Remove unused updates constants

This commit is contained in:
Dmitriy Simushev 2014-12-23 13:32:42 +00:00
parent 4d3d2b1ac2
commit 4c9f459615
32 changed files with 0 additions and 246 deletions

View File

@ -136,8 +136,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
msgstr "شاشة المحادثة (وضع الزائر)"
msgid "Chat window style"
msgstr "نمط شاشة المحادثة"
msgid "Check for news and updates."
msgstr "فحص التحديثات ومشاهدة الأخبار."
msgid "Choose Department:"
msgstr "اختر القسم:"
msgid "Choose groups according to operator skills."
@ -432,8 +430,6 @@ msgid "Messages from visitors"
msgstr "رسائل الزائر"
msgid "Messenger settings"
msgstr "إعدادات النظام"
msgid "Messenger updates."
msgstr "تحديثات وأخبار Messenger."
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgid "Mibew Messenger"
@ -460,8 +456,6 @@ msgid "Never"
msgstr "أبدا"
msgid "New Message"
msgstr "رسالة جديدة"
msgid "News:"
msgstr "الأخبار:"
msgid "Next step:"
msgstr "الخطوة التالية:"
msgid "No elements"
@ -752,8 +746,6 @@ msgid "URL of your website"
msgstr "رابط URL للموقع"
msgid "Update tables"
msgstr "تحديث الجداول"
msgid "Updates"
msgstr "التحديثات"
msgid "Upload avatar"
msgstr "رفع الصورة"
msgid "Upload photo"

View File

@ -138,8 +138,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
msgstr "Акно чата (з боку наведвальніка)"
msgid "Chat window style"
msgstr "Стыль чат-акна"
msgid "Check for news and updates."
msgstr "Праверыць наяўнасць абнаўленняў месэнджара."
msgid "Checksum differs for {0}"
msgstr "Кантрольная сума не супадае для {0}"
msgid "Choose Department:"
@ -444,8 +442,6 @@ msgid "Messages from visitors"
msgstr "Паведамленняў наведвальнікаў"
msgid "Messenger settings"
msgstr "Наладкі месэнджара"
msgid "Messenger updates."
msgstr "Навіны і інфармацыя пра апошнія версіі загружаецца з афіцыйнага сайта месэнджара."
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Месэнджар</span>"
msgid "Mibew Messenger"
@ -476,8 +472,6 @@ msgid "New Message"
msgstr "New Message"
msgid "New Visitor"
msgstr "New Visitor"
msgid "News:"
msgstr "Навіны:"
msgid "Next step:"
msgstr "Наступны крок:"
msgid "No elements"
@ -770,8 +764,6 @@ msgid "URL of your website"
msgstr "Спасылка на Ваш вэб-сайт"
msgid "Update tables"
msgstr "Абнавіць"
msgid "Updates"
msgstr "Абнаўленні"
msgid "Upload avatar"
msgstr "Загрузіць аватарку"
msgid "Upload photo"

View File

@ -136,8 +136,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
msgstr "Чат прозорец (за посетителя)"
msgid "Chat window style"
msgstr "Стил на чат-прозореца"
msgid "Check for news and updates."
msgstr "Провери за наличие на обновления."
msgid "Choose Department:"
msgstr "Изберете отдел:"
msgid "Choose groups according to operator skills."
@ -432,8 +430,6 @@ msgid "Messages from visitors"
msgstr "Съобщения от посетители"
msgid "Messenger settings"
msgstr "Настройка на месинджъра"
msgid "Messenger updates."
msgstr "Новости за последната версия."
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Месинджър</span>"
msgid "Mibew Messenger"
@ -460,8 +456,6 @@ msgid "Never"
msgstr "Никога"
msgid "New Message"
msgstr "Нов шаблон"
msgid "News:"
msgstr "Новини:"
msgid "Next step:"
msgstr "Следваща стъпка:"
msgid "No elements"
@ -746,8 +740,6 @@ msgid "URL of your website"
msgstr "Линк към Вашия сайт"
msgid "Update tables"
msgstr "Обнови таблиците"
msgid "Updates"
msgstr "Обновления"
msgid "Upload avatar"
msgstr "Качване на аватар"
msgid "Upload photo"

View File

@ -112,8 +112,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
msgstr "Finestra de XAT (mode-usuari)"
msgid "Chat window style"
msgstr "Estil de la finestra del Xat"
msgid "Check for news and updates."
msgstr "Comprovar actualitzacions."
msgid "Choose Department:"
msgstr "Selecciona Departament:"
msgid "Choose groups according to operator skills."
@ -386,8 +384,6 @@ msgid "Messages from visitors"
msgstr "Missatges dels visitants"
msgid "Messenger settings"
msgstr "Configuració del Missatger"
msgid "Messenger updates."
msgstr "Actualitzacions de Web Messenger."
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgid "Mibew Messenger"
@ -412,8 +408,6 @@ msgid "Name:"
msgstr "Nom:"
msgid "New Message"
msgstr "Nous Missatges"
msgid "News:"
msgstr "Notícies:"
msgid "Next step:"
msgstr "Pròxim pas:"
msgid "No elements"
@ -664,8 +658,6 @@ msgid "URL of your website"
msgstr "URL del teu lloc"
msgid "Update tables"
msgstr "Actualitzar taules"
msgid "Updates"
msgstr "Actualitzacions"
msgid "Upload avatar"
msgstr "Pujar avatar"
msgid "Upload photo"

