mirror of
https://github.com/Mibew/java.git
synced 2025-01-22 17:40:35 +03:00
update Spanish (by Jesus Plaza)
This commit is contained in:
parent
a3a12bab3e
commit
5b485a0410
@ -6,18 +6,24 @@ admin.content.client_gen_button=Genera c
|
||||
admin.content.client_settings=Especifique las opciones que afectan a la ventana de la charla y al comportamiento de sistema común.
|
||||
admin.content.description=Funciones disponibles sólo para usuarios administradores.
|
||||
agent.not_logged_in=Su sesión ha expirado por favor accese de nuevo
|
||||
app.descr=Mibew Messenger es un aplicación de código abierto para el soporte en línea
|
||||
app.descr=Mibew Messenger en una aplicación open-source para el soporte en tiempo real.
|
||||
app.title=Mibew Messenger
|
||||
ban.error.duplicate=Dirección {0} esta en el sistema, click <a href="ban.php?id={1}">here</a> para editarla.
|
||||
ban.error.duplicate=La dirección esta en uso pincha en <a href="ban.php?id={1}">here</a>, si quieres editarla.
|
||||
button.delete=Eliminar
|
||||
button.enter=Entrar
|
||||
button.offline.bottom=Dejar tu mensaje
|
||||
button.offline.top=Zona Consultor
|
||||
button.offline=DESCONETAR
|
||||
button.online.bottom=Haz tu pregunta
|
||||
button.online.top=Zona Consultor
|
||||
button.online=Conectar
|
||||
button.save=Guardar
|
||||
button.search=Buscar
|
||||
canned.actions.del=eliminar
|
||||
canned.actions.edit=editar
|
||||
canned.actions=Modificar
|
||||
canned.add=Agregar mensaje...
|
||||
canned.descr=Editar mensajes que frecuentamente usas en el Chat
|
||||
canned.descr=Añade mensajes que usa abitualmente en el chat.
|
||||
canned.group=Para los grupos:
|
||||
canned.locale=Para el idioma:
|
||||
canned.title=Posibles mensajes
|
||||
@ -28,10 +34,13 @@ cannededit.no_such=No existe el mensaje
|
||||
cannededit.title=Editar Mensaje
|
||||
cannednew.descr=Agregar nuevo mensaje.
|
||||
cannednew.title=Nuevo Mensaje
|
||||
char.redirect.operator.away_suff=(ausente)
|
||||
char.redirect.operator.online_suff=(en línea)
|
||||
chat.came.from=Vistante fue redireccionado de la pagina {0}
|
||||
chat.client.changename=Cambiar nombre
|
||||
chat.client.name=Su nombre:
|
||||
chat.client.name=Su nombre
|
||||
chat.client.spam.prefix=[spam]
|
||||
chat.client.visited.page=El visitante se traslado a {0}
|
||||
chat.default.username=Visitante
|
||||
chat.error_page.close=Cerrar...
|
||||
chat.error_page.head=Ocurrió un error:
|
||||
@ -42,14 +51,15 @@ chat.mailthread.sent.content=Su conversaci
|
||||
chat.mailthread.sent.title=Enviado
|
||||
chat.predefined_answers=Hola, en que puedo ayudarle?\nHola! Bienvenido a nuestra ayuda en vivo. En que puedo ayudarle ?
|
||||
chat.redirect.back=Regresar...
|
||||
chat.redirect.cannot=No estas conversando con ningún visitante
|
||||
chat.redirect.cannot=No estas chateando con nadie.
|
||||
chat.redirect.choose=Seleccionar:
|
||||
chat.redirect.group=Grupo:
|
||||
chat.redirect.operator=Operador:
|
||||
chat.redirect.title=ReDirecciónar a<br/>otro operador
|
||||
chat.redirect.title=Redirecciónar a<br/>otro operador
|
||||
chat.redirected.close=Cerrar...
|
||||
chat.redirected.closewindow=Click para cerrar la ventana
|
||||
chat.redirected.content=Visitante en espera prioritaria por el operador{0}.
|
||||
chat.redirected.group.content=El visitante se coloco en una cola prioritaria en el grupo {0}.
|
||||
chat.redirected.title=Visitante redirigido a otro operador
|
||||
chat.status.operator.changed=Operador {0} cambiado {1}
|
||||
chat.status.operator.dead=El Operador tiene problemas de conexión, esta usted temporalmente en espera. Lo sentimos por la demora.
