mirror of
https://github.com/Mibew/i18n.git
synced 2025-01-23 05:40:30 +03:00
dutch update from elegantchaos
git-svn-id: https://webim.svn.sourceforge.net/svnroot/webim/trunk@737 c66351dc-e62f-0410-b875-e3a5c0b9693f
This commit is contained in:
parent
79d901847f
commit
85734d07a5
@ -1,319 +1,502 @@
|
||||
encoding=utf-8
|
||||
output_charset=utf-8
|
||||
output_encoding=utf-8
|
||||
admin.content.client_agents=Aanmaken en verwijderen van medewerkers. Beheren van hun rechten.
|
||||
admin.content.client_gen_button=Knop HTML code aanmaken.
|
||||
admin.content.client_settings=Specificeer opties chatvenster en gemeenschappelijk systeem gedrag.
|
||||
admin.content.description=Functies beschikbaar voor geavanceerde gebruikers.
|
||||
agent.not_logged_in=Uw sessie is helaas verlopen, u dient opnieuw in te loggen
|
||||
admin.content.client_agents=Aanmaken, operators wissen. Permissies beheren.
|
||||
admin.content.client_gen_button=Button HTML code generator.
|
||||
admin.content.client_settings=Opties chatwindow instellen.
|
||||
admin.content.description=Functies beschikbaar voor operators.
|
||||
agent.not_logged_in=Uw sessie is verlopen, log aub opnieuw in
|
||||
app.descr=Mibew Messenger is een open-source live support applicatie.
|
||||
app.title=Mibew Messenger
|
||||
ban.error.duplicate=Het opgegeven adres is reeds in gebruik, klikt u <a href="ban.php?id={1}">hier</a> als u het wilt bewerken.
|
||||
button.delete=Verwijderen
|
||||
button.enter=Invoeren
|
||||
ban.error.duplicate=Dit adres is al in gebruik, click <a href="ban.php?id={1}">hier</a> om het aan te passen.
|
||||
button.delete=Wissen
|
||||
button.enter=Enter
|
||||
button.offline.bottom=Laat een bericht achter
|
||||
button.offline.top=Site consultant
|
||||
button.offline=OFFLINE
|
||||
button.online.bottom=Stel uw vraag
|
||||
button.online.top=Site consultant
|
||||
button.online=ONLINE
|
||||
button.save=Opslaan
|
||||
button.search=Zoeken
|
||||
chat.came.from=Bezoeker kwam van pagina {0}
|
||||
chat.client.changename=Verander naam
|
||||
button.search=Zoek
|
||||
canned.actions.del=verwijder
|
||||
canned.actions.edit=edit
|
||||
canned.actions=Bewerk
|
||||
canned.add=Bericht toevoegen...
|
||||
canned.descr=Bewerkt berichten die u regelmatig gebruikt.
|
||||
canned.group=Voor groep:
|
||||
canned.locale=Voor taal:
|
||||
canned.title=Veel gebruikte berichten
|
||||
cannededit.descr=Bewerk een bestaand bericht.
|
||||
cannededit.done=Opgeslagen
|
||||
cannededit.message=Bericht
|
||||
cannededit.no_such=Dit bericht bestaat niet (meer)
|
||||
cannededit.title=Bewerk bericht
|
||||
cannednew.descr=Bericht toevoegen.
|
||||
cannednew.title=Nieuw Bericht
|
||||
char.redirect.operator.away_suff=(niet beschikbaar)
|
||||
char.redirect.operator.online_suff=(online)
|
||||
chat.came.from=Bezoek komt van pagina {0}
|
||||
chat.client.changename=Naam wijzigen
|
||||
chat.client.name=U bent
|
||||
chat.client.visited.page=Bezoeker navigeerde naar {0}
|
||||
chat.client.spam.prefix=[spam]
|
||||
chat.client.visited.page=Bezoeker navigated to {0}
|
||||
chat.default.username=Bezoeker
|
||||
chat.error_page.close=Sluiten ...
|
||||
chat.error_page.head=Fout gevonden:
|
||||
chat.error_page.close=Sluit...
|
||||
chat.error_page.head=Fout opgetreden:
|
||||
chat.error_page.title=Fout
|
||||
chat.mailthread.sent.close=Sluiten ...
|
||||
chat.mailthread.sent.close=Sluit...
|
||||
chat.mailthread.sent.closewindow=Klik op deze link om het venster te sluiten
|
||||
chat.mailthread.sent.content=Geschiedenis van de chat is verzonden naar het adres {0}
|
||||
chat.mailthread.sent.title=Verzonden
|
||||
chat.predefined_answers=Hallo, hoe kan ik u helpen?\nHallo, hoe kan ik u van dienst zijn?\nHallo! Welkom op onze support pagina. Hoe kan ik u van dienst zijn?
|
||||
chat.mailthread.sent.content=Deze chatconversatie is verstuurd naar adres {0}
|
||||
chat.mailthread.sent.title=Verstuurd
|
||||
chat.predefined_answers=Hallo, hoe kan ik u helpen?\nGoedendag! Welkom bij onze support chat. Hoe kan ik u van dienst zijn?
|
||||
chat.redirect.back=Terug...
|
||||
chat.redirect.title=Redirect naar<br/>een andere medewerker
|
||||
chat.redirect.cannot=U bent niet aan het chatten met bezoeker.
|
||||
chat.redirect.choose=Kies:
|
||||
chat.redirect.group=Groep:
|
||||
chat.redirect.operator=Medewerker:
|
||||
chat.redirect.title=Doorverwijzen naar <br/>andere medewerker
|
||||
chat.redirected.close=Sluiten...
|
||||
chat.redirected.closewindow=Klik om het venster te sluiten
|
||||
chat.redirected.content=Bezoekers in prioriteit wachtrij geplaatst van medewerker {0}.
|
||||
chat.redirected.title=De bezoeker wordt doorgestuurd naar een andere medewerker
|
||||
chat.status.operator.changed=Medewerker {0} veranderd in {1}
|
||||
chat.status.operator.dead=Er zijn verbindings problemen, we hebben u helaas even in de wachtrij moeten zetten. Onze excuses voor het oponthoud.
|
||||
chat.status.operator.joined=Medewerker {0} ingelogd in de chat
|
||||
chat.status.operator.left=Medewerker {0} uitgelogd uit de chat
|
||||
chat.status.operator.redirect=Medewerker {0} heeft u wordt verplaatst naar een andere medewerker, een ogenblik alstublieft
|
||||
chat.status.operator.returned=Medewerker {0} is terug
|
||||
chat.status.user.changedname=Bezoeker veranderde de naam {0} van {1}
|
||||
chat.status.user.dead=Bezoeker heeft chatvenster gesloten
|
||||
chat.status.user.left={0} bezoekers in de chatroom
|
||||
chat.status.user.reopenedthread=Bezoeker betrad de chatroom opnieuw
|
||||
chat.thread.state_chatting_with_agent=In chatten
|
||||
chat.redirected.content=De bezoeker is bovenaan de wachtlijst gezet van medewerker {0}.
|
||||
chat.redirected.group.content=De bezoeker is bovenaan de wachtlijst gezet van groep {0}.
