mirror of
https://github.com/Mibew/i18n.git
synced 2025-01-23 05:40:30 +03:00
update ar, ro by Tallal Suliman Eshaq
git-svn-id: https://webim.svn.sourceforge.net/svnroot/webim/trunk@743 c66351dc-e62f-0410-b875-e3a5c0b9693f
This commit is contained in:
parent
86bfe87956
commit
c2c0953aff
@ -5,18 +5,24 @@ admin.content.client_agents=إضافة و حذف مقدمي الخدمة وإد
|
||||
admin.content.client_gen_button=إعداد كود HTML للدخول الدردشة.
|
||||
admin.content.client_settings=تحديد الخيارات المؤثرة على شاشة المحادثة وسلوك النظام العام.
|
||||
admin.content.description=الوظائف المتاحة لمقدمي الخدمة الموقع.
|
||||
agent.not_logged_in=وقت الجلسة أنتهى ، أعد تسجيل الدخول.
|
||||
agent.not_logged_in=وقت الجلسة أنتهى ،الرجاء أعادة تسجيل الدخول.
|
||||
app.descr=Mibew Messenger هو برنامج دعم مباشر مفتوج المصدر.
|
||||
app.title=Mibew Messenger
|
||||
ban.error.duplicate=العنوان المحدد مشغول , أنقر <a href="ban.php?id={1}">هنا</a> إذا كنت ترغب بتحريره.
|
||||
button.delete=حذف
|
||||
button.enter=دخول
|
||||
button.offline.bottom=اترك رسالة
|
||||
button.offline.top=مستشار الموقع
|
||||
button.offline=غير متصل
|
||||
button.online.bottom=إسأل سؤالك
|
||||
button.online.top=مستشار الموقع
|
||||
button.online=متصل
|
||||
button.save=حفظ
|
||||
button.search=بحث
|
||||
canned.actions.del=إزالة
|
||||
canned.actions.edit=تحرير
|
||||
canned.actions=تعديل
|
||||
canned.add=إدراج رسالة
|
||||
canned.add=إضافة رسالة
|
||||
canned.descr=تحرير الرسائل التي تكتبها كثيرا في المحادثة.
|
||||
canned.group=للمجموعة:
|
||||
canned.locale=للغة:
|
||||
@ -56,12 +62,12 @@ chat.redirected.content=الزائر وضع في قائمة انتظار مقد
|
||||
chat.redirected.group.content=الزائر وضع في قائمة انتظار المجموعة {0}.
|
||||
chat.redirected.title=الزائر تم توجيهه لمقدم خدمة آخر
|
||||
chat.status.operator.changed=مقدم الخدمة {0} تغيير مقدم الخدمة {1}
|
||||
chat.status.operator.dead=مقدم الخدمة لديه مشاكل بالإتصال ، تم نقلك لطابور الإنتظر ، نأسف ونرجوا الأنتظار قليلا
|
||||
chat.status.operator.dead=مقدم الخدمة لديه مشاكل بالإتصال ، تم نقلك لصف الإنتظر ، نأسف لجعلك تنتظر.
|
||||
chat.status.operator.joined=مقدم الخدمة {0} الآن متصل
|
||||
chat.status.operator.left=مقدم الخدمة {0} غادر المحادثة
|
||||
chat.status.operator.redirect=مقدم الخدمة {0} وجهك إلى مشغل آخر, من فضلك أنتظر قليلا
|
||||
chat.status.operator.returned=مقدم الخدمة {0} عاد للمحادثة
|
||||
chat.status.user.changedname=الزائر {0} قام بتعديل أسمه إلى: {1}
|
||||
chat.status.user.changedname=الزائر {0} قام بتعديل ألاسم إلى: {1}
|
||||
chat.status.user.dead=الزائر أغلق نافذة المحادثة
|
||||
chat.status.user.left=الزائر {0} غادر المحدثة
|
||||
chat.status.user.reopenedthread=الزائر عاود الإتصال من جديد
|
||||
@ -142,6 +148,8 @@ form.field.groupname.description=اسم لتمييز المجموعة.
|
||||
form.field.groupname=الاسم
|
||||
form.field.login.description=اسم للدخول يتألف من حروف لاتينية صغيرة.
|
||||
form.field.login=اسم الدخول
|
||||
form.field.mail.description=للتنبيه و استرجاع كلمة السر
|
||||
form.field.mail=رسالة الكترونية
|
||||
form.field.message=الرسالة
|
||||
form.field.name=اسمك
|
||||
form.field.password.description=أدخل كلمة مرور جديدة ، أو اترك الحقل فارغا إذا كنت لا ترغب بتغييرها.
|
||||
@ -316,7 +324,7 @@ page_bans.confirm=هل تريد بالتأكيد إزالة العنوان {0}
|
||||
page_bans.list=قائمة العناوين المحظورة IPs:
|
||||
page_bans.title=قائمة الحظر
|
||||
page_bans.to=يحظر حتى
|
||||
page_client.pending_users=تستطيع إيجاد الزوار المنتظرين
|
||||
page_client.pending_users=تستطيع إيجاد الزوار المنتظرين.
|
||||
page_group.tab.main=عام
|
||||
page_group.tab.members=الأعضاء
|
||||
page_login.error=اسم المستخدم أو كلمة المرور غير صحيحة
|
||||
@ -353,7 +361,7 @@ permission.viewthreads=يستطيع مشاهدة محادثات مقدمي ال
|
||||
permissions.intro=حدد الصلاحيت المتاحة لمقدم الخدمة.
|
||||
permissions.title=الصلاحيات
|
||||
presurvey.department=اختر القسم:
|
||||
presurvey.intro=مرحبا بك ! <br> لنستطيع خدمتك نرجوا ملئ الحقول التالية ثم النقر على زر البدأ.
|
||||
presurvey.intro=مرحبا بك ! \n لنستطيع خدمتك نرجوا ملئ الحقول التالية ثم النقر على زر البدأ.