|
||||
@ -89,18 +99,19 @@ clients.queue.chat=Visitante dialogando
|
||||
clients.queue.prio=Visitante con prioridad para atención
|
||||
clients.queue.wait=Esperando a operador por primera vez
|
||||
clients.title=Lista de visitantes en espera
|
||||
common.asterisk_explanation=<b><font class="red">*</font></b> - mandatory fields
|
||||
company.title=Mibew Messenger Comunidad
|
||||
common.asterisk_explanation=<b><span style='font-size:8.0pt;color:red'>*</span></b> - campos obligatorios
|
||||
company.title=Comunidad Mibew Messenger
|
||||
confirm.take.head=Cambiar operador
|
||||
confirm.take.message=Visitante <span style="color:blue;">{0}</span> es actualmente servido por<span style="color:green;">{1}</span>.<br/> Esta usted seguro que quiere iniciar conversación con los visitantes?
|
||||
confirm.take.no=No, cierre la ventana
|
||||
confirm.take.yes=Sí, Estoy seguro
|
||||
content.blocked=Aquí puede defenderse de visitante maliciosos.
|
||||
content.history=Buscar Histórico de conversación
|
||||
content.history=Busqueda en historico de dialogos.
|
||||
content.logoff=Salida del sistema.
|
||||
data.saved=Cambios guardados
|
||||
demo.chat.question=Hay tantos navegadores para elegir. ¿Cuál recomiendas?
|
||||
demo.chat.welcome=Hola, ¿En qué puedo ayudarle?
|
||||
errors.captcha=No coincide con la muestra.
|
||||
errors.failed.uploading.file=Error al subir el archivo "{0}": "{1}".
|
||||
errors.file.move.error=Error al mover el archivo
|
||||
errors.file.size.exceeded=Ha excedido el tamaño de archivo para subir
|
||||
@ -124,24 +135,27 @@ form.field.avatar.upload.description=Escoja el archivo a subir. <br/> El tama
|
||||
form.field.avatar.upload=Subir avatar
|
||||
form.field.ban_comment.description=Razon del bloqueo
|
||||
form.field.ban_comment=Comentarios
|
||||
form.field.ban_days.description=¿Cuántos días desea ignorar esta dirección?
|
||||
form.field.ban_days.description=Dias con bloqueo a dirección
|
||||
form.field.ban_days=Dias
|
||||
form.field.email=Su email
|
||||
form.field.groupcommondesc.description=Descripción en Inglés
|
||||
form.field.groupcommondesc.description=Descripción en Inglés.
|
||||
form.field.groupcommondesc=Descripción Internacional
|
||||
form.field.groupcommonname.description=Nombre en Inglés.
|
||||
form.field.groupcommonname=Nombre Internacional
|
||||
form.field.groupdesc.description=Descripción de el grupo.
|
||||
form.field.groupdesc=Descripción
|
||||
form.field.groupemail.description=Email del Grupo para notificaciones. Dejalo en blanco para usar la dirección por defecto.
|
||||
form.field.groupname.description=Nombre para identificar el grupo.
|
||||
form.field.groupname=Nombre
|
||||
form.field.login.description=Usuario puede contener pequeñas letras latinas<br/> y subrayados
|
||||
form.field.login.description=El nombre de usuario puede contener minusculas y subrrallado.
|
||||
form.field.login=Usuario
|
||||
form.field.mail.description=Para avisos y recuperar la password.
|
||||
form.field.mail=Correo Electrónico
|
||||
form.field.message=Mensaje
|
||||
form.field.name=Su nombre
|
||||
form.field.password.description=Escriba la nueva contraseña o deje el<br/>campo vacío para accesar.
|
||||
form.field.password=Password
|
||||
form.field.password_confirm.description=Confirmar nueva contraseña
|
||||
form.field.password_confirm.description=Confirmar nueva contraseña.
|
||||
form.field.password_confirm=Confirmación
|
||||
form.field.translation=Traducción
|
||||
harderrors.header=<b>No se puede ejecutar:</b><br/><ul>
|
||||
@ -151,6 +165,9 @@ image.button.search=/locales/sp/images/search.gif
|
||||
image.chat.history=/locales/sp/images/history.gif
|
||||
image.chat.message=/locales/sp/images/message.gif
|
||||
image.chat.sprite=/locales/sp/images/wmchat.png
|
||||
install.0.app=La ruta de la apllicación {0}
|
||||
install.0.package=El paquete Mibew es valido.
