mirror of
				https://github.com/Mibew/i18n.git
				synced 2025-10-31 17:31:05 +03:00 
			
		
		
		
	Remove unused updates constants
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									4d3d2b1ac2
								
							
						
					
					
						commit
						4c9f459615
					
				| @ -136,8 +136,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)" | |||||||
| msgstr "شاشة المحادثة (وضع الزائر)" | msgstr "شاشة المحادثة (وضع الزائر)" | ||||||
| msgid "Chat window style" | msgid "Chat window style" | ||||||
| msgstr "نمط شاشة المحادثة" | msgstr "نمط شاشة المحادثة" | ||||||
| msgid "Check for news and updates." |  | ||||||
| msgstr "فحص التحديثات ومشاهدة الأخبار." |  | ||||||
| msgid "Choose Department:" | msgid "Choose Department:" | ||||||
| msgstr "اختر القسم:" | msgstr "اختر القسم:" | ||||||
| msgid "Choose groups according to operator skills." | msgid "Choose groups according to operator skills." | ||||||
| @ -432,8 +430,6 @@ msgid "Messages from visitors" | |||||||
| msgstr "رسائل الزائر" | msgstr "رسائل الزائر" | ||||||
| msgid "Messenger settings" | msgid "Messenger settings" | ||||||
| msgstr "إعدادات النظام" | msgstr "إعدادات النظام" | ||||||
| msgid "Messenger updates." |  | ||||||
| msgstr "تحديثات وأخبار Messenger." |  | ||||||
| msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | ||||||
| msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | ||||||
| msgid "Mibew Messenger" | msgid "Mibew Messenger" | ||||||
| @ -460,8 +456,6 @@ msgid "Never" | |||||||
| msgstr "أبدا" | msgstr "أبدا" | ||||||
| msgid "New Message" | msgid "New Message" | ||||||
| msgstr "رسالة جديدة" | msgstr "رسالة جديدة" | ||||||
| msgid "News:" |  | ||||||
| msgstr "الأخبار:" |  | ||||||
| msgid "Next step:" | msgid "Next step:" | ||||||
| msgstr "الخطوة التالية:" | msgstr "الخطوة التالية:" | ||||||
| msgid "No elements" | msgid "No elements" | ||||||
| @ -752,8 +746,6 @@ msgid "URL of your website" | |||||||
| msgstr "رابط URL للموقع" | msgstr "رابط URL للموقع" | ||||||
| msgid "Update tables" | msgid "Update tables" | ||||||
| msgstr "تحديث الجداول" | msgstr "تحديث الجداول" | ||||||
| msgid "Updates" |  | ||||||
| msgstr "التحديثات" |  | ||||||
| msgid "Upload avatar" | msgid "Upload avatar" | ||||||
| msgstr "رفع الصورة" | msgstr "رفع الصورة" | ||||||
| msgid "Upload photo" | msgid "Upload photo" | ||||||
|  | |||||||
| @ -138,8 +138,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)" | |||||||
| msgstr "Акно чата (з боку наведвальніка)" | msgstr "Акно чата (з боку наведвальніка)" | ||||||
| msgid "Chat window style" | msgid "Chat window style" | ||||||
| msgstr "Стыль чат-акна" | msgstr "Стыль чат-акна" | ||||||
| msgid "Check for news and updates." |  | ||||||
| msgstr "Праверыць наяўнасць абнаўленняў месэнджара." |  | ||||||
| msgid "Checksum differs for {0}" | msgid "Checksum differs for {0}" | ||||||
| msgstr "Кантрольная сума не супадае для {0}" | msgstr "Кантрольная сума не супадае для {0}" | ||||||
| msgid "Choose Department:" | msgid "Choose Department:" | ||||||
| @ -444,8 +442,6 @@ msgid "Messages from visitors" | |||||||
| msgstr "Паведамленняў наведвальнікаў" | msgstr "Паведамленняў наведвальнікаў" | ||||||
| msgid "Messenger settings" | msgid "Messenger settings" | ||||||
| msgstr "Наладкі месэнджара" | msgstr "Наладкі месэнджара" | ||||||
| msgid "Messenger updates." |  | ||||||
| msgstr "Навіны і інфармацыя пра апошнія версіі загружаецца з афіцыйнага сайта месэнджара." |  | ||||||
| msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | ||||||
| msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Месэнджар</span>" | msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Месэнджар</span>" | ||||||
| msgid "Mibew Messenger" | msgid "Mibew Messenger" | ||||||
| @ -476,8 +472,6 @@ msgid "New Message" | |||||||
| msgstr "New Message" | msgstr "New Message" | ||||||
| msgid "New Visitor" | msgid "New Visitor" | ||||||
| msgstr "New Visitor" | msgstr "New Visitor" | ||||||
| msgid "News:" |  | ||||||
| msgstr "Навіны:" |  | ||||||
| msgid "Next step:" | msgid "Next step:" | ||||||
| msgstr "Наступны крок:" | msgstr "Наступны крок:" | ||||||
| msgid "No elements" | msgid "No elements" | ||||||
| @ -770,8 +764,6 @@ msgid "URL of your website" | |||||||
| msgstr "Спасылка на Ваш вэб-сайт" | msgstr "Спасылка на Ваш вэб-сайт" | ||||||
| msgid "Update tables" | msgid "Update tables" | ||||||
| msgstr "Абнавіць" | msgstr "Абнавіць" | ||||||
| msgid "Updates" |  | ||||||
| msgstr "Абнаўленні" |  | ||||||
| msgid "Upload avatar" | msgid "Upload avatar" | ||||||
| msgstr "Загрузіць аватарку" | msgstr "Загрузіць аватарку" | ||||||
| msgid "Upload photo" | msgid "Upload photo" | ||||||
|  | |||||||
| @ -136,8 +136,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)" | |||||||
| msgstr "Чат прозорец (за посетителя)" | msgstr "Чат прозорец (за посетителя)" | ||||||
| msgid "Chat window style" | msgid "Chat window style" | ||||||
| msgstr "Стил на чат-прозореца" | msgstr "Стил на чат-прозореца" | ||||||
| msgid "Check for news and updates." |  | ||||||
| msgstr "Провери за наличие на обновления." |  | ||||||
| msgid "Choose Department:" | msgid "Choose Department:" | ||||||
| msgstr "Изберете отдел:" | msgstr "Изберете отдел:" | ||||||
| msgid "Choose groups according to operator skills." | msgid "Choose groups according to operator skills." | ||||||
| @ -432,8 +430,6 @@ msgid "Messages from visitors" | |||||||
| msgstr "Съобщения от посетители" | msgstr "Съобщения от посетители" | ||||||
| msgid "Messenger settings" | msgid "Messenger settings" | ||||||
| msgstr "Настройка на месинджъра" | msgstr "Настройка на месинджъра" | ||||||
| msgid "Messenger updates." |  | ||||||
| msgstr "Новости за последната версия." |  | ||||||
| msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | ||||||
| msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Месинджър</span>" | msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Месинджър</span>" | ||||||
| msgid "Mibew Messenger" | msgid "Mibew Messenger" | ||||||
| @ -460,8 +456,6 @@ msgid "Never" | |||||||
| msgstr "Никога" | msgstr "Никога" | ||||||
| msgid "New Message" | msgid "New Message" | ||||||
| msgstr "Нов шаблон" | msgstr "Нов шаблон" | ||||||
| msgid "News:" |  | ||||||
| msgstr "Новини:" |  | ||||||
| msgid "Next step:" | msgid "Next step:" | ||||||
| msgstr "Следваща стъпка:" | msgstr "Следваща стъпка:" | ||||||
| msgid "No elements" | msgid "No elements" | ||||||
| @ -746,8 +740,6 @@ msgid "URL of your website" | |||||||
| msgstr "Линк към Вашия сайт" | msgstr "Линк към Вашия сайт" | ||||||
| msgid "Update tables" | msgid "Update tables" | ||||||
| msgstr "Обнови таблиците" | msgstr "Обнови таблиците" | ||||||
| msgid "Updates" |  | ||||||
| msgstr "Обновления" |  | ||||||
| msgid "Upload avatar" | msgid "Upload avatar" | ||||||
| msgstr "Качване на аватар" | msgstr "Качване на аватар" | ||||||
| msgid "Upload photo" | msgid "Upload photo" | ||||||
|  | |||||||
| @ -112,8 +112,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)" | |||||||
| msgstr "Finestra de XAT (mode-usuari)" | msgstr "Finestra de XAT (mode-usuari)" | ||||||
| msgid "Chat window style" | msgid "Chat window style" | ||||||
| msgstr "Estil de la finestra del Xat" | msgstr "Estil de la finestra del Xat" | ||||||
| msgid "Check for news and updates." |  | ||||||
| msgstr "Comprovar actualitzacions." |  | ||||||
| msgid "Choose Department:" | msgid "Choose Department:" | ||||||
| msgstr "Selecciona Departament:" | msgstr "Selecciona Departament:" | ||||||
| msgid "Choose groups according to operator skills." | msgid "Choose groups according to operator skills." | ||||||
| @ -386,8 +384,6 @@ msgid "Messages from visitors" | |||||||
| msgstr "Missatges dels visitants" | msgstr "Missatges dels visitants" | ||||||
| msgid "Messenger settings" | msgid "Messenger settings" | ||||||
| msgstr "Configuració del Missatger" | msgstr "Configuració del Missatger" | ||||||
| msgid "Messenger updates." |  | ||||||
| msgstr "Actualitzacions de Web Messenger." |  | ||||||
| msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | ||||||
| msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | ||||||
| msgid "Mibew Messenger" | msgid "Mibew Messenger" | ||||||
| @ -412,8 +408,6 @@ msgid "Name:" | |||||||
| msgstr "Nom:" | msgstr "Nom:" | ||||||
| msgid "New Message" | msgid "New Message" | ||||||
| msgstr "Nous Missatges" | msgstr "Nous Missatges" | ||||||
| msgid "News:" |  | ||||||
| msgstr "Notícies:" |  | ||||||
| msgid "Next step:" | msgid "Next step:" | ||||||
