mirror of
https://github.com/Mibew/i18n.git
synced 2025-01-22 13:30:29 +03:00
Remove unused updates constants
This commit is contained in:
parent
4d3d2b1ac2
commit
4c9f459615
@ -136,8 +136,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
|
|||||||
msgstr "شاشة المحادثة (وضع الزائر)"
|
msgstr "شاشة المحادثة (وضع الزائر)"
|
||||||
msgid "Chat window style"
|
msgid "Chat window style"
|
||||||
msgstr "نمط شاشة المحادثة"
|
msgstr "نمط شاشة المحادثة"
|
||||||
msgid "Check for news and updates."
|
|
||||||
msgstr "فحص التحديثات ومشاهدة الأخبار."
|
|
||||||
msgid "Choose Department:"
|
msgid "Choose Department:"
|
||||||
msgstr "اختر القسم:"
|
msgstr "اختر القسم:"
|
||||||
msgid "Choose groups according to operator skills."
|
msgid "Choose groups according to operator skills."
|
||||||
@ -432,8 +430,6 @@ msgid "Messages from visitors"
|
|||||||
msgstr "رسائل الزائر"
|
msgstr "رسائل الزائر"
|
||||||
msgid "Messenger settings"
|
msgid "Messenger settings"
|
||||||
msgstr "إعدادات النظام"
|
msgstr "إعدادات النظام"
|
||||||
msgid "Messenger updates."
|
|
||||||
msgstr "تحديثات وأخبار Messenger."
|
|
||||||
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
||||||
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
||||||
msgid "Mibew Messenger"
|
msgid "Mibew Messenger"
|
||||||
@ -460,8 +456,6 @@ msgid "Never"
|
|||||||
msgstr "أبدا"
|
msgstr "أبدا"
|
||||||
msgid "New Message"
|
msgid "New Message"
|
||||||
msgstr "رسالة جديدة"
|
msgstr "رسالة جديدة"
|
||||||
msgid "News:"
|
|
||||||
msgstr "الأخبار:"
|
|
||||||
msgid "Next step:"
|
msgid "Next step:"
|
||||||
msgstr "الخطوة التالية:"
|
msgstr "الخطوة التالية:"
|
||||||
msgid "No elements"
|
msgid "No elements"
|
||||||
@ -752,8 +746,6 @@ msgid "URL of your website"
|
|||||||
msgstr "رابط URL للموقع"
|
msgstr "رابط URL للموقع"
|
||||||
msgid "Update tables"
|
msgid "Update tables"
|
||||||
msgstr "تحديث الجداول"
|
msgstr "تحديث الجداول"
|
||||||
msgid "Updates"
|
|
||||||
msgstr "التحديثات"
|
|
||||||
msgid "Upload avatar"
|
msgid "Upload avatar"
|
||||||
msgstr "رفع الصورة"
|
msgstr "رفع الصورة"
|
||||||
msgid "Upload photo"
|
msgid "Upload photo"
|
||||||
|
@ -138,8 +138,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
|
|||||||
msgstr "Акно чата (з боку наведвальніка)"
|
msgstr "Акно чата (з боку наведвальніка)"
|
||||||
msgid "Chat window style"
|
msgid "Chat window style"
|
||||||
msgstr "Стыль чат-акна"
|
msgstr "Стыль чат-акна"
|
||||||
msgid "Check for news and updates."
|
|
||||||
msgstr "Праверыць наяўнасць абнаўленняў месэнджара."
|
|
||||||
msgid "Checksum differs for {0}"
|
msgid "Checksum differs for {0}"
|
||||||
msgstr "Кантрольная сума не супадае для {0}"
|
msgstr "Кантрольная сума не супадае для {0}"
|
||||||
msgid "Choose Department:"
|
msgid "Choose Department:"
|
||||||
@ -444,8 +442,6 @@ msgid "Messages from visitors"
|
|||||||
msgstr "Паведамленняў наведвальнікаў"
|
msgstr "Паведамленняў наведвальнікаў"
|
||||||
msgid "Messenger settings"
|
msgid "Messenger settings"
|
||||||
msgstr "Наладкі месэнджара"
|
msgstr "Наладкі месэнджара"
|
||||||
msgid "Messenger updates."