View File

@ -114,8 +114,6 @@ msgid "Modify"
msgstr "Změnit"
msgid "Name:"
msgstr "Jméno:"
msgid "News:"
msgstr "Novinky:"
msgid "No. Close the window"
msgstr "Ne, zavřít okno"
msgid "Numbers of days this address is blocked"
@ -194,8 +192,6 @@ msgid "The specified address is already in use. Click <a href=\"{1}\">here</a> i
msgstr "Tato adresa je již využívána, klikněte <a href=\"{1}\">sem</a> pokud ji chcete editovat."
msgid "The visitor changed their name <strong>{0}</strong> to <strong>{1}</strong>"
msgstr "Návštěvník změnil jméno {0} na {1}"
msgid "Updates"
msgstr "Aktualizace"
msgid "Visitor <span class=\"visitor\">{0}</span> is already being assisted by <span class=\"operator\">{1}</span>.<br/> Are you really sure you want to start chatting the visitor?"
msgstr "Návštěvníkovi <span class=\"visitor\">{0}</span> se již věnuje <span class=\"operator\">{1}</span>.<br/> Jste si jisti, že chcete zahájit chat s návštěvníkem?"
msgid "Visitor closed chat window"

View File

@ -56,8 +56,6 @@ msgid "Chat history"
msgstr "Historik"
msgid "Chat threads"
msgstr "Chat tråde"
msgid "Check for news and updates."
msgstr "Tjek for nyheder og opdateringer."
msgid "Checksum differs for {0}"
msgstr "Checksum er forskellig for {0}"
msgid "Choose Department:"
@ -226,8 +224,6 @@ msgid "Login:"
msgstr "Login:"
msgid "Message"
msgstr "Besked"
msgid "Messenger updates."
msgstr "Messenger opdateringer."
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgid "Mibew Messenger"
@ -254,8 +250,6 @@ msgid "New Message"
msgstr "Ny besked"
msgid "New Visitor"
msgstr "Ny besøgende"
msgid "News:"
msgstr "Nyheder:"
msgid "No elements"
msgstr "Ingen elemnter"
msgid "No such message"
@ -410,8 +404,6 @@ msgid "Translation"
msgstr "Oversættelse"
msgid "Update tables"
msgstr "Opdater tabeller"
msgid "Updates"
msgstr "Opdateringer"
msgid "Upload avatar"
msgstr "Upload billede"
msgid "Uploaded file size exceeded"

View File

@ -116,8 +116,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
msgstr "Chat Fenster (Benutzer-Modus)"
msgid "Chat window style"
msgstr "Chatfenster Style"
msgid "Check for news and updates."
msgstr "Auf Nachrichten und Updates prüfen."
msgid "Choose Department:"
msgstr "Abteilung wählen:"
msgid "Choose groups according to operator skills."
@ -392,8 +390,6 @@ msgid "Messages from visitors"
msgstr "Nachrichten von Besuchern"
msgid "Messenger settings"
msgstr "Messenger Einstellungen"
msgid "Messenger updates."
msgstr "Web Messenger Updates."
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgid "Mibew Messenger"
@ -418,8 +414,6 @@ msgid "Name:"
msgstr "Name:"
msgid "New Message"
msgstr "Neue Nachricht"
msgid "News:"
msgstr "Nachrichten:"
msgid "Next step:"
msgstr "Nächster Schritt:"
msgid "No Password set for the Administrator"
@ -672,8 +666,6 @@ msgid "URL of your website"
msgstr "URL ihrer Website"
msgid "Update tables"
msgstr "Tabellen aktuallisieren"
msgid "Updates"
msgstr "Updates"
msgid "Upload avatar"
msgstr "Avatar hochladen"
msgid "Upload photo"

View File

@ -136,8 +136,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
msgstr "Παράθυρο συνομιλίας (user-mode)"
msgid "Chat window style"
msgstr "Στυλ παράθυρου Συνομιλίας"
msgid "Check for news and updates."
msgstr "Έλεγχος για νέα και ενημερώσεις."
msgid "Choose Department:"
msgstr "Επιλογή Τμήματος:"
msgid "Choose groups according to operator skills."
@ -432,8 +430,6 @@ msgid "Messages from visitors"
msgstr "Μηνύματα από Επισκέπτες"
msgid "Messenger settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Messenger"
msgid "Messenger updates."
msgstr "Ενημερώσεις Messenger."
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgid "Mibew Messenger"
@ -460,8 +456,6 @@ msgid "Never"
msgstr "Ποτέ"
msgid "New Message"
msgstr "Νέο Μήνυμα"
msgid "News:"
msgstr "Νέα:"
msgid "Next step:"
msgstr "Επόμενο βήμα:"
msgid "No elements"
@ -752,8 +746,6 @@ msgid "URL of your website"
msgstr "URL της ιστοσελίδας σας"
msgid "Update tables"
msgstr "Ενημέρωση πινάκων"
msgid "Updates"
msgstr "Ενημερώσεις"
msgid "Upload avatar"
msgstr "Ανέβασμα εικόνας avatar"
msgid "Upload photo"