| msgstr "Pròxim pas:" | msgstr "Pròxim pas:" | ||||||
| msgid "No elements" | msgid "No elements" | ||||||
| @ -664,8 +658,6 @@ msgid "URL of your website" | |||||||
| msgstr "URL del teu lloc" | msgstr "URL del teu lloc" | ||||||
| msgid "Update tables" | msgid "Update tables" | ||||||
| msgstr "Actualitzar taules" | msgstr "Actualitzar taules" | ||||||
| msgid "Updates" |  | ||||||
| msgstr "Actualitzacions" |  | ||||||
| msgid "Upload avatar" | msgid "Upload avatar" | ||||||
| msgstr "Pujar avatar" | msgstr "Pujar avatar" | ||||||
| msgid "Upload photo" | msgid "Upload photo" | ||||||
|  | |||||||
| @ -114,8 +114,6 @@ msgid "Modify" | |||||||
| msgstr "Změnit" | msgstr "Změnit" | ||||||
| msgid "Name:" | msgid "Name:" | ||||||
| msgstr "Jméno:" | msgstr "Jméno:" | ||||||
| msgid "News:" |  | ||||||
| msgstr "Novinky:" |  | ||||||
| msgid "No. Close the window" | msgid "No. Close the window" | ||||||
| msgstr "Ne, zavřít okno" | msgstr "Ne, zavřít okno" | ||||||
| msgid "Numbers of days this address is blocked" | msgid "Numbers of days this address is blocked" | ||||||
| @ -194,8 +192,6 @@ msgid "The specified address is already in use. Click <a href=\"{1}\">here</a> i | |||||||
| msgstr "Tato adresa je již využívána, klikněte <a href=\"{1}\">sem</a> pokud ji chcete editovat." | msgstr "Tato adresa je již využívána, klikněte <a href=\"{1}\">sem</a> pokud ji chcete editovat." | ||||||
| msgid "The visitor changed their name <strong>{0}</strong> to <strong>{1}</strong>" | msgid "The visitor changed their name <strong>{0}</strong> to <strong>{1}</strong>" | ||||||
| msgstr "Návštěvník změnil jméno {0} na {1}" | msgstr "Návštěvník změnil jméno {0} na {1}" | ||||||
| msgid "Updates" |  | ||||||
| msgstr "Aktualizace" |  | ||||||
| msgid "Visitor <span class=\"visitor\">{0}</span> is already being assisted by <span class=\"operator\">{1}</span>.<br/> Are you really sure you want to start chatting the visitor?" | msgid "Visitor <span class=\"visitor\">{0}</span> is already being assisted by <span class=\"operator\">{1}</span>.<br/> Are you really sure you want to start chatting the visitor?" | ||||||
| msgstr "Návštěvníkovi <span class=\"visitor\">{0}</span> se již věnuje <span class=\"operator\">{1}</span>.<br/> Jste si jisti, že chcete zahájit chat s návštěvníkem?" | msgstr "Návštěvníkovi <span class=\"visitor\">{0}</span> se již věnuje <span class=\"operator\">{1}</span>.<br/> Jste si jisti, že chcete zahájit chat s návštěvníkem?" | ||||||
| msgid "Visitor closed chat window" | msgid "Visitor closed chat window" | ||||||
|  | |||||||
| @ -56,8 +56,6 @@ msgid "Chat history" | |||||||
| msgstr "Historik" | msgstr "Historik" | ||||||
| msgid "Chat threads" | msgid "Chat threads" | ||||||
| msgstr "Chat tråde" | msgstr "Chat tråde" | ||||||
| msgid "Check for news and updates." |  | ||||||
| msgstr "Tjek for nyheder og opdateringer." |  | ||||||
| msgid "Checksum differs for {0}" | msgid "Checksum differs for {0}" | ||||||
| msgstr "Checksum er forskellig for {0}" | msgstr "Checksum er forskellig for {0}" | ||||||
| msgid "Choose Department:" | msgid "Choose Department:" | ||||||
| @ -226,8 +224,6 @@ msgid "Login:" | |||||||
| msgstr "Login:" | msgstr "Login:" | ||||||
| msgid "Message" | msgid "Message" | ||||||
| msgstr "Besked" | msgstr "Besked" | ||||||
| msgid "Messenger updates." |  | ||||||
| msgstr "Messenger opdateringer." |  | ||||||
| msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | ||||||
| msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | ||||||
| msgid "Mibew Messenger" | msgid "Mibew Messenger" | ||||||
| @ -254,8 +250,6 @@ msgid "New Message" | |||||||
| msgstr "Ny besked" | msgstr "Ny besked" | ||||||
| msgid "New Visitor" | msgid "New Visitor" | ||||||
| msgstr "Ny besøgende" | msgstr "Ny besøgende" | ||||||
| msgid "News:" |  | ||||||
| msgstr "Nyheder:" |  | ||||||
| msgid "No elements" | msgid "No elements" | ||||||
| msgstr "Ingen elemnter" | msgstr "Ingen elemnter" | ||||||
| msgid "No such message" | msgid "No such message" | ||||||
| @ -410,8 +404,6 @@ msgid "Translation" | |||||||
| msgstr "Oversættelse" | msgstr "Oversættelse" | ||||||
| msgid "Update tables" | msgid "Update tables" | ||||||
| msgstr "Opdater tabeller" | msgstr "Opdater tabeller" | ||||||
| msgid "Updates" |  | ||||||
| msgstr "Opdateringer" |  | ||||||
| msgid "Upload avatar" | msgid "Upload avatar" | ||||||
| msgstr "Upload billede" | msgstr "Upload billede" | ||||||
| msgid "Uploaded file size exceeded" | msgid "Uploaded file size exceeded" | ||||||
|  | |||||||
| @ -116,8 +116,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)" | |||||||
| msgstr "Chat Fenster (Benutzer-Modus)" | msgstr "Chat Fenster (Benutzer-Modus)" | ||||||
| msgid "Chat window style" | msgid "Chat window style" | ||||||
| msgstr "Chatfenster Style" | msgstr "Chatfenster Style" | ||||||
| msgid "Check for news and updates." |  | ||||||
| msgstr "Auf Nachrichten und Updates prüfen." |  | ||||||
| msgid "Choose Department:" | msgid "Choose Department:" | ||||||
| msgstr "Abteilung wählen:" | msgstr "Abteilung wählen:" | ||||||
| msgid "Choose groups according to operator skills." | msgid "Choose groups according to operator skills." | ||||||
| @ -392,8 +390,6 @@ msgid "Messages from visitors" | |||||||
| msgstr "Nachrichten von Besuchern" | msgstr "Nachrichten von Besuchern" | ||||||
| msgid "Messenger settings" | msgid "Messenger settings" | ||||||
| msgstr "Messenger Einstellungen" | msgstr "Messenger Einstellungen" | ||||||
| msgid "Messenger updates." |  | ||||||
| msgstr "Web Messenger Updates." |  | ||||||
| msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | ||||||
| msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | ||||||
| msgid "Mibew Messenger" | msgid "Mibew Messenger" | ||||||
| @ -418,8 +414,6 @@ msgid "Name:" | |||||||
| msgstr "Name:" | msgstr "Name:" | ||||||
| msgid "New Message" | msgid "New Message" | ||||||
| msgstr "Neue Nachricht" | msgstr "Neue Nachricht" | ||||||
| msgid "News:" |  | ||||||
| msgstr "Nachrichten:" |  | ||||||
| msgid "Next step:" | msgid "Next step:" | ||||||
| msgstr "Nächster Schritt:" | msgstr "Nächster Schritt:" | ||||||
| msgid "No Password set for the Administrator" | msgid "No Password set for the Administrator" | ||||||
| @ -672,8 +666,6 @@ msgid "URL of your website" | |||||||
| msgstr "URL ihrer Website" | msgstr "URL ihrer Website" | ||||||
| msgid "Update tables" | msgid "Update tables" | ||||||
| msgstr "Tabellen aktuallisieren" | msgstr "Tabellen aktuallisieren" | ||||||
| msgid "Updates" |  | ||||||
| msgstr "Updates" |  | ||||||
| msgid "Upload avatar" | msgid "Upload avatar" | ||||||
| msgstr "Avatar hochladen" | msgstr "Avatar hochladen" | ||||||
| msgid "Upload photo" | msgid "Upload photo" | ||||||
|  | |||||||
| @ -136,8 +136,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)" | |||||||
| msgstr "Παράθυρο συνομιλίας (user-mode)" | msgstr "Παράθυρο συνομιλίας (user-mode)" | ||||||
| msgid "Chat window style" | msgid "Chat window style" | ||||||
| msgstr "Στυλ παράθυρου Συνομιλίας" | msgstr "Στυλ παράθυρου Συνομιλίας" | ||||||
| msgid "Check for news and updates." |  | ||||||
| msgstr "Έλεγχος για νέα και ενημερώσεις." |  | ||||||
| msgid "Choose Department:" | msgid "Choose Department:" | ||||||
| msgstr "Επιλογή Τμήματος:" | msgstr "Επιλογή Τμήματος:" | ||||||
| msgid "Choose groups according to operator skills." | msgid "Choose groups according to operator skills." | ||||||
| @ -432,8 +430,6 @@ msgid "Messages from visitors" | |||||||
| msgstr "Μηνύματα από Επισκέπτες" | msgstr "Μηνύματα από Επισκέπτες" | ||||||
| msgid "Messenger settings" | msgid "Messenger settings" | ||||||
| msgstr "Ρυθμίσεις Messenger" | msgstr "Ρυθμίσεις Messenger" | ||||||
| msgid "Messenger updates." |  | ||||||
| msgstr "Ενημερώσεις Messenger." |  | ||||||
| msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | ||||||
| msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | ||||||
| msgid "Mibew Messenger" | msgid "Mibew Messenger" | ||||||
| @ -460,8 +456,6 @@ msgid "Never" | |||||||
| msgstr "Ποτέ" | msgstr "Ποτέ" | ||||||
| msgid "New Message" | msgid "New Message" | ||||||
| msgstr "Νέο Μήνυμα" | msgstr "Νέο Μήνυμα" | ||||||
| msgid "News:" |  | ||||||
| msgstr "Νέα:" |  | ||||||
| msgid "Next step:" | msgid "Next step:" | ||||||
| msgstr "Επόμενο βήμα:" | msgstr "Επόμενο βήμα:" | ||||||
| msgid "No elements" | msgid "No elements" | ||||||
| @ -752,8 +746,6 @@ msgid "URL of your website" | |||||||