|
||||
presurvey.mail=البريد الإلكتروني:
|
||||
presurvey.name=الاسم:
|
||||
presurvey.question=عنوان قصير:
|
||||
@ -371,6 +379,22 @@ report.byoperator.4=معدل طول الرسالة (بالحروف)
|
||||
report.byoperator.title=عرض إحصائيات مقدم الخدمة
|
||||
report.no_items=لا بيانات
|
||||
report.total=المجموع:
|
||||
resetpwd.changed.title=تم تغيير كلمة السر!
|
||||
resetpwd.changed=الدخول بأستخدام كلمة السر الجديده.
|
||||
resetpwd.intro=الرجاء اختيار كلمة سر لإستخدامها مع حساب ميبو الخاص بك\n.
|
||||
resetpwd.login=إستكمال عملية الدخول
|
||||
resetpwd.submit=غير
|
||||
resetpwd.title=غير كلمة سر ميبو
|
||||
restore.back_to_login=العوده للدخول
|
||||
restore.emailorlogin=دخول او ارسال بريد الكترونى
|
||||
restore.intro=لا يمكنك استعادة كلمة المرور, لكن بأمكتنك وضع كلمة مرور جديده عن طريق الذهاب الى الرابط الذى تم ارساله الى بريدك الالكترونى.
|
||||
restore.mailsubj=مسح كلمة المرور من ميبو
|
||||
restore.mailtext=مرحبا, (0)\n\nالرجاء الضغط على الرابط المرف فى الاسفل او إنسخ و إلصق الرابط فى خانة الادخال بمتصفحك للانترنيت:\n(1)
|
||||
restore.pwd.message=نسيت كلمة المرور الخاصة بك؟
|
||||
restore.sent.title=إسترجاع كلمة السر
|
||||
restore.sent=لقد قمنا بارسال التعليمات لبريدك الالكترونى. الرجاء مراجعتها !
|
||||
restore.submit=مسح كلمة السر
|
||||
restore.title=هل من مشاكل تواجهك فى دخول حسابك؟
|
||||
right.administration=إدارة
|
||||
right.main=الرئيسة
|
||||
right.other=غير ذلك
|
||||
@ -407,7 +431,7 @@ settings.geolinkparams=خيارات نافذة تفاصيل الآيبي
|
||||
settings.host.description=الرابط لموقعك الذي سيتم أستخدامه في بعض الصور والصفحات
|
||||
settings.host=رابط URL للموقع
|
||||
settings.leavemessage_captcha.description=الحماية ضد السبام العشوائي (captcha)
|
||||
settings.leavemessage_captcha=إجبار الزائر بإدخال الكود الأمني على الصورة قبل إرسال رسالة .
|
||||
settings.leavemessage_captcha=إجبار الزائر بإدخال الكود الأمني على الصورة قبل إرسال رسالة
|
||||
settings.logo.description=أدخل رابط http لشعار موقعك
|
||||
settings.logo=صورة شعار شركتك
|
||||
settings.no.title=الرجاء إدخال عنوان الشركة
|
||||
@ -415,8 +439,8 @@ settings.onehostconnections.description=أجعله 0 في حالة مالا نه
|
||||
settings.onehostconnections=أكبر عدد إتصالات من العنوان ip الواحد
|
||||
settings.onlinetimeout.description=اضبط عدد الثواني التي يعتبر فيها مقدم الخدمة ما زال متصلا. الإفتراضي 30 ثانية.
|
||||
settings.onlinetimeout=وقت بقاء مقدم الخدمة على الخط
|
||||
settings.popup_notification.description=رسال تنبيه صغيرة لجلب أنتباهك بوجود زائر جديد
|
||||
settings.popup_notification=تفعيل رسالة التنبيه بوجود زائر جديد على الإنتظار
|
||||
settings.popup_notification.description=رسال تنبيه صغيرة لجلب أنتباهك بوجود زائر جديد.
|
||||
settings.popup_notification=تفعيل "رسالة التنبيه بوجود زائر جديد على الإنتظار".
|
||||
settings.saved=تم حفظ الإعدادات
|
||||
settings.sendmessagekey=إرسال الرسالة مع:
|
||||
settings.survey.askgroup.description=عرض وإخفاء حقل القسم أو المجموعة التي يتحدث معها من نموذج دخول الزائر للمحادثة
|
||||
@ -439,7 +463,7 @@ statistics.description=من هذه الصقحة تستطيع تصفح الإحص
|
||||
statistics.from=من:
|
||||
statistics.till=إلى:
|
||||
statistics.title=الإحصائيات
|
||||
statistics.wrong.dates=يجب جعل التاريخ (من) يسبق التاريخ_ (إلى).
|
||||
statistics.wrong.dates=لقد قمت باختيار من تاريخ بعد حتى تاريخ
|
||||
tag.pagination.info=الصفحة {0} من {1}, {2}-{3} من {4}
|
||||
tag.pagination.next=التالي
|
||||
tag.pagination.no_items.elements=لا يوجد نتيجة
|
||||
|
@ -1,16 +1,502 @@
|
||||
encoding=utf-8
|
||||
output_charset=utf-8
|
||||
output_encoding=utf-8
|
||||
admin.content.client_agents=Creaza, sterge operatorii companie.Divizati permisiunile lor.
|
||||
admin.content.client_gen_button=Code generator , butonul HTML.
|
||||
admin.content.client_settings=Specificati optiunile ce afecteaza fereastra de chat si sistemul de comportament.
|
||||
admin.content.description=Functiile disponibile pentru operatorii site-ului.
|
||||
agent.not_logged_in=Timpul dumneavoastra a expirat , va rugam sa intrati din nou
|
||||
app.descr=Mibew Messenger este o aplicatie gratuita de live suport.
|
||||
app.title=Mibew Messenger
|
||||
ban.error.duplicate=Adresa specificata este deja in folosire, apasati <a href="ban.php?id={1}">here</a> daca doriti sa modificati.
|
||||
button.delete=Stergeti
|
||||
button.enter=Intrare
|
||||
button.offline.bottom=Lasati mesajul dumneavoastra
|
||||
button.offline.top=Consultant pe site
|
||||
button.offline=Nu este disponibil
|
||||
button.online.bottom=Puneti intrebarea
|
||||
button.online.top=Consultant pe site
|
||||
button.online=Disponibil
|
||||
button.save=Salvati
|
||||
button.search=Cauta
|
||||
canned.actions.del=Stergeti
|
||||
canned.actions.edit=Editati
|
||||
canned.actions=Modificati
|
||||
canned.add=Adauga un mesaj...