|
||||
chat.redirected.title=De bezoeker is doorverwezen naar een andere medewerker
|
||||
chat.status.operator.changed=Operator {0} changed operator {1}
|
||||
chat.status.operator.dead=Onze medewerker heeft verbindingsproblemen, we hebben i tijdelijk naar de wachtrij verplaatst. Excuses voor het ongemak.
|
||||
chat.status.operator.joined=Operator {0} doet mee met de chat
|
||||
chat.status.operator.left=Operator {0} heeft de chat verlaten
|
||||
chat.status.operator.redirect={0} heeft u doorverwezen naar een andere medewerker, even geduld aub
|
||||
chat.status.operator.returned=Operator {0} is terug
|
||||
chat.status.user.changedname=Bezoeker heeft naam veranderd van {0} naar {1}
|
||||
chat.status.user.dead=Bezoeker heeft chat window gesloten
|
||||
chat.status.user.left=Bezoeker {0} heeft de chat verlaten
|
||||
chat.status.user.reopenedthread=Bezoeker is weer teruggekeerd
|
||||
chat.thread.state_chatting_with_agent=In chat
|
||||
chat.thread.state_closed=Gesloten
|
||||
chat.thread.state_loading=Laden
|
||||
chat.thread.state_wait=In wachtrij
|
||||
chat.thread.state_wait_for_another_agent=Wachten op medewerker
|
||||
chat.visitor.email=E-mail: {0}
|
||||
chat.thread.state_loading=Loading
|
||||
chat.thread.state_wait=In de wachtrij
|
||||
chat.thread.state_wait_for_another_agent=Wachtend op medewerker
|
||||
chat.visitor.email=E-Mail: {0}
|
||||
chat.visitor.info=Info: {0}
|
||||
chat.wait=Hartelijk dank dat u contact met ons op hebt genomen. Onze medewerker zal binnenkort contact met u opnemen ...
|
||||
chat.wait=Bedankt voor uw belangstelling. Een van onze medewerkers is zo spoedig mogelijk bij u...
|
||||
chat.window.chatting_with=U chat met:
|
||||
chat.window.close_title=Sluiten chat
|
||||
chat.window.close_title=Chat sluiten
|
||||
chat.window.poweredby=Powered by:
|
||||
chat.window.poweredreftext=mibew.org
|
||||
chat.window.predefined.select_answer=Kies antwoord...
|
||||
chat.window.predefined.select_answer=Kies een antwoord...
|
||||
chat.window.product_name=Mibew <span class="grey">Messenger</span>
|
||||
chat.window.send_message=Stuur bericht
|
||||
chat.window.send_message_short=Verstuur ({0})
|
||||
chat.window.send_message=Zend bericht
|
||||
chat.window.send_message_short=Zend ({0})
|
||||
chat.window.title.agent=Mibew Messenger
|
||||
chat.window.title.user=Mibew Messenger
|
||||
chat.window.toolbar.mail_history=Stuur chatgeschiedenis via e-mail
|
||||
chat.window.toolbar.redirect_user=Bezoeker naar een andere medewerker doorsturen
|
||||
chat.window.toolbar.refresh=Vernieuwen
|
||||
clients.how_to=Voor het beantwoorden van de bezoeker klikt u op zijn/haar naam in de lijst.
|
||||
clients.intro=De pagina toont de lijst van het wachten op bezoekers.
|
||||
clients.no_clients=De lijst van de in afwachting van de bezoekers is leeg
|
||||
clients.queue.chat=Bezoekers in dialoogvensters
|
||||
clients.queue.prio=Prioriteit bezoekers wachtrij
|
||||
clients.queue.wait=Wachten op medewerker voor de eerste keer
|
||||
clients.title=Lijst van wachten op bezoekers
|
||||
chat.window.toolbar.mail_history=Verstuur chat per e-mail
|
||||
chat.window.toolbar.redirect_user=Bezoeker doorverwijzen naar andere medewerker
|
||||
chat.window.toolbar.refresh=Refresh
|
||||
clients.how_to=klik op de naam van de bezoeker om zijn/haar vraag te beantwoorden.
|
||||
clients.intro=Deze pagina toont de wachtende bezoekers.
|
||||
clients.no_clients=Er staan geen bezoekers in de wachtrij
|
||||
clients.queue.chat=Bezoekers in gesprek
|
||||
clients.queue.prio=Voorrang wachtrij
|
||||
clients.queue.wait=Voor het eerst wachtend op een medewerker
|
||||
clients.title=Lijst van wachtende bezoekers
|
||||
common.asterisk_explanation=<b><span style='font-size:8.0pt;color:red'>*</span></b> - verplichte velden
|
||||
company.title=Mibew Messenger Gemeenschap
|
||||
confirm.take.head=Change medewerker
|
||||
confirm.take.message=Bezoeker <span style="color:blue;">{0}</span> al bijgestaan door <span style="color:green;">{1}</span>.<br/>Ben je echt zeker dat u wan't om te beginnen met chatten de bezoeker?
|
||||
company.title=Mibew Messenger Community
|
||||
confirm.take.head=Wissel van medewerker
|
||||
confirm.take.message=Bezoeker <span style="color:blue;">{0}</span> wordt al geholpen door <span style="color:green;">{1}</span>.<br/> Weet u zeker dat u met deze bezoeker wilt gaan chatten?
|
||||
confirm.take.no=Nee, sluit het venster
|
||||
confirm.take.yes=Ja, ik ben er zeker van
|
||||
content.blocked=Hier kan je verdedigen tegen schadelijke bezoekers.
|
||||
content.history=Zoeken in de dialoogvensters geschiedenis.
|
||||
content.logoff=Log uit van het systeem.
|
||||
demo.chat.question=Er zijn zo veel browsers om uit te kiezen. Die een (s) u aan?
|
||||
demo.chat.welcome=Hallo, hoe kan ik u van dienst zijn?
|
||||
errors.captcha=De door u ingevulde letters komen niet over een met de letters getoond in de afbeelding.
|
||||
errors.failed.uploading.file=Fout bij het uploaden van het bestand "{0}": {1}.
|
||||
errors.file.move.error=Fout bewegende bestand
|
||||
errors.file.size.exceeded=Uploaded bestandsgrootte overschreden
|
||||
confirm.take.yes=Ja, ik weet het zeker
|
||||
content.blocked=Hier kunt u spammers / stalkers afweren.
|
||||
content.history=Zoek door de chat geschiedenis.
|
||||
content.logoff=Log uit.
|
||||
data.saved=Wijzigingen opgeslagen
|
||||
demo.chat.question=Er zijn teveel browsers om uit te kiezen. Welke raadt u aan?
|
||||
demo.chat.welcome=Goedendag, hoe kan ik u van dienst zijn?
|
||||
errors.captcha=De letters die u intypte komen niet overeen met het woord in de afbeelding.
|
||||
errors.failed.uploading.file=Fout bij uploaden bestand "{0}": {1}.