View File

@ -152,8 +152,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
msgstr "Ventana de Chat (modo-usuario)"
msgid "Chat window style"
msgstr "Estilo de la ventana del Chat"
msgid "Check for news and updates."
msgstr "Comprobar actualizaciones."
msgid "Checksum differs for {0}"
msgstr "Suma de comprobación difiere en {0}"
msgid "Choose Department:"
@ -516,8 +514,6 @@ msgid "Messages from visitors"
msgstr "Mensajes de los visitantes"
msgid "Messenger settings"
msgstr "Configuración del Mensajero"
msgid "Messenger updates."
msgstr "Actualizaciones del mensajero."
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgid "Mibew Messenger"
@ -550,8 +546,6 @@ msgid "New Message"
msgstr "Nuevo Mensaje"
msgid "New Visitor"
msgstr "Nueva visita"
msgid "News:"
msgstr "Noticias:"
msgid "Next step:"
msgstr "Próximo paso:"
msgid "No elements"
@ -918,8 +912,6 @@ msgid "Up to date"
msgstr "Disponible"
msgid "Update tables"
msgstr "Actualizar tablas"
msgid "Updates"
msgstr "Actualizaciones"
msgid "Upload"
msgstr "Subir"
msgid "Upload avatar"

View File

@ -144,8 +144,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
msgstr "پنجره چت (حالت کاربر)"
msgid "Chat window style"
msgstr "ظاهر پنجره‌ی چت"
msgid "Check for news and updates."
msgstr "برسی برای اخبار و بروزرسانی‌ها."
msgid "Checksum differs for {0}"
msgstr "chechsum نادرست برای {0}"
msgid "Choose Department:"
@ -452,8 +450,6 @@ msgid "Messages from visitors"
msgstr "پیام کاربر"
msgid "Messenger settings"
msgstr "تنظیمات پیام‌رسان"
msgid "Messenger updates."
msgstr "بروزرسانی‌های پیام رسان."
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">پیام رسان</span>"
msgid "Mibew Messenger"
@ -484,8 +480,6 @@ msgid "New Message"
msgstr "پیام جدید"
msgid "New Visitor"
msgstr "بازدید کننده جدید"
msgid "News:"
msgstr "اخبار:"
msgid "Next step:"
msgstr "گام بعدی:"
msgid "No elements"
@ -786,8 +780,6 @@ msgid "URL of your website"
msgstr "آدرس وب‌سایت شما"
msgid "Update tables"
msgstr "بروز رسانی جداول"
msgid "Updates"
msgstr "بروزرسانی‌ها"
msgid "Upload avatar"
msgstr "آوپلود آواتار"
msgid "Upload photo"

View File

@ -282,8 +282,6 @@ msgid "Total time"
msgstr "Aika yhteensä"
msgid "Translations"
msgstr "Käännösvelho"
msgid "Updates"
msgstr "Päivitykset"
msgid "Visitor closed chat window"
msgstr "Kävijä sulki keskusteluikkunan"
msgid "Visitor joined chat again"

View File

@ -114,8 +114,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
msgstr "Fenêtre de dialogue (mode-utilisateur)"
msgid "Chat window style"
msgstr "Style de la fenêtre de dialogue"
msgid "Check for news and updates."
msgstr "Vérifier les mises à jour et actualités."
msgid "Choose Department:"
msgstr "Choisissez un Département :"
msgid "Choose groups according to operator skills."
@ -390,8 +388,6 @@ msgid "Messages from visitors"
msgstr "Messages des Visiteurs"
msgid "Messenger settings"
msgstr "Réglages du Messager"
msgid "Messenger updates."
msgstr "Mises à jour Mibew."
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messagerie</span>"
msgid "Mibew Messenger"
@ -416,8 +412,6 @@ msgid "Name:"
msgstr "Nom:"
msgid "New Message"
msgstr "Nouveau Message"
msgid "News:"
msgstr "Nouvelles :"
msgid "Next step:"
msgstr "Prochaine étape:"
msgid "No elements"
@ -670,8 +664,6 @@ msgid "URL of your website"
msgstr "Adresse de votre site Web"
msgid "Update tables"
msgstr "Mettre à jour les tables"
msgid "Updates"
msgstr "Mises à jour"
msgid "Upload avatar"
msgstr "Télécharger l'avatar"
msgid "Upload photo"

