diff --git a/src/messenger/webim/locales/nl/properties b/src/messenger/webim/locales/nl/properties
index b76099b2..cda8d2f2 100644
--- a/src/messenger/webim/locales/nl/properties
+++ b/src/messenger/webim/locales/nl/properties
@@ -1,319 +1,502 @@
encoding=utf-8
output_charset=utf-8
output_encoding=utf-8
-admin.content.client_agents=Aanmaken en verwijderen van medewerkers. Beheren van hun rechten.
-admin.content.client_gen_button=Knop HTML code aanmaken.
-admin.content.client_settings=Specificeer opties chatvenster en gemeenschappelijk systeem gedrag.
-admin.content.description=Functies beschikbaar voor geavanceerde gebruikers.
-agent.not_logged_in=Uw sessie is helaas verlopen, u dient opnieuw in te loggen
+admin.content.client_agents=Aanmaken, operators wissen. Permissies beheren.
+admin.content.client_gen_button=Button HTML code generator.
+admin.content.client_settings=Opties chatwindow instellen.
+admin.content.description=Functies beschikbaar voor operators.
+agent.not_logged_in=Uw sessie is verlopen, log aub opnieuw in
+app.descr=Mibew Messenger is een open-source live support applicatie.
app.title=Mibew Messenger
-ban.error.duplicate=Het opgegeven adres is reeds in gebruik, klikt u hier als u het wilt bewerken.
-button.delete=Verwijderen
-button.enter=Invoeren
+ban.error.duplicate=Dit adres is al in gebruik, click hier om het aan te passen.
+button.delete=Wissen
+button.enter=Enter
+button.offline.bottom=Laat een bericht achter
+button.offline.top=Site consultant
+button.offline=OFFLINE
+button.online.bottom=Stel uw vraag
+button.online.top=Site consultant
+button.online=ONLINE
button.save=Opslaan
-button.search=Zoeken
-chat.came.from=Bezoeker kwam van pagina {0}
-chat.client.changename=Verander naam
-chat.client.name=U bent
-chat.client.visited.page=Bezoeker navigeerde naar {0}
+button.search=Zoek
+canned.actions.del=verwijder
+canned.actions.edit=edit
+canned.actions=Bewerk
+canned.add=Bericht toevoegen...
+canned.descr=Bewerkt berichten die u regelmatig gebruikt.
+canned.group=Voor groep:
+canned.locale=Voor taal:
+canned.title=Veel gebruikte berichten
+cannededit.descr=Bewerk een bestaand bericht.
+cannededit.done=Opgeslagen
+cannededit.message=Bericht
+cannededit.no_such=Dit bericht bestaat niet (meer)
+cannededit.title=Bewerk bericht
+cannednew.descr=Bericht toevoegen.
+cannednew.title=Nieuw Bericht
+char.redirect.operator.away_suff=(niet beschikbaar)
+char.redirect.operator.online_suff=(online)
+chat.came.from=Bezoek komt van pagina {0}
+chat.client.changename=Naam wijzigen
+chat.client.name=U bent
+chat.client.spam.prefix=[spam]
+chat.client.visited.page=Bezoeker navigated to {0}
chat.default.username=Bezoeker
-chat.error_page.close=Sluiten ...
-chat.error_page.head=Fout gevonden:
+chat.error_page.close=Sluit...
+chat.error_page.head=Fout opgetreden:
chat.error_page.title=Fout
-chat.mailthread.sent.close=Sluiten ...
+chat.mailthread.sent.close=Sluit...
chat.mailthread.sent.closewindow=Klik op deze link om het venster te sluiten
-chat.mailthread.sent.content=Geschiedenis van de chat is verzonden naar het adres {0}
-chat.mailthread.sent.title=Verzonden
-chat.predefined_answers=Hallo, hoe kan ik u helpen?\nHallo, hoe kan ik u van dienst zijn?\nHallo! Welkom op onze support pagina. Hoe kan ik u van dienst zijn?
+chat.mailthread.sent.content=Deze chatconversatie is verstuurd naar adres {0}
+chat.mailthread.sent.title=Verstuurd
+chat.predefined_answers=Hallo, hoe kan ik u helpen?\nGoedendag! Welkom bij onze support chat. Hoe kan ik u van dienst zijn?
chat.redirect.back=Terug...
-chat.redirect.title=Redirect naar
een andere medewerker
+chat.redirect.cannot=U bent niet aan het chatten met bezoeker.
+chat.redirect.choose=Kies:
+chat.redirect.group=Groep:
+chat.redirect.operator=Medewerker:
+chat.redirect.title=Doorverwijzen naar
andere medewerker
chat.redirected.close=Sluiten...
chat.redirected.closewindow=Klik om het venster te sluiten
-chat.redirected.content=Bezoekers in prioriteit wachtrij geplaatst van medewerker {0}.
-chat.redirected.title=De bezoeker wordt doorgestuurd naar een andere medewerker
-chat.status.operator.changed=Medewerker {0} veranderd in {1}
-chat.status.operator.dead=Er zijn verbindings problemen, we hebben u helaas even in de wachtrij moeten zetten. Onze excuses voor het oponthoud.
-chat.status.operator.joined=Medewerker {0} ingelogd in de chat
-chat.status.operator.left=Medewerker {0} uitgelogd uit de chat
-chat.status.operator.redirect=Medewerker {0} heeft u wordt verplaatst naar een andere medewerker, een ogenblik alstublieft
-chat.status.operator.returned=Medewerker {0} is terug
-chat.status.user.changedname=Bezoeker veranderde de naam {0} van {1}
-chat.status.user.dead=Bezoeker heeft chatvenster gesloten
-chat.status.user.left={0} bezoekers in de chatroom
-chat.status.user.reopenedthread=Bezoeker betrad de chatroom opnieuw
-chat.thread.state_chatting_with_agent=In chatten
+chat.redirected.content=De bezoeker is bovenaan de wachtlijst gezet van medewerker {0}.
+chat.redirected.group.content=De bezoeker is bovenaan de wachtlijst gezet van groep {0}.