|
||||
install.0.php=Versión PHP {0}
|
||||
install.1.connected=Esta conectado a MySQL server versión {0}
|
||||
install.2.create=Crear base de datos "{0}"
|
||||
install.2.db_exists=Base de datos "{0}" creada.
|
||||
@ -159,7 +176,14 @@ install.3.create=Crear las tablas requeridas.
|
||||
install.3.tables_exist=Tablas requeridas creadas.
|
||||
install.4.create=Actualizar tablas
|
||||
install.4.done=Estructura de tablas actualizadas.
|
||||
install.4.notice=Estructura de tablas ajustadas para la nueva versión de Mibew Messenger.
|
||||
install.4.notice=La estructura de tablas se ajustara a la nueva versión de Messenger.
|
||||
install.5.newmessage=Nuevo Mensaje
|
||||
install.5.newvisitor=Nueva visita
|
||||
install.5.text=Pincha para marcar el sonido: {0} y {1}
|
||||
install.bad_checksum=Suma de comprobación diiere en {0}
|
||||
install.cannot_read=No puedo leer el fichero {0}
|
||||
install.check_files=Porfavor, actualiza los ficheros en el servidor.
|
||||
install.check_permissions=Fichero con permisos insuficientes {0}
|
||||
install.connection.error=No hay conexión, por favor verifique la configuración del servidor en config.php. Error: {0}
|
||||
install.done=Completada:
|
||||
install.err.back=Resuelva el problema e intente de nuevo. Presione <a>back</a> para regresar a la ayuda.
|
||||
@ -168,12 +192,14 @@ install.kill_tables.notice=Imposible actualizar la estructura de datos. Int
|
||||
install.kill_tables=Elimine las tablas existentes de la base de datos
|
||||
install.license=Software license agreement
|
||||
install.message=Siga los pasos del asistente para configurar su base de datos.
|
||||
install.newfeatures=¡Felicidades! Ya tienes Mibew Messenger {1} instalado. Activa mas caracteristicas en la pagina <a href="{0}">Optional services</a>.
|
||||
install.next=Próximo paso:
|
||||
install.no_file=Fichero ausente: {0}
|
||||
install.title=Instalación
|
||||
install.updatedb=Por favor, ejecuta <a href="{0}">el Asistente de Actualización</a> para ajustar tu base de datos.
|
||||
installed.login_link=Proceda a la página de acceso
|
||||
installed.message=<b>Aplicación instalada con éxito.</b>
|
||||
installed.notice=Puede accesar como administrador con contraseña vacía.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Por seguridad, por favor cambie su contraseña inmediatamente y elimine el directorio {0} de su servidor.</b></font>
|
||||
installed.notice=Puedes registrarte como <b>admin</b> sin contraseña.<br/><br/><font color="#c13030"><b>¡¡¡ Por razones de seguridad, porfavor crea una contraseña inmediatamente y borra el directorio {0} de tu servidor !!!.</b></font>
|
||||
lang.choose=Selecciona tu idioma
|
||||
leavemail.body=Tiene un mensaje de{0}:\n\n{2}\n\nEste email: {1}\n{3}\n--- \nAtentamente sitio Messenger
|
||||
leavemail.subject=Pregunta desde {0}
|
||||
@ -186,10 +212,11 @@ leavemessage.title=Deje su mensaje
|
||||
leftMenu.client_agents=Agentes
|
||||
leftMenu.client_gen_button=Código del Botón
|
||||
leftMenu.client_settings=Configuraciones
|
||||
license.title=Licencia
|
||||
localedirection=ltr
|
||||
localeid=Español (es)
|
||||
mail.user.history.body=Hola {0}!\n\nSu conversación: \n\n{1}\n--- \nKind Regards,\nMibew Messenger
|
||||
mail.user.history.subject=Messenger: Histórico de conversación
|
||||
mail.user.history.subject=Mibew Messenger: Historico de charlas
|
||||
mailthread.close=Cerrar...