|
||||
canned.descr=Editati mesajul care dumneavoastra des tapati in chat .
|
||||
canned.group=Pentru Grupa:
|
||||
canned.locale=Pentu limba :
|
||||
canned.title=Mesaj confiscat (fixat)
|
||||
cannededit.descr=Editati un mesaj existent .
|
||||
cannededit.done=Salvat
|
||||
cannededit.message=Mesaj
|
||||
cannededit.no_such=Nu exista asa mesaj
|
||||
cannededit.title=editati mesajul
|
||||
cannednew.descr=Adaugati un mesaj nou .
|
||||
cannednew.title=Mesaj nou
|
||||
char.redirect.operator.away_suff=(plecat)
|
||||
char.redirect.operator.online_suff=(pe loc)
|
||||
chat.came.from=Vezitatorul a venit de la pagina {0}
|
||||
chat.client.changename=Schimba numele
|
||||
chat.client.name=Introdu numele tau
|
||||
chat.client.spam.prefix=[spam]
|
||||
chat.client.visited.page=Vizitator condus la {0}
|
||||
chat.default.username=Vizitator
|
||||
chat.error_page.close=Inchide...
|
||||
chat.error_page.head=Eroare aparuta :
|
||||
chat.error_page.title=eroare
|
||||
chat.mailthread.sent.close=Inchide ...
|
||||
chat.mailthread.sent.closewindow=apasa pe link sa inkizi fereastra
|
||||
chat.mailthread.sent.content=Istoria chatului dumneavoastra a fost transmisa pe adreasa {0}
|
||||
chat.mailthread.sent.title=Trimis
|
||||
chat.predefined_answers=Buna ziua, cu ce va putem ajuta?\nVa multumim ca ne-ati contactat. Va rugam sa scrieti mesajul dvs. in fereastra de mai jos si va vom raspunde imediat.
|
||||
chat.redirect.back=Inapoi...
|
||||
chat.redirect.cannot=Dumneavoatra nu faceti chat cu vizitatorii.
|
||||
chat.redirect.choose=Alegeti :
|
||||
chat.redirect.group=Grupa :
|
||||
chat.redirect.operator=Operatorul :
|
||||
chat.redirect.title=Redirectionat catre alt operator
|
||||
chat.redirected.close=inchideti ...
|
||||
chat.redirected.closewindow=Apasati sa inchideti ferestra
|
||||
chat.redirected.content=Vizitator plasat in rindul de prioritate a operatorului {0}.
|
||||
chat.redirected.group.content=Vizitator plasat in rindul de prioritate a grupului {0}.
|
||||
chat.redirected.title=vizitatorul redirectionat la alt operator
|
||||
chat.status.operator.changed=operatorul {0} a schimbat operatorul {1}
|
||||
chat.status.operator.dead=Operatorul are probleme de conecsiune, v-am plasat temporar pe rindul intii. ne cerem scuze pentru problemele cauzate.
|
||||
chat.status.operator.joined=Operatorul {0} s-a alaturat la chat
|
||||
chat.status.operator.left=Operatorul {0} a parasit chat -ul
|
||||
chat.status.operator.redirect=operatorul {0} va redirectionat la lat operator, va rugam sa asteptati
|
||||
chat.status.operator.returned=operatorul {0} s-a reintors
|
||||
chat.status.user.changedname=vizitatorul a schimbat numele {0} in {1}
|
||||
chat.status.user.dead=vizitatorul a inchis fereastra de chat
|
||||
chat.status.user.left=Vizitatorul {0} a parasit chat -ul
|
||||
chat.status.user.reopenedthread=Vizitatorul s-a alaturat la chat din nou
|
||||
chat.thread.state_chatting_with_agent=In chat
|
||||
chat.thread.state_closed=Inchis
|
||||
chat.thread.state_loading=Se incarca
|
||||
chat.thread.state_wait=In rind
|
||||
chat.thread.state_wait_for_another_agent=In asteptare a operatorului
|
||||
chat.visitor.email=E-mail : {0}
|
||||
chat.visitor.info=Informatie : {0}
|
||||
chat.wait=Va multumim ca ne-ati contactat. Va rugam sa scrieti mesajul dvs. in fereastra de mai jos si va vom raspunde imediat.
|
||||
chat.window.product_name=Mibew <span class="grey">Messenger</span>
|
||||
company.title=Mibew Messenger Community
|
||||
chat.window.chatting_with=Dumneavoastra faceti chat cu :
|
||||
chat.window.close_title=Inchideti chat -ul
|
||||
chat.window.poweredby=Imputernicit de catre :
|
||||
chat.window.poweredreftext=mibew.org
|
||||
site.title=mibew.org
|
||||
site.url=http://mibew.org
|
||||
chat.window.predefined.select_answer=alegeti raspunsul ...
|
||||
chat.window.product_name=Mibew <span class="grey">Messenger</span>
|
||||
chat.window.send_message=Expediati mesaj
|
||||
chat.window.send_message_short=Transmite {0}
|
||||
chat.window.title.agent=Mibew Messenger (agent)
|
||||
chat.window.title.user=Mibew Messenger (utilizator)
|
||||
chat.window.toolbar.mail_history=Expediati istoria chat -ului prin e-mail
|
||||
chat.window.toolbar.redirect_user=Vizitator redirectionat la alt operator
|
||||
chat.window.toolbar.refresh=Reinoire
|
||||
clients.how_to=Pentru a raspunde la vizitator apasati pe numele lui/ei din lista.
|
||||
clients.intro=Aceasta pagina arata lista de vizitatori in asteptare.