+chat.redirected.title=De bezoeker is doorverwezen naar een andere medewerker
+chat.status.operator.changed=Operator {0} changed operator {1}
+chat.status.operator.dead=Onze medewerker heeft verbindingsproblemen, we hebben i tijdelijk naar de wachtrij verplaatst. Excuses voor het ongemak.
+chat.status.operator.joined=Operator {0} doet mee met de chat
+chat.status.operator.left=Operator {0} heeft de chat verlaten
+chat.status.operator.redirect={0} heeft u doorverwezen naar een andere medewerker, even geduld aub
+chat.status.operator.returned=Operator {0} is terug
+chat.status.user.changedname=Bezoeker heeft naam veranderd van {0} naar {1}
+chat.status.user.dead=Bezoeker heeft chat window gesloten
+chat.status.user.left=Bezoeker {0} heeft de chat verlaten
+chat.status.user.reopenedthread=Bezoeker is weer teruggekeerd
+chat.thread.state_chatting_with_agent=In chat
chat.thread.state_closed=Gesloten
-chat.thread.state_loading=Laden
-chat.thread.state_wait=In wachtrij
-chat.thread.state_wait_for_another_agent=Wachten op medewerker
-chat.visitor.email=E-mail: {0}
+chat.thread.state_loading=Loading
+chat.thread.state_wait=In de wachtrij
+chat.thread.state_wait_for_another_agent=Wachtend op medewerker
+chat.visitor.email=E-Mail: {0}
chat.visitor.info=Info: {0}
-chat.wait=Hartelijk dank dat u contact met ons op hebt genomen. Onze medewerker zal binnenkort contact met u opnemen ...
+chat.wait=Bedankt voor uw belangstelling. Een van onze medewerkers is zo spoedig mogelijk bij u...
chat.window.chatting_with=U chat met:
-chat.window.close_title=Sluiten chat
+chat.window.close_title=Chat sluiten
chat.window.poweredby=Powered by:
chat.window.poweredreftext=mibew.org
-chat.window.predefined.select_answer=Kies antwoord...
+chat.window.predefined.select_answer=Kies een antwoord...
chat.window.product_name=Mibew Messenger
-chat.window.send_message=Stuur bericht
-chat.window.send_message_short=Verstuur ({0})
+chat.window.send_message=Zend bericht
+chat.window.send_message_short=Zend ({0})
chat.window.title.agent=Mibew Messenger
chat.window.title.user=Mibew Messenger
-chat.window.toolbar.mail_history=Stuur chatgeschiedenis via e-mail
-chat.window.toolbar.redirect_user=Bezoeker naar een andere medewerker doorsturen
-chat.window.toolbar.refresh=Vernieuwen
-clients.how_to=Voor het beantwoorden van de bezoeker klikt u op zijn/haar naam in de lijst.
-clients.intro=De pagina toont de lijst van het wachten op bezoekers.
-clients.no_clients=De lijst van de in afwachting van de bezoekers is leeg
-clients.queue.chat=Bezoekers in dialoogvensters
-clients.queue.prio=Prioriteit bezoekers wachtrij
-clients.queue.wait=Wachten op medewerker voor de eerste keer
-clients.title=Lijst van wachten op bezoekers
+chat.window.toolbar.mail_history=Verstuur chat per e-mail
+chat.window.toolbar.redirect_user=Bezoeker doorverwijzen naar andere medewerker
+chat.window.toolbar.refresh=Refresh
+clients.how_to=klik op de naam van de bezoeker om zijn/haar vraag te beantwoorden.
+clients.intro=Deze pagina toont de wachtende bezoekers.
+clients.no_clients=Er staan geen bezoekers in de wachtrij
+clients.queue.chat=Bezoekers in gesprek
+clients.queue.prio=Voorrang wachtrij
+clients.queue.wait=Voor het eerst wachtend op een medewerker
+clients.title=Lijst van wachtende bezoekers
common.asterisk_explanation=* - verplichte velden
-company.title=Mibew Messenger Gemeenschap
-confirm.take.head=Change medewerker
-confirm.take.message=Bezoeker {0} al bijgestaan door {1}.
Ben je echt zeker dat u wan't om te beginnen met chatten de bezoeker?
+company.title=Mibew Messenger Community
+confirm.take.head=Wissel van medewerker
+confirm.take.message=Bezoeker {0} wordt al geholpen door {1}.
Weet u zeker dat u met deze bezoeker wilt gaan chatten?
confirm.take.no=Nee, sluit het venster
-confirm.take.yes=Ja, ik ben er zeker van
-content.blocked=Hier kan je verdedigen tegen schadelijke bezoekers.
-content.history=Zoeken in de dialoogvensters geschiedenis.
-content.logoff=Log uit van het systeem.
-demo.chat.question=Er zijn zo veel browsers om uit te kiezen. Die een (s) u aan?
-demo.chat.welcome=Hallo, hoe kan ik u van dienst zijn?
-errors.captcha=De door u ingevulde letters komen niet over een met de letters getoond in de afbeelding.
-errors.failed.uploading.file=Fout bij het uploaden van het bestand "{0}": {1}.
-errors.file.move.error=Fout bewegende bestand
-errors.file.size.exceeded=Uploaded bestandsgrootte overschreden
+confirm.take.yes=Ja, ik weet het zeker
+content.blocked=Hier kunt u spammers / stalkers afweren.
+content.history=Zoek door de chat geschiedenis.
+content.logoff=Log uit.
+data.saved=Wijzigingen opgeslagen
+demo.chat.question=Er zijn teveel browsers om uit te kiezen. Welke raadt u aan?
+demo.chat.welcome=Goedendag, hoe kan ik u van dienst zijn?
+errors.captcha=De letters die u intypte komen niet overeen met het woord in de afbeelding.
+errors.failed.uploading.file=Fout bij uploaden bestand "{0}": {1}.
+errors.file.move.error=Fout bij verplaatsen bestand
+errors.file.size.exceeded=Geupload bestand is te groot
errors.footer=
-errors.header=Corrigeer de fouten:
-errors.invalid.file.type=Ongeldig bestandstype
+errors.header=Verbeter de fouten:
+errors.invalid.file.type=Onjuist bestand type
errors.prefix=-
-errors.required=Niet ingevuld "{0}".
