diff --git a/src/messenger/webim/locales/ar/properties b/src/messenger/webim/locales/ar/properties
index f5f1cf29..66f7bf19 100755
--- a/src/messenger/webim/locales/ar/properties
+++ b/src/messenger/webim/locales/ar/properties
@@ -5,18 +5,24 @@ admin.content.client_agents=إضافة و حذف مقدمي الخدمة وإد
admin.content.client_gen_button=إعداد كود HTML للدخول الدردشة.
admin.content.client_settings=تحديد الخيارات المؤثرة على شاشة المحادثة وسلوك النظام العام.
admin.content.description=الوظائف المتاحة لمقدمي الخدمة الموقع.
-agent.not_logged_in=وقت الجلسة أنتهى ، أعد تسجيل الدخول.
+agent.not_logged_in=وقت الجلسة أنتهى ،الرجاء أعادة تسجيل الدخول.
app.descr=Mibew Messenger هو برنامج دعم مباشر مفتوج المصدر.
app.title=Mibew Messenger
ban.error.duplicate=العنوان المحدد مشغول , أنقر هنا إذا كنت ترغب بتحريره.
button.delete=حذف
button.enter=دخول
+button.offline.bottom=اترك رسالة
+button.offline.top=مستشار الموقع
+button.offline=غير متصل
+button.online.bottom=إسأل سؤالك
+button.online.top=مستشار الموقع
+button.online=متصل
button.save=حفظ
button.search=بحث
canned.actions.del=إزالة
canned.actions.edit=تحرير
canned.actions=تعديل
-canned.add=إدراج رسالة
+canned.add=إضافة رسالة
canned.descr=تحرير الرسائل التي تكتبها كثيرا في المحادثة.
canned.group=للمجموعة:
canned.locale=للغة:
@@ -56,12 +62,12 @@ chat.redirected.content=الزائر وضع في قائمة انتظار مقد
chat.redirected.group.content=الزائر وضع في قائمة انتظار المجموعة {0}.
chat.redirected.title=الزائر تم توجيهه لمقدم خدمة آخر
chat.status.operator.changed=مقدم الخدمة {0} تغيير مقدم الخدمة {1}
-chat.status.operator.dead=مقدم الخدمة لديه مشاكل بالإتصال ، تم نقلك لطابور الإنتظر ، نأسف ونرجوا الأنتظار قليلا
+chat.status.operator.dead=مقدم الخدمة لديه مشاكل بالإتصال ، تم نقلك لصف الإنتظر ، نأسف لجعلك تنتظر.
chat.status.operator.joined=مقدم الخدمة {0} الآن متصل
chat.status.operator.left=مقدم الخدمة {0} غادر المحادثة
chat.status.operator.redirect=مقدم الخدمة {0} وجهك إلى مشغل آخر, من فضلك أنتظر قليلا
chat.status.operator.returned=مقدم الخدمة {0} عاد للمحادثة
-chat.status.user.changedname=الزائر {0} قام بتعديل أسمه إلى: {1}
+chat.status.user.changedname=الزائر {0} قام بتعديل ألاسم إلى: {1}
chat.status.user.dead=الزائر أغلق نافذة المحادثة
chat.status.user.left=الزائر {0} غادر المحدثة
chat.status.user.reopenedthread=الزائر عاود الإتصال من جديد
@@ -96,7 +102,7 @@ clients.title=قائمة الزوار المنتظرين
common.asterisk_explanation=* - حقل إلزامي
company.title=Mibew Messenger مجموعة
confirm.take.head=تغيير مقدم الخدمة
-confirm.take.message=الزائر {0} يتحادث مع مقدم الخدمة{1}.
هل ترغب في بدأ المحادثة مع الزائر؟
+confirm.take.message=الزائر {0} يتحادث مع مقدم الخدمة{1}.
هل ترغب في بدأ المحادثة مع الزائر؟
confirm.take.no=لا,أغلق هذه النافذة
confirm.take.yes=نعم , أنا متأكد
content.blocked=هنا تستطيع الحماية من الزوار المزعجين.
@@ -142,6 +148,8 @@ form.field.groupname.description=اسم لتمييز المجموعة.
form.field.groupname=الاسم
form.field.login.description=اسم للدخول يتألف من حروف لاتينية صغيرة.
form.field.login=اسم الدخول
+form.field.mail.description=للتنبيه و استرجاع كلمة السر
+form.field.mail=رسالة الكترونية
form.field.message=الرسالة
form.field.name=اسمك
form.field.password.description=أدخل كلمة مرور جديدة ، أو اترك الحقل فارغا إذا كنت لا ترغب بتغييرها.
@@ -316,7 +324,7 @@ page_bans.confirm=هل تريد بالتأكيد إزالة العنوان {0}
page_bans.list=قائمة العناوين المحظورة IPs:
page_bans.title=قائمة الحظر
page_bans.to=يحظر حتى
-page_client.pending_users=تستطيع إيجاد الزوار المنتظرين
+page_client.pending_users=تستطيع إيجاد الزوار المنتظرين.
page_group.tab.main=عام
page_group.tab.members=الأعضاء
page_login.error=اسم المستخدم أو كلمة المرور غير صحيحة
@@ -353,7 +361,7 @@ permission.viewthreads=يستطيع مشاهدة محادثات مقدمي ال
permissions.intro=حدد الصلاحيت المتاحة لمقدم الخدمة.
permissions.title=الصلاحيات
presurvey.department=اختر القسم:
-presurvey.intro=مرحبا بك !
