mirror of
https://github.com/Mibew/i18n.git
synced 2025-01-22 13:30:29 +03:00
Remove "localedirection" localization constant
This commit is contained in:
parent
670de01d14
commit
b7a75961d0
@ -376,8 +376,6 @@ msgid "leftMenu.client_settings"
|
||||
msgstr "الإعدادات"
|
||||
msgid "license.title"
|
||||
msgstr "الترخيص"
|
||||
msgid "localedirection"
|
||||
msgstr "rtl"
|
||||
msgid "mail.user.history.body"
|
||||
msgstr "مرحبا, {0}!\n\nسجل محادثتك: \n\n{1}\n--- \nأجمل التمنيات,\nMibew Messenger"
|
||||
msgid "mail.user.history.subject"
|
||||
|
@ -402,8 +402,6 @@ msgid "leftMenu.client_settings"
|
||||
msgstr "Наладкі"
|
||||
msgid "license.title"
|
||||
msgstr "Ліцэнзія"
|
||||
msgid "localedirection"
|
||||
msgstr "ltr"
|
||||
msgid "mail.user.history.body"
|
||||
msgstr "Добры дзень, {0}!\n\nПа Вашаму запыту, дасылаем гісторыю: \n\n{1}\n--- \nЗ павагай,\nMibew Месэнджар"
|
||||
msgid "mail.user.history.subject"
|
||||
|
@ -376,8 +376,6 @@ msgid "leftMenu.client_settings"
|
||||
msgstr "Настройки"
|
||||
msgid "license.title"
|
||||
msgstr "Лиценз"
|
||||
msgid "localedirection"
|
||||
msgstr "ltr"
|
||||
msgid "mail.user.history.body"
|
||||
msgstr "Здравейте, {0}!\n\nВашата история на разговор: \n\n{1}\n--- \nС уважение,\nMibew Месинджър"
|
||||
msgid "mail.user.history.subject"
|
||||
|
@ -360,8 +360,6 @@ msgid "leftMenu.client_gen_button"
|
||||
msgstr "Codi del botó"
|
||||
msgid "leftMenu.client_settings"
|
||||
msgstr "Configuracions"
|
||||
msgid "localedirection"
|
||||
msgstr "ltr"
|
||||
msgid "mail.user.history.body"
|
||||
msgstr "Hola {0}\n\nSU conversa:\n\n{1}\n---\nKind Regards,\nMibew Messenger"
|
||||
msgid "mail.user.history.subject"
|
||||
|
@ -192,8 +192,6 @@ msgid "leavemessage.title"
|
||||
msgstr "Zanechte svou zprávu"
|
||||
msgid "license.title"
|
||||
msgstr "Licence"
|
||||
msgid "localedirection"
|
||||
msgstr "ltr"
|
||||
msgid "mail.user.history.body"
|
||||
msgstr "Nazdar, {0}! \n\nZáznam vašeho chatu:\n\n{1} \n--- \nSrdečné pozdravy, \nMibew Messenger"
|
||||
msgid "mail.user.history.subject"
|
||||
|
@ -354,8 +354,6 @@ msgid "leftMenu.client_settings"
|
||||
msgstr "Indstillinger"
|
||||
msgid "license.title"
|
||||
msgstr "Licens"
|
||||
msgid "localedirection"
|
||||
msgstr "ltr"
|
||||
msgid "mail.user.history.body"
|
||||
msgstr "Hej, {0}!\n\nDin chat historik:\n\n{1}\n---\nVenlig hilsen,\nMibew Messenger"
|
||||
msgid "mail.user.history.subject"
|
||||
|
@ -358,8 +358,6 @@ msgid "leftMenu.client_gen_button"
|
||||
msgstr "Button Code"
|
||||
msgid "leftMenu.client_settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
msgid "localedirection"
|
||||
msgstr "ltr"
|
||||
msgid "mail.user.history.body"
|
||||