View File

@ -114,8 +114,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
msgstr "חלון שיחה (מצב משתמש)"
msgid "Chat window style"
msgstr "סגנון של חלון הצאט"
msgid "Check for news and updates."
msgstr "בדוק חדשות ועדכונים"
msgid "Choose Department:"
msgstr "בחר מחלקה:"
msgid "Choose groups according to operator skills."
@ -390,8 +388,6 @@ msgid "Messages from visitors"
msgstr "הודעות מאורחים"
msgid "Messenger settings"
msgstr "העדפות המסנגר"
msgid "Messenger updates."
msgstr "עדכוני מסנגר."
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgstr "<span class=\"grey\">מסנגר</span>"
msgid "Mibew Messenger"
@ -416,8 +412,6 @@ msgid "Name:"
msgstr "שם:"
msgid "New Message"
msgstr "הודעה חדשה"
msgid "News:"
msgstr "חדשות:"
msgid "Next step:"
msgstr "צעד הבא:"
msgid "No elements"
@ -666,8 +660,6 @@ msgid "URL of your website"
msgstr "קישור לאתר האינטרנט שלך"
msgid "Update tables"
msgstr "עדכן טבלאות"
msgid "Updates"
msgstr "עדכונים"
msgid "Upload avatar"
msgstr "לעלות תמונה"
msgid "Upload photo"

View File

@ -122,8 +122,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
msgstr "Prozor razgovora (korisnik-način rada)"
msgid "Chat window style"
msgstr "Stil prozora za razgovor"
msgid "Check for news and updates."
msgstr "Provjeri novosti i ažuriranja."
msgid "Choose Department:"
msgstr "Odaberite odjel:"
msgid "Choose groups according to operator skills."
@ -402,8 +400,6 @@ msgid "Messages from visitors"
msgstr "Poruke posjetitelja"
msgid "Messenger settings"
msgstr "Postavke Messengera"
msgid "Messenger updates."
msgstr "Ažuriranja Web Messengera."
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgid "Mibew Messenger"
@ -430,8 +426,6 @@ msgid "Never"
msgstr "Nikad"
msgid "New Message"
msgstr "Nova poruka"
msgid "News:"
msgstr "Novosti:"
msgid "Next step:"
msgstr "Slijedeći korak:"
msgid "No elements"
@ -684,8 +678,6 @@ msgid "URL of your website"
msgstr "URL Vaše web stranice"
msgid "Update tables"
msgstr "Ažuriraj tablice"
msgid "Updates"
msgstr "Ažuriranja"
msgid "Upload avatar"
msgstr "Pošalji avatara"
msgid "Upload photo"

View File

@ -142,8 +142,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
msgstr "Beszélgetés ablak (ügyfélnek)"
msgid "Chat window style"
msgstr "Üzenetküldő ablak stílusa"
msgid "Check for news and updates."
msgstr "Frissítések és hírek keresése."
msgid "Checksum differs for {0}"
msgstr "Az ellenőrzés különbözik {0}"
msgid "Choose Department:"
@ -450,8 +448,6 @@ msgid "Messages from visitors"
msgstr "Üzenetek a látogatóktól"
msgid "Messenger settings"
msgstr "Az üzenetküldő beállításai"
msgid "Messenger updates."
msgstr "Frissítések és hírek."
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgid "Mibew Messenger"
@ -482,8 +478,6 @@ msgid "New Message"
msgstr "Új Üzenet"
msgid "New Visitor"
msgstr "Új Ügyfél"
msgid "News:"
msgstr "Hírek:"
msgid "Next step:"
msgstr "Következő lépés:"
msgid "No elements"
@ -780,8 +774,6 @@ msgid "URL of your website"
msgstr "Az Ön weboldalának címe"
msgid "Update tables"
msgstr "Táblák frissitése"
msgid "Updates"
msgstr "Frissítések"
msgid "Upload avatar"
msgstr "Profilkép feltöltése"
msgid "Upload photo"

View File

@ -142,8 +142,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
msgstr "Jendela obrolan (user-mode)"
msgid "Chat window style"
msgstr "obrolan window style"
msgid "Check for news and updates."
msgstr "Periksa berita dan update."
msgid "Checksum differs for {0}"
msgstr "Checksum berbeda untuk {0}"
msgid "Choose Department:"
@ -450,8 +448,6 @@ msgid "Messages from visitors"
msgstr "Pesan dari pengunjung"
msgid "Messenger settings"
msgstr "Messenger pengaturan"
msgid "Messenger updates."
msgstr "Messenger update."
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgstr "Mibew <span class=\"grey\"> Messenger </span>"
msgid "Mibew Messenger"
@ -482,8 +478,6 @@ msgid "New Message"
msgstr "Pesan Baru"
msgid "New Visitor"
msgstr "Pengunjung Baru"
msgid "News:"
msgstr "Berita:"
msgid "Next step:"
msgstr "Langkah berikutnya:"
msgid "No elements"
@ -780,8 +774,6 @@ msgid "URL of your website"
msgstr "URL website Anda"
msgid "Update tables"
msgstr "Update tabel"
msgid "Updates"
msgstr "Pembaruan"
msgid "Upload avatar"
msgstr "Upload avatar"
msgid "Upload photo"