لنستطيع خدمتك نرجوا ملئ الحقول التالية ثم النقر على زر البدأ.
+presurvey.intro=مرحبا بك ! \n لنستطيع خدمتك نرجوا ملئ الحقول التالية ثم النقر على زر البدأ.
presurvey.mail=البريد الإلكتروني:
presurvey.name=الاسم:
presurvey.question=عنوان قصير:
@@ -371,6 +379,22 @@ report.byoperator.4=معدل طول الرسالة (بالحروف)
report.byoperator.title=عرض إحصائيات مقدم الخدمة
report.no_items=لا بيانات
report.total=المجموع:
+resetpwd.changed.title=تم تغيير كلمة السر!
+resetpwd.changed=الدخول بأستخدام كلمة السر الجديده.
+resetpwd.intro=الرجاء اختيار كلمة سر لإستخدامها مع حساب ميبو الخاص بك\n.
+resetpwd.login=إستكمال عملية الدخول
+resetpwd.submit=غير
+resetpwd.title=غير كلمة سر ميبو
+restore.back_to_login=العوده للدخول
+restore.emailorlogin=دخول او ارسال بريد الكترونى
+restore.intro=لا يمكنك استعادة كلمة المرور, لكن بأمكتنك وضع كلمة مرور جديده عن طريق الذهاب الى الرابط الذى تم ارساله الى بريدك الالكترونى.
+restore.mailsubj=مسح كلمة المرور من ميبو
+restore.mailtext=مرحبا, (0)\n\nالرجاء الضغط على الرابط المرف فى الاسفل او إنسخ و إلصق الرابط فى خانة الادخال بمتصفحك للانترنيت:\n(1)
+restore.pwd.message=نسيت كلمة المرور الخاصة بك؟
+restore.sent.title=إسترجاع كلمة السر
+restore.sent=لقد قمنا بارسال التعليمات لبريدك الالكترونى. الرجاء مراجعتها !
+restore.submit=مسح كلمة السر
+restore.title=هل من مشاكل تواجهك فى دخول حسابك؟
right.administration=إدارة
right.main=الرئيسة
right.other=غير ذلك
@@ -407,7 +431,7 @@ settings.geolinkparams=خيارات نافذة تفاصيل الآيبي
settings.host.description=الرابط لموقعك الذي سيتم أستخدامه في بعض الصور والصفحات
settings.host=رابط URL للموقع
settings.leavemessage_captcha.description=الحماية ضد السبام العشوائي (captcha)
-settings.leavemessage_captcha=إجبار الزائر بإدخال الكود الأمني على الصورة قبل إرسال رسالة .
+settings.leavemessage_captcha=إجبار الزائر بإدخال الكود الأمني على الصورة قبل إرسال رسالة
settings.logo.description=أدخل رابط http لشعار موقعك
settings.logo=صورة شعار شركتك
settings.no.title=الرجاء إدخال عنوان الشركة
@@ -415,8 +439,8 @@ settings.onehostconnections.description=أجعله 0 في حالة مالا نه
settings.onehostconnections=أكبر عدد إتصالات من العنوان ip الواحد
settings.onlinetimeout.description=اضبط عدد الثواني التي يعتبر فيها مقدم الخدمة ما زال متصلا. الإفتراضي 30 ثانية.
settings.onlinetimeout=وقت بقاء مقدم الخدمة على الخط
-settings.popup_notification.description=رسال تنبيه صغيرة لجلب أنتباهك بوجود زائر جديد
-settings.popup_notification=تفعيل رسالة التنبيه بوجود زائر جديد على الإنتظار
+settings.popup_notification.description=رسال تنبيه صغيرة لجلب أنتباهك بوجود زائر جديد.
+settings.popup_notification=تفعيل "رسالة التنبيه بوجود زائر جديد على الإنتظار".
settings.saved=تم حفظ الإعدادات
settings.sendmessagekey=إرسال الرسالة مع:
settings.survey.askgroup.description=عرض وإخفاء حقل القسم أو المجموعة التي يتحدث معها من نموذج دخول الزائر للمحادثة
@@ -439,7 +463,7 @@ statistics.description=من هذه الصقحة تستطيع تصفح الإحص
statistics.from=من:
statistics.till=إلى:
statistics.title=الإحصائيات
-statistics.wrong.dates=يجب جعل التاريخ (من) يسبق التاريخ_ (إلى).
+statistics.wrong.dates=لقد قمت باختيار من تاريخ بعد حتى تاريخ
tag.pagination.info=الصفحة {0} من {1}, {2}-{3} من {4}
tag.pagination.next=التالي
tag.pagination.no_items.elements=لا يوجد نتيجة
diff --git a/src/messenger/webim/locales/ro/properties b/src/messenger/webim/locales/ro/properties
index f47cbc3f..3f5f31a0 100644
--- a/src/messenger/webim/locales/ro/properties
+++ b/src/messenger/webim/locales/ro/properties
@@ -1,16 +1,502 @@
encoding=utf-8
output_charset=utf-8
output_encoding=utf-8
+admin.content.client_agents=Creaza, sterge operatorii companie.Divizati permisiunile lor.
+admin.content.client_gen_button=Code generator , butonul HTML.
+admin.content.client_settings=Specificati optiunile ce afecteaza fereastra de chat si sistemul de comportament.