|
||||
clients.no_clients=Lista de vizitatori in asteptare este libera
|
||||
clients.queue.chat=Vizitatori in convorbire
|
||||
clients.queue.prio=Rindul vizitatoriloe de prioritate
|
||||
clients.queue.wait=Asteptam operatorul pentru prima data
|
||||
clients.title=Lista vizitatorilor in asteptare
|
||||
common.asterisk_explanation=<b><span style='font-size:8.0pt;color:red'>*</span></b> - domenii obligatorii
|
||||
company.title=Mibew Messenger Community
|
||||
confirm.take.head=Schimbati operatorul
|
||||
confirm.take.message=Vizitatorul <span style="color:blue;">{0}</span> deja este asistat de <span style="color:green;">{1}</span>.<br/>. Sunteti sigur ca vreti sa incepeti chat cu vizitatorul?
|
||||
confirm.take.no=Nu, inchideti fereastra
|
||||
confirm.take.yes=Da, sunt sigur
|
||||
content.blocked=Aici poti sa te protejezi de vizitatorii nedoriti.
|
||||
content.history=Cauta istoria dialogului.
|
||||
content.logoff=Iesi din sistema.
|
||||
data.saved=Schimbarile salvate
|
||||
demo.chat.question=Sunt foarte multe browsere de unde putem alege. Care ni-l recomandati?
|
||||
demo.chat.welcome=salut, cu ce pot sa va ajut?
|
||||
errors.captcha=Litererele care le-ai introdus nu corespund cu cele aratate in desen.
|
||||
errors.failed.uploading.file=Eroare la incarcarea fisierelor "{0}":{1}.
|
||||
errors.file.move.error=Eroare la mutarea fisierului
|
||||
errors.file.size.exceeded=Marimea fisierului incarcat este marit
|
||||
errors.footer=</ul>
|
||||
errors.header=<b>Corecteaza greselile :</b><br/><ul>
|
||||
errors.invalid.file.type=Tipul fisierului incorect
|
||||
errors.prefix=<li class="error">
|
||||
errors.required=Va rog completati "{0}".
|
||||
errors.suffix=</li>
|
||||
errors.wrong_field=Va rog introduceti "{0}" corect.
|
||||
features.saved=Prioritatile activate
|
||||
form.field.address.description=Ex: 12.23.45.123 sau todo.com
|
||||
form.field.address=Adresa Vizitatorului
|
||||
form.field.agent_commonname.description=Acest nume va fi vazut de vizitatorii tai.
|
||||
form.field.agent_commonname=Nume international (Latin)
|
||||
form.field.agent_name.description=Acest nume va fi vizualizat de vizitatori.
|
||||
form.field.agent_name=Nume
|
||||
form.field.avatar.current.description=Imagine infatisarii tale.
|
||||
form.field.avatar.current=Imaginea curenta a infatisarii
|
||||
form.field.avatar.upload.description=Alegeti sa incarcati fisierul infatisarii. <br/> Dimensiunea imaginei nu trebuie sa depaseasca 100x100 px.
|
||||
form.field.avatar.upload=Incarcati infatisarea
|
||||
form.field.ban_comment.description=Cauza blocarii
|
||||
form.field.ban_comment=Comentariu
|
||||
form.field.ban_days.description=Numar de zile aceasta adresa este blocată
|
||||
form.field.ban_days=Zile
|
||||
form.field.email=email-ul dumneavoastră
|
||||
form.field.groupcommondesc.description=Descriere în L.Engleză.
|
||||
form.field.groupcommondesc=Descriere internaţională
|
||||
form.field.groupcommonname.description=Nume în L.Engleză.
|
||||
form.field.groupcommonname=Nume internaţional
|
||||
form.field.groupdesc.description=Descrierea grupei.
|
||||
form.field.groupdesc=Descriere
|
||||
form.field.groupname.description=Nume de identificare a grupei.
|
||||
form.field.groupname=Nume
|
||||
form.field.login.description=Intrearea consta in litere latine mici si liniate.
|
||||
form.field.login=Intrare
|
||||
form.field.mail.description=Pentru notificări şi redobîndirea parolei.
|
||||
form.field.mail=E-mail
|
||||
form.field.message=Mesaj
|
||||
form.field.name=Numele dumneavoastră
|
||||
form.field.password.description=Introduceţi parola nouă sau lăsaţi spaţiu liber să păstraţi parola precedentă.
|
||||
form.field.password=Parola
|
||||
form.field.password_confirm.description=Confirmaţi parola nouă.
|
||||
form.field.password_confirm=Confirmare
|
||||
form.field.translation=Traducere
|
||||
harderrors.header=<b>Nu poate fi executat:</b><br/><ul>
|
||||
image.button.login=/locales/ro/images/login.gif
|
||||
image.button.save=/locales/ro/images/save.gif
|
||||
image.button.search=/locales/ro/images/search.gif
|
||||
image.chat.history=/locales/ro/images/history.gif
|
||||
image.chat.message=/locales/ro/images/message.gif
|
||||
image.chat.sprite=/locales/ro/images/wmchat.png
|
||||
install.1.connected=Dumneavoastră sunteţi conectat la MySQL server versiunea {0}
|
||||
install.2.create=Crează baza de date "{0}"
|
||||
install.2.db_exists=Baza de date "{0}" este creată.
|
||||
install.2.notice=Baza de date nu se găseşte în server.Dacă aveţi permisiune să creaţi acum, apăsaţi pe următorul link.
|
||||
install.3.create=Creaţi tabelele cerute.
|
||||
install.3.tables_exist=Tabelele cerute sunt create.
|
||||
install.4.create=Reînoiţi tabelele
|
||||
install.4.done=Structura tabelului este reînoită.
|
||||
install.4.notice=Structura tabelului dumneavoastră trebuie ajustate la versiunea nouă a Mesengerului.
|
||||
install.connection.error=Nu poate fi conectat, va rugăm să verificaţi configuraţiile serverului în config.php. Eroare : {0}
|
||||
install.done=Completat:
|
||||
install.err.back=Rezolvaţi problema şi încercaţi încă odata.Apasaţi <a>back</a> sa vă întoarceţi la început.
|
||||
install.err.title=Problema
|
||||
install.kill_tables.notice=Imposibil de reînoit structura tabelei. Încercaţi sa faceţi manual or sa refaceţi toate tabelele (avertizare: toate datele vor fi pierdute).
|
||||
install.kill_tables=Omiterea tabelelor existente din baza de date
|
||||
install.license=Licenţa Softului
|
||||
install.message=Urmaţi instrucţiunile să configuraţi baza de date.