+errors.required=Vul aub "{0}" in.
errors.suffix=
-errors.wrong_field=Vul "{0}" correct.
-features.saved=functies geactiveerd
-form.field.address.description=Ex: 12.23.45.123 of todo.com
-form.field.address=Bezoekadres
-form.field.agent_commonname.description=Deze naam wordt gezien door uw bezoekers.
-form.field.agent_commonname=Internationale naam (Latijns)
-form.field.agent_name.description=Deze naam wordt gezien door uw bezoekers.
+errors.wrong_field=Vul aub "{0}" correct in.
+features.saved=Functies geactiveerd
+form.field.address.description=bv: 12.23.45.123 of nu.nl
+form.field.address=Bezoekers adres
+form.field.agent_commonname.description=Dit is de naam die zichtbaar is voor bezoekers.
+form.field.agent_commonname=Internationale naam (Latin)
+form.field.agent_name.description=Dit is de naam die zichtbaar is voor bezoekers.
form.field.agent_name=Naam
form.field.avatar.current.description=Uw avatar afbeelding.
-form.field.avatar.current=Huidige avatar image
-form.field.avatar.upload.description=Kies de avatar bestand om te uploaden.
De foto mag niet groter zijn dan 100x100 px.
-form.field.avatar.upload=Uploaden avatar
-form.field.ban_comment.description=Reden van blok
-form.field.ban_comment=Reactie
-form.field.ban_days.description=aantal dagen dit adres is geblokkeerd
+form.field.avatar.current=Huidige avatar afbeelding
+form.field.avatar.upload.description=kies het avatar bestand voor upload.
Afbeelding moet niet groter zijn dan 100x100 px.
+form.field.avatar.upload=Upload avatar
+form.field.ban_comment.description=Reden van blokkering
+form.field.ban_comment=Commentaar
+form.field.ban_days.description=Aantal dagen dat dit adres is geblokkeerd
form.field.ban_days=Dagen
-form.field.email=Uw e-mailadres
-form.field.login.description=Aanmelding kan bestaan uit kleine Latijnse letters en onderstrepingsteken.
+form.field.email=Uw email
+form.field.groupcommondesc.description=Omschrijving in Engels.
+form.field.groupcommondesc=Internationale omschrijving
+form.field.groupcommonname.description=Naam in Engels.
+form.field.groupcommonname=Internationale naam
+form.field.groupdesc.description=Omschrijving van de groep.
+form.field.groupdesc=Omschrijving
+form.field.groupname.description=Naam om groep te identificeren.
+form.field.groupname=Naam
+form.field.login.description=Login kan bestaan uit kleine Latin letters en underscore.
+form.field.login=Login
+form.field.mail.description=Voor berichten en wachtwoord terughalen.
+form.field.mail=E-mail
form.field.message=Bericht
form.field.name=Uw naam
-form.field.password.description=Voer een nieuw wachtwoord of laat het veld leeg te houden vorige.
+form.field.password.description=Voer nieuw wachtwoord in, of laat het veld leeg om het huidige wachtwoord te behouden.
form.field.password=Wachtwoord
form.field.password_confirm.description=Bevestig nieuw wachtwoord.
form.field.password_confirm=Bevestiging
form.field.translation=Vertaling
-harderrors.header=Kan niet uitvoeren:
-image.button.login=/locales/nl/images/login.gif
-image.button.save=/locales/nl/images/save.gif
-image.button.search=/locales/nl/images/search.gif
-image.chat.history=/locales/nl/images/history.gif
-image.chat.message=/locales/nl/images/message.gif
-image.chat.sprite=/locales/nl/images/wmchat.png
-install.1.connected=U bent verbonden met de MySQL server versie {0}
-install.2.create=Maak database "{0}"
-install.2.db_exists=Databank "{0}" is gecreëerd.
-install.2.notice=Database is niet gevonden op de server. Als u toestemming hebt om
kopen, klikt u op de volgende link.
-install.3.create=Maak vereiste tabellen.
-install.3.tables_exist=Requred tabellen zijn gemaakt.
+harderrors.header=Cannot execute:
+image.button.login=/locales/en/images/login.gif
+image.button.save=/locales/en/images/save.gif
+image.button.search=/locales/en/images/search.gif
+image.chat.history=/locales/en/images/history.gif
+image.chat.message=/locales/en/images/message.gif
+image.chat.sprite=/locales/en/images/wmchat.png
+install.1.connected=U heeft verbinding met MySQL server version {0}
+install.2.create=Aanmaken database "{0}"
+install.2.db_exists=Database "{0}" is aangemaakt.
+install.2.notice=Database niet gevonden op server. Wanneer u rechten heeft om deze nu aan te maken, klik dan op de volgende link.
+install.3.create=Maak de benodigde tabellen aan.
+install.3.tables_exist=Benodigde tabellen zijn aangemaakt.
install.4.create=Update tabellen
-install.4.done=tabellen structuur is up-to-date.
-install.4.notice=structuur van uw tabellen moeten worden aangepast voor de nieuwe versie van Messenger.
-install.connection.error=Kan geen verbinding, controleert u de server-instellingen in config.php. Fout: {0}
-install.done=Afgesloten:
-install.err.back=Resvole probleem en probeer het opnieuw. Druk terug om terug te keren naar de wizard.
+install.4.done=Tabellen structuur is up to date.
+install.4.notice=De structuur van de tabellen moet aangepast worden voor de nieuwe versie van Messenger.
+install.connection.error=Kon geen verbinding maken, check de serverinstellingen in config.php. Error: {0}
+install.done=Voltooid:
+install.err.back=Los het probleem op en probeer opnieuw. Klik terug om terug te keren naar de wizard.
install.err.title=Probleem
-install.kill_tables.notice=Onmogelijk te actualiseren tabellen structuur. Probeer te doen handmatig of recreëren alle tabellen (waarschuwing: al uw gegevens verloren gaan).
-install.kill_tables=Drop bestaande tabellen uit de database
-install.license=Software licentieovereenkomst
-install.message=Volg de wizard voor het instellen van uw database.