View File

@ -142,8 +142,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
msgstr "Finestra chat (modo utente)"
msgid "Chat window style"
msgstr "Stile chat"
msgid "Check for news and updates."
msgstr "Controlla news ed aggiornamenti."
msgid "Checksum differs for {0}"
msgstr "Checksum errato per {0}"
msgid "Choose Department:"
@ -450,8 +448,6 @@ msgid "Messages from visitors"
msgstr "Messaggi dai visitatori"
msgid "Messenger settings"
msgstr "Impostazioni"
msgid "Messenger updates."
msgstr "Aggiornamenti Web Messenger."
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgid "Mibew Messenger"
@ -482,8 +478,6 @@ msgid "New Message"
msgstr "Nuovo messaggio"
msgid "New Visitor"
msgstr "Nuovo visitatore"
msgid "News:"
msgstr "News:"
msgid "Next step:"
msgstr "Prossimo passo:"
msgid "No elements"
@ -780,8 +774,6 @@ msgid "URL of your website"
msgstr "URL del tuo sito"
msgid "Update tables"
msgstr "Aggiorno le tabelle"
msgid "Updates"
msgstr "Aggiornamenti"
msgid "Upload avatar"
msgstr "Carica Immagine (avatar)"
msgid "Upload photo"

View File

@ -136,8 +136,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
msgstr "საუბრის ფანჯარა (მომხმარებლის-რეჟიმში)"
msgid "Chat window style"
msgstr "სადიალოგო ფანჯრის სტილი"
msgid "Check for news and updates."
msgstr "სიახლეების შემოწმება."
msgid "Choose Department:"
msgstr "აირჩიეთ დეპარტამენტი:"
msgid "Choose groups according to operator skills."
@ -434,8 +432,6 @@ msgid "Messages from visitors"
msgstr "სტუმრებისგან შეტყობინებები"
msgid "Messenger settings"
msgstr "მესენჯერის პარამეტრები"
msgid "Messenger updates."
msgstr "მესენჯერის განახლებები."
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgid "Mibew Messenger"
@ -462,8 +458,6 @@ msgid "Never"
msgstr "არასოდეს"
msgid "New Message"
msgstr "ახალი შეტყობინება"
msgid "News:"
msgstr "სიახლეები:"
msgid "Next step:"
msgstr "შემდეგი საფეხური:"
msgid "No elements"
@ -754,8 +748,6 @@ msgid "URL of your website"
msgstr "URL თქვენი ვებ-საიტის"
msgid "Update tables"
msgstr "ცხრილების განახლება"
msgid "Updates"
msgstr "განახლებები"
msgid "Upload avatar"
msgstr "სურათის ატვირთვა"
msgid "Upload photo"

View File

@ -130,8 +130,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
msgstr "Pokalbio langas (lankytojo dalis)"
msgid "Chat window style"
msgstr "Pokalbių lango stilius"
msgid "Check for news and updates."
msgstr "Patikrinti ar yra sistemos atnaujinimų."
msgid "Choose Department:"
msgstr "Pasirinkite skyrių:"
msgid "Choose groups according to operator skills."
@ -416,8 +414,6 @@ msgid "Messages from visitors"
msgstr "Lankytojų pranešimų"
msgid "Messenger settings"
msgstr "Sistemos nustatymai"
msgid "Messenger updates."
msgstr "Naujienos ir informacija apie paskutines versijas kraunama iš sistemos oficialaus tinklalapio."
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgid "Mibew Messenger"
@ -444,8 +440,6 @@ msgid "Never"
msgstr "Niekada"
msgid "New Message"
msgstr "Naujas šablonas"
msgid "News:"
msgstr "Naujienos:"
msgid "Next step:"
msgstr "Sekantis žingsnis:"
msgid "No elements"
@ -726,8 +720,6 @@ msgid "URL of your website"
msgstr "Nuoroda į Jūsų tinklalapį"
msgid "Update tables"
msgstr "Atnaujinti"
msgid "Updates"
msgstr "Atnaujinimai"
msgid "Upload avatar"
msgstr "Įkelti nuotrauką"
msgid "Upload photo"

View File

@ -136,8 +136,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
msgstr "Chatvenster (user-mode)"
msgid "Chat window style"
msgstr "Chatvenster stijl"
msgid "Check for news and updates."
msgstr "Controleer op nieuws en updates."
msgid "Choose Department:"
msgstr "Kies een afdeling:"
msgid "Choose groups according to operator skills."
@ -432,8 +430,6 @@ msgid "Messages from visitors"
msgstr "Berichten van bezoekers"
msgid "Messenger settings"
msgstr "Bezoekersinstellingen"
msgid "Messenger updates."
msgstr "Messenger updates."
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgid "Mibew Messenger"
@ -460,8 +456,6 @@ msgid "Never"
msgstr "Nooit"
msgid "New Message"
msgstr "Nieuw Bericht"
msgid "News:"
msgstr "Nieuws:"
msgid "Next step:"
msgstr "Volgende stap:"
msgid "No elements"
@ -752,8 +746,6 @@ msgid "URL of your website"
msgstr "URL van uw website"
msgid "Update tables"
msgstr "Update tabellen"
msgid "Updates"
msgstr "Updates"
msgid "Upload avatar"
msgstr "Upload avatar"
msgid "Upload photo"

