From c2c0953afffe0f43f8710c15b714a00a284fcbdb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Evgeny Gryaznov Date: Tue, 23 Feb 2010 23:00:21 +0000 Subject: [PATCH] update ar, ro by Tallal Suliman Eshaq git-svn-id: https://webim.svn.sourceforge.net/svnroot/webim/trunk@743 c66351dc-e62f-0410-b875-e3a5c0b9693f --- src/messenger/webim/locales/ar/properties | 46 +- src/messenger/webim/locales/ro/properties | 494 +++++++++++++++++++++- 2 files changed, 525 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/src/messenger/webim/locales/ar/properties b/src/messenger/webim/locales/ar/properties index f5f1cf29..66f7bf19 100755 --- a/src/messenger/webim/locales/ar/properties +++ b/src/messenger/webim/locales/ar/properties @@ -5,18 +5,24 @@ admin.content.client_agents=إضافة و حذف مقدمي الخدمة وإد admin.content.client_gen_button=إعداد كود HTML للدخول الدردشة. admin.content.client_settings=تحديد الخيارات المؤثرة على شاشة المحادثة وسلوك النظام العام. admin.content.description=الوظائف المتاحة لمقدمي الخدمة الموقع. -agent.not_logged_in=وقت الجلسة أنتهى ، أعد تسجيل الدخول. +agent.not_logged_in=وقت الجلسة أنتهى ،الرجاء أعادة تسجيل الدخول. app.descr=Mibew Messenger هو برنامج دعم مباشر مفتوج المصدر. app.title=Mibew Messenger ban.error.duplicate=العنوان المحدد مشغول , أنقر هنا إذا كنت ترغب بتحريره. button.delete=حذف button.enter=دخول +button.offline.bottom=اترك رسالة +button.offline.top=مستشار الموقع +button.offline=غير متصل +button.online.bottom=إسأل سؤالك +button.online.top=مستشار الموقع +button.online=متصل button.save=حفظ button.search=بحث canned.actions.del=إزالة canned.actions.edit=تحرير canned.actions=تعديل -canned.add=إدراج رسالة +canned.add=إضافة رسالة canned.descr=تحرير الرسائل التي تكتبها كثيرا في المحادثة. canned.group=للمجموعة: canned.locale=للغة: @@ -56,12 +62,12 @@ chat.redirected.content=الزائر وضع في قائمة انتظار مقد chat.redirected.group.content=الزائر وضع في قائمة انتظار المجموعة {0}. chat.redirected.title=الزائر تم توجيهه لمقدم خدمة آخر chat.status.operator.changed=مقدم الخدمة {0} تغيير مقدم الخدمة {1} -chat.status.operator.dead=مقدم الخدمة لديه مشاكل بالإتصال ، تم نقلك لطابور الإنتظر ، نأسف ونرجوا الأنتظار قليلا +chat.status.operator.dead=مقدم الخدمة لديه مشاكل بالإتصال ، تم نقلك لصف الإنتظر ، نأسف لجعلك تنتظر. chat.status.operator.joined=مقدم الخدمة {0} الآن متصل chat.status.operator.left=مقدم الخدمة {0} غادر المحادثة chat.status.operator.redirect=مقدم الخدمة {0} وجهك إلى مشغل آخر, من فضلك أنتظر قليلا chat.status.operator.returned=مقدم الخدمة {0} عاد للمحادثة -chat.status.user.changedname=الزائر {0} قام بتعديل أسمه إلى: {1} +chat.status.user.changedname=الزائر {0} قام بتعديل ألاسم إلى: {1} chat.status.user.dead=الزائر أغلق نافذة المحادثة chat.status.user.left=الزائر {0} غادر المحدثة chat.status.user.reopenedthread=الزائر عاود الإتصال من جديد @@ -96,7 +102,7 @@ clients.title=قائمة الزوار المنتظرين common.asterisk_explanation=* - حقل إلزامي company.title=Mibew Messenger مجموعة confirm.take.head=تغيير مقدم الخدمة -confirm.take.message=الزائر {0} يتحادث مع مقدم الخدمة{1}.
هل ترغب في بدأ المحادثة مع الزائر؟ +confirm.take.message=الزائر {0} يتحادث مع مقدم الخدمة{1}.