| msgstr "URL της ιστοσελίδας σας" | msgstr "URL της ιστοσελίδας σας" | ||||||
| msgid "Update tables" | msgid "Update tables" | ||||||
| msgstr "Ενημέρωση πινάκων" | msgstr "Ενημέρωση πινάκων" | ||||||
| msgid "Updates" |  | ||||||
| msgstr "Ενημερώσεις" |  | ||||||
| msgid "Upload avatar" | msgid "Upload avatar" | ||||||
| msgstr "Ανέβασμα εικόνας avatar" | msgstr "Ανέβασμα εικόνας avatar" | ||||||
| msgid "Upload photo" | msgid "Upload photo" | ||||||
|  | |||||||
| @ -152,8 +152,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)" | |||||||
| msgstr "Ventana de Chat (modo-usuario)" | msgstr "Ventana de Chat (modo-usuario)" | ||||||
| msgid "Chat window style" | msgid "Chat window style" | ||||||
| msgstr "Estilo de la ventana del Chat" | msgstr "Estilo de la ventana del Chat" | ||||||
| msgid "Check for news and updates." |  | ||||||
| msgstr "Comprobar actualizaciones." |  | ||||||
| msgid "Checksum differs for {0}" | msgid "Checksum differs for {0}" | ||||||
| msgstr "Suma de comprobación difiere en {0}" | msgstr "Suma de comprobación difiere en {0}" | ||||||
| msgid "Choose Department:" | msgid "Choose Department:" | ||||||
| @ -516,8 +514,6 @@ msgid "Messages from visitors" | |||||||
| msgstr "Mensajes de los visitantes" | msgstr "Mensajes de los visitantes" | ||||||
| msgid "Messenger settings" | msgid "Messenger settings" | ||||||
| msgstr "Configuración del Mensajero" | msgstr "Configuración del Mensajero" | ||||||
| msgid "Messenger updates." |  | ||||||
| msgstr "Actualizaciones del mensajero." |  | ||||||
| msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | ||||||
| msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | ||||||
| msgid "Mibew Messenger" | msgid "Mibew Messenger" | ||||||
| @ -550,8 +546,6 @@ msgid "New Message" | |||||||
| msgstr "Nuevo Mensaje" | msgstr "Nuevo Mensaje" | ||||||
| msgid "New Visitor" | msgid "New Visitor" | ||||||
| msgstr "Nueva visita" | msgstr "Nueva visita" | ||||||
| msgid "News:" |  | ||||||
| msgstr "Noticias:" |  | ||||||
| msgid "Next step:" | msgid "Next step:" | ||||||
| msgstr "Próximo paso:" | msgstr "Próximo paso:" | ||||||
| msgid "No elements" | msgid "No elements" | ||||||
| @ -918,8 +912,6 @@ msgid "Up to date" | |||||||
| msgstr "Disponible" | msgstr "Disponible" | ||||||
| msgid "Update tables" | msgid "Update tables" | ||||||
| msgstr "Actualizar tablas" | msgstr "Actualizar tablas" | ||||||
| msgid "Updates" |  | ||||||
| msgstr "Actualizaciones" |  | ||||||
| msgid "Upload" | msgid "Upload" | ||||||
| msgstr "Subir" | msgstr "Subir" | ||||||
| msgid "Upload avatar" | msgid "Upload avatar" | ||||||
|  | |||||||
| @ -144,8 +144,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)" | |||||||
| msgstr "پنجره چت (حالت کاربر)" | msgstr "پنجره چت (حالت کاربر)" | ||||||
| msgid "Chat window style" | msgid "Chat window style" | ||||||
| msgstr "ظاهر پنجرهی چت" | msgstr "ظاهر پنجرهی چت" | ||||||
| msgid "Check for news and updates." |  | ||||||
| msgstr "برسی برای اخبار و بروزرسانیها." |  | ||||||
| msgid "Checksum differs for {0}" | msgid "Checksum differs for {0}" | ||||||
| msgstr "chechsum نادرست برای {0}" | msgstr "chechsum نادرست برای {0}" | ||||||
| msgid "Choose Department:" | msgid "Choose Department:" | ||||||
| @ -452,8 +450,6 @@ msgid "Messages from visitors" | |||||||
| msgstr "پیام کاربر" | msgstr "پیام کاربر" | ||||||
| msgid "Messenger settings" | msgid "Messenger settings" | ||||||
| msgstr "تنظیمات پیامرسان" | msgstr "تنظیمات پیامرسان" | ||||||
| msgid "Messenger updates." |  | ||||||
| msgstr "بروزرسانیهای پیام رسان." |  | ||||||
| msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | ||||||
| msgstr "Mibew <span class=\"grey\">پیام رسان</span>" | msgstr "Mibew <span class=\"grey\">پیام رسان</span>" | ||||||
| msgid "Mibew Messenger" | msgid "Mibew Messenger" | ||||||
| @ -484,8 +480,6 @@ msgid "New Message" | |||||||
| msgstr "پیام جدید" | msgstr "پیام جدید" | ||||||
| msgid "New Visitor" | msgid "New Visitor" | ||||||
| msgstr "بازدید کننده جدید" | msgstr "بازدید کننده جدید" | ||||||
| msgid "News:" |  | ||||||
| msgstr "اخبار:" |  | ||||||
| msgid "Next step:" | msgid "Next step:" | ||||||
| msgstr "گام بعدی:" | msgstr "گام بعدی:" | ||||||
| msgid "No elements" | msgid "No elements" | ||||||
| @ -786,8 +780,6 @@ msgid "URL of your website" | |||||||
| msgstr "آدرس وبسایت شما" | msgstr "آدرس وبسایت شما" | ||||||
| msgid "Update tables" | msgid "Update tables" | ||||||
| msgstr "بروز رسانی جداول" | msgstr "بروز رسانی جداول" | ||||||
| msgid "Updates" |  | ||||||
| msgstr "بروزرسانیها" |  | ||||||
| msgid "Upload avatar" | msgid "Upload avatar" | ||||||
| msgstr "آوپلود آواتار" | msgstr "آوپلود آواتار" | ||||||
| msgid "Upload photo" | msgid "Upload photo" | ||||||
|  | |||||||
| @ -282,8 +282,6 @@ msgid "Total time" | |||||||
| msgstr "Aika yhteensä" | msgstr "Aika yhteensä" | ||||||
| msgid "Translations" | msgid "Translations" | ||||||
| msgstr "Käännösvelho" | msgstr "Käännösvelho" | ||||||
| msgid "Updates" |  | ||||||
| msgstr "Päivitykset" |  | ||||||
| msgid "Visitor closed chat window" | msgid "Visitor closed chat window" | ||||||
| msgstr "Kävijä sulki keskusteluikkunan" | msgstr "Kävijä sulki keskusteluikkunan" | ||||||
| msgid "Visitor joined chat again" | msgid "Visitor joined chat again" | ||||||
|  | |||||||
| @ -114,8 +114,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)" | |||||||
| msgstr "Fenêtre de dialogue (mode-utilisateur)" | msgstr "Fenêtre de dialogue (mode-utilisateur)" | ||||||
| msgid "Chat window style" | msgid "Chat window style" | ||||||
| msgstr "Style de la fenêtre de dialogue" | msgstr "Style de la fenêtre de dialogue" | ||||||
| msgid "Check for news and updates." |  | ||||||
| msgstr "Vérifier les mises à jour et actualités." |  | ||||||
| msgid "Choose Department:" | msgid "Choose Department:" | ||||||
| msgstr "Choisissez un Département :" | msgstr "Choisissez un Département :" | ||||||
| msgid "Choose groups according to operator skills." | msgid "Choose groups according to operator skills." | ||||||
| @ -390,8 +388,6 @@ msgid "Messages from visitors" | |||||||
| msgstr "Messages des Visiteurs" | msgstr "Messages des Visiteurs" | ||||||
| msgid "Messenger settings" | msgid "Messenger settings" | ||||||
| msgstr "Réglages du Messager" | msgstr "Réglages du Messager" | ||||||
| msgid "Messenger updates." |  | ||||||
| msgstr "Mises à jour Mibew." |  | ||||||
| msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | ||||||
| msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messagerie</span>" | msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messagerie</span>" | ||||||
| msgid "Mibew Messenger" | msgid "Mibew Messenger" | ||||||
| @ -416,8 +412,6 @@ msgid "Name:" | |||||||
| msgstr "Nom:" | msgstr "Nom:" | ||||||
| msgid "New Message" | msgid "New Message" | ||||||
| msgstr "Nouveau Message" | msgstr "Nouveau Message" | ||||||
| msgid "News:" |  | ||||||
| msgstr "Nouvelles :" |  | ||||||
| msgid "Next step:" | msgid "Next step:" | ||||||
| msgstr "Prochaine étape:" | msgstr "Prochaine étape:" | ||||||
| msgid "No elements" | msgid "No elements" | ||||||
| @ -670,8 +664,6 @@ msgid "URL of your website" | |||||||
| msgstr "Adresse de votre site Web" | msgstr "Adresse de votre site Web" | ||||||
| msgid "Update tables" | msgid "Update tables" | ||||||
| msgstr "Mettre à jour les tables" | msgstr "Mettre à jour les tables" | ||||||
| msgid "Updates" |  | ||||||
| msgstr "Mises à jour" |  | ||||||
| msgid "Upload avatar" | msgid "Upload avatar" | ||||||
| msgstr "Télécharger l'avatar" | msgstr "Télécharger l'avatar" | ||||||
| msgid "Upload photo" | msgid "Upload photo" | ||||||
|  | |||||||
| @ -114,8 +114,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)" | |||||||
| msgstr "חלון שיחה (מצב משתמש)" | msgstr "חלון שיחה (מצב משתמש)" | ||||||
| msgid "Chat window style" | msgid "Chat window style" | ||||||
| msgstr "סגנון של חלון הצאט" | msgstr "סגנון של חלון הצאט" | ||||||
| msgid "Check for news and updates." |  | ||||||
| msgstr "בדוק חדשות ועדכונים" |  | ||||||
| msgid "Choose Department:" | msgid "Choose Department:" | ||||||
| msgstr "בחר מחלקה:" | msgstr "בחר מחלקה:" | ||||||
| msgid "Choose groups according to operator skills." | msgid "Choose groups according to operator skills." | ||||||
| @ -390,8 +388,6 @@ msgid "Messages from visitors" | |||||||
| msgstr "הודעות מאורחים" | msgstr "הודעות מאורחים" | ||||||
| msgid "Messenger settings" | msgid "Messenger settings" | ||||||
| msgstr "העדפות המסנגר" | msgstr "העדפות המסנגר" | ||||||