|
||||
errors.file.move.error=Fout bij verplaatsen bestand
|
||||
errors.file.size.exceeded=Geupload bestand is te groot
|
||||
errors.footer=</ul>
|
||||
errors.header=<b>Corrigeer de fouten:</b><br/><ul>
|
||||
errors.invalid.file.type=Ongeldig bestandstype
|
||||
errors.header=<b>Verbeter de fouten:</b><br/><ul>
|
||||
errors.invalid.file.type=Onjuist bestand type
|
||||
errors.prefix=<li class="error">
|
||||
errors.required=Niet ingevuld "{0}".
|
||||
errors.required=Vul aub "{0}" in.
|
||||
errors.suffix=</li>
|
||||
errors.wrong_field=Vul "{0}" correct.
|
||||
features.saved=functies geactiveerd
|
||||
form.field.address.description=Ex: 12.23.45.123 of todo.com
|
||||
form.field.address=Bezoekadres
|
||||
form.field.agent_commonname.description=Deze naam wordt gezien door uw bezoekers.
|
||||
form.field.agent_commonname=Internationale naam (Latijns)
|
||||
form.field.agent_name.description=Deze naam wordt gezien door uw bezoekers.
|
||||
errors.wrong_field=Vul aub "{0}" correct in.
|
||||
features.saved=Functies geactiveerd
|
||||
form.field.address.description=bv: 12.23.45.123 of nu.nl
|
||||
form.field.address=Bezoekers adres
|
||||
form.field.agent_commonname.description=Dit is de naam die zichtbaar is voor bezoekers.
|
||||
form.field.agent_commonname=Internationale naam (Latin)
|
||||
form.field.agent_name.description=Dit is de naam die zichtbaar is voor bezoekers.
|
||||
form.field.agent_name=Naam
|
||||
form.field.avatar.current.description=Uw avatar afbeelding.
|
||||
form.field.avatar.current=Huidige avatar image
|
||||
form.field.avatar.upload.description=Kies de avatar bestand om te uploaden. <br/> De foto mag niet groter zijn dan 100x100 px.
|
||||
form.field.avatar.upload=Uploaden avatar
|
||||
form.field.ban_comment.description=Reden van blok
|
||||
form.field.ban_comment=Reactie
|
||||
form.field.ban_days.description=aantal dagen dit adres is geblokkeerd
|
||||
form.field.avatar.current=Huidige avatar afbeelding
|
||||
form.field.avatar.upload.description=kies het avatar bestand voor upload. <br/> Afbeelding moet niet groter zijn dan 100x100 px.
|
||||
form.field.avatar.upload=Upload avatar
|
||||
form.field.ban_comment.description=Reden van blokkering
|
||||
form.field.ban_comment=Commentaar
|
||||
form.field.ban_days.description=Aantal dagen dat dit adres is geblokkeerd
|
||||
form.field.ban_days=Dagen
|
||||
form.field.email=Uw e-mailadres
|
||||
form.field.login.description=Aanmelding kan bestaan uit kleine Latijnse letters en onderstrepingsteken.
|
||||
form.field.email=Uw email
|
||||
form.field.groupcommondesc.description=Omschrijving in Engels.
|
||||
form.field.groupcommondesc=Internationale omschrijving
|
||||
form.field.groupcommonname.description=Naam in Engels.
|
||||
form.field.groupcommonname=Internationale naam
|
||||
form.field.groupdesc.description=Omschrijving van de groep.
|
||||
form.field.groupdesc=Omschrijving
|
||||
form.field.groupname.description=Naam om groep te identificeren.
|
||||
form.field.groupname=Naam
|
||||
form.field.login.description=Login kan bestaan uit kleine Latin letters en underscore.
|
||||
form.field.login=Login
|
||||
form.field.mail.description=Voor berichten en wachtwoord terughalen.
|
||||
form.field.mail=E-mail
|
||||
form.field.message=Bericht
|
||||
form.field.name=Uw naam
|
||||
form.field.password.description=Voer een nieuw wachtwoord of laat het veld leeg te houden vorige.
|
||||
form.field.password.description=Voer nieuw wachtwoord in, of laat het veld leeg om het huidige wachtwoord te behouden.
|
||||
form.field.password=Wachtwoord
|
||||
form.field.password_confirm.description=Bevestig nieuw wachtwoord.
|
||||
form.field.password_confirm=Bevestiging
|
||||
form.field.translation=Vertaling
|
||||
harderrors.header=<b>Kan niet uitvoeren:</b><br/><ul>
|
||||
image.button.login=/locales/nl/images/login.gif
|
||||
image.button.save=/locales/nl/images/save.gif
|
||||
image.button.search=/locales/nl/images/search.gif
|
||||
image.chat.history=/locales/nl/images/history.gif
|
||||
image.chat.message=/locales/nl/images/message.gif
|
||||
image.chat.sprite=/locales/nl/images/wmchat.png
|
||||
install.1.connected=U bent verbonden met de MySQL server versie {0}
|
||||
install.2.create=Maak database "{0}"
|
||||
install.2.db_exists=Databank "{0}" is gecreëerd.
|
||||
install.2.notice=Database is niet gevonden op de server. Als u toestemming hebt om <br/> kopen, klikt u op de volgende link.
|
||||
install.3.create=Maak vereiste tabellen.
|
||||
install.3.tables_exist=Requred tabellen zijn gemaakt.
|
||||
harderrors.header=<b>Cannot execute:</b><br/><ul>
|
||||
image.button.login=/locales/en/images/login.gif
|
||||
image.button.save=/locales/en/images/save.gif
|
||||
image.button.search=/locales/en/images/search.gif
|
||||
image.chat.history=/locales/en/images/history.gif
|
||||
image.chat.message=/locales/en/images/message.gif
|
||||
image.chat.sprite=/locales/en/images/wmchat.png
|
||||
install.1.connected=U heeft verbinding met MySQL server version {0}
|
||||
install.2.create=Aanmaken database "{0}"
|
||||
install.2.db_exists=Database "{0}" is aangemaakt.
|
||||
install.2.notice=Database niet gevonden op server. Wanneer u rechten heeft om deze nu aan te maken, klik dan op de volgende link.
|
||||
install.3.create=Maak de benodigde tabellen aan.
|
||||
install.3.tables_exist=Benodigde tabellen zijn aangemaakt.
|
||||
install.4.create=Update tabellen
|
||||
install.4.done=tabellen structuur is up-to-date.
|
||||
install.4.notice=structuur van uw tabellen moeten worden aangepast voor de nieuwe versie van Messenger.
|
||||
install.connection.error=Kan geen verbinding, controleert u de server-instellingen in config.php. Fout: {0}
|
||||
install.done=Afgesloten:
|
||||
install.err.back=Resvole probleem en probeer het opnieuw. Druk <a> terug </a> om terug te keren naar de wizard.
|
||||
install.4.done=Tabellen structuur is up to date.
|
||||
install.4.notice=De structuur van de tabellen moet aangepast worden voor de nieuwe versie van Messenger.
|
||||
install.connection.error=Kon geen verbinding maken, check de serverinstellingen in config.php. Error: {0}
|
||||
install.done=Voltooid:
|
||||
install.err.back=Los het probleem op en probeer opnieuw. Klik <a>terug</a> om terug te keren naar de wizard.
|
||||
install.err.title=Probleem
|
||||
install.kill_tables.notice=Onmogelijk te actualiseren tabellen structuur. Probeer te doen handmatig of recreëren alle tabellen (waarschuwing: al uw gegevens verloren gaan).