msgstr "Hallo, {0}!\n\nIhre Chat-Protokoll: \n\n{1}\n--- \nMit freundlichen Gruessen,\nIhr Support Team"
|
||||
msgid "mail.user.history.subject"
|
||||
|
@ -376,8 +376,6 @@ msgid "leftMenu.client_settings"
|
||||
msgstr "Ρυθμίσεις"
|
||||
msgid "license.title"
|
||||
msgstr "Άδεια"
|
||||
msgid "localedirection"
|
||||
msgstr "ltr"
|
||||
msgid "mail.user.history.body"
|
||||
msgstr "Γεια σας, {0}!\n\nΤο ιστορικό συζητήσεών σας: \n\n{1}\n---\nΜε φιλικούς χαιρετισμούς,\nΣυνομιλητής Mibew"
|
||||
msgid "mail.user.history.subject"
|
||||
|
@ -458,8 +458,6 @@ msgid "leftMenu.client_settings"
|
||||
msgstr "Settings"
|
||||
msgid "license.title"
|
||||
msgstr "License"
|
||||
msgid "localedirection"
|
||||
msgstr "ltr"
|
||||
msgid "mail_template.actions"
|
||||
msgstr "Modify"
|
||||
msgid "mail_template.actions.edit"
|
||||
|
@ -402,8 +402,6 @@ msgid "leftMenu.client_settings"
|
||||
msgstr "Configuraciones"
|
||||
msgid "license.title"
|
||||
msgstr "Licencia"
|
||||
msgid "localedirection"
|
||||
msgstr "ltr"
|
||||
msgid "mail.user.history.body"
|
||||
msgstr "Hola {0}!\n\nSu conversación: \n\n{1}\n--- \nKind Regards,\nMibew Messenger"
|
||||
msgid "mail.user.history.subject"
|
||||
|
@ -300,8 +300,6 @@ msgid "leftMenu.client_settings"
|
||||
msgstr "تنظیمات"
|
||||
msgid "license.title"
|
||||
msgstr "لیسانس"
|
||||
msgid "localedirection"
|
||||
msgstr "rtl"
|
||||
msgid "mailthread.close"
|
||||
msgstr "خروج..."
|
||||
msgid "mailthread.enter_email"
|
||||
|
@ -208,8 +208,6 @@ msgid "leftMenu.client_settings"
|
||||
msgstr "Asetukset"
|
||||
msgid "license.title"
|
||||
msgstr "Lisenssi"
|
||||
msgid "localedirection"
|
||||
msgstr "ltr"
|
||||
msgid "mail.user.history.body"
|
||||
msgstr "Hei, {0}! Keskusteluhistoriasi: {1} --- Ystävällisin terveisin, Mibew Messenger"
|
||||
msgid "mail.user.history.subject"
|
||||
|
@ -356,8 +356,6 @@ msgid "leftMenu.client_gen_button"
|
||||
msgstr "Code du bouton"
|
||||
msgid "leftMenu.client_settings"
|
||||
msgstr "Paramètres"
|
||||
msgid "localedirection"
|
||||
msgstr "ltr"
|
||||
msgid "mail.user.history.body"
|
||||
msgstr "Bonjour, {0}!\n\nVotre historique de dialogue: \n\n{1}\n--- \nCordialement,\nLe Messager Web"
|
||||
msgid "mail.user.history.subject"
|
||||
|
@ -352,8 +352,6 @@ msgid "leftMenu.client_gen_button"
|
||||
msgstr "הקוד של הכפתור"
|
||||
msgid "leftMenu.client_settings"
|
||||
msgstr "העדפות"
|
||||
msgid "localedirection"
|
||||
msgstr "rtl"
|
||||
msgid "mail.user.history.body"
|
||||
msgstr "שלום לך, {0}!\n\nבהמשך לבקשתך, זאת ההיסטוריה: \n\n{1}\n--- \nבכבוד רב,\nמסנגר"
|
||||
msgid "mail.user.history.subject"
|
||||
|
@ -352,8 +352,6 @@ msgid "leftMenu.client_gen_button"
|
||||