| msgid "Messenger updates." |  | ||||||
| msgstr "עדכוני מסנגר." |  | ||||||
| msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | ||||||
| msgstr "<span class=\"grey\">מסנגר</span>" | msgstr "<span class=\"grey\">מסנגר</span>" | ||||||
| msgid "Mibew Messenger" | msgid "Mibew Messenger" | ||||||
| @ -416,8 +412,6 @@ msgid "Name:" | |||||||
| msgstr "שם:" | msgstr "שם:" | ||||||
| msgid "New Message" | msgid "New Message" | ||||||
| msgstr "הודעה חדשה" | msgstr "הודעה חדשה" | ||||||
| msgid "News:" |  | ||||||
| msgstr "חדשות:" |  | ||||||
| msgid "Next step:" | msgid "Next step:" | ||||||
| msgstr "צעד הבא:" | msgstr "צעד הבא:" | ||||||
| msgid "No elements" | msgid "No elements" | ||||||
| @ -666,8 +660,6 @@ msgid "URL of your website" | |||||||
| msgstr "קישור לאתר האינטרנט שלך" | msgstr "קישור לאתר האינטרנט שלך" | ||||||
| msgid "Update tables" | msgid "Update tables" | ||||||
| msgstr "עדכן טבלאות" | msgstr "עדכן טבלאות" | ||||||
| msgid "Updates" |  | ||||||
| msgstr "עדכונים" |  | ||||||
| msgid "Upload avatar" | msgid "Upload avatar" | ||||||
| msgstr "לעלות תמונה" | msgstr "לעלות תמונה" | ||||||
| msgid "Upload photo" | msgid "Upload photo" | ||||||
|  | |||||||
| @ -122,8 +122,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)" | |||||||
| msgstr "Prozor razgovora (korisnik-način rada)" | msgstr "Prozor razgovora (korisnik-način rada)" | ||||||
| msgid "Chat window style" | msgid "Chat window style" | ||||||
| msgstr "Stil prozora za razgovor" | msgstr "Stil prozora za razgovor" | ||||||
| msgid "Check for news and updates." |  | ||||||
| msgstr "Provjeri novosti i ažuriranja." |  | ||||||
| msgid "Choose Department:" | msgid "Choose Department:" | ||||||
| msgstr "Odaberite odjel:" | msgstr "Odaberite odjel:" | ||||||
| msgid "Choose groups according to operator skills." | msgid "Choose groups according to operator skills." | ||||||
| @ -402,8 +400,6 @@ msgid "Messages from visitors" | |||||||
| msgstr "Poruke posjetitelja" | msgstr "Poruke posjetitelja" | ||||||
| msgid "Messenger settings" | msgid "Messenger settings" | ||||||
| msgstr "Postavke Messengera" | msgstr "Postavke Messengera" | ||||||
| msgid "Messenger updates." |  | ||||||
| msgstr "Ažuriranja Web Messengera." |  | ||||||
| msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | ||||||
| msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | ||||||
| msgid "Mibew Messenger" | msgid "Mibew Messenger" | ||||||
| @ -430,8 +426,6 @@ msgid "Never" | |||||||
| msgstr "Nikad" | msgstr "Nikad" | ||||||
| msgid "New Message" | msgid "New Message" | ||||||
| msgstr "Nova poruka" | msgstr "Nova poruka" | ||||||
| msgid "News:" |  | ||||||
| msgstr "Novosti:" |  | ||||||
| msgid "Next step:" | msgid "Next step:" | ||||||
| msgstr "Slijedeći korak:" | msgstr "Slijedeći korak:" | ||||||
| msgid "No elements" | msgid "No elements" | ||||||
| @ -684,8 +678,6 @@ msgid "URL of your website" | |||||||
| msgstr "URL Vaše web stranice" | msgstr "URL Vaše web stranice" | ||||||
| msgid "Update tables" | msgid "Update tables" | ||||||
| msgstr "Ažuriraj tablice" | msgstr "Ažuriraj tablice" | ||||||
| msgid "Updates" |  | ||||||
| msgstr "Ažuriranja" |  | ||||||
| msgid "Upload avatar" | msgid "Upload avatar" | ||||||
| msgstr "Pošalji avatara" | msgstr "Pošalji avatara" | ||||||
| msgid "Upload photo" | msgid "Upload photo" | ||||||
|  | |||||||
| @ -142,8 +142,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)" | |||||||
| msgstr "Beszélgetés ablak (ügyfélnek)" | msgstr "Beszélgetés ablak (ügyfélnek)" | ||||||
| msgid "Chat window style" | msgid "Chat window style" | ||||||
| msgstr "Üzenetküldő ablak stílusa" | msgstr "Üzenetküldő ablak stílusa" | ||||||
| msgid "Check for news and updates." |  | ||||||
| msgstr "Frissítések és hírek keresése." |  | ||||||
| msgid "Checksum differs for {0}" | msgid "Checksum differs for {0}" | ||||||
| msgstr "Az ellenőrzés különbözik {0}" | msgstr "Az ellenőrzés különbözik {0}" | ||||||
| msgid "Choose Department:" | msgid "Choose Department:" | ||||||
| @ -450,8 +448,6 @@ msgid "Messages from visitors" | |||||||
| msgstr "Üzenetek a látogatóktól" | msgstr "Üzenetek a látogatóktól" | ||||||
| msgid "Messenger settings" | msgid "Messenger settings" | ||||||
| msgstr "Az üzenetküldő beállításai" | msgstr "Az üzenetküldő beállításai" | ||||||
| msgid "Messenger updates." |  | ||||||
| msgstr "Frissítések és hírek." |  | ||||||
| msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | ||||||
| msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | ||||||
| msgid "Mibew Messenger" | msgid "Mibew Messenger" | ||||||
| @ -482,8 +478,6 @@ msgid "New Message" | |||||||
| msgstr "Új Üzenet" | msgstr "Új Üzenet" | ||||||
| msgid "New Visitor" | msgid "New Visitor" | ||||||
| msgstr "Új Ügyfél" | msgstr "Új Ügyfél" | ||||||
| msgid "News:" |  | ||||||
| msgstr "Hírek:" |  | ||||||
| msgid "Next step:" | msgid "Next step:" | ||||||
| msgstr "Következő lépés:" | msgstr "Következő lépés:" | ||||||
| msgid "No elements" | msgid "No elements" | ||||||
| @ -780,8 +774,6 @@ msgid "URL of your website" | |||||||
| msgstr "Az Ön weboldalának címe" | msgstr "Az Ön weboldalának címe" | ||||||
| msgid "Update tables" | msgid "Update tables" | ||||||
| msgstr "Táblák frissitése" | msgstr "Táblák frissitése" | ||||||
| msgid "Updates" |  | ||||||
| msgstr "Frissítések" |  | ||||||
| msgid "Upload avatar" | msgid "Upload avatar" | ||||||
| msgstr "Profilkép feltöltése" | msgstr "Profilkép feltöltése" | ||||||
| msgid "Upload photo" | msgid "Upload photo" | ||||||
|  | |||||||
| @ -142,8 +142,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)" | |||||||
| msgstr "Jendela obrolan (user-mode)" | msgstr "Jendela obrolan (user-mode)" | ||||||
| msgid "Chat window style" | msgid "Chat window style" | ||||||
| msgstr "obrolan window style" | msgstr "obrolan window style" | ||||||
| msgid "Check for news and updates." |  | ||||||
| msgstr "Periksa berita dan update." |  | ||||||
| msgid "Checksum differs for {0}" | msgid "Checksum differs for {0}" | ||||||
| msgstr "Checksum berbeda untuk {0}" | msgstr "Checksum berbeda untuk {0}" | ||||||
| msgid "Choose Department:" | msgid "Choose Department:" | ||||||
| @ -450,8 +448,6 @@ msgid "Messages from visitors" | |||||||
| msgstr "Pesan dari pengunjung" | msgstr "Pesan dari pengunjung" | ||||||
| msgid "Messenger settings" | msgid "Messenger settings" | ||||||
| msgstr "Messenger pengaturan" | msgstr "Messenger pengaturan" | ||||||
| msgid "Messenger updates." |  | ||||||
| msgstr "Messenger update." |  | ||||||
| msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | ||||||
| msgstr "Mibew <span class=\"grey\"> Messenger </span>" | msgstr "Mibew <span class=\"grey\"> Messenger </span>" | ||||||
| msgid "Mibew Messenger" | msgid "Mibew Messenger" | ||||||
| @ -482,8 +478,6 @@ msgid "New Message" | |||||||
| msgstr "Pesan Baru" | msgstr "Pesan Baru" | ||||||
| msgid "New Visitor" | msgid "New Visitor" | ||||||
| msgstr "Pengunjung Baru" | msgstr "Pengunjung Baru" | ||||||
| msgid "News:" |  | ||||||
| msgstr "Berita:" |  | ||||||
| msgid "Next step:" | msgid "Next step:" | ||||||
| msgstr "Langkah berikutnya:" | msgstr "Langkah berikutnya:" | ||||||
| msgid "No elements" | msgid "No elements" | ||||||
| @ -780,8 +774,6 @@ msgid "URL of your website" | |||||||
| msgstr "URL website Anda" | msgstr "URL website Anda" | ||||||
| msgid "Update tables" | msgid "Update tables" | ||||||
| msgstr "Update tabel" | msgstr "Update tabel" | ||||||
| msgid "Updates" |  | ||||||
| msgstr "Pembaruan" |  | ||||||
| msgid "Upload avatar" | msgid "Upload avatar" | ||||||
| msgstr "Upload avatar" | msgstr "Upload avatar" | ||||||
| msgid "Upload photo" | msgid "Upload photo" | ||||||
|  | |||||||
| @ -142,8 +142,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)" | |||||||
| msgstr "Finestra chat (modo utente)" | msgstr "Finestra chat (modo utente)" | ||||||
| msgid "Chat window style" | msgid "Chat window style" | ||||||
| msgstr "Stile chat" | msgstr "Stile chat" | ||||||
| msgid "Check for news and updates." |  | ||||||
| msgstr "Controlla news ed aggiornamenti." |  | ||||||
| msgid "Checksum differs for {0}" | msgid "Checksum differs for {0}" | ||||||
| msgstr "Checksum errato per {0}" | msgstr "Checksum errato per {0}" | ||||||
| msgid "Choose Department:" | msgid "Choose Department:" | ||||||
| @ -450,8 +448,6 @@ msgid "Messages from visitors" | |||||||
| msgstr "Messaggi dai visitatori" | msgstr "Messaggi dai visitatori" | ||||||