|
||||
mailthread.enter_email=Escriba su e-mail:
|
||||
mailthread.perform=Enviar
|
||||
@ -197,21 +224,22 @@ mailthread.title=Enviar el historial de conversaci
|
||||
menu.agents=Lista de agentes
|
||||
menu.blocked=Visitantes bloqueados
|
||||
menu.canned=Posibles mensajes
|
||||
menu.groups.content=Departamento o habilidad basada en grupos de operadores
|
||||
menu.goonline=Estas fuera de linea.<br/><a href="{0}">Connect..</a>
|
||||
menu.groups.content=Departamento o niveles en base a grupos de operadores.
|
||||
menu.groups=Grupos
|
||||
menu.locale.content=Cambiar región.
|
||||
menu.locale=Idioma
|
||||
menu.main=Menu principal
|
||||
menu.operator=Tu eres {0}
|
||||
menu.profile.content=Tú puedes cambiar tu información persona en esta página
|
||||
menu.profile.content=Tú puedes cambiar tu información personal aqui.
|
||||
menu.profile=Perfil
|
||||
menu.translate=Región
|
||||
menu.updates.content=Verificar actualizaciones
|
||||
menu.updates.content=Comprobar actualizaciones.
|
||||
menu.updates=Actualizaciones
|
||||
my_settings.error.password_match=La contraseña ingresada no coincide
|
||||
no_such_operator=No se encuentra operador
|
||||
operator.group.no_description=<sin descripción>
|
||||
operator.groups.intro=Selecciona los grupos con base a las habilidades del operador
|
||||
operator.groups.intro=Selecciona los grupos deacuerdo al nivel del operador.
|
||||
operator.groups.title=Grupo de operadores
|
||||
page.analysis.search.head_browser=Buscador
|
||||
page.analysis.search.head_group=Grupo
|
||||
@ -235,18 +263,22 @@ page.gen_button.code=C
|
||||
page.gen_button.default_group=-todos los operadores-
|
||||
page.gen_button.include_site_name=Incluye el nombre del dominio en el código
|
||||
page.gen_button.intro=Puede generar el código HTML para insertarlo en su sitio web.
|
||||
page.gen_button.modsecurity=Compatibilidad con mod_security (modsecurity.org), activar solo en caso de tener problemas con el
|
||||
page.gen_button.sample=Ejemplo
|
||||
page.gen_button.secure_links=Usa enlace seguro (https)
|
||||
page.gen_button.title=Genera código boton HTML
|
||||
page.group.create_new=Aquí puedes crear un nuevo grupo.
|
||||
page.group.duplicate_name=Por favor selecciona otro nombre, debido a que ya existe un el nombre ingresado
|
||||
page.group.intro=En esta página podrás editar los detalles de grupo
|
||||
page.group.duplicate_name=Por favor elije otro nombre, porque el grupo que introdujistes ya existe.
|
||||
page.group.intro=En esta página podrás editar los detalles de grupo.
|
||||
page.group.membersnum=Operadores
|
||||
page.group.no_such=No existe el grupo
|
||||
page.group.title=Detalles de Grupo
|
||||
page.groupmembers.intro=Ver y editar lista de miembros.
|
||||
page.groupmembers.title=Miembros
|
||||
page.groups.confirm=¿Estas seguro de que quieres eliminar el grupo "{0}"?
|
||||
page.groups.intro=Esta página despliega una lista de grupos de tu compañía. Cada grupo puede tener por separado un botón y posibles respuestas.
|
||||
page.groups.isaway=Ausente
|
||||
page.groups.isonline=En linea
|
||||
page.groups.new=Crear un nuevo grupo...
|
||||
page.groups.title=Grupos
|
||||
page.preview.agentchat=Ventana de Chat (modo-operador)
|
||||
@ -254,7 +286,8 @@ page.preview.agentrochat=Ver ventana de Chat (operador en modo lectura)
|
||||
page.preview.chatsimple=Simple ventana de Chat, enviar mensajes de actualización (IE 5, Opera 7)
|
||||
page.preview.choose=Elige estilo
|
||||
page.preview.choosetpl=Elige plantilla
|
||||
page.preview.intro=Puede obtener una vista previa de estilos de su sitio
|
||||
page.preview.error=Error de ventana
|
||||
page.preview.intro=Puede obtener una vista previa de estilos de su sitio.