+admin.content.description=Functiile disponibile pentru operatorii site-ului.
+agent.not_logged_in=Timpul dumneavoastra a expirat , va rugam sa intrati din nou
+app.descr=Mibew Messenger este o aplicatie gratuita de live suport.
app.title=Mibew Messenger
+ban.error.duplicate=Adresa specificata este deja in folosire, apasati here daca doriti sa modificati.
+button.delete=Stergeti
+button.enter=Intrare
+button.offline.bottom=Lasati mesajul dumneavoastra
+button.offline.top=Consultant pe site
+button.offline=Nu este disponibil
+button.online.bottom=Puneti intrebarea
+button.online.top=Consultant pe site
+button.online=Disponibil
+button.save=Salvati
+button.search=Cauta
+canned.actions.del=Stergeti
+canned.actions.edit=Editati
+canned.actions=Modificati
+canned.add=Adauga un mesaj...
+canned.descr=Editati mesajul care dumneavoastra des tapati in chat .
+canned.group=Pentru Grupa:
+canned.locale=Pentu limba :
+canned.title=Mesaj confiscat (fixat)
+cannededit.descr=Editati un mesaj existent .
+cannededit.done=Salvat
+cannededit.message=Mesaj
+cannededit.no_such=Nu exista asa mesaj
+cannededit.title=editati mesajul
+cannednew.descr=Adaugati un mesaj nou .
+cannednew.title=Mesaj nou
+char.redirect.operator.away_suff=(plecat)
+char.redirect.operator.online_suff=(pe loc)
+chat.came.from=Vezitatorul a venit de la pagina {0}
+chat.client.changename=Schimba numele
chat.client.name=Introdu numele tau
+chat.client.spam.prefix=[spam]
+chat.client.visited.page=Vizitator condus la {0}
chat.default.username=Vizitator
chat.error_page.close=Inchide...
+chat.error_page.head=Eroare aparuta :
+chat.error_page.title=eroare
+chat.mailthread.sent.close=Inchide ...
+chat.mailthread.sent.closewindow=apasa pe link sa inkizi fereastra
+chat.mailthread.sent.content=Istoria chatului dumneavoastra a fost transmisa pe adreasa {0}
+chat.mailthread.sent.title=Trimis
chat.predefined_answers=Buna ziua, cu ce va putem ajuta?\nVa multumim ca ne-ati contactat. Va rugam sa scrieti mesajul dvs. in fereastra de mai jos si va vom raspunde imediat.
+chat.redirect.back=Inapoi...
+chat.redirect.cannot=Dumneavoatra nu faceti chat cu vizitatorii.
+chat.redirect.choose=Alegeti :
+chat.redirect.group=Grupa :
+chat.redirect.operator=Operatorul :
+chat.redirect.title=Redirectionat catre alt operator
+chat.redirected.close=inchideti ...
+chat.redirected.closewindow=Apasati sa inchideti ferestra
+chat.redirected.content=Vizitator plasat in rindul de prioritate a operatorului {0}.
+chat.redirected.group.content=Vizitator plasat in rindul de prioritate a grupului {0}.
+chat.redirected.title=vizitatorul redirectionat la alt operator
+chat.status.operator.changed=operatorul {0} a schimbat operatorul {1}
+chat.status.operator.dead=Operatorul are probleme de conecsiune, v-am plasat temporar pe rindul intii. ne cerem scuze pentru problemele cauzate.
+chat.status.operator.joined=Operatorul {0} s-a alaturat la chat
+chat.status.operator.left=Operatorul {0} a parasit chat -ul
+chat.status.operator.redirect=operatorul {0} va redirectionat la lat operator, va rugam sa asteptati
+chat.status.operator.returned=operatorul {0} s-a reintors
+chat.status.user.changedname=vizitatorul a schimbat numele {0} in {1}
+chat.status.user.dead=vizitatorul a inchis fereastra de chat
+chat.status.user.left=Vizitatorul {0} a parasit chat -ul
+chat.status.user.reopenedthread=Vizitatorul s-a alaturat la chat din nou
+chat.thread.state_chatting_with_agent=In chat
+chat.thread.state_closed=Inchis
+chat.thread.state_loading=Se incarca
+chat.thread.state_wait=In rind
+chat.thread.state_wait_for_another_agent=In asteptare a operatorului
+chat.visitor.email=E-mail : {0}
+chat.visitor.info=Informatie : {0}
chat.wait=Va multumim ca ne-ati contactat. Va rugam sa scrieti mesajul dvs. in fereastra de mai jos si va vom raspunde imediat.
-chat.window.product_name=Mibew Messenger
-company.title=Mibew Messenger Community
+chat.window.chatting_with=Dumneavoastra faceti chat cu :
+chat.window.close_title=Inchideti chat -ul
+chat.window.poweredby=Imputernicit de catre :
chat.window.poweredreftext=mibew.org
-site.title=mibew.org
-site.url=http://mibew.org
+chat.window.predefined.select_answer=alegeti raspunsul ...
+chat.window.product_name=Mibew Messenger
+chat.window.send_message=Expediati mesaj
+chat.window.send_message_short=Transmite {0}
+chat.window.title.agent=Mibew Messenger (agent)
+chat.window.title.user=Mibew Messenger (utilizator)
+chat.window.toolbar.mail_history=Expediati istoria chat -ului prin e-mail
+chat.window.toolbar.redirect_user=Vizitator redirectionat la alt operator
+chat.window.toolbar.refresh=Reinoire
+clients.how_to=Pentru a raspunde la vizitator apasati pe numele lui/ei din lista.