| msgid "Messenger settings" | msgid "Messenger settings" | ||||||
| msgstr "Impostazioni" | msgstr "Impostazioni" | ||||||
| msgid "Messenger updates." |  | ||||||
| msgstr "Aggiornamenti Web Messenger." |  | ||||||
| msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | ||||||
| msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | ||||||
| msgid "Mibew Messenger" | msgid "Mibew Messenger" | ||||||
| @ -482,8 +478,6 @@ msgid "New Message" | |||||||
| msgstr "Nuovo messaggio" | msgstr "Nuovo messaggio" | ||||||
| msgid "New Visitor" | msgid "New Visitor" | ||||||
| msgstr "Nuovo visitatore" | msgstr "Nuovo visitatore" | ||||||
| msgid "News:" |  | ||||||
| msgstr "News:" |  | ||||||
| msgid "Next step:" | msgid "Next step:" | ||||||
| msgstr "Prossimo passo:" | msgstr "Prossimo passo:" | ||||||
| msgid "No elements" | msgid "No elements" | ||||||
| @ -780,8 +774,6 @@ msgid "URL of your website" | |||||||
| msgstr "URL del tuo sito" | msgstr "URL del tuo sito" | ||||||
| msgid "Update tables" | msgid "Update tables" | ||||||
| msgstr "Aggiorno le tabelle" | msgstr "Aggiorno le tabelle" | ||||||
| msgid "Updates" |  | ||||||
| msgstr "Aggiornamenti" |  | ||||||
| msgid "Upload avatar" | msgid "Upload avatar" | ||||||
| msgstr "Carica Immagine (avatar)" | msgstr "Carica Immagine (avatar)" | ||||||
| msgid "Upload photo" | msgid "Upload photo" | ||||||
|  | |||||||
| @ -136,8 +136,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)" | |||||||
| msgstr "საუბრის ფანჯარა (მომხმარებლის-რეჟიმში)" | msgstr "საუბრის ფანჯარა (მომხმარებლის-რეჟიმში)" | ||||||
| msgid "Chat window style" | msgid "Chat window style" | ||||||
| msgstr "სადიალოგო ფანჯრის სტილი" | msgstr "სადიალოგო ფანჯრის სტილი" | ||||||
| msgid "Check for news and updates." |  | ||||||
| msgstr "სიახლეების შემოწმება." |  | ||||||
| msgid "Choose Department:" | msgid "Choose Department:" | ||||||
| msgstr "აირჩიეთ დეპარტამენტი:" | msgstr "აირჩიეთ დეპარტამენტი:" | ||||||
| msgid "Choose groups according to operator skills." | msgid "Choose groups according to operator skills." | ||||||
| @ -434,8 +432,6 @@ msgid "Messages from visitors" | |||||||
| msgstr "სტუმრებისგან შეტყობინებები" | msgstr "სტუმრებისგან შეტყობინებები" | ||||||
| msgid "Messenger settings" | msgid "Messenger settings" | ||||||
| msgstr "მესენჯერის პარამეტრები" | msgstr "მესენჯერის პარამეტრები" | ||||||
| msgid "Messenger updates." |  | ||||||
| msgstr "მესენჯერის განახლებები." |  | ||||||
| msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | ||||||
| msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | ||||||
| msgid "Mibew Messenger" | msgid "Mibew Messenger" | ||||||
| @ -462,8 +458,6 @@ msgid "Never" | |||||||
| msgstr "არასოდეს" | msgstr "არასოდეს" | ||||||
| msgid "New Message" | msgid "New Message" | ||||||
| msgstr "ახალი შეტყობინება" | msgstr "ახალი შეტყობინება" | ||||||
| msgid "News:" |  | ||||||
| msgstr "სიახლეები:" |  | ||||||
| msgid "Next step:" | msgid "Next step:" | ||||||
| msgstr "შემდეგი საფეხური:" | msgstr "შემდეგი საფეხური:" | ||||||
| msgid "No elements" | msgid "No elements" | ||||||
| @ -754,8 +748,6 @@ msgid "URL of your website" | |||||||
| msgstr "URL თქვენი ვებ-საიტის" | msgstr "URL თქვენი ვებ-საიტის" | ||||||
| msgid "Update tables" | msgid "Update tables" | ||||||
| msgstr "ცხრილების განახლება" | msgstr "ცხრილების განახლება" | ||||||
| msgid "Updates" |  | ||||||
| msgstr "განახლებები" |  | ||||||
| msgid "Upload avatar" | msgid "Upload avatar" | ||||||
| msgstr "სურათის ატვირთვა" | msgstr "სურათის ატვირთვა" | ||||||
| msgid "Upload photo" | msgid "Upload photo" | ||||||
|  | |||||||
| @ -130,8 +130,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)" | |||||||
| msgstr "Pokalbio langas (lankytojo dalis)" | msgstr "Pokalbio langas (lankytojo dalis)" | ||||||
| msgid "Chat window style" | msgid "Chat window style" | ||||||
| msgstr "Pokalbių lango stilius" | msgstr "Pokalbių lango stilius" | ||||||
| msgid "Check for news and updates." |  | ||||||
| msgstr "Patikrinti ar yra sistemos atnaujinimų." |  | ||||||
| msgid "Choose Department:" | msgid "Choose Department:" | ||||||
| msgstr "Pasirinkite skyrių:" | msgstr "Pasirinkite skyrių:" | ||||||
| msgid "Choose groups according to operator skills." | msgid "Choose groups according to operator skills." | ||||||
| @ -416,8 +414,6 @@ msgid "Messages from visitors" | |||||||
| msgstr "Lankytojų pranešimų" | msgstr "Lankytojų pranešimų" | ||||||
| msgid "Messenger settings" | msgid "Messenger settings" | ||||||
| msgstr "Sistemos nustatymai" | msgstr "Sistemos nustatymai" | ||||||
| msgid "Messenger updates." |  | ||||||
| msgstr "Naujienos ir informacija apie paskutines versijas kraunama iš sistemos oficialaus tinklalapio." |  | ||||||
| msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | ||||||
| msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | ||||||
| msgid "Mibew Messenger" | msgid "Mibew Messenger" | ||||||
| @ -444,8 +440,6 @@ msgid "Never" | |||||||
| msgstr "Niekada" | msgstr "Niekada" | ||||||
| msgid "New Message" | msgid "New Message" | ||||||
| msgstr "Naujas šablonas" | msgstr "Naujas šablonas" | ||||||
| msgid "News:" |  | ||||||
| msgstr "Naujienos:" |  | ||||||
| msgid "Next step:" | msgid "Next step:" | ||||||
| msgstr "Sekantis žingsnis:" | msgstr "Sekantis žingsnis:" | ||||||
| msgid "No elements" | msgid "No elements" | ||||||
| @ -726,8 +720,6 @@ msgid "URL of your website" | |||||||
| msgstr "Nuoroda į Jūsų tinklalapį" | msgstr "Nuoroda į Jūsų tinklalapį" | ||||||
| msgid "Update tables" | msgid "Update tables" | ||||||
| msgstr "Atnaujinti" | msgstr "Atnaujinti" | ||||||
| msgid "Updates" |  | ||||||
| msgstr "Atnaujinimai" |  | ||||||
| msgid "Upload avatar" | msgid "Upload avatar" | ||||||
| msgstr "Įkelti nuotrauką" | msgstr "Įkelti nuotrauką" | ||||||
| msgid "Upload photo" | msgid "Upload photo" | ||||||
|  | |||||||
| @ -136,8 +136,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)" | |||||||
| msgstr "Chatvenster (user-mode)" | msgstr "Chatvenster (user-mode)" | ||||||
| msgid "Chat window style" | msgid "Chat window style" | ||||||
| msgstr "Chatvenster stijl" | msgstr "Chatvenster stijl" | ||||||
| msgid "Check for news and updates." |  | ||||||
| msgstr "Controleer op nieuws en updates." |  | ||||||
| msgid "Choose Department:" | msgid "Choose Department:" | ||||||
| msgstr "Kies een afdeling:" | msgstr "Kies een afdeling:" | ||||||
| msgid "Choose groups according to operator skills." | msgid "Choose groups according to operator skills." | ||||||
| @ -432,8 +430,6 @@ msgid "Messages from visitors" | |||||||
| msgstr "Berichten van bezoekers" | msgstr "Berichten van bezoekers" | ||||||
| msgid "Messenger settings" | msgid "Messenger settings" | ||||||
| msgstr "Bezoekersinstellingen" | msgstr "Bezoekersinstellingen" | ||||||
| msgid "Messenger updates." |  | ||||||
| msgstr "Messenger updates." |  | ||||||
| msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | ||||||
| msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | ||||||
| msgid "Mibew Messenger" | msgid "Mibew Messenger" | ||||||
| @ -460,8 +456,6 @@ msgid "Never" | |||||||
| msgstr "Nooit" | msgstr "Nooit" | ||||||
| msgid "New Message" | msgid "New Message" | ||||||
| msgstr "Nieuw Bericht" | msgstr "Nieuw Bericht" | ||||||
| msgid "News:" |  | ||||||
| msgstr "Nieuws:" |  | ||||||
| msgid "Next step:" | msgid "Next step:" | ||||||
| msgstr "Volgende stap:" | msgstr "Volgende stap:" | ||||||
| msgid "No elements" | msgid "No elements" | ||||||
| @ -752,8 +746,6 @@ msgid "URL of your website" | |||||||
| msgstr "URL van uw website" | msgstr "URL van uw website" | ||||||
| msgid "Update tables" | msgid "Update tables" | ||||||
| msgstr "Update tabellen" | msgstr "Update tabellen" | ||||||
| msgid "Updates" |  | ||||||
| msgstr "Updates" |  | ||||||
| msgid "Upload avatar" | msgid "Upload avatar" | ||||||
| msgstr "Upload avatar" | msgstr "Upload avatar" | ||||||
| msgid "Upload photo" | msgid "Upload photo" | ||||||
|  | |||||||
| @ -142,8 +142,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)" | |||||||
| msgstr "Samtalevindu (brukermodus)" | msgstr "Samtalevindu (brukermodus)" | ||||||
| msgid "Chat window style" | msgid "Chat window style" | ||||||
| msgstr "Utseende for samtalevindu" | msgstr "Utseende for samtalevindu" | ||||||
| msgid "Check for news and updates." |  | ||||||
| msgstr "Sjekk for oppdateringer og nyheter." |  | ||||||
| msgid "Checksum differs for {0}" | msgid "Checksum differs for {0}" | ||||||