msgstr "Kod gumba"
|
||||
msgid "leftMenu.client_settings"
|
||||
msgstr "Postavke"
|
||||
msgid "localedirection"
|
||||
msgstr "ltr"
|
||||
msgid "mail.user.history.body"
|
||||
msgstr "Dobar dan, {0}! \n\nVaša povijest razgovora: \n\n{1} \n--- \nSa štovanjem, \nMibew Messenger"
|
||||
msgid "mail.user.history.subject"
|
||||
|
@ -402,8 +402,6 @@ msgid "leftMenu.client_settings"
|
||||
msgstr "Beállítások"
|
||||
msgid "license.title"
|
||||
msgstr "Licenc"
|
||||
msgid "localedirection"
|
||||
msgstr "ltr"
|
||||
msgid "mail.user.history.body"
|
||||
msgstr "Üdvözlöm, {0}!\n\nKorábbi beszélgetései: \n\n{1} \n--- Üdvözlettel,\nMibew üzenetküldő"
|
||||
msgid "mail.user.history.subject"
|
||||
|
@ -402,8 +402,6 @@ msgid "leftMenu.client_settings"
|
||||
msgstr "Pengaturan"
|
||||
msgid "license.title"
|
||||
msgstr "Lisensi"
|
||||
msgid "localedirection"
|
||||
msgstr "ltr"
|
||||
msgid "mail.user.history.body"
|
||||
msgstr "Halo, {0}!\n\nRiwayat obrolan Anda: \n\n{1}\n--- \nSalam,\nMibew Messenger"
|
||||
msgid "mail.user.history.subject"
|
||||
|
@ -402,8 +402,6 @@ msgid "leftMenu.client_settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni"
|
||||
msgid "license.title"
|
||||
msgstr "Licenza"
|
||||
msgid "localedirection"
|
||||
msgstr "ltr"
|
||||
msgid "mail.user.history.body"
|
||||
msgstr "Salve, {0}!\n\nLa sua cronologia: \n\n{1}\n--- \nCordiali saluti,\nMibew Messenger"
|
||||
msgid "mail.user.history.subject"
|
||||
|
@ -106,8 +106,6 @@ msgid "leavemessage.title"
|
||||
msgstr "メッセージを入力してください"
|
||||
msgid "license.title"
|
||||
msgstr "ライセンス"
|
||||
msgid "localedirection"
|
||||
msgstr "ltr"
|
||||
msgid "mail.user.history.body"
|
||||
msgstr "ようこそ {0}\n\nチャット履歴: \n\n{1}\n--- \nよろしくお願いします、\nMibew"
|
||||
msgid "mail.user.history.subject"
|
||||
|
@ -390,8 +390,6 @@ msgid "leftMenu.client_settings"
|
||||
msgstr "პარამეტრები"
|
||||
msgid "license.title"
|
||||
msgstr "ლიცენზია"
|
||||
msgid "localedirection"
|
||||
msgstr "ltr"
|
||||
msgid "mail.user.history.body"
|
||||
msgstr "გამარჯობა, {0}!\n\nთქვენი დიალოგების ისტორია: {1} --- საუკეთესო სურვილებით, Mibew Messenger"
|
||||
msgid "mail.user.history.subject"
|
||||
|
@ -108,8 +108,6 @@ msgid "leavemessage.title"
|
||||
msgstr "메세지를 남겨주십시오"
|
||||
msgid "license.title"
|
||||
msgstr "라이센스"
|
||||
msgid "localedirection"
|
||||
msgstr "ltr"
|
||||
msgid "mail.user.history.body"
|
||||
msgstr "안녕하세요 {0}! 체팅내용: \n\n{1}\n--- \nMibew 드림"
|
||||
msgid "mail.user.history.subject"
|
||||
|
@ -372,8 +372,6 @@ msgid "leftMenu.client_settings"
|
||||
msgstr "Nustatymai"
|
||||
msgid "license.title"
|
||||
msgstr "Licencija"
|
||||
msgid "localedirection"
|
||||
msgstr "ltr"
|
||||
msgid "mail.user.history.body"