|
||||
install.kill_tables=Drop bestaande tabellen uit de database
|
||||
install.kill_tables.notice=Onmogelijk de tabellenstructuur te updaten. Probeer dit handmatig te doen of maak alle tabellen opnieuw (waarschuwing: al uw data gaat hierbij verloren).
|
||||
install.kill_tables=Drop existing tables van database
|
||||
install.license=Software licentie overeenkomst
|
||||
install.message=Volg de wizard voor het instellen van uw database.
|
||||
install.message=Doorloop de wizard on uw database te installeren.
|
||||
install.next=Volgende stap:
|
||||
install.title=Installatie
|
||||
installed.login_link=Ga door naar de aanmeldingspagina
|
||||
installed.message=<b>Toepassing geïnstalleerd.</b>
|
||||
installed.notice=U kunt inloggen als beheerder met een leeg wachtwoord. <br/> <br/> <font color="#c13030"> <b>! Om veiligheidsredenen, gelieve uw wachtwoord onmiddellijk en verwijderen / webim / install map van uw server. </b> </font>
|
||||
leavemail.body=U heeft een bericht ontvangen van {0}:\n\n{2}\n\nEmailadres: {1}\n{3}\n---\nMet hartelijke groet, Messenger
|
||||
leavemail.subject=Online aanvraag van {0}
|
||||
install.updatedb=Aub de <a href="{0}">Update wizard</a> draaien om uw database aan te passen.
|
||||
installed.login_link=Ga door naar de inlogpagina
|
||||
installed.message=<b>Applicatie met succes geïnstalleerd.</b>
|
||||
installed.notice=U kunt inloggen als <b>admin</b> zonder wachtwoord.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Verander aub uw wachtwoord onmiddelijk en verwijder de /webim/install map van uw server.</b></font>
|
||||
lang.choose=Kies uw taal
|
||||
leavemail.body=U heeft een bericht ontvangen van {0}:\n\n{2}\n\nEmail: {1}\n{3}\n--- \nUw sitemessenger
|
||||
leavemail.subject=Vraag van {0}
|
||||
leavemessage.close=Sluiten
|
||||
leavemessage.descr=Helaas is er is op dit moment geen medewerker online beschikbaar. Probeer het later nog eens of stel uw vraag via dit formulier.
|
||||
leavemessage.perform=Verzenden
|
||||
leavemessage.sent.message=Hartelijk dank. Uw bericht is verzonden. We zullen zo spoedig mogelijk per email antwoorden.
|
||||
leavemessage.sent.title=Uw bericht wordt verzonden
|
||||
leavemessage.title=Site Consultant OFFLINE
|
||||
leftMenu.client_agents=Gemachtigden
|
||||
leavemessage.descr=Er is op dit moment geen medewerker beschikbaar. Probeert u het alstublieft later nog eens, of stuur ons uw bericht met dit formulier.
|
||||
leavemessage.perform=Verstuur
|
||||
leavemessage.sent.message=Tat u gebruik heeft gemaakt van deze service. We antwoorden u zo snel mogelijk, per mail.
|
||||
leavemessage.sent.title=Uw bericht is verzonden
|
||||
leavemessage.title=Laat een bericht achter
|
||||
leftMenu.client_agents=Medewerkers
|
||||
leftMenu.client_gen_button=Button code
|
||||
leftMenu.client_settings=Instellingen
|
||||
license.title=Licentie
|
||||
localedirection=ltr
|
||||
localeid=Dutch (nl)
|
||||
mail.user.history.body=Hallo, {0}!\n\nYour chatgeschiedenis:\n\n{1}\n---\nKind groet,\nMibew Messenger
|
||||
mail.user.history.subject=Mibew Messenger: dialoogvenster geschiedenis
|
||||
localeid=Nederlands (nl)
|
||||
mail.user.history.body=Beste, {0}!\n\nHierbij een transcript van de chat waar u net aan deelnam: \n\n{1}\n--- \nMet vriendelijke groet,\nMibew Messenger\nHet team van Vinance
|
||||
mail.user.history.subject=Mibew Messenger : Uw chat op Vinance website
|
||||
mailthread.close=Sluiten...
|
||||
mailthread.enter_email=Voer uw e-mailadres in:
|
||||
mailthread.perform=Verzenden
|
||||
mailthread.title=Stuur chatgeschiedenis<br/>per mail
|
||||
menu.agents=Gemachtigden lijst
|
||||
mailthread.enter_email=Uw e-mail:
|
||||
mailthread.perform=Zend
|
||||
mailthread.title=Verstuur chat <br/> per mail
|
||||
menu.agents=Operators lijst
|
||||
menu.blocked=Geblokkeerde bezoekers
|
||||
menu.main=Hoofdpagina
|
||||
menu.canned=Veelgebruikte berichten
|
||||
menu.groups.content=Afdeling of kennis gebaseerde medewerkersgroepen.
|
||||
menu.groups=Groepen
|
||||
menu.locale.content=localisatie.
|
||||
menu.locale=Taal
|
||||
menu.main=Hoofd
|
||||
menu.operator=U bent {0}
|
||||
my_settings.error.password_match=Ingevuld wachtwoorden komen niet overeen
|
||||
no_such_operator=Geen medewerker
|
||||
page.analysis.search.head_host=Bezoekadres
|
||||
page.analysis.search.head_messages=Bezoekersgids berichten
|
||||
menu.profile.content=Je kan je persoonlijke informatie op deze pagina wijzigen.
|
||||
menu.profile=Profiel
|
||||
menu.translate=Localiseer
|
||||
menu.updates.content=Controleer op nieuws en updates.
|
||||
menu.updates=Updates
|
||||
my_settings.error.password_match=Ingevoerde wachtwoorden komen niet overeen
|
||||
no_such_operator=Operator onbekend
|
||||
operator.group.no_description=<geen beschrijving>
|
||||
operator.groups.intro=Kies groepen gebaseerd op kennis van operators.
|
||||
operator.groups.title=Operator groepen
|
||||
page.analysis.search.head_browser=Browser
|
||||
page.analysis.search.head_group=Groep
|
||||
page.analysis.search.head_host=Bezoekers adres
|
||||
page.analysis.search.head_messages=Bezoekers berichten
|
||||
page.analysis.search.head_name=Naam
|
||||
page.analysis.search.head_operator=Medewerker
|
||||
page.analysis.search.head_time=Tijd in chat
|
||||
page.analysis.userhistory.intro=U vindt chatgeschiedenis van uw bezoekers hier.
|
||||
page.analysis.userhistory.title=Bezoeken geschiedenis
|
||||
page.analysis.userhistory.intro=U kunt de historie van uw bezoekers hier vinden.
|
||||
page.analysis.userhistory.title=Bezoek historie
|
||||
page.chat.old_browser.close=Sluiten...