+clients.intro=Aceasta pagina arata lista de vizitatori in asteptare.
+clients.no_clients=Lista de vizitatori in asteptare este libera
+clients.queue.chat=Vizitatori in convorbire
+clients.queue.prio=Rindul vizitatoriloe de prioritate
+clients.queue.wait=Asteptam operatorul pentru prima data
+clients.title=Lista vizitatorilor in asteptare
+common.asterisk_explanation=* - domenii obligatorii
+company.title=Mibew Messenger Community
+confirm.take.head=Schimbati operatorul
+confirm.take.message=Vizitatorul {0} deja este asistat de {1}.
. Sunteti sigur ca vreti sa incepeti chat cu vizitatorul?
+confirm.take.no=Nu, inchideti fereastra
+confirm.take.yes=Da, sunt sigur
+content.blocked=Aici poti sa te protejezi de vizitatorii nedoriti.
+content.history=Cauta istoria dialogului.
+content.logoff=Iesi din sistema.
+data.saved=Schimbarile salvate
+demo.chat.question=Sunt foarte multe browsere de unde putem alege. Care ni-l recomandati?
+demo.chat.welcome=salut, cu ce pot sa va ajut?
+errors.captcha=Litererele care le-ai introdus nu corespund cu cele aratate in desen.
+errors.failed.uploading.file=Eroare la incarcarea fisierelor "{0}":{1}.
+errors.file.move.error=Eroare la mutarea fisierului
+errors.file.size.exceeded=Marimea fisierului incarcat este marit
+errors.footer=
+errors.header=Corecteaza greselile :
+errors.invalid.file.type=Tipul fisierului incorect
+errors.prefix=-
+errors.required=Va rog completati "{0}".
+errors.suffix=
+errors.wrong_field=Va rog introduceti "{0}" corect.
+features.saved=Prioritatile activate
+form.field.address.description=Ex: 12.23.45.123 sau todo.com
+form.field.address=Adresa Vizitatorului
+form.field.agent_commonname.description=Acest nume va fi vazut de vizitatorii tai.
+form.field.agent_commonname=Nume international (Latin)
+form.field.agent_name.description=Acest nume va fi vizualizat de vizitatori.
+form.field.agent_name=Nume
+form.field.avatar.current.description=Imagine infatisarii tale.
+form.field.avatar.current=Imaginea curenta a infatisarii
+form.field.avatar.upload.description=Alegeti sa incarcati fisierul infatisarii.
Dimensiunea imaginei nu trebuie sa depaseasca 100x100 px.
+form.field.avatar.upload=Incarcati infatisarea
+form.field.ban_comment.description=Cauza blocarii
+form.field.ban_comment=Comentariu
+form.field.ban_days.description=Numar de zile aceasta adresa este blocată
+form.field.ban_days=Zile
+form.field.email=email-ul dumneavoastră
+form.field.groupcommondesc.description=Descriere în L.Engleză.
+form.field.groupcommondesc=Descriere internaţională
+form.field.groupcommonname.description=Nume în L.Engleză.
+form.field.groupcommonname=Nume internaţional
+form.field.groupdesc.description=Descrierea grupei.
+form.field.groupdesc=Descriere
+form.field.groupname.description=Nume de identificare a grupei.
+form.field.groupname=Nume
+form.field.login.description=Intrearea consta in litere latine mici si liniate.
+form.field.login=Intrare
+form.field.mail.description=Pentru notificări şi redobîndirea parolei.
+form.field.mail=E-mail
+form.field.message=Mesaj
+form.field.name=Numele dumneavoastră
+form.field.password.description=Introduceţi parola nouă sau lăsaţi spaţiu liber să păstraţi parola precedentă.
+form.field.password=Parola
+form.field.password_confirm.description=Confirmaţi parola nouă.
+form.field.password_confirm=Confirmare
+form.field.translation=Traducere
+harderrors.header=Nu poate fi executat:
+image.button.login=/locales/ro/images/login.gif
+image.button.save=/locales/ro/images/save.gif
+image.button.search=/locales/ro/images/search.gif
+image.chat.history=/locales/ro/images/history.gif
+image.chat.message=/locales/ro/images/message.gif
+image.chat.sprite=/locales/ro/images/wmchat.png
+install.1.connected=Dumneavoastră sunteţi conectat la MySQL server versiunea {0}
+install.2.create=Crează baza de date "{0}"
+install.2.db_exists=Baza de date "{0}" este creată.
+install.2.notice=Baza de date nu se găseşte în server.Dacă aveţi permisiune să creaţi acum, apăsaţi pe următorul link.
+install.3.create=Creaţi tabelele cerute.
+install.3.tables_exist=Tabelele cerute sunt create.
+install.4.create=Reînoiţi tabelele
+install.4.done=Structura tabelului este reînoită.
+install.4.notice=Structura tabelului dumneavoastră trebuie ajustate la versiunea nouă a Mesengerului.
+install.connection.error=Nu poate fi conectat, va rugăm să verificaţi configuraţiile serverului în config.php. Eroare : {0}
+install.done=Completat:
+install.err.back=Rezolvaţi problema şi încercaţi încă odata.Apasaţi back sa vă întoarceţi la început.