|
|
||||||
msgstr "Навіны і інфармацыя пра апошнія версіі загружаецца з афіцыйнага сайта месэнджара."
|
|
||||||
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
||||||
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Месэнджар</span>"
|
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Месэнджар</span>"
|
||||||
msgid "Mibew Messenger"
|
msgid "Mibew Messenger"
|
||||||
@ -476,8 +472,6 @@ msgid "New Message"
|
|||||||
msgstr "New Message"
|
msgstr "New Message"
|
||||||
msgid "New Visitor"
|
msgid "New Visitor"
|
||||||
msgstr "New Visitor"
|
msgstr "New Visitor"
|
||||||
msgid "News:"
|
|
||||||
msgstr "Навіны:"
|
|
||||||
msgid "Next step:"
|
msgid "Next step:"
|
||||||
msgstr "Наступны крок:"
|
msgstr "Наступны крок:"
|
||||||
msgid "No elements"
|
msgid "No elements"
|
||||||
@ -770,8 +764,6 @@ msgid "URL of your website"
|
|||||||
msgstr "Спасылка на Ваш вэб-сайт"
|
msgstr "Спасылка на Ваш вэб-сайт"
|
||||||
msgid "Update tables"
|
msgid "Update tables"
|
||||||
msgstr "Абнавіць"
|
msgstr "Абнавіць"
|
||||||
msgid "Updates"
|
|
||||||
msgstr "Абнаўленні"
|
|
||||||
msgid "Upload avatar"
|
msgid "Upload avatar"
|
||||||
msgstr "Загрузіць аватарку"
|
msgstr "Загрузіць аватарку"
|
||||||
msgid "Upload photo"
|
msgid "Upload photo"
|
||||||
|
@ -136,8 +136,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
|
|||||||
msgstr "Чат прозорец (за посетителя)"
|
msgstr "Чат прозорец (за посетителя)"
|
||||||
msgid "Chat window style"
|
msgid "Chat window style"
|
||||||
msgstr "Стил на чат-прозореца"
|
msgstr "Стил на чат-прозореца"
|
||||||
msgid "Check for news and updates."
|
|
||||||
msgstr "Провери за наличие на обновления."
|
|
||||||
msgid "Choose Department:"
|
msgid "Choose Department:"
|
||||||
msgstr "Изберете отдел:"
|
msgstr "Изберете отдел:"
|
||||||
msgid "Choose groups according to operator skills."
|
msgid "Choose groups according to operator skills."
|
||||||
@ -432,8 +430,6 @@ msgid "Messages from visitors"
|
|||||||
msgstr "Съобщения от посетители"
|
msgstr "Съобщения от посетители"
|
||||||
msgid "Messenger settings"
|
msgid "Messenger settings"
|
||||||
msgstr "Настройка на месинджъра"
|
msgstr "Настройка на месинджъра"
|
||||||
msgid "Messenger updates."
|
|
||||||
msgstr "Новости за последната версия."