+install.kill_tables.notice=Onmogelijk de tabellenstructuur te updaten. Probeer dit handmatig te doen of maak alle tabellen opnieuw (waarschuwing: al uw data gaat hierbij verloren).
+install.kill_tables=Drop existing tables van database
+install.license=Software licentie overeenkomst
+install.message=Doorloop de wizard on uw database te installeren.
install.next=Volgende stap:
install.title=Installatie
-installed.login_link=Ga door naar de aanmeldingspagina
-installed.message=Toepassing geïnstalleerd.
-installed.notice=U kunt inloggen als beheerder met een leeg wachtwoord.
! Om veiligheidsredenen, gelieve uw wachtwoord onmiddellijk en verwijderen / webim / install map van uw server.
-leavemail.body=U heeft een bericht ontvangen van {0}:\n\n{2}\n\nEmailadres: {1}\n{3}\n---\nMet hartelijke groet, Messenger
-leavemail.subject=Online aanvraag van {0}
+install.updatedb=Aub de Update wizard draaien om uw database aan te passen.
+installed.login_link=Ga door naar de inlogpagina
+installed.message=Applicatie met succes geïnstalleerd.
+installed.notice=U kunt inloggen als admin zonder wachtwoord.
!!! Verander aub uw wachtwoord onmiddelijk en verwijder de /webim/install map van uw server.
+lang.choose=Kies uw taal
+leavemail.body=U heeft een bericht ontvangen van {0}:\n\n{2}\n\nEmail: {1}\n{3}\n--- \nUw sitemessenger
+leavemail.subject=Vraag van {0}
leavemessage.close=Sluiten
-leavemessage.descr=Helaas is er is op dit moment geen medewerker online beschikbaar. Probeer het later nog eens of stel uw vraag via dit formulier.
-leavemessage.perform=Verzenden
-leavemessage.sent.message=Hartelijk dank. Uw bericht is verzonden. We zullen zo spoedig mogelijk per email antwoorden.
-leavemessage.sent.title=Uw bericht wordt verzonden
-leavemessage.title=Site Consultant OFFLINE
-leftMenu.client_agents=Gemachtigden
+leavemessage.descr=Er is op dit moment geen medewerker beschikbaar. Probeert u het alstublieft later nog eens, of stuur ons uw bericht met dit formulier.
+leavemessage.perform=Verstuur
+leavemessage.sent.message=Tat u gebruik heeft gemaakt van deze service. We antwoorden u zo snel mogelijk, per mail.
+leavemessage.sent.title=Uw bericht is verzonden
+leavemessage.title=Laat een bericht achter
+leftMenu.client_agents=Medewerkers
+leftMenu.client_gen_button=Button code
leftMenu.client_settings=Instellingen
license.title=Licentie
-localedirection=ltr
-localeid=Dutch (nl)
-mail.user.history.body=Hallo, {0}!\n\nYour chatgeschiedenis:\n\n{1}\n---\nKind groet,\nMibew Messenger
-mail.user.history.subject=Mibew Messenger: dialoogvenster geschiedenis
-mailthread.close=Sluiten ...
-mailthread.enter_email=Voer uw e-mailadres in:
-mailthread.perform=Verzenden
-mailthread.title=Stuur chatgeschiedenis
per mail
-menu.agents=Gemachtigden lijst
+localedirection=ltr
+localeid=Nederlands (nl)
+mail.user.history.body=Beste, {0}!\n\nHierbij een transcript van de chat waar u net aan deelnam: \n\n{1}\n--- \nMet vriendelijke groet,\nMibew Messenger\nHet team van Vinance
+mail.user.history.subject=Mibew Messenger : Uw chat op Vinance website
+mailthread.close=Sluiten...
+mailthread.enter_email=Uw e-mail:
+mailthread.perform=Zend
+mailthread.title=Verstuur chat
per mail
+menu.agents=Operators lijst
menu.blocked=Geblokkeerde bezoekers
-menu.main=Hoofdpagina
+menu.canned=Veelgebruikte berichten
+menu.groups.content=Afdeling of kennis gebaseerde medewerkersgroepen.
+menu.groups=Groepen
+menu.locale.content=localisatie.
+menu.locale=Taal
+menu.main=Hoofd
menu.operator=U bent {0}
-my_settings.error.password_match=Ingevuld wachtwoorden komen niet overeen
-no_such_operator=Geen medewerker
-page.analysis.search.head_host=Bezoekadres
-page.analysis.search.head_messages=Bezoekersgids berichten
+menu.profile.content=Je kan je persoonlijke informatie op deze pagina wijzigen.
+menu.profile=Profiel
+menu.translate=Localiseer
+menu.updates.content=Controleer op nieuws en updates.
+menu.updates=Updates
+my_settings.error.password_match=Ingevoerde wachtwoorden komen niet overeen
+no_such_operator=Operator onbekend
+operator.group.no_description=<geen beschrijving>
+operator.groups.intro=Kies groepen gebaseerd op kennis van operators.
+operator.groups.title=Operator groepen
+page.analysis.search.head_browser=Browser
+page.analysis.search.head_group=Groep
+page.analysis.search.head_host=Bezoekers adres
+page.analysis.search.head_messages=Bezoekers berichten
page.analysis.search.head_name=Naam
+page.analysis.search.head_operator=Medewerker
page.analysis.search.head_time=Tijd in chat
-page.analysis.userhistory.intro=U vindt chatgeschiedenis van uw bezoekers hier.
-page.analysis.userhistory.title=Bezoeken geschiedenis
-page.chat.old_browser.close=Sluiten ...
-page.chat.old_browser.list=\n- Internet Explorer 5.5+
\n- Firefox 1.0+
\n- Opera 8.0+
\n- Mozilla 1.4+
\n- Netscape 7.1+
\n- Safari 1.2+
\n
\nWij ondersteunen ook een aantal oudere browsers:
\n\n- Internet Explorer 5.0
\n- Opera 7.0
\n
-page.chat.old_browser.problem=Uw webbrowser wordt niet volledig ondersteund door Web Messenger. Gebruik a.u.b. een van de volgende browsers:
-page.chat.old_browser.title=U dient gebruik te maken van nieuwere browser
+page.analysis.userhistory.intro=U kunt de historie van uw bezoekers hier vinden.