+install.err.title=Problema
+install.kill_tables.notice=Imposibil de reînoit structura tabelei. Încercaţi sa faceţi manual or sa refaceţi toate tabelele (avertizare: toate datele vor fi pierdute).
+install.kill_tables=Omiterea tabelelor existente din baza de date
+install.license=Licenţa Softului
+install.message=Urmaţi instrucţiunile să configuraţi baza de date.
+install.next=Următorul pas:
+install.title=Instalare
+install.updatedb=Vă rugăm, accesaţi Update wizard pentru a ajusta baza de date.
+installed.login_link=Procesare la pagina de întrare
+installed.message=Aplicaţiile de instalare cu succes.
+installed.notice=Puteţi intra ca admin cu parola libera.
!!! Penru securitate, vă rugăm să schimbaţi parola imediatşi sa schimbaţi fişierul /webim/install din serverul dumneavoastră.
+lang.choose=Alegeţi limba
+leavemail.body=Dumneavoastră aveţi mesaj de la {0} :\n\n{2} \n\nEmail-ul este: {1} \n{3} \n---\nMesagerul site-ului dvs
+leavemail.subject=Întrebare de la {0}
+leavemessage.close=Închide
+leavemessage.descr=Ne pare rău, nici un operator nu este disponibil la moment. Vă rugăm să reveniţi mai tîrziu sau să lăsaţi mesaj aici.
+leavemessage.perform=Bifat
+leavemessage.sent.message=Vă mulţumim pentru utilizarea serviciilor noastre.Vă vom răspunde prin e-mail cît mai curînd posibil.
+leavemessage.sent.title=Mesajul dumneavoastră este transmis
+leavemessage.title=Lăsaţi mesajul dumneavoastră
+leftMenu.client_agents=Operatori
+leftMenu.client_gen_button=Codul de buton
+leftMenu.client_settings=Setări
+license.title=Licenţa
localedirection=ltr
localeid=Romanian (ro)
+mail.user.history.body=Salut, {0}! Istoria chat-ului dumneavoastră: {1} --- Sincere urări, Mibew Mesager
+mail.user.history.subject=Mibew Mesager: istoria dialogului
+mailthread.close=Închide...
+mailthread.enter_email=Întroduceţi e-mail-ul dumneavoastră:
+mailthread.perform=Trimite
+mailthread.title=Transmiteţi istoria chat-ului
prin email
+menu.agents=Lista operatorilor
+menu.blocked=Vizitatori blocaţi
+menu.canned=Mesaje confiscate
+menu.groups.content=Departamentul sau proprietate bazat pe grupul de operatori.
+menu.groups=Grupele
+menu.locale.content=Schimbaţi locul acţiunii.
+menu.locale=Limba
+menu.main=Principal
+menu.operator=Dumneavoastră sunteţi {0}
+menu.profile.content=Dumneavoastră puteţi schimba informaţia personală în pagina aceasta.
+menu.profile=Profil
+menu.translate=Limitaţie
+menu.updates.content=Verificaţi noutăţile şi reînnoirile.
+menu.updates=Reînoiri
+my_settings.error.password_match=Parola introdusă nu corespunde
+no_such_operator=Nu este aşa operator
+operator.group.no_description=<nici o descriere>
+operator.groups.intro=Alegeţi grupa după proprietatea operatorului.
+operator.groups.title=Grupurile de operatori
+page.analysis.search.head_browser=Browser
+page.analysis.search.head_group=Grupa
+page.analysis.search.head_host=Adresa vizitatorului
+page.analysis.search.head_messages=Mesajele vizitatorului
+page.analysis.search.head_name=Nume
+page.analysis.search.head_operator=Operator
+page.analysis.search.head_time=Timpul în chat
+page.analysis.userhistory.intro=Puteţi găsi istoria chat-ului a vizitatorilor dvs aici.
+page.analysis.userhistory.title=Istoria visitelor
+page.chat.old_browser.close=Închide...
+page.chat.old_browser.list= - Internet Explorer 5.5+
- Firefox 1.0+
- Opera 8.0+
- Mozilla 1.4+
- Netscape 7.1+
- Safari 1.2+
De asemenea, noi susţinem cîteva din browser-ele vechi:
- Internet Explorer 5.0
- Opera 7.0
+page.chat.old_browser.problem=Web browser-ul dvs nu este susţinut integrat de Mibew Mesager. Vă rugăm , folosiţi una din următoarele web browser-e:
+page.chat.old_browser.title=Vă rugăm sa folosiţi un browser mai nou
+page.gen_button.choose_group=Codul pentru grup
+page.gen_button.choose_image=Alegeţi imaginea
+page.gen_button.choose_locale=Codul pentru limbă
+page.gen_button.choose_style=Stilul ferestrei de chat
+page.gen_button.code.description=Atenţie! Vă rugăm nu schimbaţi
codul manual deoarece
noi nu vă garantăm că
va lucra!
+page.gen_button.code=Cod HTML
+page.gen_button.default_group=-toţi operatorii-
+page.gen_button.include_site_name=Includeţi adresa de host în cod
+page.gen_button.intro=Aici puteţi genera codul HTML ca să-l plasaţi pe site-ul dvs.
+page.gen_button.modsecurity=Compatibil cu mod_security (modsecurity.org), activaţi numai dacă aveţi probleme cu el
+page.gen_button.sample=Exemplu
+page.gen_button.secure_links=Utilizaţi link-uri sigure(https)
+page.gen_button.title=Generarea codului de buton HTML
+page.group.create_new=Aici puteţi crea un grup nou.