| msgstr "Checksum differs for {0}" | msgstr "Checksum differs for {0}" | ||||||
| msgid "Choose Department:" | msgid "Choose Department:" | ||||||
| @ -450,8 +448,6 @@ msgid "Messages from visitors" | |||||||
| msgstr "Melding fra besøkende" | msgstr "Melding fra besøkende" | ||||||
| msgid "Messenger settings" | msgid "Messenger settings" | ||||||
| msgstr "Messenger innstillinger" | msgstr "Messenger innstillinger" | ||||||
| msgid "Messenger updates." |  | ||||||
| msgstr "Messenger oppdateringer." |  | ||||||
| msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | ||||||
| msgstr "Mibew Messenger <span class=\"grey\">Chat</span>" | msgstr "Mibew Messenger <span class=\"grey\">Chat</span>" | ||||||
| msgid "Mibew Messenger" | msgid "Mibew Messenger" | ||||||
| @ -482,8 +478,6 @@ msgid "New Message" | |||||||
| msgstr "Ny melding" | msgstr "Ny melding" | ||||||
| msgid "New Visitor" | msgid "New Visitor" | ||||||
| msgstr "Ny besøkende" | msgstr "Ny besøkende" | ||||||
| msgid "News:" |  | ||||||
| msgstr "Nyheter:" |  | ||||||
| msgid "Next step:" | msgid "Next step:" | ||||||
| msgstr "Neste:" | msgstr "Neste:" | ||||||
| msgid "No elements" | msgid "No elements" | ||||||
| @ -780,8 +774,6 @@ msgid "URL of your website" | |||||||
| msgstr "Din nettadresse (URL)" | msgstr "Din nettadresse (URL)" | ||||||
| msgid "Update tables" | msgid "Update tables" | ||||||
| msgstr "Oppdater tabeller." | msgstr "Oppdater tabeller." | ||||||
| msgid "Updates" |  | ||||||
| msgstr "Oppdateringer" |  | ||||||
| msgid "Upload avatar" | msgid "Upload avatar" | ||||||
| msgstr "Last opp avatar" | msgstr "Last opp avatar" | ||||||
| msgid "Upload photo" | msgid "Upload photo" | ||||||
|  | |||||||
| @ -142,8 +142,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)" | |||||||
| msgstr "Okno rozmowy (tryb użytkownika)" | msgstr "Okno rozmowy (tryb użytkownika)" | ||||||
| msgid "Chat window style" | msgid "Chat window style" | ||||||
| msgstr "Styl okna rozmowy" | msgstr "Styl okna rozmowy" | ||||||
| msgid "Check for news and updates." |  | ||||||
| msgstr "Sprawdź nowości i aktualizacje." |  | ||||||
| msgid "Checksum differs for {0}" | msgid "Checksum differs for {0}" | ||||||
| msgstr "Suma kontrolna jest różna dla {0}" | msgstr "Suma kontrolna jest różna dla {0}" | ||||||
| msgid "Choose Department:" | msgid "Choose Department:" | ||||||
| @ -450,8 +448,6 @@ msgid "Messages from visitors" | |||||||
| msgstr "Wiadomości od użytkowników" | msgstr "Wiadomości od użytkowników" | ||||||
| msgid "Messenger settings" | msgid "Messenger settings" | ||||||
| msgstr "Ustawienia komunikatora" | msgstr "Ustawienia komunikatora" | ||||||
| msgid "Messenger updates." |  | ||||||
| msgstr "Aktualizacje Web Komunikatora." |  | ||||||
| msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | ||||||
| msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Komunikator</span>" | msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Komunikator</span>" | ||||||
| msgid "Mibew Messenger" | msgid "Mibew Messenger" | ||||||
| @ -482,8 +478,6 @@ msgid "New Message" | |||||||
| msgstr "Nowa wiadomość" | msgstr "Nowa wiadomość" | ||||||
| msgid "New Visitor" | msgid "New Visitor" | ||||||
| msgstr "Nowy gość" | msgstr "Nowy gość" | ||||||
| msgid "News:" |  | ||||||
| msgstr "Aktualności:" |  | ||||||
| msgid "Next step:" | msgid "Next step:" | ||||||
| msgstr "Następny krok:" | msgstr "Następny krok:" | ||||||
| msgid "No elements" | msgid "No elements" | ||||||
| @ -780,8 +774,6 @@ msgid "URL of your website" | |||||||
| msgstr "Adres URL twojej strony internetowej" | msgstr "Adres URL twojej strony internetowej" | ||||||
| msgid "Update tables" | msgid "Update tables" | ||||||
| msgstr "Aktualizuj tabele" | msgstr "Aktualizuj tabele" | ||||||
| msgid "Updates" |  | ||||||
| msgstr "Aktualizacje" |  | ||||||
| msgid "Upload avatar" | msgid "Upload avatar" | ||||||
| msgstr "Prześlij avatar" | msgstr "Prześlij avatar" | ||||||
| msgid "Upload photo" | msgid "Upload photo" | ||||||
|  | |||||||
| @ -142,8 +142,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)" | |||||||
| msgstr "Janela do Chat (visitante)" | msgstr "Janela do Chat (visitante)" | ||||||
| msgid "Chat window style" | msgid "Chat window style" | ||||||
| msgstr "Estilo da janela de chat" | msgstr "Estilo da janela de chat" | ||||||
| msgid "Check for news and updates." |  | ||||||
| msgstr "Verifique novas atualizações." |  | ||||||
| msgid "Checksum differs for {0}" | msgid "Checksum differs for {0}" | ||||||
| msgstr "A Soma de verificação é diferente de {0}" | msgstr "A Soma de verificação é diferente de {0}" | ||||||
| msgid "Choose Department:" | msgid "Choose Department:" | ||||||
| @ -450,8 +448,6 @@ msgid "Messages from visitors" | |||||||
| msgstr "Mensagens de Visitantes" | msgstr "Mensagens de Visitantes" | ||||||
| msgid "Messenger settings" | msgid "Messenger settings" | ||||||
| msgstr "Opções do Messenger" | msgstr "Opções do Messenger" | ||||||
| msgid "Messenger updates." |  | ||||||
| msgstr "Atualizações." |  | ||||||
| msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | ||||||
| msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | ||||||
| msgid "Mibew Messenger" | msgid "Mibew Messenger" | ||||||
| @ -482,8 +478,6 @@ msgid "New Message" | |||||||
| msgstr "Nova Mensagem" | msgstr "Nova Mensagem" | ||||||
| msgid "New Visitor" | msgid "New Visitor" | ||||||
| msgstr "Novo Visitante" | msgstr "Novo Visitante" | ||||||
| msgid "News:" |  | ||||||
| msgstr "Notícias:" |  | ||||||
| msgid "Next step:" | msgid "Next step:" | ||||||
| msgstr "Próximo Passo:" | msgstr "Próximo Passo:" | ||||||
| msgid "No elements" | msgid "No elements" | ||||||
| @ -780,8 +774,6 @@ msgid "URL of your website" | |||||||
| msgstr "URL de seu site" | msgstr "URL de seu site" | ||||||
| msgid "Update tables" | msgid "Update tables" | ||||||
| msgstr "Atualizar tabelas" | msgstr "Atualizar tabelas" | ||||||
| msgid "Updates" |  | ||||||
| msgstr "Atualizações" |  | ||||||
| msgid "Upload avatar" | msgid "Upload avatar" | ||||||
| msgstr "Fazer upload do avatar" | msgstr "Fazer upload do avatar" | ||||||
| msgid "Upload photo" | msgid "Upload photo" | ||||||
|  | |||||||
| @ -142,8 +142,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)" | |||||||
| msgstr "Janela do Chat (visitante)" | msgstr "Janela do Chat (visitante)" | ||||||
| msgid "Chat window style" | msgid "Chat window style" | ||||||
| msgstr "Estilo da janela de chat" | msgstr "Estilo da janela de chat" | ||||||
| msgid "Check for news and updates." |  | ||||||
| msgstr "Procurar notícias e actualizações." |  | ||||||
| msgid "Checksum differs for {0}" | msgid "Checksum differs for {0}" | ||||||
| msgstr "Checksum difere para {0}" | msgstr "Checksum difere para {0}" | ||||||
| msgid "Choose Department:" | msgid "Choose Department:" | ||||||
| @ -450,8 +448,6 @@ msgid "Messages from visitors" | |||||||
| msgstr "Mensagens de visitantes" | msgstr "Mensagens de visitantes" | ||||||
| msgid "Messenger settings" | msgid "Messenger settings" | ||||||
| msgstr "Opções do messenger" | msgstr "Opções do messenger" | ||||||
| msgid "Messenger updates." |  | ||||||
| msgstr "Actualização do messenger." |  | ||||||
| msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | ||||||
| msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | ||||||
| msgid "Mibew Messenger" | msgid "Mibew Messenger" | ||||||
| @ -482,8 +478,6 @@ msgid "New Message" | |||||||
| msgstr "Mensagem Nova" | msgstr "Mensagem Nova" | ||||||
| msgid "New Visitor" | msgid "New Visitor" | ||||||
| msgstr "Novo Visitante" | msgstr "Novo Visitante" | ||||||
| msgid "News:" |  | ||||||
| msgstr "Notícias:" |  | ||||||
| msgid "Next step:" | msgid "Next step:" | ||||||
| msgstr "Próximo Passo:" | msgstr "Próximo Passo:" | ||||||
| msgid "No elements" | msgid "No elements" | ||||||
| @ -780,8 +774,6 @@ msgid "URL of your website" | |||||||
| msgstr "URL do seu site" | msgstr "URL do seu site" | ||||||
| msgid "Update tables" | msgid "Update tables" | ||||||
| msgstr "Atualizar tabelas" | msgstr "Atualizar tabelas" | ||||||
| msgid "Updates" |  | ||||||
| msgstr "Atualizações" |  | ||||||
| msgid "Upload avatar" | msgid "Upload avatar" | ||||||
| msgstr "Fazer upload do avatar" | msgstr "Fazer upload do avatar" | ||||||
| msgid "Upload photo" | msgid "Upload photo" | ||||||
|  | |||||||
| @ -136,8 +136,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)" | |||||||