|
||||
page.preview.leavemessage=Dejar mensaje ventana
|
||||
page.preview.leavemessagesent="Mensaje entregado" ventana
|
||||
page.preview.mail=Ventana de correo electrónico
|
||||
@ -264,15 +297,16 @@ page.preview.redirect=Redirige visitante a otra ventana de operador
|
||||
page.preview.redirected="El Visitante es redireccionado" ventana
|
||||
page.preview.showerr=Mostrar errores
|
||||
page.preview.style_default=-de configuración general-
|
||||
page.preview.survey=Repasar el Pre-Chat
|
||||
page.preview.title=Estilo del sitio
|
||||
page.preview.userchat=Ventana de Chat (modo-usuario)
|
||||
page.translate.descr=Si no te gusta la traducción, por favor envía tus sugerencias.
|
||||
page.translate.done=Tu traducción ha sido guardada.
|
||||
page.translate.one=Introduce tu traducción.
|
||||
page.translate.title=Traducción Open WebIM
|
||||
page_agent.cannot_modify=Tú no tienes permisos para cambiar este perfil personal
|
||||
page_agent.cannot_modify=No tienes permisos para cambiar este perfil personal.
|
||||
page_agent.clear_avatar=Eliminar avatar
|
||||
page_agent.create_new=Aquí puede crear un nuevo operador
|
||||
page_agent.create_new=Aquí puede crear un nuevo operador.
|
||||
page_agent.error.duplicate_login=Por favor, elija otro nombre de usuario, ya que el agente entró con un usuario que ya está registrado en el sistema.
|
||||
page_agent.error.wrong_login=Usuario debe contener solamente caracteres latinos, números y simbolos de subrayado.
|
||||
page_agent.intro=Esta página muestra los detalles de cada agente, derechos de acceso y edición.
|
||||
@ -283,9 +317,13 @@ page_agent.tab.permissions=Permisos
|
||||
page_agent.title=Detalles de operadores
|
||||
page_agents.agent_name=Nombre
|
||||
page_agents.agents=Lista completa de agentes:
|
||||
page_agents.confirm=¿Estas seguro de querer borrar al operador "{0}"?
|
||||
page_agents.intro=Esta página muestra la lista de agentes de la empresa además permite añadir otros nuevos agentes.
|
||||
page_agents.isaway=Ausente
|
||||
page_agents.isonline=En linea
|
||||
page_agents.login=Usuario
|
||||
page_agents.new_agent=Crear nuevo agente...
|
||||
page_agents.status=Ultimo activo
|
||||
page_agents.title=Agentes
|
||||
page_analysis.full.text.search=Búsqueda de nombre de usuario o mensaje de texto:
|
||||
page_analysis.search.title=Histórico de conversación
|
||||
@ -296,6 +334,7 @@ page_ban.sent=Direcci
|
||||
page_ban.thread=Usted abre esta ventana para "{0}" thread, <i>Dirección</i> Campo ya está lleno. Seleccione el número de días y de un click <i>Enviar</i>.
|
||||
page_ban.title=Bloquear dirección
|
||||
page_bans.add=Agregar dirección
|
||||
page_bans.confirm=¿Estas seguro de querer borrar esta dirección {0} de la lista de bloqueados?
|
||||
page_bans.list=Lista de Direcciónes IPS prohibidas:
|
||||
page_bans.title=Bloqueado
|
||||
page_bans.to=Hasta
|
||||
@ -309,13 +348,16 @@ page_login.password=Contrase
|
||||
page_login.remember=Recordar
|
||||
page_login.title=Usuario
|
||||
page_search.intro=Buscar el historial de conversación de un determinado usuario o una determinada frase en un mensaje.
|
||||
page_settings.intro=Especifique las opciones que afectan a la ventana de chat y el comportamiento del sistema
|
||||
page_settings.intro=Especifique las opciones que afectan a la ventana de chat y el comportamiento del sistema.
|
||||
page_settings.tab.features=Servicios opcionales
|
||||
page_settings.tab.main=General
|
||||
page_settings.tab.performance=Rendimiento
|
||||
page_settings.tab.themes=Vista previa de temas
|
||||
pending.menu.hide=Ocultar menú >>
|
||||
pending.menu.show=Mostrar menú >>
|
||||
pending.popup_notification=Visitantes nuevos estan en espera de una respuesta.