هل ترغب في بدأ المحادثة مع الزائر؟ confirm.take.no=لا,أغلق هذه النافذة confirm.take.yes=نعم , أنا متأكد content.blocked=هنا تستطيع الحماية من الزوار المزعجين. @@ -142,6 +148,8 @@ form.field.groupname.description=اسم لتمييز المجموعة. form.field.groupname=الاسم form.field.login.description=اسم للدخول يتألف من حروف لاتينية صغيرة. form.field.login=اسم الدخول +form.field.mail.description=للتنبيه و استرجاع كلمة السر +form.field.mail=رسالة الكترونية form.field.message=الرسالة form.field.name=اسمك form.field.password.description=أدخل كلمة مرور جديدة ، أو اترك الحقل فارغا إذا كنت لا ترغب بتغييرها. @@ -316,7 +324,7 @@ page_bans.confirm=هل تريد بالتأكيد إزالة العنوان {0} page_bans.list=قائمة العناوين المحظورة IPs: page_bans.title=قائمة الحظر page_bans.to=يحظر حتى -page_client.pending_users=تستطيع إيجاد الزوار المنتظرين +page_client.pending_users=تستطيع إيجاد الزوار المنتظرين. page_group.tab.main=عام page_group.tab.members=الأعضاء page_login.error=اسم المستخدم أو كلمة المرور غير صحيحة @@ -353,7 +361,7 @@ permission.viewthreads=يستطيع مشاهدة محادثات مقدمي ال permissions.intro=حدد الصلاحيت المتاحة لمقدم الخدمة. permissions.title=الصلاحيات presurvey.department=اختر القسم: -presurvey.intro=مرحبا بك !
لنستطيع خدمتك نرجوا ملئ الحقول التالية ثم النقر على زر البدأ. +presurvey.intro=مرحبا بك ! \n لنستطيع خدمتك نرجوا ملئ الحقول التالية ثم النقر على زر البدأ. presurvey.mail=البريد الإلكتروني: presurvey.name=الاسم: presurvey.question=عنوان قصير: @@ -371,6 +379,22 @@ report.byoperator.4=معدل طول الرسالة (بالحروف) report.byoperator.title=عرض إحصائيات مقدم الخدمة report.no_items=لا بيانات report.total=المجموع: +resetpwd.changed.title=تم تغيير كلمة السر! +resetpwd.changed=الدخول بأستخدام كلمة السر الجديده. +resetpwd.intro=الرجاء اختيار كلمة سر لإستخدامها مع حساب ميبو الخاص بك\n. +resetpwd.login=إستكمال عملية الدخول +resetpwd.submit=غير +resetpwd.title=غير كلمة سر ميبو +restore.back_to_login=العوده للدخول +restore.emailorlogin=دخول او ارسال بريد الكترونى +restore.intro=لا يمكنك استعادة كلمة المرور, لكن بأمكتنك وضع كلمة مرور جديده عن طريق الذهاب الى الرابط الذى تم ارساله الى بريدك الالكترونى. +restore.mailsubj=مسح كلمة المرور من ميبو +restore.mailtext=مرحبا, (0)\n\nالرجاء الضغط على الرابط المرف فى الاسفل او إنسخ و إلصق الرابط فى خانة الادخال بمتصفحك للانترنيت:\n(1) +restore.pwd.message=نسيت كلمة المرور الخاصة بك؟ +restore.sent.title=إسترجاع كلمة السر +restore.sent=لقد قمنا بارسال التعليمات لبريدك الالكترونى. الرجاء مراجعتها ! +restore.submit=مسح كلمة السر +restore.title=هل من مشاكل تواجهك فى دخول حسابك؟ right.administration=إدارة right.main=الرئيسة right.other=غير ذلك @@ -407,7 +431,7 @@ settings.geolinkparams=خيارات نافذة تفاصيل الآيبي settings.host.description=الرابط لموقعك الذي سيتم أستخدامه في بعض الصور والصفحات settings.host=رابط URL للموقع settings.leavemessage_captcha.description=الحماية ضد السبام العشوائي (captcha) -settings.leavemessage_captcha=إجبار الزائر بإدخال الكود الأمني على الصورة قبل إرسال رسالة . +settings.leavemessage_captcha=إجبار الزائر بإدخال الكود الأمني على الصورة قبل إرسال رسالة settings.logo.description=أدخل رابط http لشعار موقعك settings.logo=صورة شعار شركتك settings.no.title=الرجاء إدخال عنوان الشركة @@ -415,8 +439,8 @@ settings.onehostconnections.description=أجعله 0 في حالة مالا نه settings.onehostconnections=أكبر عدد إتصالات من العنوان ip الواحد settings.onlinetimeout.description=اضبط عدد الثواني التي يعتبر فيها مقدم الخدمة ما زال متصلا. الإفتراضي 30 ثانية. settings.onlinetimeout=وقت بقاء مقدم الخدمة على الخط -settings.popup_notification.description=رسال تنبيه صغيرة لجلب أنتباهك بوجود زائر جديد -settings.popup_notification=تفعيل رسالة التنبيه بوجود زائر جديد على الإنتظار +settings.popup_notification.description=رسال تنبيه صغيرة لجلب أنتباهك بوجود زائر جديد. +settings.popup_notification=تفعيل "رسالة التنبيه بوجود زائر جديد على الإنتظار". settings.saved=تم حفظ الإعدادات settings.sendmessagekey=إرسال الرسالة مع: settings.survey.askgroup.description=عرض وإخفاء حقل القسم أو المجموعة التي يتحدث معها من نموذج دخول الزائر للمحادثة @@ -439,7 +463,7 @@ statistics.description=من هذه الصقحة تستطيع تصفح الإحص statistics.from=من: statistics.till=إلى: statistics.title=الإحصائيات -statistics.wrong.dates=يجب جعل التاريخ (من) يسبق التاريخ_ (إلى). +statistics.wrong.dates=لقد قمت باختيار من تاريخ بعد حتى تاريخ tag.pagination.info=الصفحة {0} من {1}, {2}-{3} من {4} tag.pagination.next=التالي tag.pagination.no_items.elements=لا يوجد نتيجة diff --git a/src/messenger/webim/locales/ro/properties b/src/messenger/webim/locales/ro/properties index f47cbc3f..3f5f31a0 100644 --- a/src/messenger/webim/locales/ro/properties +++ b/src/messenger/webim/locales/ro/properties @@ -1,16 +1,502 @@ encoding=utf-8 output_charset=utf-8 output_encoding=utf-8 +admin.content.client_agents=Creaza, sterge operatorii companie.Divizati permisiunile lor. +admin.content.client_gen_button=Code generator , butonul HTML. +admin.content.client_settings=Specificati optiunile ce afecteaza fereastra de chat si sistemul de comportament. +admin.content.description=Functiile disponibile pentru operatorii site-ului. +agent.not_logged_in=Timpul dumneavoastra a expirat , va rugam sa intrati din nou +app.descr=Mibew Messenger este o aplicatie gratuita de live suport. app.title=Mibew Messenger +ban.error.duplicate=Adresa specificata este deja in folosire, apasati here daca doriti sa modificati. +button.delete=Stergeti +button.enter=Intrare +button.offline.bottom=Lasati mesajul dumneavoastra +button.offline.top=Consultant pe site +button.offline=Nu este disponibil +button.online.bottom=Puneti intrebarea +button.online.top=Consultant pe site +button.online=Disponibil +button.save=Salvati +button.search=Cauta +canned.actions.del=Stergeti +canned.actions.edit=Editati +canned.actions=Modificati +canned.add=Adauga un mesaj... +canned.descr=Editati mesajul care dumneavoastra des tapati in chat . +canned.group=Pentru Grupa: +canned.locale=Pentu limba : +canned.title=Mesaj confiscat (fixat) +cannededit.descr=Editati un mesaj existent . +cannededit.done=Salvat +cannededit.message=Mesaj +cannededit.no_such=Nu exista asa mesaj +cannededit.title=editati mesajul +cannednew.descr=Adaugati un mesaj nou . +cannednew.title=Mesaj nou +char.redirect.operator.away_suff=(plecat) +char.redirect.operator.online_suff=(pe loc) +chat.came.from=Vezitatorul a venit de la pagina {0} +chat.client.changename=Schimba numele chat.client.name=Introdu numele tau +chat.client.spam.prefix=[spam]  +chat.client.visited.page=Vizitator condus la {0} chat.default.username=Vizitator chat.error_page.close=Inchide... +chat.error_page.head=Eroare aparuta : +chat.error_page.title=eroare +chat.mailthread.sent.close=Inchide ... +chat.mailthread.sent.closewindow=apasa pe link sa inkizi fereastra +chat.mailthread.sent.content=Istoria chatului dumneavoastra a fost transmisa pe adreasa {0} +chat.mailthread.sent.title=Trimis chat.predefined_answers=Buna ziua, cu ce va putem ajuta?