|
||||
install.next=Următorul pas:
|
||||
install.title=Instalare
|
||||
install.updatedb=Vă rugăm, accesaţi <a href="{0}">Update wizard</a> pentru a ajusta baza de date.
|
||||
installed.login_link=Procesare la pagina de întrare
|
||||
installed.message=<b>Aplicaţiile de instalare cu succes.</b>
|
||||
installed.notice=Puteţi intra ca <b>admin</b> cu parola libera.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Penru securitate, vă rugăm să schimbaţi parola imediatşi sa schimbaţi fişierul /webim/install din serverul dumneavoastră.</b></font>
|
||||
lang.choose=Alegeţi limba
|
||||
leavemail.body=Dumneavoastră aveţi mesaj de la {0} :\n\n{2} \n\nEmail-ul este: {1} \n{3} \n---\nMesagerul site-ului dvs
|
||||
leavemail.subject=Întrebare de la {0}
|
||||
leavemessage.close=Închide
|
||||
leavemessage.descr=Ne pare rău, nici un operator nu este disponibil la moment. Vă rugăm să reveniţi mai tîrziu sau să lăsaţi mesaj aici.
|
||||
leavemessage.perform=Bifat
|
||||
leavemessage.sent.message=Vă mulţumim pentru utilizarea serviciilor noastre.Vă vom răspunde prin e-mail cît mai curînd posibil.
|
||||
leavemessage.sent.title=Mesajul dumneavoastră este transmis
|
||||
leavemessage.title=Lăsaţi mesajul dumneavoastră
|
||||
leftMenu.client_agents=Operatori
|
||||
leftMenu.client_gen_button=Codul de buton
|
||||
leftMenu.client_settings=Setări
|
||||
license.title=Licenţa
|
||||
localedirection=ltr
|
||||
localeid=Romanian (ro)
|
||||
mail.user.history.body=Salut, {0}! Istoria chat-ului dumneavoastră: {1} --- Sincere urări, Mibew Mesager
|
||||
mail.user.history.subject=Mibew Mesager: istoria dialogului
|
||||
mailthread.close=Închide...
|
||||
mailthread.enter_email=Întroduceţi e-mail-ul dumneavoastră:
|
||||
mailthread.perform=Trimite
|
||||
mailthread.title=Transmiteţi istoria chat-ului <br/> prin email
|
||||
menu.agents=Lista operatorilor
|
||||
menu.blocked=Vizitatori blocaţi
|
||||
menu.canned=Mesaje confiscate
|
||||
menu.groups.content=Departamentul sau proprietate bazat pe grupul de operatori.
|
||||
menu.groups=Grupele
|
||||
menu.locale.content=Schimbaţi locul acţiunii.
|
||||
menu.locale=Limba
|
||||
menu.main=Principal
|
||||
menu.operator=Dumneavoastră sunteţi {0}
|
||||
menu.profile.content=Dumneavoastră puteţi schimba informaţia personală în pagina aceasta.
|
||||
menu.profile=Profil
|
||||
menu.translate=Limitaţie
|
||||
menu.updates.content=Verificaţi noutăţile şi reînnoirile.
|
||||
menu.updates=Reînoiri
|
||||
my_settings.error.password_match=Parola introdusă nu corespunde
|
||||
no_such_operator=Nu este aşa operator
|
||||
operator.group.no_description=<nici o descriere>
|
||||
operator.groups.intro=Alegeţi grupa după proprietatea operatorului.
|
||||
operator.groups.title=Grupurile de operatori
|
||||
page.analysis.search.head_browser=Browser
|
||||
page.analysis.search.head_group=Grupa
|
||||
page.analysis.search.head_host=Adresa vizitatorului
|
||||
page.analysis.search.head_messages=Mesajele vizitatorului
|
||||
page.analysis.search.head_name=Nume
|
||||
page.analysis.search.head_operator=Operator
|
||||
page.analysis.search.head_time=Timpul în chat
|
||||
page.analysis.userhistory.intro=Puteţi găsi istoria chat-ului a vizitatorilor dvs aici.
|
||||
page.analysis.userhistory.title=Istoria visitelor
|
||||
page.chat.old_browser.close=Închide...
|
||||
page.chat.old_browser.list=<ul> <li>Internet Explorer 5.5+</li> <li>Firefox 1.0+</li> <li>Opera 8.0+</li> <li>Mozilla 1.4+</li> <li>Netscape 7.1+</li> <li>Safari 1.2+</li> </ul> <p>De asemenea, noi susţinem cîteva din browser-ele vechi:</p> <ul> <li>Internet Explorer 5.0</li> <li>Opera 7.0</li> </ul>
|
||||
page.chat.old_browser.problem=<p>Web browser-ul dvs nu este susţinut integrat de Mibew Mesager. Vă rugăm , folosiţi una din următoarele web browser-e:</p>
|
||||
page.chat.old_browser.title=Vă rugăm sa folosiţi un browser mai nou
|
||||
page.gen_button.choose_group=Codul pentru grup
|
||||
page.gen_button.choose_image=Alegeţi imaginea
|
||||
page.gen_button.choose_locale=Codul pentru limbă
|
||||
page.gen_button.choose_style=Stilul ferestrei de chat
|
||||
page.gen_button.code.description=<strong>Atenţie!</strong> Vă rugăm nu schimbaţi <br/> codul manual deoarece<br/> noi nu vă garantăm că<br/> va lucra!
|
||||
page.gen_button.code=Cod HTML
|
||||
page.gen_button.default_group=-toţi operatorii-
|
||||
page.gen_button.include_site_name=Includeţi adresa de host în cod
|
||||
page.gen_button.intro=Aici puteţi genera codul HTML ca să-l plasaţi pe site-ul dvs.
|
||||
page.gen_button.modsecurity=Compatibil cu mod_security (modsecurity.org), activaţi numai dacă aveţi probleme cu el
|
||||
page.gen_button.sample=Exemplu
|
||||
page.gen_button.secure_links=Utilizaţi link-uri sigure(https)
|
||||
page.gen_button.title=Generarea codului de buton HTML
|
||||
page.group.create_new=Aici puteţi crea un grup nou.