| msgstr "Fereastră de chat (mod - utilizator)" | msgstr "Fereastră de chat (mod - utilizator)" | ||||||
| msgid "Chat window style" | msgid "Chat window style" | ||||||
| msgstr "Stilul ferestrei de chat" | msgstr "Stilul ferestrei de chat" | ||||||
| msgid "Check for news and updates." |  | ||||||
| msgstr "Verificaţi noutăţile şi reînnoirile." |  | ||||||
| msgid "Choose Department:" | msgid "Choose Department:" | ||||||
| msgstr "Alege Departamentul:" | msgstr "Alege Departamentul:" | ||||||
| msgid "Choose groups according to operator skills." | msgid "Choose groups according to operator skills." | ||||||
| @ -432,8 +430,6 @@ msgid "Messages from visitors" | |||||||
| msgstr "Mesajele de la vizitatori" | msgstr "Mesajele de la vizitatori" | ||||||
| msgid "Messenger settings" | msgid "Messenger settings" | ||||||
| msgstr "Setările mesengerului" | msgstr "Setările mesengerului" | ||||||
| msgid "Messenger updates." |  | ||||||
| msgstr "Reînoirile mesengerului." |  | ||||||
| msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | ||||||
| msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | ||||||
| msgid "Mibew Messenger" | msgid "Mibew Messenger" | ||||||
| @ -460,8 +456,6 @@ msgid "Never" | |||||||
| msgstr "Niciodată" | msgstr "Niciodată" | ||||||
| msgid "New Message" | msgid "New Message" | ||||||
| msgstr "Mesaj nou" | msgstr "Mesaj nou" | ||||||
| msgid "News:" |  | ||||||
| msgstr "Noutăţi:" |  | ||||||
| msgid "Next step:" | msgid "Next step:" | ||||||
| msgstr "Următorul pas:" | msgstr "Următorul pas:" | ||||||
| msgid "No elements" | msgid "No elements" | ||||||
| @ -752,8 +746,6 @@ msgid "URL of your website" | |||||||
| msgstr "URL a site-ului dumneavoastră" | msgstr "URL a site-ului dumneavoastră" | ||||||
| msgid "Update tables" | msgid "Update tables" | ||||||
| msgstr "Reînoiţi tabelele" | msgstr "Reînoiţi tabelele" | ||||||
| msgid "Updates" |  | ||||||
| msgstr "Reînnoiri" |  | ||||||
| msgid "Upload avatar" | msgid "Upload avatar" | ||||||
| msgstr "Incarcati infatisarea" | msgstr "Incarcati infatisarea" | ||||||
| msgid "Upload photo" | msgid "Upload photo" | ||||||
|  | |||||||
| @ -186,8 +186,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)" | |||||||
| msgstr "Окно чата (со стороны посетителя)" | msgstr "Окно чата (со стороны посетителя)" | ||||||
| msgid "Chat window style" | msgid "Chat window style" | ||||||
| msgstr "Стиль чат-окна" | msgstr "Стиль чат-окна" | ||||||
| msgid "Check for news and updates." |  | ||||||
| msgstr "Проверить наличие обновлений мессенджера." |  | ||||||
| msgid "Checksum differs for {0}" | msgid "Checksum differs for {0}" | ||||||
| msgstr "Контрольная сумма не совпадает для {0}" | msgstr "Контрольная сумма не совпадает для {0}" | ||||||
| msgid "Choose Department:" | msgid "Choose Department:" | ||||||
| @ -580,8 +578,6 @@ msgid "Messages from visitors" | |||||||
| msgstr "Сообщений посетителей" | msgstr "Сообщений посетителей" | ||||||
| msgid "Messenger settings" | msgid "Messenger settings" | ||||||
| msgstr "Настройки мессенджера" | msgstr "Настройки мессенджера" | ||||||
| msgid "Messenger updates." |  | ||||||
| msgstr "Новости и информация о последних версиях загружается с оффициального сайта мессенджера." |  | ||||||
| msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | ||||||
| msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Мессенджер</span>" | msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Мессенджер</span>" | ||||||
| msgid "Mibew Messenger" | msgid "Mibew Messenger" | ||||||
| @ -616,8 +612,6 @@ msgid "New Message" | |||||||
| msgstr "New Message" | msgstr "New Message" | ||||||
| msgid "New Visitor" | msgid "New Visitor" | ||||||
| msgstr "New Visitor" | msgstr "New Visitor" | ||||||
| msgid "News:" |  | ||||||
| msgstr "Новости:" |  | ||||||
| msgid "Next step:" | msgid "Next step:" | ||||||
| msgstr "Следующий шаг:" | msgstr "Следующий шаг:" | ||||||
| msgid "No elements" | msgid "No elements" | ||||||
| @ -1024,8 +1018,6 @@ msgid "Update all the dependencies first" | |||||||
| msgstr "Сначала обновите все зависимости" | msgstr "Сначала обновите все зависимости" | ||||||
| msgid "Update tables" | msgid "Update tables" | ||||||
| msgstr "Обновить" | msgstr "Обновить" | ||||||
| msgid "Updates" |  | ||||||
| msgstr "Обновления" |  | ||||||
| msgid "Upload" | msgid "Upload" | ||||||
| msgstr "Загрузить" | msgstr "Загрузить" | ||||||
| msgid "Upload avatar" | msgid "Upload avatar" | ||||||
|  | |||||||
| @ -144,8 +144,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)" | |||||||
| msgstr "Chattfönster (användar-läge)" | msgstr "Chattfönster (användar-läge)" | ||||||
| msgid "Chat window style" | msgid "Chat window style" | ||||||
| msgstr "Utseende på chattfönsret" | msgstr "Utseende på chattfönsret" | ||||||
| msgid "Check for news and updates." |  | ||||||
| msgstr "Kolla efter uppdatering." |  | ||||||
| msgid "Checksum differs for {0}" | msgid "Checksum differs for {0}" | ||||||
| msgstr "Checksumman är inte korrekt för {0}" | msgstr "Checksumman är inte korrekt för {0}" | ||||||
| msgid "Choose Department:" | msgid "Choose Department:" | ||||||
| @ -452,8 +450,6 @@ msgid "Messages from visitors" | |||||||
| msgstr "Meddelanden från besökare" | msgstr "Meddelanden från besökare" | ||||||
| msgid "Messenger settings" | msgid "Messenger settings" | ||||||
| msgstr "Programinställningar" | msgstr "Programinställningar" | ||||||
| msgid "Messenger updates." |  | ||||||
| msgstr "Programuppdateringar." |  | ||||||
| msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | ||||||
| msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | ||||||
| msgid "Mibew Messenger" | msgid "Mibew Messenger" | ||||||
| @ -484,8 +480,6 @@ msgid "New Message" | |||||||
| msgstr "Nytt Meddelande" | msgstr "Nytt Meddelande" | ||||||
| msgid "New Visitor" | msgid "New Visitor" | ||||||
| msgstr "Ny Besökare" | msgstr "Ny Besökare" | ||||||
| msgid "News:" |  | ||||||
| msgstr "Nyheter:" |  | ||||||
| msgid "Next step:" | msgid "Next step:" | ||||||
| msgstr "Nästa steg:" | msgstr "Nästa steg:" | ||||||
| msgid "No elements" | msgid "No elements" | ||||||
| @ -786,8 +780,6 @@ msgid "URL of your website" | |||||||
| msgstr "Din webbsideadress" | msgstr "Din webbsideadress" | ||||||
| msgid "Update tables" | msgid "Update tables" | ||||||
| msgstr "Uppdatera tabeller" | msgstr "Uppdatera tabeller" | ||||||
| msgid "Updates" |  | ||||||
| msgstr "Uppdateringar" |  | ||||||
| msgid "Upload avatar" | msgid "Upload avatar" | ||||||
| msgstr "Ladda upp avatar" | msgstr "Ladda upp avatar" | ||||||
| msgid "Upload photo" | msgid "Upload photo" | ||||||
|  | |||||||
| @ -136,8 +136,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)" | |||||||
| msgstr "หน้าต่างสนทนา (โหมดผู้ใช้งาน)" | msgstr "หน้าต่างสนทนา (โหมดผู้ใช้งาน)" | ||||||
| msgid "Chat window style" | msgid "Chat window style" | ||||||
| msgstr "สไตล์ของหน้าต่างสนทนา" | msgstr "สไตล์ของหน้าต่างสนทนา" | ||||||
| msgid "Check for news and updates." |  | ||||||
| msgstr "เช็คข่าวการอัพเดท." |  | ||||||
| msgid "Choose Department:" | msgid "Choose Department:" | ||||||
| msgstr "เลือกหน่วยงาน:" | msgstr "เลือกหน่วยงาน:" | ||||||
| msgid "Choose groups according to operator skills." | msgid "Choose groups according to operator skills." | ||||||
| @ -432,8 +430,6 @@ msgid "Messages from visitors" | |||||||
| msgstr "ข้อความจากผู้เยื่ยมชม" | msgstr "ข้อความจากผู้เยื่ยมชม" | ||||||
| msgid "Messenger settings" | msgid "Messenger settings" | ||||||
| msgstr "การตั้งระบบข้อความ" | msgstr "การตั้งระบบข้อความ" | ||||||
| msgid "Messenger updates." |  | ||||||
| msgstr "การปรับปรุงข้อความ." |  | ||||||
| msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | ||||||
| msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | ||||||
| msgid "Mibew Messenger" | msgid "Mibew Messenger" | ||||||
| @ -460,8 +456,6 @@ msgid "Never" | |||||||
| msgstr "ไม่เคย" | msgstr "ไม่เคย" | ||||||
| msgid "New Message" | msgid "New Message" | ||||||
| msgstr "ข้อความใหม่" | msgstr "ข้อความใหม่" | ||||||
| msgid "News:" |  | ||||||
| msgstr "ข่าวสาร:" |  | ||||||
| msgid "Next step:" | msgid "Next step:" | ||||||
| msgstr "ขั้นต่อไป:" | msgstr "ขั้นต่อไป:" | ||||||
| msgid "No elements" | msgid "No elements" | ||||||
| @ -752,8 +746,6 @@ msgid "URL of your website" | |||||||
| msgstr "ที่อยู่เว็บของคุณ" | msgstr "ที่อยู่เว็บของคุณ" | ||||||
| msgid "Update tables" | msgid "Update tables" | ||||||
| msgstr "ปรับปรุงตาราง" | msgstr "ปรับปรุงตาราง" | ||||||
| msgid "Updates" |  | ||||||