|
||||
page.chat.old_browser.list=<ul>\n<li>Internet Explorer 5.5+</li>\n<li>Firefox 1.0+</li>\n<li>Opera 8.0+</li>\n<li>Mozilla 1.4+</li>\n<li>Netscape 7.1+</li>\n<li>Safari 1.2+</li>\n</ul>\n<p>Wij ondersteunen ook een aantal oudere browsers:</p>\n<ul>\n<li>Internet Explorer 5.0</li>\n<li>Opera 7.0</li>\n</ul>
|
||||
page.chat.old_browser.problem=<p>Uw webbrowser wordt niet volledig ondersteund door Web Messenger. Gebruik a.u.b. een van de volgende browsers:</p>
|
||||
page.chat.old_browser.title=U dient gebruik te maken van nieuwere browser
|
||||
page.chat.old_browser.list=<ul>\n<li>Internet Explorer 5.5+</li>\n<li>Firefox 1.0+</li>\n<li>Opera 8.0+</li>\n<li>Mozilla 1.4+</li>\n<li>Netscape 7.1+</li>\n<li>Safari 1.2+</li>\n</ul>\n<p>De volgende oudere browsersversies worden ondersteund:</p>\n<ul>\n<li>Internet Explorer 5.0</li>\n<li>Opera 7.0</li>\n</ul>
|
||||
page.chat.old_browser.problem=<p>Uw web browser wordt niet volledig ondersteund door Mibew Messenger. \nGebruik aub een van de volgende browsers:</p>
|
||||
page.chat.old_browser.title=De browser die u gebruikt, wordt niet door deze software ondersteunt. Upgrade a.u.b. naar de nieuwste versie van de browser
|
||||
page.gen_button.choose_group=Code voor groep
|
||||
page.gen_button.choose_image=Kies afbeelding
|
||||
page.gen_button.choose_locale=Target landinstelling
|
||||
page.gen_button.choose_locale=Code voor taal
|
||||
page.gen_button.choose_style=Chatvenster stijl
|
||||
page.gen_button.code.description=<strong>Let op!</strong> Gelieve geen verandering in<br/> de code te maken <br/> omdat we niet kunnen garanderen<br/>dat dit dan nog werkt!
|
||||
page.gen_button.code=HTML-code
|
||||
page.gen_button.include_site_name=Inclusief hostnaam in code
|
||||
page.gen_button.intro=U vindt de te plaatsen HTML-code op uw site hieronder.
|
||||
page.gen_button.code.description=<strong>Pas op!</strong> Verander aub <br/> de code niet handmatig<br/> we garanderen niet dat <br/> deze dan nog werkt!
|
||||
page.gen_button.code=HTML code
|
||||
page.gen_button.default_group=-alle medewerkers-
|
||||
page.gen_button.include_site_name=Include host name in de code
|
||||
page.gen_button.intro=Hier kunt u de HTML code aanmaken, om op uw site te plaatsten.
|
||||
page.gen_button.modsecurity=Compatibility met mod_security (modsecurity.org), alleen aanzetten als u hier problemen mee ondervindt
|
||||
page.gen_button.sample=Voorbeeld
|
||||
page.gen_button.secure_links=Gebruik beveiligde verbindingen (https)
|
||||
page.gen_button.title=Button HTML code generatie
|
||||
page.preview.agentchat=Chat-venster (agent-modus)
|
||||
page.preview.agentrochat=Bekijk Chat-venster (agent in readonly modus)
|
||||
page.preview.chatsimple=Gewone chatvenster vernieuwen om berichten te verzenden (IE 5, Opera 7)
|
||||
page.gen_button.secure_links=Gebruik beveiligde links (https)
|
||||
page.gen_button.title=Button HTML code aanmaken
|
||||
page.group.create_new=Hier kunt u een nieuwe groep aanmaken.
|
||||
page.group.duplicate_name=Er bestaat al een groep met deze naam.
|
||||
page.group.intro=Op deze pagina kunt u de groepsdetails bewerken.
|
||||
page.group.membersnum=Operators
|
||||
page.group.no_such=Groep bestaat niet
|
||||
page.group.title=Groep details
|
||||
page.groupmembers.intro=Bekijk en bewerk de ledenlijst.
|
||||
page.groupmembers.title=Leden
|
||||
page.groups.confirm=Weet u zeker dat u de group "{0}" wil verwijderen?
|
||||
page.groups.intro=Deze pagina toon een lijst van groepen binnen uw bedrijf. Iedere groep kan een eigen button en eigen veelgebruikte antwoorden hebben.
|
||||
page.groups.isaway=Afwezig
|
||||
page.groups.isonline=Online
|
||||
page.groups.new=Nieuwe groep aanmaken...
|
||||
page.groups.title=Groepen
|
||||
page.preview.agentchat=Chatvenster (operator-mode)
|
||||
page.preview.agentrochat=Bekijk Chatvenster (operator in readonly mode)
|
||||
page.preview.chatsimple=Eenvoudig chatvenster, refresh to post messages (IE 5, Opera 7)
|
||||
page.preview.choose=Kies stijl
|
||||
page.preview.choosetpl=Kies een sjabloon
|
||||
page.preview.intro=U kunt een voorbeeld stijlen voor uw site.
|
||||
page.preview.leavemessage=Laat berichtvenster
|
||||
page.preview.leavemessagesent="Bericht is afgeleverd" venster
|
||||
page.preview.mail=Mail draad venster
|
||||
page.preview.mailsent="Mail verzonden" venster
|
||||
page.preview.choosetpl=Kies template
|
||||
page.preview.error=Error venster
|
||||
page.preview.intro=Bekijk hier de lijst van themes die momenteel geinstalleerd zijn.
|
||||
page.preview.leavemessage=Bericht achterlaten venster
|
||||
page.preview.leavemessagesent="Bericht is afgeleverd" scherm
|
||||
page.preview.mail=Mail conversatie venster
|
||||
page.preview.mailsent="Mail is verstuurd " venster
|
||||
page.preview.nochat=Lijst van ondersteunde browsers venster
|
||||
page.preview.redirect=Redirect bezoeker naar een andere medewerker venster
|
||||
page.preview.redirected="bezoeker is omgeleid" venster
|
||||
page.preview.showerr=Toon fouten
|
||||
page.preview.style_default=-uit de algemene instellingen voor-
|
||||
page.preview.redirect=Stuur bezoekers door naar andere operator venster
|
||||
page.preview.redirected="Bezoeker is doorgestuurd" venster
|
||||
page.preview.showerr=Toon errors
|
||||
page.preview.style_default=-uit algemene instellingen-
|
||||
page.preview.survey=Pre-chat vragenlijst
|
||||
page.preview.title=Site stijl
|
||||
page.preview.userchat=Chat-venster (user-mode)
|
||||
page.translate.descr=Als je niet van de vertaling, stuur ons een update.
|
||||
page.preview.userchat=Chatvenster (user-mode)
|
||||
page.translate.descr=Wanneer de vertaling u niet bevalt, stuur ons dan aub een update.
|
||||
page.translate.done=Uw vertaling is opgeslagen.
|
||||
page.translate.one=Voer je vertaling in.
|
||||
page.translate.title=Lokalisatie wizard
|
||||
page_agent.clear_avatar=Verwijder avatar
|
||||
page_agent.create_new=Hier kunt u nieuwe medewerker.
|
||||
page_agent.error.duplicate_login=Kies een andere aanmeldingsnaam, omdat de agent met inloggen ingevoerd is al geregistreerd in het systeem.