+page.analysis.userhistory.title=Bezoek historie
+page.chat.old_browser.close=Sluiten...
+page.chat.old_browser.list=\n- Internet Explorer 5.5+
\n- Firefox 1.0+
\n- Opera 8.0+
\n- Mozilla 1.4+
\n- Netscape 7.1+
\n- Safari 1.2+
\n
\nDe volgende oudere browsersversies worden ondersteund:
\n\n- Internet Explorer 5.0
\n- Opera 7.0
\n
+page.chat.old_browser.problem=Uw web browser wordt niet volledig ondersteund door Mibew Messenger. \nGebruik aub een van de volgende browsers:
+page.chat.old_browser.title=De browser die u gebruikt, wordt niet door deze software ondersteunt. Upgrade a.u.b. naar de nieuwste versie van de browser
+page.gen_button.choose_group=Code voor groep
page.gen_button.choose_image=Kies afbeelding
-page.gen_button.choose_locale=Target landinstelling
+page.gen_button.choose_locale=Code voor taal
page.gen_button.choose_style=Chatvenster stijl
-page.gen_button.code.description=Let op! Gelieve geen verandering in
de code te maken
omdat we niet kunnen garanderen
dat dit dan nog werkt!
-page.gen_button.code=HTML-code
-page.gen_button.include_site_name=Inclusief hostnaam in code
-page.gen_button.intro=U vindt de te plaatsen HTML-code op uw site hieronder.
+page.gen_button.code.description=Pas op! Verander aub
de code niet handmatig
we garanderen niet dat
deze dan nog werkt!
+page.gen_button.code=HTML code
+page.gen_button.default_group=-alle medewerkers-
+page.gen_button.include_site_name=Include host name in de code
+page.gen_button.intro=Hier kunt u de HTML code aanmaken, om op uw site te plaatsten.
+page.gen_button.modsecurity=Compatibility met mod_security (modsecurity.org), alleen aanzetten als u hier problemen mee ondervindt
page.gen_button.sample=Voorbeeld
-page.gen_button.secure_links=Gebruik beveiligde verbindingen (https)
-page.gen_button.title=Button HTML code generatie
-page.preview.agentchat=Chat-venster (agent-modus)
-page.preview.agentrochat=Bekijk Chat-venster (agent in readonly modus)
-page.preview.chatsimple=Gewone chatvenster vernieuwen om berichten te verzenden (IE 5, Opera 7)
+page.gen_button.secure_links=Gebruik beveiligde links (https)
+page.gen_button.title=Button HTML code aanmaken
+page.group.create_new=Hier kunt u een nieuwe groep aanmaken.
+page.group.duplicate_name=Er bestaat al een groep met deze naam.
+page.group.intro=Op deze pagina kunt u de groepsdetails bewerken.
+page.group.membersnum=Operators
+page.group.no_such=Groep bestaat niet
+page.group.title=Groep details
+page.groupmembers.intro=Bekijk en bewerk de ledenlijst.
+page.groupmembers.title=Leden
+page.groups.confirm=Weet u zeker dat u de group "{0}" wil verwijderen?
+page.groups.intro=Deze pagina toon een lijst van groepen binnen uw bedrijf. Iedere groep kan een eigen button en eigen veelgebruikte antwoorden hebben.
+page.groups.isaway=Afwezig
+page.groups.isonline=Online
+page.groups.new=Nieuwe groep aanmaken...
+page.groups.title=Groepen
+page.preview.agentchat=Chatvenster (operator-mode)
+page.preview.agentrochat=Bekijk Chatvenster (operator in readonly mode)
+page.preview.chatsimple=Eenvoudig chatvenster, refresh to post messages (IE 5, Opera 7)
page.preview.choose=Kies stijl
-page.preview.choosetpl=Kies een sjabloon
-page.preview.intro=U kunt een voorbeeld stijlen voor uw site.
-page.preview.leavemessage=Laat berichtvenster
-page.preview.leavemessagesent="Bericht is afgeleverd" venster
-page.preview.mail=Mail draad venster
-page.preview.mailsent="Mail verzonden" venster
+page.preview.choosetpl=Kies template
+page.preview.error=Error venster
+page.preview.intro=Bekijk hier de lijst van themes die momenteel geinstalleerd zijn.
+page.preview.leavemessage=Bericht achterlaten venster
+page.preview.leavemessagesent="Bericht is afgeleverd" scherm
+page.preview.mail=Mail conversatie venster
+page.preview.mailsent="Mail is verstuurd " venster
page.preview.nochat=Lijst van ondersteunde browsers venster
-page.preview.redirect=Redirect bezoeker naar een andere medewerker venster
-page.preview.redirected="bezoeker is omgeleid" venster
-page.preview.showerr=Toon fouten
-page.preview.style_default=-uit de algemene instellingen voor-
+page.preview.redirect=Stuur bezoekers door naar andere operator venster
+page.preview.redirected="Bezoeker is doorgestuurd" venster
+page.preview.showerr=Toon errors
+page.preview.style_default=-uit algemene instellingen-
+page.preview.survey=Pre-chat vragenlijst
page.preview.title=Site stijl
-page.preview.userchat=Chat-venster (user-mode)
-page.translate.descr=Als je niet van de vertaling, stuur ons een update.
+page.preview.userchat=Chatvenster (user-mode)
+page.translate.descr=Wanneer de vertaling u niet bevalt, stuur ons dan aub een update.
page.translate.done=Uw vertaling is opgeslagen.
-page.translate.one=Voer je vertaling in.
-page.translate.title=Lokalisatie wizard
-page_agent.clear_avatar=Verwijder avatar
-page_agent.create_new=Hier kunt u nieuwe medewerker.
-page_agent.error.duplicate_login=Kies een andere aanmeldingsnaam, omdat de agent met inloggen ingevoerd is al geregistreerd in het systeem.
-page_agent.error.wrong_login=Login mag alleen Latijnse tekens, cijfers en onderstrepingstekens symbool.