| msgstr "ปรับปรุง" |  | ||||||
| msgid "Upload avatar" | msgid "Upload avatar" | ||||||
| msgstr "อัพโหลดรูปแสดงตัวตน" | msgstr "อัพโหลดรูปแสดงตัวตน" | ||||||
| msgid "Upload photo" | msgid "Upload photo" | ||||||
|  | |||||||
| @ -136,8 +136,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)" | |||||||
| msgstr "Görüşme penceresi (kullanıcı modu)" | msgstr "Görüşme penceresi (kullanıcı modu)" | ||||||
| msgid "Chat window style" | msgid "Chat window style" | ||||||
| msgstr "Görüşme penceresi stili" | msgstr "Görüşme penceresi stili" | ||||||
| msgid "Check for news and updates." |  | ||||||
| msgstr "Haber ve güncellemeleri kontrol et." |  | ||||||
| msgid "Choose Department:" | msgid "Choose Department:" | ||||||
| msgstr "Departman Seçiniz:" | msgstr "Departman Seçiniz:" | ||||||
| msgid "Choose groups according to operator skills." | msgid "Choose groups according to operator skills." | ||||||
| @ -432,8 +430,6 @@ msgid "Messages from visitors" | |||||||
| msgstr "Ziyaretçi mesajları" | msgstr "Ziyaretçi mesajları" | ||||||
| msgid "Messenger settings" | msgid "Messenger settings" | ||||||
| msgstr "Messenger ayarları" | msgstr "Messenger ayarları" | ||||||
| msgid "Messenger updates." |  | ||||||
| msgstr "Messenger güncellemeleri." |  | ||||||
| msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | ||||||
| msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | ||||||
| msgid "Mibew Messenger" | msgid "Mibew Messenger" | ||||||
| @ -460,8 +456,6 @@ msgid "Never" | |||||||
| msgstr "Hiçbir zaman" | msgstr "Hiçbir zaman" | ||||||
| msgid "New Message" | msgid "New Message" | ||||||
| msgstr "Yeni Mesaj" | msgstr "Yeni Mesaj" | ||||||
| msgid "News:" |  | ||||||
| msgstr "Haberler:" |  | ||||||
| msgid "Next step:" | msgid "Next step:" | ||||||
| msgstr "Sonraki adım:" | msgstr "Sonraki adım:" | ||||||
| msgid "No elements" | msgid "No elements" | ||||||
| @ -752,8 +746,6 @@ msgid "URL of your website" | |||||||
| msgstr "Web sitenizin URL adresi" | msgstr "Web sitenizin URL adresi" | ||||||
| msgid "Update tables" | msgid "Update tables" | ||||||
| msgstr "Tabloları güncelle" | msgstr "Tabloları güncelle" | ||||||
| msgid "Updates" |  | ||||||
| msgstr "Güncelleştirmeler" |  | ||||||
| msgid "Upload avatar" | msgid "Upload avatar" | ||||||
| msgstr "Profil resmi yükle" | msgstr "Profil resmi yükle" | ||||||
| msgid "Upload photo" | msgid "Upload photo" | ||||||
|  | |||||||
| @ -122,8 +122,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)" | |||||||
| msgstr "Вікно чату (з боку відвідувача)" | msgstr "Вікно чату (з боку відвідувача)" | ||||||
| msgid "Chat window style" | msgid "Chat window style" | ||||||
| msgstr "Стиль вікна чату" | msgstr "Стиль вікна чату" | ||||||
| msgid "Check for news and updates." |  | ||||||
| msgstr "Перевірити наявність оновлень месенджера." |  | ||||||
| msgid "Choose Department:" | msgid "Choose Department:" | ||||||
| msgstr "Оберіть відділ:" | msgstr "Оберіть відділ:" | ||||||
| msgid "Choose groups according to operator skills." | msgid "Choose groups according to operator skills." | ||||||
| @ -402,8 +400,6 @@ msgid "Messages from visitors" | |||||||
| msgstr "Повідомлення відвідувачів" | msgstr "Повідомлення відвідувачів" | ||||||
| msgid "Messenger settings" | msgid "Messenger settings" | ||||||
| msgstr "Налаштування месенджера" | msgstr "Налаштування месенджера" | ||||||
| msgid "Messenger updates." |  | ||||||
| msgstr "Новини та інформація про останні версії завантажується з офіційного сайту месенджера." |  | ||||||
| msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | ||||||
| msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Месенджер</span>" | msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Месенджер</span>" | ||||||
| msgid "Mibew Messenger" | msgid "Mibew Messenger" | ||||||
| @ -430,8 +426,6 @@ msgid "Never" | |||||||
| msgstr "Ніколи" | msgstr "Ніколи" | ||||||
| msgid "New Message" | msgid "New Message" | ||||||
| msgstr "Новий шаблон" | msgstr "Новий шаблон" | ||||||
| msgid "News:" |  | ||||||
| msgstr "Новини:" |  | ||||||
| msgid "Next step:" | msgid "Next step:" | ||||||
| msgstr "Наступний крок:" | msgstr "Наступний крок:" | ||||||
| msgid "No elements" | msgid "No elements" | ||||||
| @ -686,8 +680,6 @@ msgid "URL of your website" | |||||||
| msgstr "Посилання на Ваш вебсайт" | msgstr "Посилання на Ваш вебсайт" | ||||||
| msgid "Update tables" | msgid "Update tables" | ||||||
| msgstr "Оновити" | msgstr "Оновити" | ||||||
| msgid "Updates" |  | ||||||
| msgstr "Оновлення" |  | ||||||
| msgid "Upload avatar" | msgid "Upload avatar" | ||||||
| msgstr "Завантажити аватарку" | msgstr "Завантажити аватарку" | ||||||
| msgid "Upload photo" | msgid "Upload photo" | ||||||
|  | |||||||
| @ -144,8 +144,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)" | |||||||
| msgstr "对谈窗口 (访客模式)" | msgstr "对谈窗口 (访客模式)" | ||||||
| msgid "Chat window style" | msgid "Chat window style" | ||||||
| msgstr "对话窗口样式" | msgstr "对话窗口样式" | ||||||
| msgid "Check for news and updates." |  | ||||||
| msgstr "查看新闻和更新" |  | ||||||
| msgid "Checksum differs for {0}" | msgid "Checksum differs for {0}" | ||||||
| msgstr "效验 {0} 不符" | msgstr "效验 {0} 不符" | ||||||
| msgid "Choose Department:" | msgid "Choose Department:" | ||||||
| @ -452,8 +450,6 @@ msgid "Messages from visitors" | |||||||
| msgstr "访问者的讯息" | msgstr "访问者的讯息" | ||||||
| msgid "Messenger settings" | msgid "Messenger settings" | ||||||
| msgstr "基本设定" | msgstr "基本设定" | ||||||
| msgid "Messenger updates." |  | ||||||
| msgstr "软件更新。" |  | ||||||
| msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | ||||||
| msgstr "网站 <span class=\"grey\">实时讯息</span>" | msgstr "网站 <span class=\"grey\">实时讯息</span>" | ||||||
| msgid "Mibew Messenger" | msgid "Mibew Messenger" | ||||||
| @ -484,8 +480,6 @@ msgid "New Message" | |||||||
| msgstr "新讯息" | msgstr "新讯息" | ||||||
| msgid "New Visitor" | msgid "New Visitor" | ||||||
| msgstr "新访客" | msgstr "新访客" | ||||||
| msgid "News:" |  | ||||||
| msgstr "新闻:" |  | ||||||
| msgid "Next step:" | msgid "Next step:" | ||||||
| msgstr "下一步:" | msgstr "下一步:" | ||||||
| msgid "No elements" | msgid "No elements" | ||||||
| @ -786,8 +780,6 @@ msgid "URL of your website" | |||||||
| msgstr "首页网址" | msgstr "首页网址" | ||||||
| msgid "Update tables" | msgid "Update tables" | ||||||
| msgstr "更新数据表" | msgstr "更新数据表" | ||||||
| msgid "Updates" |  | ||||||
| msgstr "更新" |  | ||||||
| msgid "Upload avatar" | msgid "Upload avatar" | ||||||
| msgstr "更新个人图片" | msgstr "更新个人图片" | ||||||
| msgid "Upload photo" | msgid "Upload photo" | ||||||
|  | |||||||
| @ -144,8 +144,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)" | |||||||
| msgstr "對談窗口 (訪客模式)" | msgstr "對談窗口 (訪客模式)" | ||||||
| msgid "Chat window style" | msgid "Chat window style" | ||||||
| msgstr "對話窗口樣式" | msgstr "對話窗口樣式" | ||||||
| msgid "Check for news and updates." |  | ||||||
| msgstr "查看新聞和更新" |  | ||||||
| msgid "Checksum differs for {0}" | msgid "Checksum differs for {0}" | ||||||
| msgstr "效驗 {0} 不符" | msgstr "效驗 {0} 不符" | ||||||
| msgid "Choose Department:" | msgid "Choose Department:" | ||||||
| @ -452,8 +450,6 @@ msgid "Messages from visitors" | |||||||
| msgstr "訪問者的訊息" | msgstr "訪問者的訊息" | ||||||
| msgid "Messenger settings" | msgid "Messenger settings" | ||||||
| msgstr "基本設定" | msgstr "基本設定" | ||||||
| msgid "Messenger updates." |  | ||||||
| msgstr "軟體更新。" |  | ||||||
| msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" | ||||||
| msgstr "網站 <span class=\"grey\">即時訊息</span>" | msgstr "網站 <span class=\"grey\">即時訊息</span>" | ||||||
| msgid "Mibew Messenger" | msgid "Mibew Messenger" | ||||||
| @ -484,8 +480,6 @@ msgid "New Message" | |||||||
| msgstr "新訊息" | msgstr "新訊息" | ||||||
| msgid "New Visitor" | msgid "New Visitor" | ||||||
| msgstr "新訪客" | msgstr "新訪客" | ||||||
| msgid "News:" |  | ||||||
| msgstr "新聞:" |  | ||||||
| msgid "Next step:" | msgid "Next step:" | ||||||
| msgstr "下一步:" | msgstr "下一步:" | ||||||
| msgid "No elements" | msgid "No elements" | ||||||
| @ -786,8 +780,6 @@ msgid "URL of your website" | |||||||
| msgstr "首頁網址" | msgstr "首頁網址" | ||||||
| msgid "Update tables" | msgid "Update tables" | ||||||
| msgstr "更新數據表" | msgstr "更新數據表" | ||||||
| msgid "Updates" |  | ||||||
| msgstr "更新" |  | ||||||
| msgid "Upload avatar" | msgid "Upload avatar" | ||||||
| msgstr "更新個人圖片" | msgstr "更新個人圖片" | ||||||
| msgid "Upload photo" | msgid "Upload photo" | ||||||
|  | |||||||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user