|
||||
page_agent.error.wrong_login=Login mag alleen Latijnse tekens, cijfers en onderstrepingstekens symbool.
|
||||
page_agent.intro=Deze pagina toont agent details, als u de toegangsrechten kunt bewerken.
|
||||
page.translate.one=Voer uw vertaling in.
|
||||
page.translate.title=Vertaal wizard
|
||||
page_agent.cannot_modify=U heeft iet de benodigde rechten om het profiel van deze persoon te wijzigen.
|
||||
page_agent.clear_avatar=Avatar verwijderen
|
||||
page_agent.create_new=Hier kunt u een nieuwe operator aanmaken.
|
||||
page_agent.error.duplicate_login=De gekozen inlognaam is al in gebruik.
|
||||
page_agent.error.wrong_login=Login can alleen latin characters, cijfers and underscore symbool bevatten.
|
||||
page_agent.intro=Algemene operator instellingen aanpassen.
|
||||
page_agent.tab.avatar=Foto
|
||||
page_agent.tab.groups=Groepen
|
||||
page_agent.tab.main=Algemeen
|
||||
page_agent.tab.permissions=Machtigingen
|
||||
page_agent.title=details
|
||||
page_agent.tab.permissions=Rechten
|
||||
page_agent.title=Operator details
|
||||
page_agents.agent_name=Naam
|
||||
page_agents.agents=Gemachtigden volledige lijst:
|
||||
page_agents.intro=Deze pagina toont de lijst van de medewerkers, je kunt nieuwe medewerkers toevoegen en de eigenschappen aanpassen.
|
||||
page_agents.login=Inloggen
|
||||
page_agents.new_agent=Nieuwe medewerker aanmaken ...
|
||||
page_agents.title=Gemachtigden
|
||||
page_analysis.full.text.search=Gebruikersnaam of bericht tekst zoeken:
|
||||
page_analysis.search.title=Chats geschiedenis
|
||||
page_avatar.intro=U kunt uw foto alleen in JPG, GIF, PNG of TIF-image-bestand.
|
||||
page_agents.agents=Volledige lijst van operators:
|
||||
page_agents.confirm=Weet u zeker dat u operator "{0}" wilt verwijderen?
|
||||
page_agents.intro=Deze pagina toont een lijst van operators van het bedrijf.
|
||||
page_agents.isaway=Afwezig
|
||||
page_agents.isonline=Online
|
||||
page_agents.login=Login
|
||||
page_agents.new_agent=Operator toevoegen...
|
||||
page_agents.status=Laatst actief
|
||||
page_agents.title=Operators
|
||||
page_analysis.full.text.search=Gebruikersnaam of binnen berichten zoeken:
|
||||
page_analysis.search.title=Chats historie
|
||||
page_avatar.intro=U kunt alleen JPG, GIF, PNG of TIF bestanden gebruiken.
|
||||
page_avatar.title=Upload foto
|
||||
page_ban.intro=Hier kunt blokkeren kwaadwillende bezoekers die invloed hebben op je werk door spamberichten.
|
||||
page_ban.sent=Adres {0} is geblokkeerd voor het opgegeven aantal dagen.
|
||||
page_ban.thread=U opent dit venster voor "{0}" draad, <i>Adres</i> is al gevuld. Selecteer aantal dagen in en klik op <i>Verzenden</i>.
|
||||
page_ban.title=Blok adres
|
||||
page_bans.add=Toevoegen adres
|
||||
page_bans.list=Lijst van geblockte IP-adressen:
|
||||
page_bans.title=Geblokkeerde
|
||||
page_ban.intro=Blokkeer hier spammende of stalkende bezoekers.
|
||||
page_ban.sent=Addres {0} is geblokkeerd voor bepaald aantal dagen.
|
||||
page_ban.thread=U opende dit venster voor "{0}" thread, <i>Addres</i> veld is reeds ingevuld. Selecteer het aantal dagen en klik op <i>Zend</i>.
|
||||
page_ban.title=Blokkeer adres
|
||||
page_bans.add=Adres toevoegen
|
||||
page_bans.confirm=Weet u zeker dat u het adres {0} wil verwijderen van de geblokkeerde lijst?
|
||||
page_bans.list=Lijst van gebande IPs:
|
||||
page_bans.title=Ban Lijst
|
||||
page_bans.to=Tot
|
||||
page_client.pending_users=Wachtende bezoekers.
|
||||
page_login.error=Ingevulde loginnaam en/of wachtwoord is onjuist
|
||||
page_login.login=Aanmelding:
|
||||
page_client.pending_users=U vind hier de wachtende bezoekers.
|
||||
page_group.tab.main=Algemeen
|
||||
page_group.tab.members=Leden
|
||||
page_login.error=Ingevoerde gebruiksnaam/wachtwoord is niet correct
|
||||
page_login.intro=Vul aub uw gebruikersnaam en wachtwoord in om toegang te krijgen tot de administrator tools, de bezoekers te zien en de historie te bekijken.
|
||||
page_login.login=Login:
|
||||
page_login.password=Wachtwoord:
|
||||
page_login.remember=Onthoud
|
||||
page_login.title=Inloggen
|
||||
page_search.intro=Zoeken naar chatgeschiedenis van een bepaalde gebruiker of een bepaalde uitdrukking in een bericht.
|
||||
page_settings.intro=Specificeer opties mbt het chatvenster en gemeenschappelijk systeem gedrag.
|
||||
page_settings.tab.features=Optionele diensten
|
||||
page_login.remember=Onthouden
|
||||
page_login.title=Login
|
||||
page_search.intro=Zoek naar de chat historie van een bepaalde bezoeker of een bepaalde zin in een bericht.
|
||||
page_settings.intro=Specificeer opties die invloed hebben op het chatvenster en de werking van het systeem.
|
||||
page_settings.tab.features=Optionele Services
|
||||
page_settings.tab.main=Algemeen
|
||||
page_settings.tab.themes=Thema preview
|
||||
pending.table.ban=Ban deze bezoeker
|
||||
pending.table.head.contactid=Bezoekadres
|
||||
pending.table.head.etc=Diversen
|
||||
page_settings.tab.performance=Performance
|
||||
page_settings.tab.themes=Themes preview
|
||||
pending.menu.hide=Verberg menu >>
|
||||
pending.menu.show=Toon menu >>
|
||||
pending.popup_notification=Nieuwe bezoeker wacht op antwoord.
|
||||
pending.status.setaway=Instellen "Afwezig" status
|
||||
pending.status.setonline=Instellen "Aanwezig" status
|
||||
pending.table.ban=Ban de bezoeker
|
||||
pending.table.head.contactid=Bezoekers adres
|
||||
pending.table.head.etc=Overig
|
||||
pending.table.head.name=Naam
|
||||
pending.table.head.operator=Medewerker
|
||||
pending.table.head.state=Staat
|
||||
pending.table.head.state=Status
|
||||
pending.table.head.total=Totale tijd
|
||||
pending.table.head.waittime=Wachttijd
|
||||
pending.table.speak=Klik om te chatten met deze bezoeker
|
||||
pending.table.view=Let op de chat
|
||||
permission.admin=Systeem administratie: instellingen, medewerkeren beheer knop generatie
|
||||
permission.takeover=Neem chat draad over
|
||||
permission.viewthreads=Bekijk een andere medewerker, chat draden
|
||||
permissions.intro=Hier kunt u medewerker machtigingen.