|
||||
pending.status.setaway=Seleciona el estado de "Ausente"
|
||||
pending.status.setonline=Seleciona el estado de "Disponible"
|
||||
pending.table.ban=Bloquear visitante
|
||||
pending.table.head.contactid=Dirección del visitante
|
||||
pending.table.head.etc=Misc
|
||||
@ -327,12 +369,13 @@ pending.table.head.waittime=Tiempo de espera
|
||||
pending.table.speak=De un click para conversar con el visitante
|
||||
pending.table.view=Ver conversación
|
||||
permission.admin=Administración del Sistema: configurar, administrar operadores, generar código del botón
|
||||
permission.modifyprofile=Capacidad para modificar el perfil
|
||||
permission.takeover=Tomar el control del Chat
|
||||
permission.viewthreads=Ver el Chat de otro operador
|
||||
permissions.intro=Aquí usted puede asignar los permisos al operador
|
||||
permissions.intro=Aquí usted puede asignar los permisos al operador.
|
||||
permissions.title=Permisos
|
||||
presurvey.department=Selecciona Departamento:
|
||||
presurvey.intro=Gracias por contactarnos! Para brindarte un mejor servicio, por favor rellena el formulario y haz clic en el botón Iniciar Chat
|
||||
presurvey.intro=Gracias por contactarnos! Para brindarte un mejor servicio, por favor rellena el formulario y haz clic en el botón Iniciar Chat.
|
||||
presurvey.mail=Correo Electrónico:
|
||||
presurvey.name=Nombre:
|
||||
presurvey.question=Pregunta inicial:
|
||||
@ -350,6 +393,22 @@ report.byoperator.4=Longitud promedio del mensaje (en caracteres)
|
||||
report.byoperator.title=Conexiones por operador
|
||||
report.no_items=No existen suficientes datos
|
||||
report.total=Total:
|
||||
resetpwd.changed.title=¡Tu contraseña fue cambiada!
|
||||
resetpwd.changed=Autenticate con tu nueva contraseña.
|
||||
resetpwd.intro=Porvafor seleciona una contraseña para usar con tu cuenta Mibew.
|
||||
resetpwd.login=Procede a registrarte
|
||||
resetpwd.submit=Cambiar
|
||||
resetpwd.title=Cambiar tu contraseña Mibew
|
||||
restore.back_to_login=A tras para registrarse
|
||||
restore.emailorlogin=Nombre de registro o correo electronico:
|
||||
restore.intro=Tu no reciviras tu contraseña, pero puedes crear una nueva pinchando en el enlace enviado a tu dirección de correo.
|
||||
restore.mailsubj=Tu contraseña de Mibew se reseteo
|
||||
restore.mailtext=Hola, {0}\n\nPorfavor, pincha en el enlace de abajo o copia y pegalo en tu navegador:\n{1}\nEsto te permite cambiar de contraseña.\n\nLocalred.net Mibew Messenger.
|
||||
restore.pwd.message=¿Olvidaste tu contraseña?
|
||||
restore.sent.title=Contraseña recuperada
|
||||
restore.sent=Hemos enviado instrucciones a tu correo, Porfavor hechale un vistazo
|
||||
restore.submit=Contraseña reinicializada
|
||||
restore.title=¿Problemas en el acceso a tu cuenta?
|
||||
right.administration=Administración
|
||||
right.main=Inicio
|
||||
right.other=Otro
|
||||
@ -365,26 +424,41 @@ settings.enableban.description=Us
|
||||
settings.enableban=Activar función "Visitantes maliciosos"
|
||||
settings.enablegroups.description=Usalo para tener filas separadas de diferentes preguntas.
|
||||
settings.enablegroups=Habilitar "Grupos"
|
||||
settings.enablepresurvey.description=Obligar al usuario que rellene el formulario antes de iniciar el chat
|
||||
settings.enablepresurvey.description=Obligar al usuario a que rellene el formulario antes de iniciar el chat.
|
||||
settings.enablepresurvey=Activa repaso de "Pre-Chat"
|
||||
settings.enablessl.description=Por favor, verifica que tu servidor web este configurado para suportar conexiones https.
|
||||
settings.enablessl=Permitir conexiones seguras (SSL)
|
||||
settings.enablestatistics.description=Añade mensajes usador en los informes.
|
||||
settings.enablestatistics=Habilitar "Estadísticas"
|
||||
settings.forcessl.description=Mostrar sólo chats con conexiones https
|
||||
settings.forcessl=Obligar que todos los chat sean seguros
|
||||
settings.frequencychat.description=Especifica la cantidad del intervalo en segundos. Por defecto son 2 segundos.