|
||||
page.group.duplicate_name=Vă rugăm alegeşi alt nume, deoarece grupa cu numele introdus deja există .
|
||||
page.group.intro=În această pagină puteţi edita detaliile grupei.
|
||||
page.group.membersnum=Operatorii
|
||||
page.group.no_such=Nu este aşa grupă
|
||||
page.group.title=Detaliile grupei
|
||||
page.groupmembers.intro=Vizualizaţi şi editaţi lista membrilor.
|
||||
page.groupmembers.title=Membrii
|
||||
page.groups.confirm=Sunteţi sugur că doriţi să ştergeţi grupa "{0}"?
|
||||
page.groups.intro=Aceasta pagină afişează lista de grupe în compania dvs. Fiecare grup poate sa aibă butoane separate şi răspunderi limitate.
|
||||
page.groups.isaway=Plecat
|
||||
page.groups.isonline=Online (pe loc)
|
||||
page.groups.new=Crează o grupă nouă...
|
||||
page.groups.title=Grupe
|
||||
page.preview.agentchat=Fereastră de chat (modul operatorului)
|
||||
page.preview.agentrochat=Vizualizaţi fereastra de chat(operator în mod numai citire )
|
||||
page.preview.chatsimple=Exemplu ferestrei de chat, reînoiţi să postaţi mesajele (IE 5, Opera 7)
|
||||
page.preview.choose=Alege stilul
|
||||
page.preview.choosetpl=Alege şablon
|
||||
page.preview.error=Fereastră de eroare
|
||||
page.preview.intro=De aici, dvs puteti vizualiza lista temelor ce le-ati instalat curent.
|
||||
page.preview.leavemessage=Fereastra pentru a lasa mesaj
|
||||
page.preview.leavemessagesent=Fereastra "Mesajul este transmis"
|
||||
page.preview.mail=Fereastra de transmitere a email-ului
|
||||
page.preview.mailsent=Fereastra "E-mail este transmis"
|
||||
page.preview.nochat=Fereastra de liste de browser-e suportate
|
||||
page.preview.redirect=Fereastra vizitatorului redirectionat catre alt operator
|
||||
page.preview.redirected=Fereastra "Vizitatorul este redirectionat"
|
||||
page.preview.showerr=Arata greselile
|
||||
page.preview.style_default=-din aplicatiile generale-
|
||||
page.preview.survey=Deprindere înainte de chat
|
||||
page.preview.title=Stilul site-ului
|
||||
page.preview.userchat=Fereastră de chat (mod - utilizator)
|
||||
page.translate.descr=Daca nu va place traducerea , va rugam sa ne transmiteti o reinoire.
|
||||
page.translate.done=Translarea Dvs este salvata.
|
||||
page.translate.one=Întroduceţi translarea Dvs.
|
||||
page.translate.title=Localizare magică
|
||||
page_agent.cannot_modify=Dvs nu sunteti imputernicit sa schimbati profilul acestei persoane.
|
||||
page_agent.clear_avatar=Şterge imaginea
|
||||
page_agent.create_new=Aici dvs puteţi crea operator nou.
|
||||
page_agent.error.duplicate_login=Vă rugăm sa alegeţi alt nume, deoarece operator cu numele ales deja este în sistemă.
|
||||
page_agent.error.wrong_login=Numele de întrare trebuie să conţină numai caractere latine, numere şi simbolul de linie_jos.
|
||||
page_agent.intro=Editaţi setările generale a operatorului.
|
||||
page_agent.tab.avatar=Imagine
|
||||
page_agent.tab.groups=Gupele
|
||||
page_agent.tab.main=General
|
||||
page_agent.tab.permissions=Permisiuni
|
||||
page_agent.title=Detaliile operatorului
|
||||
page_agents.agent_name=Nume
|
||||
page_agents.agents=Lista întreagă a operatorilor:
|
||||
page_agents.confirm=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi operatorul "{0}"?
|
||||
page_agents.intro=Această pagină ne afişează lista operatorilor companiei.
|
||||
page_agents.isaway=Plecat
|
||||
page_agents.isonline=Activ
|
||||
page_agents.login=Întrare
|
||||
page_agents.new_agent=Adaogă operator...
|
||||
page_agents.status=Ultimul activ
|
||||
page_agents.title=Operatori
|
||||
page_analysis.full.text.search=Căutarea numelui utilizatorului sau textul mesajului:
|
||||
page_analysis.search.title=Istoria chat-elor
|
||||
page_avatar.intro=Dvs puteţi descărca imaginea dumneavoastră numai în JPG, GIF, PNG sau TIF.
|
||||
page_avatar.title=Descărcaţi imaginea
|
||||
page_ban.intro=Aici puteţi bloca vizitatorii care va afectează lucrul cu mesaje-spam.
|
||||
page_ban.sent=Adresa {0} este blocată pentru un număr specific de zile.
|
||||
page_ban.thread=Dvs aţi deschis această fereastră "{0}" de subiect, <i>Adresa</i> este deja încărcată. Selectaţi numărul de zile şi apăsaţi <i>Trimite</i>.
|
||||
page_ban.title=Adresă blocată
|
||||
page_bans.add=Adaogă adresa
|
||||
page_bans.confirm=DVs Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi adresa {0} din lista cu blocri?
|
||||
page_bans.list=Lista de IP-uri interzise:
|
||||
page_bans.title=Lista Interzisă
|
||||
page_bans.to=Pînă la
|
||||
page_client.pending_users=Dvs puteţi găsi vizitatorii în aşteptare.
|
||||
page_group.tab.main=General
|
||||
page_group.tab.members=Membrii
|
||||
page_login.error=Numele/parola este introdusă incorect
|
||||
page_login.intro=Introduce-ţi va rog numele si parola sa accesati uneltele administrative, verificati vizitatorii si istoria .
|
||||
page_login.login=Nume de utilizator:
|
||||
page_login.password=Parola:
|
||||
page_login.remember=Memorează
|
||||
page_login.title=Intrare
|
||||
page_search.intro=Caută Istoria Chat-ul, sau un utilizator special, sau o frază specificată într-un mesaj.