|
||||
permissions.title=Machtigingen
|
||||
presurvey.department=Kies een afdeling
|
||||
presurvey.intro=Wilt u zo vriendelijk zijn onderstaand formulier in te vullen? Wij kunnen u dan beter van dienst zijn.
|
||||
presurvey.mail=E-mail:
|
||||
presurvey.name=Naam
|
||||
presurvey.question=Uw vraag:
|
||||
presurvey.submit=Start chat
|
||||
presurvey.title=Live ondersteuning
|
||||
settings.chat.title.description=afdeling van uw bedrijf.
|
||||
settings.chat.title=Titel in het chatvenster
|
||||
settings.chatstyle.description=Preview voor alle pagina's van elke stijl is <a href="themes.php">hier</a> beschikbaar
|
||||
settings.chatstyle=Selecteer stijl voor uw chatvenster
|
||||
settings.company.title.description=Voer uw bedrijfsnaam in
|
||||
pending.table.speak=Klik om met de bezoeker te chatten
|
||||
pending.table.view=Bekijk de chat
|
||||
permission.admin=System administration: instellingen, medewerkers beheer, button genereren
|
||||
permission.modifyprofile=Mogelijkheid het profiel te bewerken
|
||||
permission.takeover=Chat overnemen
|
||||
permission.viewthreads=Bekijk de chat van een andere medewerker
|
||||
permissions.intro=Wijzig rechten en beschikbare features voor deze operator.
|
||||
permissions.title=Rechten
|
||||
presurvey.department=Kies een afdeling:
|
||||
presurvey.intro=Bednakt voor uw belangstelling! Om u beter van dienst te kunnen zijn, hebben we enkele gegevens nodig. Vul a.u.b. onderstaand formulier in en click dan op de startknop.
|
||||
presurvey.mail=Email:
|
||||
presurvey.name=Naam:
|
||||
presurvey.question=Beginvraag:
|
||||
presurvey.submit=Start Chat
|
||||
presurvey.title=Live support
|
||||
report.bydate.1=Datum
|
||||
report.bydate.2=Chat threads
|
||||
report.bydate.3=Berichten van medewerkers
|
||||
report.bydate.4=Berichten van bezoekers
|
||||
report.bydate.title=Gebruiksstatistieken voor elke datum
|
||||
report.byoperator.1=Medewerker
|
||||
report.byoperator.2=Chat conversaties
|
||||
report.byoperator.3=Berichten
|
||||
report.byoperator.4=Gemiddelde lengte berichten (in karakters)
|
||||
report.byoperator.title=Conversaties door medewerker
|
||||
report.no_items=Onvoldoende gegevens
|
||||
report.total=Totaal:
|
||||
resetpwd.changed.title=Uw wachtwoord is gewijzigd!
|
||||
resetpwd.changed=Inloggen met uw nieuwe wachtwoord.
|
||||
resetpwd.intro=Kies een wachtwoord voor uw Mibew account.
|
||||
resetpwd.login=Ga verder naar login
|
||||
resetpwd.submit=Wijzig
|
||||
resetpwd.title=Wijzig uw Mibew wachtwoord
|
||||
restore.back_to_login=Terug naar login
|
||||
restore.emailorlogin=Loginnaam of E-mail:
|
||||
restore.intro=U kunt uw wachtwoord niet terughalen, maar u kunt wel een nieuw wachtwoord aanmaken door de link te volgen die u per email wordt toegezonden.
|
||||
restore.mailsubj=Mibew wachtwoord resetten
|
||||
restore.mailtext=Beste {0},\n\nKlik aub op de onderstaande link of copy/paste de URL in uw browser:\n{1}\n\nHier kunt u een nieuw wachtwoord aanmaken.\n\nMibew Messenger.
|
||||
restore.pwd.message=Wachtwoord vergeten?
|
||||
restore.sent.title=Wachtwoord achterhalen
|
||||
restore.sent=We hebben de instructies naar uw mailadres gestuurd. Controleer dit aub!
|
||||
restore.submit=Reset wachtwoord
|
||||
restore.title=Problemen met inloggen?
|
||||
right.administration=Administration
|
||||
right.main=Main
|
||||
right.other=Overig
|
||||
settings.chat.title.description=Uw bedrijfsnaam bijvoorbeeld.
|
||||
settings.chat.title=Titel in het Chatvenster
|
||||
settings.chatstyle.description=Preview is voor alle pagina's in elke stijl beschikbaar <a href="themes.php">hier</a>
|
||||
settings.chatstyle=Kies een stijl voor uw chat window
|
||||
settings.company.title.description=Bedrijfsnaam invullen
|
||||
settings.company.title=Bedrijfsnaam
|
||||
settings.email.description=Voer e-mail voor te ontvangen berichten in
|
||||
settings.email=E-mail
|
||||
settings.enableban.description=Met het gebruik hiervan kan je aanvallen blokkeren van specifieke IP-adressen
|
||||
settings.enableban=Inschakelen functie "Frauduleuze Bezoekers"
|
||||
settings.enablessl.description=Let erop dat uw web-server moet worden geconfigureerd om https te ondersteunen.
|
||||
settings.enablessl=Sta beveiligde verbindingen (SSL) toe
|
||||
settings.geolink.description=Bij elk IP-adres wordt een link geopend in een nieuw venster. {ip} wordt vervangen door een echt IP-adres.
|
||||
settings.geolink=Link naar een externe geografische dienst
|
||||
settings.geolinkparams.description=Venster grootte en werkbalken verbergen
|
||||
settings.geolinkparams=geografische venster opties
|
||||
settings.host.description=Plaasting van de bedrijfsnaam of logo
|
||||
settings.email.description=Vul mailadres in om systeemberichten te ontvangen
|
||||
settings.email=Email
|
||||
settings.enableban.description=Gebruik dit om aanvallen van specifieke IP's te blokeren
|
||||
settings.enableban=Inschakelen "Malicious Visitors" optie
|
||||
settings.enablegroups.description=Gebruik dit om verschillende vragen over aparte wachtrijen te verdelen.
|
||||
settings.enablegroups=Inschakelen "Groepen"
|
||||
settings.enablepresurvey.description=Verplicht bezoekers een formulier in te vullen voor de chat begint.
|
||||
settings.enablepresurvey=Inschakelen "Pre-chat vragenlijst"
|
||||
settings.enablessl.description=Uw webserver dient wel geconfigureerd zijn om https verzoeken te ondersteunen.
|
||||
settings.enablessl=Beveilige verbinding toestaan (SSL)
|
||||
settings.enablestatistics.description=Voegt pagina toe met rapporten over gebruik messenger.
|
||||
settings.enablestatistics=Inschakelen "Statistieken"
|
||||
settings.forcessl.description=Toon chats alleen via een https verbinding
|
||||
settings.forcessl=Alle chats gedwongen beveiligd
|
||||
settings.frequencychat.description=Specificeer de poll interval in seconden. Standaard instelling is 2 seconden.