-page_agent.intro=Deze pagina toont agent details, als u de toegangsrechten kunt bewerken.
+page.translate.one=Voer uw vertaling in.
+page.translate.title=Vertaal wizard
+page_agent.cannot_modify=U heeft iet de benodigde rechten om het profiel van deze persoon te wijzigen.
+page_agent.clear_avatar=Avatar verwijderen
+page_agent.create_new=Hier kunt u een nieuwe operator aanmaken.
+page_agent.error.duplicate_login=De gekozen inlognaam is al in gebruik.
+page_agent.error.wrong_login=Login can alleen latin characters, cijfers and underscore symbool bevatten.
+page_agent.intro=Algemene operator instellingen aanpassen.
+page_agent.tab.avatar=Foto
+page_agent.tab.groups=Groepen
page_agent.tab.main=Algemeen
-page_agent.tab.permissions=Machtigingen
-page_agent.title=details
+page_agent.tab.permissions=Rechten
+page_agent.title=Operator details
page_agents.agent_name=Naam
-page_agents.agents=Gemachtigden volledige lijst:
-page_agents.intro=Deze pagina toont de lijst van de medewerkers, je kunt nieuwe medewerkers toevoegen en de eigenschappen aanpassen.
-page_agents.login=Inloggen
-page_agents.new_agent=Nieuwe medewerker aanmaken ...
-page_agents.title=Gemachtigden
-page_analysis.full.text.search=Gebruikersnaam of bericht tekst zoeken:
-page_analysis.search.title=Chats geschiedenis
-page_avatar.intro=U kunt uw foto alleen in JPG, GIF, PNG of TIF-image-bestand.
+page_agents.agents=Volledige lijst van operators:
+page_agents.confirm=Weet u zeker dat u operator "{0}" wilt verwijderen?
+page_agents.intro=Deze pagina toont een lijst van operators van het bedrijf.
+page_agents.isaway=Afwezig
+page_agents.isonline=Online
+page_agents.login=Login
+page_agents.new_agent=Operator toevoegen...
+page_agents.status=Laatst actief
+page_agents.title=Operators
+page_analysis.full.text.search=Gebruikersnaam of binnen berichten zoeken:
+page_analysis.search.title=Chats historie
+page_avatar.intro=U kunt alleen JPG, GIF, PNG of TIF bestanden gebruiken.
page_avatar.title=Upload foto
-page_ban.intro=Hier kunt blokkeren kwaadwillende bezoekers die invloed hebben op je werk door spamberichten.
-page_ban.sent=Adres {0} is geblokkeerd voor het opgegeven aantal dagen.
-page_ban.thread=U opent dit venster voor "{0}" draad, Adres is al gevuld. Selecteer aantal dagen in en klik op Verzenden.
-page_ban.title=Blok adres
-page_bans.add=Toevoegen adres
-page_bans.list=Lijst van geblockte IP-adressen:
-page_bans.title=Geblokkeerde
+page_ban.intro=Blokkeer hier spammende of stalkende bezoekers.
+page_ban.sent=Addres {0} is geblokkeerd voor bepaald aantal dagen.
+page_ban.thread=U opende dit venster voor "{0}" thread, Addres veld is reeds ingevuld. Selecteer het aantal dagen en klik op Zend.
+page_ban.title=Blokkeer adres
+page_bans.add=Adres toevoegen
+page_bans.confirm=Weet u zeker dat u het adres {0} wil verwijderen van de geblokkeerde lijst?
+page_bans.list=Lijst van gebande IPs:
+page_bans.title=Ban Lijst
page_bans.to=Tot
-page_client.pending_users=Wachtende bezoekers.
-page_login.error=Ingevulde loginnaam en/of wachtwoord is onjuist
-page_login.login=Aanmelding:
+page_client.pending_users=U vind hier de wachtende bezoekers.
+page_group.tab.main=Algemeen
+page_group.tab.members=Leden
+page_login.error=Ingevoerde gebruiksnaam/wachtwoord is niet correct
+page_login.intro=Vul aub uw gebruikersnaam en wachtwoord in om toegang te krijgen tot de administrator tools, de bezoekers te zien en de historie te bekijken.
+page_login.login=Login:
page_login.password=Wachtwoord:
-page_login.remember=Onthoud
-page_login.title=Inloggen
-page_search.intro=Zoeken naar chatgeschiedenis van een bepaalde gebruiker of een bepaalde uitdrukking in een bericht.
-page_settings.intro=Specificeer opties mbt het chatvenster en gemeenschappelijk systeem gedrag.
-page_settings.tab.features=Optionele diensten
+page_login.remember=Onthouden
+page_login.title=Login
+page_search.intro=Zoek naar de chat historie van een bepaalde bezoeker of een bepaalde zin in een bericht.
+page_settings.intro=Specificeer opties die invloed hebben op het chatvenster en de werking van het systeem.
+page_settings.tab.features=Optionele Services
page_settings.tab.main=Algemeen
-page_settings.tab.themes=Thema preview
-pending.table.ban=Ban deze bezoeker
-pending.table.head.contactid=Bezoekadres
-pending.table.head.etc=Diversen
+page_settings.tab.performance=Performance
+page_settings.tab.themes=Themes preview
+pending.menu.hide=Verberg menu >>
+pending.menu.show=Toon menu >>
+pending.popup_notification=Nieuwe bezoeker wacht op antwoord.
+pending.status.setaway=Instellen "Afwezig" status
+pending.status.setonline=Instellen "Aanwezig" status
+pending.table.ban=Ban de bezoeker
+pending.table.head.contactid=Bezoekers adres
+pending.table.head.etc=Overig
pending.table.head.name=Naam
pending.table.head.operator=Medewerker
-pending.table.head.state=Staat
+pending.table.head.state=Status
pending.table.head.total=Totale tijd
pending.table.head.waittime=Wachttijd
-pending.table.speak=Klik om te chatten met deze bezoeker
-pending.table.view=Let op de chat
-permission.admin=Systeem administratie: instellingen, medewerkeren beheer knop generatie
-permission.takeover=Neem chat draad over
-permission.viewthreads=Bekijk een andere medewerker, chat draden
-permissions.intro=Hier kunt u medewerker machtigingen.