View File

@ -142,8 +142,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
msgstr "Samtalevindu (brukermodus)"
msgid "Chat window style"
msgstr "Utseende for samtalevindu"
msgid "Check for news and updates."
msgstr "Sjekk for oppdateringer og nyheter."
msgid "Checksum differs for {0}"
msgstr "Checksum differs for {0}"
msgid "Choose Department:"
@ -450,8 +448,6 @@ msgid "Messages from visitors"
msgstr "Melding fra besøkende"
msgid "Messenger settings"
msgstr "Messenger innstillinger"
msgid "Messenger updates."
msgstr "Messenger oppdateringer."
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgstr "Mibew Messenger <span class=\"grey\">Chat</span>"
msgid "Mibew Messenger"
@ -482,8 +478,6 @@ msgid "New Message"
msgstr "Ny melding"
msgid "New Visitor"
msgstr "Ny besøkende"
msgid "News:"
msgstr "Nyheter:"
msgid "Next step:"
msgstr "Neste:"
msgid "No elements"
@ -780,8 +774,6 @@ msgid "URL of your website"
msgstr "Din nettadresse (URL)"
msgid "Update tables"
msgstr "Oppdater tabeller."
msgid "Updates"
msgstr "Oppdateringer"
msgid "Upload avatar"
msgstr "Last opp avatar"
msgid "Upload photo"

View File

@ -142,8 +142,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
msgstr "Okno rozmowy (tryb użytkownika)"
msgid "Chat window style"
msgstr "Styl okna rozmowy"
msgid "Check for news and updates."
msgstr "Sprawdź nowości i aktualizacje."
msgid "Checksum differs for {0}"
msgstr "Suma kontrolna jest różna dla {0}"
msgid "Choose Department:"
@ -450,8 +448,6 @@ msgid "Messages from visitors"
msgstr "Wiadomości od użytkowników"
msgid "Messenger settings"
msgstr "Ustawienia komunikatora"
msgid "Messenger updates."
msgstr "Aktualizacje Web Komunikatora."
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Komunikator</span>"
msgid "Mibew Messenger"
@ -482,8 +478,6 @@ msgid "New Message"
msgstr "Nowa wiadomość"
msgid "New Visitor"
msgstr "Nowy gość"
msgid "News:"
msgstr "Aktualności:"
msgid "Next step:"
msgstr "Następny krok:"
msgid "No elements"
@ -780,8 +774,6 @@ msgid "URL of your website"
msgstr "Adres URL twojej strony internetowej"
msgid "Update tables"
msgstr "Aktualizuj tabele"
msgid "Updates"
msgstr "Aktualizacje"
msgid "Upload avatar"
msgstr "Prześlij avatar"
msgid "Upload photo"

View File

@ -142,8 +142,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
msgstr "Janela do Chat (visitante)"
msgid "Chat window style"
msgstr "Estilo da janela de chat"
msgid "Check for news and updates."
msgstr "Verifique novas atualizações."
msgid "Checksum differs for {0}"
msgstr "A Soma de verificação é diferente de {0}"
msgid "Choose Department:"
@ -450,8 +448,6 @@ msgid "Messages from visitors"
msgstr "Mensagens de Visitantes"
msgid "Messenger settings"
msgstr "Opções do Messenger"
msgid "Messenger updates."
msgstr "Atualizações."
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgid "Mibew Messenger"
@ -482,8 +478,6 @@ msgid "New Message"
msgstr "Nova Mensagem"
msgid "New Visitor"
msgstr "Novo Visitante"
msgid "News:"
msgstr "Notícias:"
msgid "Next step:"
msgstr "Próximo Passo:"
msgid "No elements"
@ -780,8 +774,6 @@ msgid "URL of your website"
msgstr "URL de seu site"
msgid "Update tables"
msgstr "Atualizar tabelas"
msgid "Updates"
msgstr "Atualizações"
msgid "Upload avatar"
msgstr "Fazer upload do avatar"
msgid "Upload photo"

View File

@ -142,8 +142,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
msgstr "Janela do Chat (visitante)"
msgid "Chat window style"
msgstr "Estilo da janela de chat"
msgid "Check for news and updates."
msgstr "Procurar notícias e actualizações."
msgid "Checksum differs for {0}"
msgstr "Checksum difere para {0}"
msgid "Choose Department:"
@ -450,8 +448,6 @@ msgid "Messages from visitors"
msgstr "Mensagens de visitantes"
msgid "Messenger settings"
msgstr "Opções do messenger"
msgid "Messenger updates."
msgstr "Actualização do messenger."
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgid "Mibew Messenger"
@ -482,8 +478,6 @@ msgid "New Message"
msgstr "Mensagem Nova"
msgid "New Visitor"
msgstr "Novo Visitante"
msgid "News:"
msgstr "Notícias:"
msgid "Next step:"
msgstr "Próximo Passo:"
msgid "No elements"
@ -780,8 +774,6 @@ msgid "URL of your website"
msgstr "URL do seu site"
msgid "Update tables"
msgstr "Atualizar tabelas"
msgid "Updates"
msgstr "Atualizações"
msgid "Upload avatar"
msgstr "Fazer upload do avatar"
msgid "Upload photo"

