambios guardados settings.saved=Cambios guardados
settings.sendmessagekey=Enviar mensajes con: settings.sendmessagekey=Enviar mensajes con:
settings.show_online_operators.description=Puede ralentizar la velocidad de actualización de la lista
settings.show_online_operators=Muestra a los operadores en linea la pagina "Lista de visitantes en espera"
settings.survey.askgroup.description=Mostrar/Ocultar el campo de selección de Departamento en el cuestionario settings.survey.askgroup.description=Mostrar/Ocultar el campo de selección de Departamento en el cuestionario
settings.survey.askgroup=Permitir a los visitantes seleccionar el grupo/departamento settings.survey.askgroup=Permitir a los visitantes seleccionar el grupo/departamento
settings.survey.askmail.description=Mostrar/Ocultar campos de correo electrónico en el cuestionario settings.survey.askmail.description=Mostrar/Ocultar campos de correo electrónico en el cuestionario
@ -413,9 +487,13 @@ tag.pagination.no_items=Encontrados 0 elementos
tag.pagination.previous=anterior tag.pagination.previous=anterior
thread.back_to_search=Buscar thread.back_to_search=Buscar
thread.chat_log=conversación log thread.chat_log=conversación log
thread.intro=La pagina muestra la conversación thread.intro=Esta pagina muestra los detalles y contenido del chat.
time.dateformat=%B %d, %Y
time.locale=es_ES time.locale=es_ES
time.never=Nunca
time.timeformat=%H:%M time.timeformat=%H:%M
time.today.at=Hoy a las
time.yesterday.at=Ayer a las
topMenu.admin=Administración topMenu.admin=Administración
topMenu.logoff=Salir topMenu.logoff=Salir
topMenu.main=Inicio topMenu.main=Inicio
@ -434,7 +512,7 @@ typing.remote=Usuario remoto esta escribiendo...
updates.current=Tú estas usando: updates.current=Tú estas usando:
updates.env=Entorno: updates.env=Entorno:
updates.installed_locales=Idiomas instalados: updates.installed_locales=Idiomas instalados:
updates.intro=Actualizaciones de Web Messenger updates.intro=Actualizaciones de Web Messenger.
updates.latest=Última versión: updates.latest=Última versión:
updates.news=Noticias: updates.news=Noticias:
updates.title=Actualizaciones updates.title=Actualizaciones