|
||||
msgstr "Sveiki, {0}!\n\nSiunčiame Jums pokalbio istoriją: \n\n{1}\n--- \nPagarbiai,\nMibew"
|
||||
msgid "mail.user.history.subject"
|
||||
|
@ -214,8 +214,6 @@ msgid "leftMenu.client_gen_button"
|
||||
msgstr "Pogas kods"
|
||||
msgid "leftMenu.client_settings"
|
||||
msgstr "Iestatījumi"
|
||||
msgid "localedirection"
|
||||
msgstr "ltr"
|
||||
msgid "mail.user.history.body"
|
||||
msgstr "Labdien, {0}!\n\nPēc Jūsu pieprasījuma izsūtam vēsturi: \n\n{1}\n--- \nAr cieņu,\nMibew Messenger"
|
||||
msgid "mail.user.history.subject"
|
||||
|
@ -376,8 +376,6 @@ msgid "leftMenu.client_settings"
|
||||
msgstr "Instellingen"
|
||||
msgid "license.title"
|
||||
msgstr "Licentie"
|
||||
msgid "localedirection"
|
||||
msgstr "ltr"
|
||||
msgid "mail.user.history.body"
|
||||
msgstr "Beste, {0}!\n\nHierbij een transcript van de chat waar u net aan deelnam: \n\n{1}\n--- \nMet vriendelijke groet,\nMibew Messenger\nHet team van Vinance"
|
||||
msgid "mail.user.history.subject"
|
||||
|
@ -402,8 +402,6 @@ msgid "leftMenu.client_settings"
|
||||
msgstr "Innstillinger"
|
||||
msgid "license.title"
|
||||
msgstr "Lisens"
|
||||
msgid "localedirection"
|
||||
msgstr "ltr"
|
||||
msgid "mail.user.history.body"
|
||||
msgstr "Hei, {0}!\n\nHer er din samtalelogg: \n\n{1}\n--- \nVennlig hilsen,\nMibew Messenger Chat"
|
||||
msgid "mail.user.history.subject"
|
||||
|
@ -402,8 +402,6 @@ msgid "leftMenu.client_settings"
|
||||
msgstr "Ustawienia"
|
||||
msgid "license.title"
|
||||
msgstr "Licencja"
|
||||
msgid "localedirection"
|
||||
msgstr "ltr"
|
||||
msgid "mail.user.history.body"
|
||||
msgstr "Witaj, {0}!\n\nTwoja historia rozmowy: \n\n{1}\n--- \nPozdrawiamy,\nMibew Komunikator"
|
||||
msgid "mail.user.history.subject"
|
||||
|
@ -402,8 +402,6 @@ msgid "leftMenu.client_settings"
|
||||
msgstr "Configurações"
|
||||
msgid "license.title"
|
||||
msgstr "Licença"
|
||||
msgid "localedirection"
|
||||
msgstr "ltr"
|
||||
msgid "mail.user.history.body"
|
||||
msgstr "Olá, {0}!\n\nSeu histórico do chat: \n\n{1}\n--- \nObrigado,\nMibew Messenger"
|
||||
msgid "mail.user.history.subject"
|
||||
|
@ -402,8 +402,6 @@ msgid "leftMenu.client_settings"
|
||||
msgstr "Definições"
|
||||
msgid "license.title"
|
||||
msgstr "Licença"
|
||||
msgid "localedirection"
|
||||
msgstr "ltr"
|
||||
msgid "mail.user.history.body"
|
||||
msgstr "Olá, {0}!\n\nO seu histórico do chat: \n\n{1}\n--- \nObrigado,\nMibew Messenger"
|
||||
msgid "mail.user.history.subject"
|
||||
|
@ -376,8 +376,6 @@ msgid "leftMenu.client_settings"
|
||||
msgstr "Setări"
|
||||
msgid "license.title"
|
||||
msgstr "Licenţa"
|
||||
msgid "localedirection"
|
||||
msgstr "ltr"
|
||||
msgid "mail.user.history.body"