View File

@ -136,8 +136,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
msgstr "Fereastră de chat (mod - utilizator)"
msgid "Chat window style"
msgstr "Stilul ferestrei de chat"
msgid "Check for news and updates."
msgstr "Verificaţi noutăţile şi reînnoirile."
msgid "Choose Department:"
msgstr "Alege Departamentul:"
msgid "Choose groups according to operator skills."
@ -432,8 +430,6 @@ msgid "Messages from visitors"
msgstr "Mesajele de la vizitatori"
msgid "Messenger settings"
msgstr "Setările mesengerului"
msgid "Messenger updates."
msgstr "Reînoirile mesengerului."
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgid "Mibew Messenger"
@ -460,8 +456,6 @@ msgid "Never"
msgstr "Niciodată"
msgid "New Message"
msgstr "Mesaj nou"
msgid "News:"
msgstr "Noutăţi:"
msgid "Next step:"
msgstr "Următorul pas:"
msgid "No elements"
@ -752,8 +746,6 @@ msgid "URL of your website"
msgstr "URL a site-ului dumneavoastră"
msgid "Update tables"
msgstr "Reînoiţi tabelele"
msgid "Updates"
msgstr "Reînnoiri"
msgid "Upload avatar"
msgstr "Incarcati infatisarea"
msgid "Upload photo"

View File

@ -186,8 +186,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
msgstr "Окно чата (со стороны посетителя)"
msgid "Chat window style"
msgstr "Стиль чат-окна"
msgid "Check for news and updates."
msgstr "Проверить наличие обновлений мессенджера."
msgid "Checksum differs for {0}"
msgstr "Контрольная сумма не совпадает для {0}"
msgid "Choose Department:"
@ -580,8 +578,6 @@ msgid "Messages from visitors"
msgstr "Сообщений посетителей"
msgid "Messenger settings"
msgstr "Настройки мессенджера"
msgid "Messenger updates."
msgstr "Новости и информация о последних версиях загружается с оффициального сайта мессенджера."
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Мессенджер</span>"
msgid "Mibew Messenger"
@ -616,8 +612,6 @@ msgid "New Message"
msgstr "New Message"
msgid "New Visitor"
msgstr "New Visitor"
msgid "News:"
msgstr "Новости:"
msgid "Next step:"
msgstr "Следующий шаг:"
msgid "No elements"
@ -1024,8 +1018,6 @@ msgid "Update all the dependencies first"
msgstr "Сначала обновите все зависимости"
msgid "Update tables"
msgstr "Обновить"
msgid "Updates"
msgstr "Обновления"
msgid "Upload"
msgstr "Загрузить"
msgid "Upload avatar"

View File

@ -144,8 +144,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
msgstr "Chattfönster (användar-läge)"
msgid "Chat window style"
msgstr "Utseende på chattfönsret"
msgid "Check for news and updates."
msgstr "Kolla efter uppdatering."
msgid "Checksum differs for {0}"
msgstr "Checksumman är inte korrekt för {0}"
msgid "Choose Department:"
@ -452,8 +450,6 @@ msgid "Messages from visitors"
msgstr "Meddelanden från besökare"
msgid "Messenger settings"
msgstr "Programinställningar"
msgid "Messenger updates."
msgstr "Programuppdateringar."
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgid "Mibew Messenger"
@ -484,8 +480,6 @@ msgid "New Message"
msgstr "Nytt Meddelande"
msgid "New Visitor"
msgstr "Ny Besökare"
msgid "News:"
msgstr "Nyheter:"
msgid "Next step:"
msgstr "Nästa steg:"
msgid "No elements"
@ -786,8 +780,6 @@ msgid "URL of your website"
msgstr "Din webbsideadress"
msgid "Update tables"
msgstr "Uppdatera tabeller"
msgid "Updates"
msgstr "Uppdateringar"
msgid "Upload avatar"
msgstr "Ladda upp avatar"
msgid "Upload photo"

View File

@ -136,8 +136,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
msgstr "หน้าต่างสนทนา (โหมดผู้ใช้งาน)"
msgid "Chat window style"
msgstr "สไตล์ของหน้าต่างสนทนา"
msgid "Check for news and updates."
msgstr "เช็คข่าวการอัพเดท."
msgid "Choose Department:"
msgstr "เลือกหน่วยงาน:"
msgid "Choose groups according to operator skills."
@ -432,8 +430,6 @@ msgid "Messages from visitors"
msgstr "ข้อความจากผู้เยื่ยมชม"
msgid "Messenger settings"
msgstr "การตั้งระบบข้อความ"
msgid "Messenger updates."
msgstr "การปรับปรุงข้อความ."
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgid "Mibew Messenger"
@ -460,8 +456,6 @@ msgid "Never"
msgstr "ไม่เคย"
msgid "New Message"
msgstr "ข้อความใหม่"
msgid "News:"
msgstr "ข่าวสาร:"
msgid "Next step:"
msgstr "ขั้นต่อไป:"
msgid "No elements"
@ -752,8 +746,6 @@ msgid "URL of your website"
msgstr "ที่อยู่เว็บของคุณ"
msgid "Update tables"
msgstr "ปรับปรุงตาราง"
msgid "Updates"
msgstr "ปรับปรุง"
msgid "Upload avatar"
msgstr "อัพโหลดรูปแสดงตัวตน"
msgid "Upload photo"