-permissions.title=Machtigingen
-presurvey.department=Kies een afdeling
-presurvey.intro=Wilt u zo vriendelijk zijn onderstaand formulier in te vullen? Wij kunnen u dan beter van dienst zijn.
-presurvey.mail=E-mail:
-presurvey.name=Naam
-presurvey.question=Uw vraag:
-presurvey.submit=Start chat
-presurvey.title=Live ondersteuning
-settings.chat.title.description=afdeling van uw bedrijf.
-settings.chat.title=Titel in het chatvenster
-settings.chatstyle.description=Preview voor alle pagina's van elke stijl is hier beschikbaar
-settings.chatstyle=Selecteer stijl voor uw chatvenster
-settings.company.title.description=Voer uw bedrijfsnaam in
+pending.table.speak=Klik om met de bezoeker te chatten
+pending.table.view=Bekijk de chat
+permission.admin=System administration: instellingen, medewerkers beheer, button genereren
+permission.modifyprofile=Mogelijkheid het profiel te bewerken
+permission.takeover=Chat overnemen
+permission.viewthreads=Bekijk de chat van een andere medewerker
+permissions.intro=Wijzig rechten en beschikbare features voor deze operator.
+permissions.title=Rechten
+presurvey.department=Kies een afdeling:
+presurvey.intro=Bednakt voor uw belangstelling! Om u beter van dienst te kunnen zijn, hebben we enkele gegevens nodig. Vul a.u.b. onderstaand formulier in en click dan op de startknop.
+presurvey.mail=Email:
+presurvey.name=Naam:
+presurvey.question=Beginvraag:
+presurvey.submit=Start Chat
+presurvey.title=Live support
+report.bydate.1=Datum
+report.bydate.2=Chat threads
+report.bydate.3=Berichten van medewerkers
+report.bydate.4=Berichten van bezoekers
+report.bydate.title=Gebruiksstatistieken voor elke datum
+report.byoperator.1=Medewerker
+report.byoperator.2=Chat conversaties
+report.byoperator.3=Berichten
+report.byoperator.4=Gemiddelde lengte berichten (in karakters)
+report.byoperator.title=Conversaties door medewerker
+report.no_items=Onvoldoende gegevens
+report.total=Totaal:
+resetpwd.changed.title=Uw wachtwoord is gewijzigd!
+resetpwd.changed=Inloggen met uw nieuwe wachtwoord.
+resetpwd.intro=Kies een wachtwoord voor uw Mibew account.
+resetpwd.login=Ga verder naar login
+resetpwd.submit=Wijzig
+resetpwd.title=Wijzig uw Mibew wachtwoord
+restore.back_to_login=Terug naar login
+restore.emailorlogin=Loginnaam of E-mail:
+restore.intro=U kunt uw wachtwoord niet terughalen, maar u kunt wel een nieuw wachtwoord aanmaken door de link te volgen die u per email wordt toegezonden.
+restore.mailsubj=Mibew wachtwoord resetten
+restore.mailtext=Beste {0},\n\nKlik aub op de onderstaande link of copy/paste de URL in uw browser:\n{1}\n\nHier kunt u een nieuw wachtwoord aanmaken.\n\nMibew Messenger.
+restore.pwd.message=Wachtwoord vergeten?
+restore.sent.title=Wachtwoord achterhalen
+restore.sent=We hebben de instructies naar uw mailadres gestuurd. Controleer dit aub!
+restore.submit=Reset wachtwoord
+restore.title=Problemen met inloggen?
+right.administration=Administration
+right.main=Main
+right.other=Overig
+settings.chat.title.description=Uw bedrijfsnaam bijvoorbeeld.
+settings.chat.title=Titel in het Chatvenster
+settings.chatstyle.description=Preview is voor alle pagina's in elke stijl beschikbaar hier
+settings.chatstyle=Kies een stijl voor uw chat window
+settings.company.title.description=Bedrijfsnaam invullen
settings.company.title=Bedrijfsnaam
-settings.email.description=Voer e-mail voor te ontvangen berichten in
-settings.email=E-mail
-settings.enableban.description=Met het gebruik hiervan kan je aanvallen blokkeren van specifieke IP-adressen
-settings.enableban=Inschakelen functie "Frauduleuze Bezoekers"
-settings.enablessl.description=Let erop dat uw web-server moet worden geconfigureerd om https te ondersteunen.
-settings.enablessl=Sta beveiligde verbindingen (SSL) toe
-settings.geolink.description=Bij elk IP-adres wordt een link geopend in een nieuw venster. {ip} wordt vervangen door een echt IP-adres.
-settings.geolink=Link naar een externe geografische dienst
-settings.geolinkparams.description=Venster grootte en werkbalken verbergen
-settings.geolinkparams=geografische venster opties
-settings.host.description=Plaasting van de bedrijfsnaam of logo
+settings.email.description=Vul mailadres in om systeemberichten te ontvangen
+settings.email=Email
+settings.enableban.description=Gebruik dit om aanvallen van specifieke IP's te blokeren
+settings.enableban=Inschakelen "Malicious Visitors" optie
+settings.enablegroups.description=Gebruik dit om verschillende vragen over aparte wachtrijen te verdelen.
+settings.enablegroups=Inschakelen "Groepen"
+settings.enablepresurvey.description=Verplicht bezoekers een formulier in te vullen voor de chat begint.
+settings.enablepresurvey=Inschakelen "Pre-chat vragenlijst"
+settings.enablessl.description=Uw webserver dient wel geconfigureerd zijn om https verzoeken te ondersteunen.
+settings.enablessl=Beveilige verbinding toestaan (SSL)
+settings.enablestatistics.description=Voegt pagina toe met rapporten over gebruik messenger.
+settings.enablestatistics=Inschakelen "Statistieken"
+settings.forcessl.description=Toon chats alleen via een https verbinding
+settings.forcessl=Alle chats gedwongen beveiligd
+settings.frequencychat.description=Specificeer de poll interval in seconden. Standaard instelling is 2 seconden.