|
||||
settings.frequencychat=Tiempo de refresco del Chat
|
||||
settings.frequencyoldchat.description=Navegadores antiguos que tenga que actualizar toda la página para recibir mensajes. Por defecto es de 7 segundos.
|
||||
settings.frequencyoldchat=Tiempo de refresco de pagina para viejos navegadores
|
||||
settings.frequencyoperator.description=Define el intervalo en sergundos, Por defecto son 2 segundos.
|
||||
settings.frequencyoperator=Refresco de tiempo para la consola del Operador
|
||||
settings.geolink.description=Cada IP se convertirá a enlace de apertura en una nueva ventana. {ip} es substituido con una IP real.
|
||||
settings.geolink=Enlace externo a un servicio de geolocalización
|
||||
settings.geolinkparams.description=Tamaño de la ventana y ocultar barras de herramientas
|
||||
settings.geolinkparams=Ventana de opciones de geolocalización
|
||||
settings.host.description=Destino para el nombre de la empresa o el enlace del logo
|
||||
settings.host=URL de tu sitio web
|
||||
settings.logo.description=Introduzca la dirección URL (http://) del logo de su empresa
|
||||
settings.leavemessage_captcha.description=Protección contra Spam automatico (captcha)
|
||||
settings.leavemessage_captcha=Obliga al visitante a introducir un codigo de verificación cuando introduce un mensaje
|
||||
settings.logo.description=Introduzca la dirección URL del logo de su empresa
|
||||
settings.logo=Logo de tu empresa
|
||||
settings.no.title=Por favor, introduce el nombre de tu empresa
|
||||
settings.onehostconnections.description=0 permitidos cualquier numero de conexiones
|
||||
settings.onehostconnections=Número máximo de conexiones desde una misma dirección
|
||||
settings.popup_notification.description=Mostrar una ventaña pequeña para atraer tu atención
|
||||
settings.popup_notification=Habilitar "Dialogo de notificación de nuevos visitantes"
|
||||
settings.onlinetimeout.description=Define el numero de segundos que mostrara al operador en linea. Por deecto son 30 segundos.
|
||||
settings.onlinetimeout=Limite de tiempo para el operador en linea
|
||||
settings.popup_notification.description=Mostrar una ventaña pequeña para atraer tu atención.
|
||||
settings.popup_notification=Habilitar "Dialogo de notificación de nuevos visitantes".
|
||||
settings.saved=Cambios guardados
|
||||
settings.sendmessagekey=Enviar mensajes con:
|
||||
settings.show_online_operators.description=Puede ralentizar la velocidad de actualización de la lista
|
||||
settings.show_online_operators=Muestra a los operadores en linea la pagina "Lista de visitantes en espera"
|
||||
settings.survey.askgroup.description=Mostrar/Ocultar el campo de selección de Departamento en el cuestionario
|
||||
settings.survey.askgroup=Permitir a los visitantes seleccionar el grupo/departamento
|
||||
settings.survey.askmail.description=Mostrar/Ocultar campos de correo electrónico en el cuestionario
|
||||
@ -413,9 +487,13 @@ tag.pagination.no_items=Encontrados 0 elementos
|
||||
tag.pagination.previous=anterior
|
||||
thread.back_to_search=Buscar
|
||||
thread.chat_log=conversación log
|
||||
thread.intro=La pagina muestra la conversación
|
||||
thread.intro=Esta pagina muestra los detalles y contenido del chat.
|
||||
time.dateformat=%B %d, %Y
|
||||
time.locale=es_ES
|
||||
time.never=Nunca
|
||||
time.timeformat=%H:%M
|
||||
time.today.at=Hoy a las
|
||||
time.yesterday.at=Ayer a las
|
||||
topMenu.admin=Administración
|
||||
topMenu.logoff=Salir
|
||||
topMenu.main=Inicio
|
||||
@ -434,7 +512,7 @@ typing.remote=Usuario remoto esta escribiendo...
|
||||
updates.current=Tú estas usando:
|
||||
updates.env=Entorno:
|
||||
updates.installed_locales=Idiomas instalados:
|
||||
updates.intro=Actualizaciones de Web Messenger
|
||||
updates.intro=Actualizaciones de Web Messenger.
|
||||
updates.latest=Última versión:
|
||||
updates.news=Noticias:
|
||||
updates.title=Actualizaciones
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user