+page.group.duplicate_name=Vă rugăm alegeşi alt nume, deoarece grupa cu numele introdus deja există .
+page.group.intro=În această pagină puteţi edita detaliile grupei.
+page.group.membersnum=Operatorii
+page.group.no_such=Nu este aşa grupă
+page.group.title=Detaliile grupei
+page.groupmembers.intro=Vizualizaţi şi editaţi lista membrilor.
+page.groupmembers.title=Membrii
+page.groups.confirm=Sunteţi sugur că doriţi să ştergeţi grupa "{0}"?
+page.groups.intro=Aceasta pagină afişează lista de grupe în compania dvs. Fiecare grup poate sa aibă butoane separate şi răspunderi limitate.
+page.groups.isaway=Plecat
+page.groups.isonline=Online (pe loc)
+page.groups.new=Crează o grupă nouă...
+page.groups.title=Grupe
+page.preview.agentchat=Fereastră de chat (modul operatorului)
+page.preview.agentrochat=Vizualizaţi fereastra de chat(operator în mod numai citire )
+page.preview.chatsimple=Exemplu ferestrei de chat, reînoiţi să postaţi mesajele (IE 5, Opera 7)
+page.preview.choose=Alege stilul
+page.preview.choosetpl=Alege şablon
+page.preview.error=Fereastră de eroare
+page.preview.intro=De aici, dvs puteti vizualiza lista temelor ce le-ati instalat curent.
+page.preview.leavemessage=Fereastra pentru a lasa mesaj
+page.preview.leavemessagesent=Fereastra "Mesajul este transmis"
+page.preview.mail=Fereastra de transmitere a email-ului
+page.preview.mailsent=Fereastra "E-mail este transmis"
+page.preview.nochat=Fereastra de liste de browser-e suportate
+page.preview.redirect=Fereastra vizitatorului redirectionat catre alt operator
+page.preview.redirected=Fereastra "Vizitatorul este redirectionat"
+page.preview.showerr=Arata greselile
+page.preview.style_default=-din aplicatiile generale-
+page.preview.survey=Deprindere înainte de chat
+page.preview.title=Stilul site-ului
+page.preview.userchat=Fereastră de chat (mod - utilizator)
+page.translate.descr=Daca nu va place traducerea , va rugam sa ne transmiteti o reinoire.
+page.translate.done=Translarea Dvs este salvata.
+page.translate.one=Întroduceţi translarea Dvs.
+page.translate.title=Localizare magică
+page_agent.cannot_modify=Dvs nu sunteti imputernicit sa schimbati profilul acestei persoane.
+page_agent.clear_avatar=Şterge imaginea
+page_agent.create_new=Aici dvs puteţi crea operator nou.
+page_agent.error.duplicate_login=Vă rugăm sa alegeţi alt nume, deoarece operator cu numele ales deja este în sistemă.
+page_agent.error.wrong_login=Numele de întrare trebuie să conţină numai caractere latine, numere şi simbolul de linie_jos.
+page_agent.intro=Editaţi setările generale a operatorului.
+page_agent.tab.avatar=Imagine
+page_agent.tab.groups=Gupele
+page_agent.tab.main=General
+page_agent.tab.permissions=Permisiuni
+page_agent.title=Detaliile operatorului
+page_agents.agent_name=Nume
+page_agents.agents=Lista întreagă a operatorilor:
+page_agents.confirm=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi operatorul "{0}"?
+page_agents.intro=Această pagină ne afişează lista operatorilor companiei.
+page_agents.isaway=Plecat
+page_agents.isonline=Activ
+page_agents.login=Întrare
+page_agents.new_agent=Adaogă operator...
+page_agents.status=Ultimul activ
+page_agents.title=Operatori
+page_analysis.full.text.search=Căutarea numelui utilizatorului sau textul mesajului:
+page_analysis.search.title=Istoria chat-elor
+page_avatar.intro=Dvs puteţi descărca imaginea dumneavoastră numai în JPG, GIF, PNG sau TIF.
+page_avatar.title=Descărcaţi imaginea
+page_ban.intro=Aici puteţi bloca vizitatorii care va afectează lucrul cu mesaje-spam.
+page_ban.sent=Adresa {0} este blocată pentru un număr specific de zile.
+page_ban.thread=Dvs aţi deschis această fereastră "{0}" de subiect, Adresa este deja încărcată. Selectaţi numărul de zile şi apăsaţi Trimite.
+page_ban.title=Adresă blocată
+page_bans.add=Adaogă adresa
+page_bans.confirm=DVs Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi adresa {0} din lista cu blocri?
+page_bans.list=Lista de IP-uri interzise:
+page_bans.title=Lista Interzisă
+page_bans.to=Pînă la
+page_client.pending_users=Dvs puteţi găsi vizitatorii în aşteptare.
+page_group.tab.main=General
+page_group.tab.members=Membrii
+page_login.error=Numele/parola este introdusă incorect
+page_login.intro=Introduce-ţi va rog numele si parola sa accesati uneltele administrative, verificati vizitatorii si istoria .
+page_login.login=Nume de utilizator:
+page_login.password=Parola:
+page_login.remember=Memorează
+page_login.title=Intrare
+page_search.intro=Caută Istoria Chat-ul, sau un utilizator special, sau o frază specificată într-un mesaj.