|
||||
page_settings.intro=Specifică opţiunile ce afectează fereastra de chat şi lucrul sistemei în comun.
|
||||
page_settings.tab.features=Servicii opţionale
|
||||
page_settings.tab.main=Generale
|
||||
page_settings.tab.performance=Performanţe
|
||||
page_settings.tab.themes=Teme preventive
|
||||
pending.menu.hide=Ascunde meniul >>
|
||||
pending.menu.show=Arată meniul >>
|
||||
pending.popup_notification=Vizitator nou asteaptă pentru un răspuns.
|
||||
pending.status.setaway=Setează statutul "Plecat"
|
||||
pending.status.setonline=Setează statutul "Disponibil"
|
||||
pending.table.ban=Vizitator Interzis
|
||||
pending.table.head.contactid=Adresa vizitatorului
|
||||
pending.table.head.etc=Variat
|
||||
pending.table.head.name=Nume
|
||||
pending.table.head.operator=Operator
|
||||
pending.table.head.state=Poziţie
|
||||
pending.table.head.total=Timpul total
|
||||
pending.table.head.waittime=Timpul de aşteptare
|
||||
pending.table.speak=Apăsaţi să faceţi chat cu vizitatorul
|
||||
pending.table.view=Priveşte chat-ul
|
||||
permission.admin=Administrarea sistemului: setări, managementul operatorilor, generarea butoanelor
|
||||
permission.modifyprofile=Abilitate să modifici profilul
|
||||
permission.takeover=Ieşiţi din subiectul chat-ului
|
||||
permission.viewthreads=Priveşte alt subiect de chat a operatorilor
|
||||
permissions.intro=Schimbă restricţiile şi posibilităţile disponibile pentru acest operator.
|
||||
permissions.title=Permisiunile
|
||||
presurvey.department=Alege Departamentul:
|
||||
presurvey.intro=Multumim ca neaţi conectat! Pentru a avea o deservire mai buna, vă rugăm să indepliniţi formularul de mai jos si accesati tasta Chat Start.
|
||||
presurvey.mail=email:
|
||||
presurvey.name=Nume:
|
||||
presurvey.question=Întrebarea iniţială:
|
||||
presurvey.submit=Începe chat
|
||||
presurvey.title=Suport instantaneu
|
||||
report.bydate.1=Data
|
||||
report.bydate.2=subiectele chat-ului
|
||||
report.bydate.3=Mesajele de la operatori
|
||||
report.bydate.4=Mesajele de la vizitatori
|
||||
report.bydate.title=Utilizarea statisticii pentru fiecare dată
|
||||
report.byoperator.1=Operator
|
||||
report.byoperator.2=Ameninţări de chat
|
||||
report.byoperator.3=Mesaje
|
||||
report.byoperator.4=Lungimea mesajului mediu (în caractere)
|
||||
report.byoperator.title=Ameninţări de operator
|
||||
report.no_items=Nu sunt date suficiente
|
||||
report.total=Total:
|
||||
resetpwd.changed.title=Parola dvs a fost schimbată!
|
||||
resetpwd.changed=Intraţi folosind parola nouă.
|
||||
resetpwd.intro=Va rugam sa selectati o parola pentru a utiliza contul dumneavoatra Mibew.
|
||||
resetpwd.login=Procesare la intrare
|
||||
resetpwd.submit=Schimbă
|
||||
resetpwd.title=Schimbaţi parola dvs Mibew
|
||||
restore.back_to_login=Înapoi la intrare
|
||||
restore.emailorlogin=Intră sau trimite email:
|
||||
restore.intro=nu puteti indrepta parola , dar puteti crea alta noua conducindu+va de linkul trimis pe e+mailul dumneavoatra.
|
||||
restore.mailsubj=reinstalati parola Mibew
|
||||
restore.mailtext=Salut , {0}\n\nva rugam sa accesati linkul de mai jos or copiati si puneţi URL in browse-ul dumneavoastra: {1}\n\nAceasta vă va permite să alegeţi altă parolă.\nMibew Mesager.
|
||||
restore.pwd.message=Aţi uitat parola dvs.?
|
||||
restore.sent.title=Regăsirea parolei
|
||||
restore.sent=Noi v+am tranmi insstructiunile pe e mail. va rugam sa verificati!
|
||||
restore.submit=Resetaţi parola
|
||||
restore.title=Aveţi probleme accesînd contul dumneavoastră?
|
||||
right.administration=Administrare
|
||||
right.main=Principal
|
||||
right.other=Altele
|
||||
settings.chat.title.description=Denumirea companiei dvs spre exemplu.
|
||||
settings.chat.title=Titlu în fereastra de chat
|
||||
settings.chatstyle.description=Vizualizare preventivă pentru toate paginele de diferite tipuri sunt disponibile <a href="themes.php">here</a>
|
||||
settings.chatstyle=Selectaţi stilul pentru fereastra dvs de chat
|
||||
settings.company.title.description=Introduceţi numele companiei dvs
|
||||
settings.company.title=Denumirea companiei
|
||||
settings.email.description=Introdu email pentru a primi mesajele sistemei
|
||||
settings.email=Email
|
||||
settings.enableban.description=Folosind aceasta dvs puteţi bloca atacurile din IP-uri speciale
|
||||
settings.enableban=Activaţi punctul "Vizitatori nepoftiţi"
|
||||
settings.enablegroups.description=Foloseşte aceasta pentru a avea diferite soluţii pentru diferite întrebări.
|
||||
settings.enablegroups=Activează "Grupele"
|
||||
settings.enablepresurvey.description=Forţaţi utilizatorii să completeze forma specială pentru a începe chat.
|
||||
settings.enablepresurvey=Activaţi "Rezumat înainte de chat"
|
||||
settings.enablessl.description=Vă rugăm, notaţi că web serverul dvs trebuie configurat să suporte cerinţele https.
|
||||
settings.enablessl=Permiteţi conexiuni sigure (SSL)
|
||||
settings.enablestatistics.description=Adaogă pagină cu utilizarea raportului mesengerului.