+settings.frequencychat=Chat refresh tijd
+settings.frequencyoldchat.description=Oudere browsers moeten de volledige pagina refreshen om berichten te lezen. Standaard ingesteld op 7 seconden.
+settings.frequencyoldchat=Pagina refresh voor oudere browsers
+settings.frequencyoperator.description=Specificeer de poll interval in secondes. Standaard is 2 secondes.
+settings.frequencyoperator=Operator console refresh tijd
+settings.geolink.description=Elk IP wordt een link die in een nieuw scherm opent. {ip} wordt vervangen door een echt ip.
+settings.geolink=Link naar een externe geolocation service
+settings.geolinkparams.description=Venster afmetingen en scrollbalk verbergen
+settings.geolinkparams=Geolocatie scherm opties
+settings.host.description=Doel van bedrijfsnaam of logo link
settings.host=URL van uw website
-settings.logo.description=Voer http-adres van uw bedrijfslogo in
-settings.logo=Uw bedrijfslogo
-settings.no.title=Geef uw bedrijfsnaam op
+settings.leavemessage_captcha.description=Bescherming tegen spam (captcha)
+settings.leavemessage_captcha=Verplicht de bezoeker verificatiecode in te voeren bij het achterlaten van bericht
+settings.logo.description=http adres van bedrijfslogo
+settings.logo=Bedrijfslogo
+settings.no.title=Vul aub uw bedrijfsnaam in
+settings.onehostconnections.description=0 staat oneindig aantal verbindingen toe
+settings.onehostconnections=Max aantal gesprekken van één adres
+settings.onlinetimeout.description=Hoeveel seconden blijft een operator zichtbaar als online. Standaard is 30 seconden.
+settings.onlinetimeout=Operator offline bij geen reactie
+settings.popup_notification.description=Pop-up scherm verschijnt om uw aandacht te trekken.
+settings.popup_notification=Aanzetten "Pop-up alarmering bij nieuwe bezoeker".
settings.saved=Wijzigingen opgeslagen
-settings.title=Messenger instellingen
-settings.usercanchangename.description=Schakel Uit om de bewerkmode in het chatvenster te verbergen
-settings.usercanchangename=Stelt gebruikers in staat om hun naam te veranderen
-settings.usernamepattern.description=How to build bezoeker identificatie string van {naam}, {id} of {addr}. Default: {naam}
-settings.usernamepattern=Bezoekersgids Identificatiecode
-settings.wrong.email=Voer een geldig e-mailadres in
+settings.sendmessagekey=Verstuur berichten met:
+settings.survey.askgroup.description=Toon/verberg afdeling selectieveld in formulier
+settings.survey.askgroup=Bezoeker laten kiezen uit afdeling/groep
+settings.survey.askmail.description=Toon/Verberg email veld in formulier
+settings.survey.askmail=Vraag email adres bezoeker
+settings.survey.askmessage.description=Toon/Verberg het beginvragenveld in de vragenlijst
+settings.survey.askmessage=Toon beginvragen veld
+settings.title=Bezoekersinstellingen
+settings.usercanchangename.description=Uitschakelen om de bewerk box in het chatscherm te verbergen
+settings.usercanchangename=Bezoekers toestaan hun naam te wijzigen
+settings.usernamepattern.description=Hoe wordt de bezoekers geïdentificeerd op basis van {name}, {id} of {addr}. Standaard: {name}
+settings.usernamepattern=Bezoekers indentiteit
+settings.wrong.email=Voer een juist email adres in
+settings.wrong.onehostconnections="Maximum aantal gesprekken" veld, is dit aantal
site.title=mibew.org
site.url=http://mibew.org
-tag.pagination.info=Page {0} van {1}, {2} - {3} van {4}
-tag.pagination.no_items.elements=geen elementen
-tag.pagination.no_items=Gevonden 0 elementen
-thread.back_to_search=Ga naar zoeken
-thread.intro=De pagina toont chat.
-topMenu.admin=Administratie
-topMenu.logoff=Afsluiten
+statistics.dates=Selecteer data
+statistics.description=Op deze pagina kunt u een aantal rapporten genereren.
+statistics.from=Van:
+statistics.till=Tot:
+statistics.title=Statistieken
+statistics.wrong.dates=U heeft de volgende periode geselecteerd
+tag.pagination.info=Pagina {0} van {1}, {2}-{3} van {4}
+tag.pagination.next=volgende
+tag.pagination.no_items.elements=Geen elementen
+tag.pagination.no_items=0 elementen gevonden
+tag.pagination.previous=vorige
+thread.back_to_search=Ga naar zoek
+thread.chat_log=Chat log
+thread.intro=Deze pagina toont chat inhoud en details.
+time.dateformat=%B %d, %Y
+time.locale=nl_NL
+time.never=Nooit
+time.timeformat=%I:%M %p
+time.today.at=Vandaag om
+time.yesterday.at=Gisteren om
+topMenu.admin=Home
+topMenu.logoff=Uitloggen
+topMenu.main=Home
+topMenu.users.nomenu=zonder menu
topMenu.users=Bezoekers
translate.direction=Richting:
-translate.show.all=Alle strings
-translate.show.foradmin=Strings voor beheerder
-translate.show.foroperator=Strings voor medewerker
-translate.show.forvisitor=Strings voor de bezoeker
+translate.show.all=Alle zinnen
+translate.show.foradmin=Zinnen voor administrator
+translate.show.foroperator=Zinnen voor operator
+translate.show.forvisitor=Zinnen voor bezoekers
translate.show=Toon:
-translate.sort.key=Key Identifier
-translate.sort.lang=Hoofdtaal string
-translate.sort=Sorteren op:
-typing.remote=Andere gebruiker is aan het typen...
+translate.sort.key=Key identifier
+translate.sort.lang=Brontaal woorden
+translate.sort=Sorteer op:
+typing.remote=Gesprekspartner is aan het typen...
+updates.current=U gebruikt:
+updates.env=Omgeving:
+updates.installed_locales=Geinstalleerde vertalingen:
+updates.intro=Messenger updates.
+updates.latest=Laatste versie:
+updates.news=Nieuws:
+updates.title=Updates