View File

@ -136,8 +136,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
msgstr "Görüşme penceresi (kullanıcı modu)"
msgid "Chat window style"
msgstr "Görüşme penceresi stili"
msgid "Check for news and updates."
msgstr "Haber ve güncellemeleri kontrol et."
msgid "Choose Department:"
msgstr "Departman Seçiniz:"
msgid "Choose groups according to operator skills."
@ -432,8 +430,6 @@ msgid "Messages from visitors"
msgstr "Ziyaretçi mesajları"
msgid "Messenger settings"
msgstr "Messenger ayarları"
msgid "Messenger updates."
msgstr "Messenger güncellemeleri."
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgid "Mibew Messenger"
@ -460,8 +456,6 @@ msgid "Never"
msgstr "Hiçbir zaman"
msgid "New Message"
msgstr "Yeni Mesaj"
msgid "News:"
msgstr "Haberler:"
msgid "Next step:"
msgstr "Sonraki adım:"
msgid "No elements"
@ -752,8 +746,6 @@ msgid "URL of your website"
msgstr "Web sitenizin URL adresi"
msgid "Update tables"
msgstr "Tabloları güncelle"
msgid "Updates"
msgstr "Güncelleştirmeler"
msgid "Upload avatar"
msgstr "Profil resmi yükle"
msgid "Upload photo"

View File

@ -122,8 +122,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
msgstr "Вікно чату (з боку відвідувача)"
msgid "Chat window style"
msgstr "Стиль вікна чату"
msgid "Check for news and updates."
msgstr "Перевірити наявність оновлень месенджера."
msgid "Choose Department:"
msgstr "Оберіть відділ:"
msgid "Choose groups according to operator skills."
@ -402,8 +400,6 @@ msgid "Messages from visitors"
msgstr "Повідомлення відвідувачів"
msgid "Messenger settings"
msgstr "Налаштування месенджера"
msgid "Messenger updates."
msgstr "Новини та інформація про останні версії завантажується з офіційного сайту месенджера."
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Месенджер</span>"
msgid "Mibew Messenger"
@ -430,8 +426,6 @@ msgid "Never"
msgstr "Ніколи"
msgid "New Message"
msgstr "Новий шаблон"
msgid "News:"
msgstr "Новини:"
msgid "Next step:"
msgstr "Наступний крок:"
msgid "No elements"
@ -686,8 +680,6 @@ msgid "URL of your website"
msgstr "Посилання на Ваш вебсайт"
msgid "Update tables"
msgstr "Оновити"
msgid "Updates"
msgstr "Оновлення"
msgid "Upload avatar"
msgstr "Завантажити аватарку"
msgid "Upload photo"

View File

@ -144,8 +144,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
msgstr "对谈窗口 (访客模式)"
msgid "Chat window style"
msgstr "对话窗口样式"
msgid "Check for news and updates."
msgstr "查看新闻和更新"
msgid "Checksum differs for {0}"
msgstr "效验 {0} 不符"
msgid "Choose Department:"
@ -452,8 +450,6 @@ msgid "Messages from visitors"
msgstr "访问者的讯息"
msgid "Messenger settings"
msgstr "基本设定"
msgid "Messenger updates."
msgstr "软件更新。"
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgstr "网站 <span class=\"grey\">实时讯息</span>"
msgid "Mibew Messenger"
@ -484,8 +480,6 @@ msgid "New Message"
msgstr "新讯息"
msgid "New Visitor"
msgstr "新访客"
msgid "News:"
msgstr "新闻:"
msgid "Next step:"
msgstr "下一步:"
msgid "No elements"
@ -786,8 +780,6 @@ msgid "URL of your website"
msgstr "首页网址"
msgid "Update tables"
msgstr "更新数据表"
msgid "Updates"
msgstr "更新"
msgid "Upload avatar"
msgstr "更新个人图片"
msgid "Upload photo"

View File

@ -144,8 +144,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
msgstr "對談窗口 (訪客模式)"
msgid "Chat window style"
msgstr "對話窗口樣式"
msgid "Check for news and updates."
msgstr "查看新聞和更新"
msgid "Checksum differs for {0}"
msgstr "效驗 {0} 不符"
msgid "Choose Department:"
@ -452,8 +450,6 @@ msgid "Messages from visitors"
msgstr "訪問者的訊息"
msgid "Messenger settings"
msgstr "基本設定"
msgid "Messenger updates."
msgstr "軟體更新。"
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgstr "網站 <span class=\"grey\">即時訊息</span>"
msgid "Mibew Messenger"
@ -484,8 +480,6 @@ msgid "New Message"
msgstr "新訊息"
msgid "New Visitor"
msgstr "新訪客"
msgid "News:"
msgstr "新聞:"
msgid "Next step:"
msgstr "下一步:"
msgid "No elements"
@ -786,8 +780,6 @@ msgid "URL of your website"
msgstr "首頁網址"
msgid "Update tables"
msgstr "更新數據表"
msgid "Updates"
msgstr "更新"
msgid "Upload avatar"
msgstr "更新個人圖片"
msgid "Upload photo"