\nVa multumim ca ne-ati contactat. Va rugam sa scrieti mesajul dvs. in fereastra de mai jos si va vom raspunde imediat. +chat.redirect.back=Inapoi... +chat.redirect.cannot=Dumneavoatra nu faceti chat cu vizitatorii. +chat.redirect.choose=Alegeti : +chat.redirect.group=Grupa : +chat.redirect.operator=Operatorul : +chat.redirect.title=Redirectionat catre alt operator +chat.redirected.close=inchideti ... +chat.redirected.closewindow=Apasati sa inchideti ferestra +chat.redirected.content=Vizitator plasat in rindul de prioritate a operatorului {0}. +chat.redirected.group.content=Vizitator plasat in rindul de prioritate a grupului {0}. +chat.redirected.title=vizitatorul redirectionat la alt operator +chat.status.operator.changed=operatorul {0} a schimbat operatorul {1} +chat.status.operator.dead=Operatorul are probleme de conecsiune, v-am plasat temporar pe rindul intii. ne cerem scuze pentru problemele cauzate. +chat.status.operator.joined=Operatorul {0} s-a alaturat la chat +chat.status.operator.left=Operatorul {0} a parasit chat -ul +chat.status.operator.redirect=operatorul {0} va redirectionat la lat operator, va rugam sa asteptati +chat.status.operator.returned=operatorul {0} s-a reintors +chat.status.user.changedname=vizitatorul a schimbat numele {0} in {1} +chat.status.user.dead=vizitatorul a inchis fereastra de chat +chat.status.user.left=Vizitatorul {0} a parasit chat -ul +chat.status.user.reopenedthread=Vizitatorul s-a alaturat la chat din nou +chat.thread.state_chatting_with_agent=In chat +chat.thread.state_closed=Inchis +chat.thread.state_loading=Se incarca +chat.thread.state_wait=In rind +chat.thread.state_wait_for_another_agent=In asteptare a operatorului +chat.visitor.email=E-mail : {0} +chat.visitor.info=Informatie : {0} chat.wait=Va multumim ca ne-ati contactat. Va rugam sa scrieti mesajul dvs. in fereastra de mai jos si va vom raspunde imediat. -chat.window.product_name=Mibew Messenger -company.title=Mibew Messenger Community +chat.window.chatting_with=Dumneavoastra faceti chat cu : +chat.window.close_title=Inchideti chat -ul +chat.window.poweredby=Imputernicit de catre : chat.window.poweredreftext=mibew.org -site.title=mibew.org -site.url=http://mibew.org +chat.window.predefined.select_answer=alegeti raspunsul ... +chat.window.product_name=Mibew Messenger +chat.window.send_message=Expediati mesaj +chat.window.send_message_short=Transmite {0} +chat.window.title.agent=Mibew Messenger (agent) +chat.window.title.user=Mibew Messenger (utilizator) +chat.window.toolbar.mail_history=Expediati istoria chat -ului prin e-mail +chat.window.toolbar.redirect_user=Vizitator redirectionat la alt operator +chat.window.toolbar.refresh=Reinoire +clients.how_to=Pentru a raspunde la vizitator apasati pe numele lui/ei din lista. +clients.intro=Aceasta pagina arata lista de vizitatori in asteptare. +clients.no_clients=Lista de vizitatori in asteptare este libera +clients.queue.chat=Vizitatori in convorbire +clients.queue.prio=Rindul vizitatoriloe de prioritate +clients.queue.wait=Asteptam operatorul pentru prima data +clients.title=Lista vizitatorilor in asteptare +common.asterisk_explanation=* - domenii obligatorii +company.title=Mibew Messenger Community +confirm.take.head=Schimbati operatorul +confirm.take.message=Vizitatorul {0} deja este asistat de {1}.
. Sunteti sigur ca vreti sa incepeti chat cu vizitatorul? +confirm.take.no=Nu, inchideti fereastra +confirm.take.yes=Da, sunt sigur +content.blocked=Aici poti sa te protejezi de vizitatorii nedoriti. +content.history=Cauta istoria dialogului. +content.logoff=Iesi din sistema. +data.saved=Schimbarile salvate +demo.chat.question=Sunt foarte multe browsere de unde putem alege. Care ni-l recomandati? +demo.chat.welcome=salut, cu ce pot sa va ajut? +errors.captcha=Litererele care le-ai introdus nu corespund cu cele aratate in desen. +errors.failed.uploading.file=Eroare la incarcarea fisierelor "{0}":{1}. +errors.file.move.error=Eroare la mutarea fisierului +errors.file.size.exceeded=Marimea fisierului incarcat este marit +errors.footer= +errors.header=Corecteaza greselile :