|
||||
settings.enablestatistics=Activează "Statistici"
|
||||
settings.forcessl.description=Arată chat-urile numai prin conexiune https
|
||||
settings.forcessl=Forţează toate chat-urile să fie sigure
|
||||
settings.frequencychat.description=Specifica intervalul de alegere în secunde. Standard este 2 secunde.
|
||||
settings.frequencychat=Timpul de reînoire a chatului
|
||||
settings.frequencyoldchat.description=Browser-ele vechi au nevoie să încarce toată pagina ca să primească mesaje.Standard este 7 secunde.
|
||||
settings.frequencyoldchat=Pagina de reînoire pentru browser-ele vechi
|
||||
settings.frequencyoperator.description=Specifica intervalul de alegere în secunde. Standard este 2 secunde.
|
||||
settings.frequencyoperator=Timpul de reînoire a consolei operatorului
|
||||
settings.geolink.description=Fiecare IP devine un link ce se deschide într-o fereastra nouă.{ip} este substituită cu un ip real.
|
||||
settings.geolink=Link către un serviciu de geolocaţie extern
|
||||
settings.geolinkparams.description=Mărimea ferestrei şi opţiunilor de pe panou ascunse
|
||||
settings.geolinkparams=Opţiunile ferestre de geolocalizare
|
||||
settings.host.description=Destinaţia pentru numele companiei dvs sau emblema link-ului
|
||||
settings.host=URL a site-ului dumneavoastră
|
||||
settings.leavemessage_captcha.description=Protecţie împotriva spam automat (captcha)
|
||||
settings.leavemessage_captcha=Forţează vizitatorul să introducă codul de verificare după ce scrie mesajul
|
||||
settings.logo.description=Introduceţi adreasa http a emblemei companiei dvs
|
||||
settings.logo=LOGO (Emblema) companiei dumneavoastră
|
||||
settings.no.title=Vă rugăm să introduceţi titlu companiei Dvs
|
||||
settings.onehostconnections.description=0 permite orice număr de conecţiuni
|
||||
settings.onehostconnections=Număr maxim de ameninţări dintr-o adresă
|
||||
settings.onlinetimeout.description=Setaţi numărul de secunde pentru a arăta operatorul ca fiind disponibil. Standard este 30 secunde.
|
||||
settings.onlinetimeout=Timpul de prag a operatorului online
|
||||
settings.popup_notification.description=Un dialog mic apare să vă atragă atenţia.
|
||||
settings.popup_notification=Activaţi "Notificare dialogului de salutare a vizitatorului nou".
|
||||
settings.saved=Schimbările salvate
|
||||
settings.sendmessagekey=Transmiteţi mesajele cu:
|
||||
settings.survey.askgroup.description=Arata/ascunde domeniul selectarii departamentului in rezumat
|
||||
settings.survey.askgroup=Permite vizitatorilor sa aleaga departamentul/grupa
|
||||
settings.survey.askmail.description=Arată/ascunde email-ul în rezumat
|
||||
settings.survey.askmail=Întreabă e-mail-ul vizitatorului
|
||||
settings.survey.askmessage.description=Arata/ascunde domeniul întrebarii iniţiale în rezumat
|
||||
settings.survey.askmessage=Arată domeniul întrebării iniţiale
|
||||
settings.title=Setările mesengerului
|
||||
settings.usercanchangename.description=Închideţi sa ascundem boxa de editare de la fereastra de chat
|
||||
settings.usercanchangename=Permite utilizatorilor să schimbe numele lor
|
||||
settings.usernamepattern.description=Cum sa creăm vizitator identificînd conecsiuni din {name}, {id} sau {addr} . Standard: {name}
|
||||
settings.usernamepattern=Identificarea vizitatorului
|
||||
settings.wrong.email=Introdu adresa valabilă de email
|
||||
settings.wrong.onehostconnections="Număr maxim de conexiuni" domeniul trebuie să fie număr
|
||||
site.title=mibew.org
|
||||
site.url=http://mibew.org
|
||||
statistics.dates=Selectează datele
|
||||
statistics.description=Din această pagină dvs puteţi genera o mulţime de rapoarte de folosire.
|
||||
statistics.from=Din:
|
||||
statistics.till=Pînă la:
|
||||
statistics.title=Statistice
|
||||
statistics.wrong.dates=Dvs aţi ales Din data dupa Pînă la data
|
||||
tag.pagination.info=Pagina {0} din {1}, {2}-{3} din {4}
|
||||
tag.pagination.next=următorul
|
||||
tag.pagination.no_items.elements=Nici un element
|
||||
tag.pagination.no_items=Au fost găsite 0 elemente
|
||||
tag.pagination.previous=precedent
|
||||
thread.back_to_search=Du-te la cautare
|
||||
thread.chat_log=Registrarea chat-ului
|
||||
thread.intro=Această pagină arată detaliile şi conţinutul chat-ului .
|
||||
time.dateformat=%B %d, %Y
|
||||
time.locale=en_US
|
||||
time.never=Niciodată
|
||||
time.timeformat=%I:%M %p
|
||||
time.today.at=Azi la
|
||||
time.yesterday.at=Ieri la
|
||||
topMenu.admin=Acasă (pagina iniţială)
|
||||
topMenu.logoff=Ieşire
|
||||
topMenu.main=Acasă
|
||||
topMenu.users.nomenu=fără meniu
|
||||
topMenu.users=Vizitatori
|
||||
translate.direction=Direcţia:
|
||||
translate.show.all=Toate urmările
|
||||
translate.show.foradmin=Urmări pentru administrator
|
||||
translate.show.foroperator=Urmări pentru operator
|
||||
translate.show.forvisitor=Urmări pentru vizitatori
|
||||
translate.show=Arată:
|
||||
translate.sort.key=Cheia de identificare
|
||||
translate.sort.lang=Sursa limbei
|
||||
translate.sort=Format de:
|
||||
typing.remote=Utilizatorul de la distanţă tapează...
|
||||
updates.current=Dvs. folosiţi:
|
||||
updates.env=Împrejurimi:
|
||||
updates.installed_locales=Localizaţii instalate:
|
||||
updates.intro=Reînoirile mesengerului.
|
||||
updates.latest=Ultima versiune:
|
||||
updates.news=Noutăţi:
|
||||
updates.title=Reînnoiri
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user