|
||||
msgstr "Salut, {0}! Istoria chat-ului dumneavoastră: {1} --- Sincere urări, Mibew Mesager"
|
||||
msgid "mail.user.history.subject"
|
||||
|
@ -460,8 +460,6 @@ msgid "leftMenu.client_settings"
|
||||
msgstr "Настройки"
|
||||
msgid "license.title"
|
||||
msgstr "Лицензия"
|
||||
msgid "localedirection"
|
||||
msgstr "ltr"
|
||||
msgid "mail_template.actions"
|
||||
msgstr "Изменить"
|
||||
msgid "mail_template.actions.edit"
|
||||
|
@ -376,8 +376,6 @@ msgid "leftMenu.client_settings"
|
||||
msgstr "Inställningar"
|
||||
msgid "license.title"
|
||||
msgstr "Licens"
|
||||
msgid "localedirection"
|
||||
msgstr "ltr"
|
||||
msgid "mail.user.history.body"
|
||||
msgstr "Hej, {0}!\n\nDin chatthistoria: \n\n{1}\n--- \nVänligen,\nMibew Messenger"
|
||||
msgid "mail.user.history.subject"
|
||||
|
@ -376,8 +376,6 @@ msgid "leftMenu.client_settings"
|
||||
msgstr "ตั้งค่า"
|
||||
msgid "license.title"
|
||||
msgstr "ลิขสิทธิ์"
|
||||
msgid "localedirection"
|
||||
msgstr "ltr"
|
||||
msgid "mail.user.history.body"
|
||||
msgstr "สวัสดี, {0}! \n\nนี้คือประวัติการสนทนาของคุณ: \n{1} \n\n---จบข้อความ---\nMibew Messenger"
|
||||
msgid "mail.user.history.subject"
|
||||
|
@ -376,8 +376,6 @@ msgid "leftMenu.client_settings"
|
||||
msgstr "Ayarlar"
|
||||
msgid "license.title"
|
||||
msgstr "Lisans"
|
||||
msgid "localedirection"
|
||||
msgstr "ltr"
|
||||
msgid "mail.user.history.body"
|
||||
msgstr "Sayın {0},\n\nGörüşme geçmişiniz aşağıdaki gibidir:\n\n{1}\n---\nSaygılarımızla\nÇevrimiçi Canlı Destek Servisi\nMibew Messenger"
|
||||
msgid "mail.user.history.subject"
|
||||
|
@ -354,8 +354,6 @@ msgid "leftMenu.client_gen_button"
|
||||
msgstr "Код кнопки"
|
||||
msgid "leftMenu.client_settings"
|
||||
msgstr "Налаштування"
|
||||
msgid "localedirection"
|
||||
msgstr "ltr"
|
||||
msgid "mail.user.history.body"
|
||||
msgstr "Доброго дня, {0}!\n\nЗгідно Вашого запиту, висилаємо історію: \n\n{1}\n--- \nЗ повагою,\nMibew Месенджер"
|
||||
msgid "mail.user.history.subject"
|
||||
|
@ -420,8 +420,6 @@ msgid "leftMenu.client_settings"
|
||||
msgstr "设定"
|
||||
msgid "license.title"
|
||||
msgstr "许可证"
|
||||
msgid "localedirection"
|
||||
msgstr "ltr"
|
||||
msgid "mail.user.history.body"
|
||||
msgstr "{0}!\n\n您的对话纪录如下: \n\n{1}\n--- \n祝好,\n网站实时讯息"
|
||||
msgid "mail.user.history.subject"
|
||||
|
@ -420,8 +420,6 @@ msgid "leftMenu.client_settings"
|
||||
msgstr "設定"
|
||||
msgid "license.title"
|
||||
msgstr "許可證"
|
||||
msgid "localedirection"
|
||||
msgstr "ltr"
|
||||
msgid "mail.user.history.body"
|
||||
msgstr "{0}!\n\n您的對話紀錄如下: \n\n{1}\n--- \n祝好,\n網站即時訊息"
|
||||
msgid "mail.user.history.subject"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user