+page_settings.intro=Specifică opţiunile ce afectează fereastra de chat şi lucrul sistemei în comun.
+page_settings.tab.features=Servicii opţionale
+page_settings.tab.main=Generale
+page_settings.tab.performance=Performanţe
+page_settings.tab.themes=Teme preventive
+pending.menu.hide=Ascunde meniul >>
+pending.menu.show=Arată meniul >>
+pending.popup_notification=Vizitator nou asteaptă pentru un răspuns.
+pending.status.setaway=Setează statutul "Plecat"
+pending.status.setonline=Setează statutul "Disponibil"
+pending.table.ban=Vizitator Interzis
+pending.table.head.contactid=Adresa vizitatorului
+pending.table.head.etc=Variat
+pending.table.head.name=Nume
+pending.table.head.operator=Operator
+pending.table.head.state=Poziţie
+pending.table.head.total=Timpul total
+pending.table.head.waittime=Timpul de aşteptare
+pending.table.speak=Apăsaţi să faceţi chat cu vizitatorul
+pending.table.view=Priveşte chat-ul
+permission.admin=Administrarea sistemului: setări, managementul operatorilor, generarea butoanelor
+permission.modifyprofile=Abilitate să modifici profilul
+permission.takeover=Ieşiţi din subiectul chat-ului
+permission.viewthreads=Priveşte alt subiect de chat a operatorilor
+permissions.intro=Schimbă restricţiile şi posibilităţile disponibile pentru acest operator.
+permissions.title=Permisiunile
+presurvey.department=Alege Departamentul:
+presurvey.intro=Multumim ca neaţi conectat! Pentru a avea o deservire mai buna, vă rugăm să indepliniţi formularul de mai jos si accesati tasta Chat Start.
+presurvey.mail=email:
+presurvey.name=Nume:
+presurvey.question=Întrebarea iniţială:
+presurvey.submit=Începe chat
+presurvey.title=Suport instantaneu
+report.bydate.1=Data
+report.bydate.2=subiectele chat-ului
+report.bydate.3=Mesajele de la operatori
+report.bydate.4=Mesajele de la vizitatori
+report.bydate.title=Utilizarea statisticii pentru fiecare dată
+report.byoperator.1=Operator
+report.byoperator.2=Ameninţări de chat
+report.byoperator.3=Mesaje
+report.byoperator.4=Lungimea mesajului mediu (în caractere)
+report.byoperator.title=Ameninţări de operator
+report.no_items=Nu sunt date suficiente
+report.total=Total:
+resetpwd.changed.title=Parola dvs a fost schimbată!
+resetpwd.changed=Intraţi folosind parola nouă.
+resetpwd.intro=Va rugam sa selectati o parola pentru a utiliza contul dumneavoatra Mibew.
+resetpwd.login=Procesare la intrare
+resetpwd.submit=Schimbă
+resetpwd.title=Schimbaţi parola dvs Mibew
+restore.back_to_login=Înapoi la intrare
+restore.emailorlogin=Intră sau trimite email:
+restore.intro=nu puteti indrepta parola , dar puteti crea alta noua conducindu+va de linkul trimis pe e+mailul dumneavoatra.
+restore.mailsubj=reinstalati parola Mibew
+restore.mailtext=Salut , {0}\n\nva rugam sa accesati linkul de mai jos or copiati si puneţi URL in browse-ul dumneavoastra: {1}\n\nAceasta vă va permite să alegeţi altă parolă.\nMibew Mesager.
+restore.pwd.message=Aţi uitat parola dvs.?
+restore.sent.title=Regăsirea parolei
+restore.sent=Noi v+am tranmi insstructiunile pe e mail. va rugam sa verificati!
+restore.submit=Resetaţi parola
+restore.title=Aveţi probleme accesînd contul dumneavoastră?
+right.administration=Administrare
+right.main=Principal
+right.other=Altele
+settings.chat.title.description=Denumirea companiei dvs spre exemplu.
+settings.chat.title=Titlu în fereastra de chat
+settings.chatstyle.description=Vizualizare preventivă pentru toate paginele de diferite tipuri sunt disponibile here
+settings.chatstyle=Selectaţi stilul pentru fereastra dvs de chat
+settings.company.title.description=Introduceţi numele companiei dvs
+settings.company.title=Denumirea companiei
+settings.email.description=Introdu email pentru a primi mesajele sistemei
+settings.email=Email
+settings.enableban.description=Folosind aceasta dvs puteţi bloca atacurile din IP-uri speciale
+settings.enableban=Activaţi punctul "Vizitatori nepoftiţi"
+settings.enablegroups.description=Foloseşte aceasta pentru a avea diferite soluţii pentru diferite întrebări.
+settings.enablegroups=Activează "Grupele"
+settings.enablepresurvey.description=Forţaţi utilizatorii să completeze forma specială pentru a începe chat.
+settings.enablepresurvey=Activaţi "Rezumat înainte de chat"
+settings.enablessl.description=Vă rugăm, notaţi că web serverul dvs trebuie configurat să suporte cerinţele https.
+settings.enablessl=Permiteţi conexiuni sigure (SSL)
+settings.enablestatistics.description=Adaogă pagină cu utilizarea raportului mesengerului.