|
||||
settings.frequencychat=Chat refresh tijd
|
||||
settings.frequencyoldchat.description=Oudere browsers moeten de volledige pagina refreshen om berichten te lezen. Standaard ingesteld op 7 seconden.
|
||||
settings.frequencyoldchat=Pagina refresh voor oudere browsers
|
||||
settings.frequencyoperator.description=Specificeer de poll interval in secondes. Standaard is 2 secondes.
|
||||
settings.frequencyoperator=Operator console refresh tijd
|
||||
settings.geolink.description=Elk IP wordt een link die in een nieuw scherm opent. {ip} wordt vervangen door een echt ip.
|
||||
settings.geolink=Link naar een externe geolocation service
|
||||
settings.geolinkparams.description=Venster afmetingen en scrollbalk verbergen
|
||||
settings.geolinkparams=Geolocatie scherm opties
|
||||
settings.host.description=Doel van bedrijfsnaam of logo link
|
||||
settings.host=URL van uw website
|
||||
settings.logo.description=Voer http-adres van uw bedrijfslogo in
|
||||
settings.logo=Uw bedrijfslogo
|
||||
settings.no.title=Geef uw bedrijfsnaam op
|
||||
settings.leavemessage_captcha.description=Bescherming tegen spam (captcha)
|
||||
settings.leavemessage_captcha=Verplicht de bezoeker verificatiecode in te voeren bij het achterlaten van bericht
|
||||
settings.logo.description=http adres van bedrijfslogo
|
||||
settings.logo=Bedrijfslogo
|
||||
settings.no.title=Vul aub uw bedrijfsnaam in
|
||||
settings.onehostconnections.description=0 staat oneindig aantal verbindingen toe
|
||||
settings.onehostconnections=Max aantal gesprekken van één adres
|
||||
settings.onlinetimeout.description=Hoeveel seconden blijft een operator zichtbaar als online. Standaard is 30 seconden.
|
||||
settings.onlinetimeout=Operator offline bij geen reactie
|
||||
settings.popup_notification.description=Pop-up scherm verschijnt om uw aandacht te trekken.
|
||||
settings.popup_notification=Aanzetten "Pop-up alarmering bij nieuwe bezoeker".
|
||||
settings.saved=Wijzigingen opgeslagen
|
||||
settings.title=Messenger instellingen
|
||||
settings.usercanchangename.description=Schakel Uit om de bewerkmode in het chatvenster te verbergen
|
||||
settings.usercanchangename=Stelt gebruikers in staat om hun naam te veranderen
|
||||
settings.usernamepattern.description=How to build bezoeker identificatie string van {naam}, {id} of {addr}. Default: {naam}
|
||||
settings.usernamepattern=Bezoekersgids Identificatiecode
|
||||
settings.wrong.email=Voer een geldig e-mailadres in
|
||||
settings.sendmessagekey=Verstuur berichten met:
|
||||
settings.survey.askgroup.description=Toon/verberg afdeling selectieveld in formulier
|
||||
settings.survey.askgroup=Bezoeker laten kiezen uit afdeling/groep
|
||||
settings.survey.askmail.description=Toon/Verberg email veld in formulier
|
||||
settings.survey.askmail=Vraag email adres bezoeker
|
||||
settings.survey.askmessage.description=Toon/Verberg het beginvragenveld in de vragenlijst
|
||||
settings.survey.askmessage=Toon beginvragen veld
|
||||
settings.title=Bezoekersinstellingen
|
||||
settings.usercanchangename.description=Uitschakelen om de bewerk box in het chatscherm te verbergen
|
||||
settings.usercanchangename=Bezoekers toestaan hun naam te wijzigen
|
||||
settings.usernamepattern.description=Hoe wordt de bezoekers geïdentificeerd op basis van {name}, {id} of {addr}. Standaard: {name}
|
||||
settings.usernamepattern=Bezoekers indentiteit
|
||||
settings.wrong.email=Voer een juist email adres in
|
||||
settings.wrong.onehostconnections="Maximum aantal gesprekken" veld, is dit aantal
|
||||
site.title=mibew.org
|
||||
site.url=http://mibew.org
|
||||
tag.pagination.info=Page {0} van {1}, {2} - {3} van {4}
|
||||
tag.pagination.no_items.elements=geen elementen
|
||||
tag.pagination.no_items=Gevonden 0 elementen
|
||||
thread.back_to_search=Ga naar zoeken
|
||||
thread.intro=De pagina toont chat.
|
||||
topMenu.admin=Administratie
|
||||
topMenu.logoff=Afsluiten
|
||||
statistics.dates=Selecteer data
|
||||
statistics.description=Op deze pagina kunt u een aantal rapporten genereren.
|
||||
statistics.from=Van:
|
||||
statistics.till=Tot:
|
||||
statistics.title=Statistieken
|
||||
statistics.wrong.dates=U heeft de volgende periode geselecteerd
|
||||
tag.pagination.info=Pagina {0} van {1}, {2}-{3} van {4}
|
||||
tag.pagination.next=volgende
|
||||
tag.pagination.no_items.elements=Geen elementen
|
||||
tag.pagination.no_items=0 elementen gevonden
|
||||
tag.pagination.previous=vorige
|
||||
thread.back_to_search=Ga naar zoek
|
||||
thread.chat_log=Chat log
|
||||
thread.intro=Deze pagina toont chat inhoud en details.
|
||||
time.dateformat=%B %d, %Y
|
||||
time.locale=nl_NL
|
||||
time.never=Nooit
|
||||
time.timeformat=%I:%M %p
|
||||
time.today.at=Vandaag om
|
||||
time.yesterday.at=Gisteren om
|
||||
topMenu.admin=Home
|
||||
topMenu.logoff=Uitloggen
|
||||
topMenu.main=Home
|
||||
topMenu.users.nomenu=zonder menu
|
||||
topMenu.users=Bezoekers
|
||||
translate.direction=Richting:
|
||||
translate.show.all=Alle strings
|
||||
translate.show.foradmin=Strings voor beheerder
|
||||
translate.show.foroperator=Strings voor medewerker
|
||||
translate.show.forvisitor=Strings voor de bezoeker
|
||||
translate.show.all=Alle zinnen
|
||||
translate.show.foradmin=Zinnen voor administrator
|
||||
translate.show.foroperator=Zinnen voor operator
|
||||
translate.show.forvisitor=Zinnen voor bezoekers
|
||||
translate.show=Toon:
|
||||
translate.sort.key=Key Identifier
|
||||
translate.sort.lang=Hoofdtaal string
|
||||
translate.sort=Sorteren op:
|
||||
typing.remote=Andere gebruiker is aan het typen...
|
||||
translate.sort.key=Key identifier
|
||||
translate.sort.lang=Brontaal woorden
|
||||
translate.sort=Sorteer op:
|
||||
typing.remote=Gesprekspartner is aan het typen...
|
||||
updates.current=U gebruikt:
|
||||
updates.env=Omgeving:
|
||||
updates.installed_locales=Geinstalleerde vertalingen:
|
||||
updates.intro=Messenger updates.
|
||||
updates.latest=Laatste versie:
|
||||
updates.news=Nieuws:
|
||||
updates.title=Updates
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user