+settings.enablestatistics=Activează "Statistici"
+settings.forcessl.description=Arată chat-urile numai prin conexiune https
+settings.forcessl=Forţează toate chat-urile să fie sigure
+settings.frequencychat.description=Specifica intervalul de alegere în secunde. Standard este 2 secunde.
+settings.frequencychat=Timpul de reînoire a chatului
+settings.frequencyoldchat.description=Browser-ele vechi au nevoie să încarce toată pagina ca să primească mesaje.Standard este 7 secunde.
+settings.frequencyoldchat=Pagina de reînoire pentru browser-ele vechi
+settings.frequencyoperator.description=Specifica intervalul de alegere în secunde. Standard este 2 secunde.
+settings.frequencyoperator=Timpul de reînoire a consolei operatorului
+settings.geolink.description=Fiecare IP devine un link ce se deschide într-o fereastra nouă.{ip} este substituită cu un ip real.
+settings.geolink=Link către un serviciu de geolocaţie extern
+settings.geolinkparams.description=Mărimea ferestrei şi opţiunilor de pe panou ascunse
+settings.geolinkparams=Opţiunile ferestre de geolocalizare
+settings.host.description=Destinaţia pentru numele companiei dvs sau emblema link-ului
+settings.host=URL a site-ului dumneavoastră
+settings.leavemessage_captcha.description=Protecţie împotriva spam automat (captcha)
+settings.leavemessage_captcha=Forţează vizitatorul să introducă codul de verificare după ce scrie mesajul
+settings.logo.description=Introduceţi adreasa http a emblemei companiei dvs
+settings.logo=LOGO (Emblema) companiei dumneavoastră
+settings.no.title=Vă rugăm să introduceţi titlu companiei Dvs
+settings.onehostconnections.description=0 permite orice număr de conecţiuni
+settings.onehostconnections=Număr maxim de ameninţări dintr-o adresă
+settings.onlinetimeout.description=Setaţi numărul de secunde pentru a arăta operatorul ca fiind disponibil. Standard este 30 secunde.
+settings.onlinetimeout=Timpul de prag a operatorului online
+settings.popup_notification.description=Un dialog mic apare să vă atragă atenţia.
+settings.popup_notification=Activaţi "Notificare dialogului de salutare a vizitatorului nou".
+settings.saved=Schimbările salvate
+settings.sendmessagekey=Transmiteţi mesajele cu:
+settings.survey.askgroup.description=Arata/ascunde domeniul selectarii departamentului in rezumat
+settings.survey.askgroup=Permite vizitatorilor sa aleaga departamentul/grupa
+settings.survey.askmail.description=Arată/ascunde email-ul în rezumat
+settings.survey.askmail=Întreabă e-mail-ul vizitatorului
+settings.survey.askmessage.description=Arata/ascunde domeniul întrebarii iniţiale în rezumat
+settings.survey.askmessage=Arată domeniul întrebării iniţiale
+settings.title=Setările mesengerului
+settings.usercanchangename.description=Închideţi sa ascundem boxa de editare de la fereastra de chat
+settings.usercanchangename=Permite utilizatorilor să schimbe numele lor
+settings.usernamepattern.description=Cum sa creăm vizitator identificînd conecsiuni din {name}, {id} sau {addr} . Standard: {name}
+settings.usernamepattern=Identificarea vizitatorului
+settings.wrong.email=Introdu adresa valabilă de email
+settings.wrong.onehostconnections="Număr maxim de conexiuni" domeniul trebuie să fie număr
+site.title=mibew.org
+site.url=http://mibew.org
+statistics.dates=Selectează datele
+statistics.description=Din această pagină dvs puteţi genera o mulţime de rapoarte de folosire.
+statistics.from=Din:
+statistics.till=Pînă la:
+statistics.title=Statistice
+statistics.wrong.dates=Dvs aţi ales Din data dupa Pînă la data
+tag.pagination.info=Pagina {0} din {1}, {2}-{3} din {4}
+tag.pagination.next=următorul
+tag.pagination.no_items.elements=Nici un element
+tag.pagination.no_items=Au fost găsite 0 elemente
+tag.pagination.previous=precedent
+thread.back_to_search=Du-te la cautare
+thread.chat_log=Registrarea chat-ului
+thread.intro=Această pagină arată detaliile şi conţinutul chat-ului .
+time.dateformat=%B %d, %Y
+time.locale=en_US
+time.never=Niciodată
+time.timeformat=%I:%M %p
+time.today.at=Azi la
+time.yesterday.at=Ieri la
+topMenu.admin=Acasă (pagina iniţială)
+topMenu.logoff=Ieşire
+topMenu.main=Acasă
+topMenu.users.nomenu=fără meniu
+topMenu.users=Vizitatori
+translate.direction=Direcţia:
+translate.show.all=Toate urmările
+translate.show.foradmin=Urmări pentru administrator
+translate.show.foroperator=Urmări pentru operator
+translate.show.forvisitor=Urmări pentru vizitatori
+translate.show=Arată:
+translate.sort.key=Cheia de identificare
+translate.sort.lang=Sursa limbei
+translate.sort=Format de:
+typing.remote=Utilizatorul de la distanţă tapează...
+updates.current=Dvs. folosiţi:
+updates.env=Împrejurimi:
+updates.installed_locales=Localizaţii instalate:
+updates.intro=Reînoirile mesengerului.
+updates.latest=Ultima versiune:
+updates.news=Noutăţi:
+updates.title=Reînnoiri