|
|
||||||
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
||||||
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Месинджър</span>"
|
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Месинджър</span>"
|
||||||
msgid "Mibew Messenger"
|
msgid "Mibew Messenger"
|
||||||
@ -460,8 +456,6 @@ msgid "Never"
|
|||||||
msgstr "Никога"
|
msgstr "Никога"
|
||||||
msgid "New Message"
|
msgid "New Message"
|
||||||
msgstr "Нов шаблон"
|
msgstr "Нов шаблон"
|
||||||
msgid "News:"
|
|
||||||
msgstr "Новини:"
|
|
||||||
msgid "Next step:"
|
msgid "Next step:"
|
||||||
msgstr "Следваща стъпка:"
|
msgstr "Следваща стъпка:"
|
||||||
msgid "No elements"
|
msgid "No elements"
|
||||||
@ -746,8 +740,6 @@ msgid "URL of your website"
|
|||||||
msgstr "Линк към Вашия сайт"
|
msgstr "Линк към Вашия сайт"
|
||||||
msgid "Update tables"
|
msgid "Update tables"
|
||||||
msgstr "Обнови таблиците"
|
msgstr "Обнови таблиците"
|
||||||
msgid "Updates"
|
|
||||||
msgstr "Обновления"
|
|
||||||
msgid "Upload avatar"
|
msgid "Upload avatar"
|
||||||
msgstr "Качване на аватар"
|
msgstr "Качване на аватар"
|
||||||
msgid "Upload photo"
|
msgid "Upload photo"
|
||||||
|
@ -112,8 +112,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
|
|||||||
msgstr "Finestra de XAT (mode-usuari)"
|
msgstr "Finestra de XAT (mode-usuari)"
|
||||||
msgid "Chat window style"
|
msgid "Chat window style"
|
||||||
msgstr "Estil de la finestra del Xat"
|
msgstr "Estil de la finestra del Xat"
|
||||||
msgid "Check for news and updates."
|
|
||||||
msgstr "Comprovar actualitzacions."
|
|
||||||
msgid "Choose Department:"
|
msgid "Choose Department:"
|
||||||
msgstr "Selecciona Departament:"
|
msgstr "Selecciona Departament:"
|
||||||
msgid "Choose groups according to operator skills."
|
msgid "Choose groups according to operator skills."
|
||||||
@ -386,8 +384,6 @@ msgid "Messages from visitors"
|
|||||||
msgstr "Missatges dels visitants"
|
msgstr "Missatges dels visitants"
|
||||||
msgid "Messenger settings"
|
msgid "Messenger settings"
|
||||||
msgstr "Configuració del Missatger"
|
msgstr "Configuració del Missatger"
|
||||||
msgid "Messenger updates."
|
|
||||||
msgstr "Actualitzacions de Web Messenger."
|
|
||||||
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
||||||
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
||||||
msgid "Mibew Messenger"
|
msgid "Mibew Messenger"
|
||||||
@ -412,8 +408,6 @@ msgid "Name:"
|
|||||||
msgstr "Nom:"
|
msgstr "Nom:"
|
||||||
msgid "New Message"
|
msgid "New Message"
|
||||||
msgstr "Nous Missatges"
|
msgstr "Nous Missatges"
|
||||||
msgid "News:"
|
|
||||||
msgstr "Notícies:"
|
|
||||||
msgid "Next step:"
|
msgid "Next step:"
|
||||||
msgstr "Pròxim pas:"
|
msgstr "Pròxim pas:"
|
||||||
msgid "No elements"
|
msgid "No elements"
|
||||||
@ -664,8 +658,6 @@ msgid "URL of your website"
|
|||||||
msgstr "URL del teu lloc"
|
msgstr "URL del teu lloc"
|
||||||
msgid "Update tables"
|
msgid "Update tables"
|
||||||
msgstr "Actualitzar taules"
|
msgstr "Actualitzar taules"
|
||||||
msgid "Updates"
|
|
||||||
msgstr "Actualitzacions"
|
|
||||||
msgid "Upload avatar"
|
msgid "Upload avatar"
|
||||||
msgstr "Pujar avatar"
|
msgstr "Pujar avatar"
|
||||||
msgid "Upload photo"
|
msgid "Upload photo"
|
||||||
|
@ -114,8 +114,6 @@ msgid "Modify"
|
|||||||
msgstr "Změnit"
|
msgstr "Změnit"
|
||||||
msgid "Name:"
|
msgid "Name:"
|
||||||
msgstr "Jméno:"
|
msgstr "Jméno:"
|
||||||
msgid "News:"
|
|
||||||
msgstr "Novinky:"
|
|
||||||
msgid "No. Close the window"
|
msgid "No. Close the window"
|
||||||
msgstr "Ne, zavřít okno"
|
msgstr "Ne, zavřít okno"
|
||||||
msgid "Numbers of days this address is blocked"
|
msgid "Numbers of days this address is blocked"
|
||||||
@ -194,8 +192,6 @@ msgid "The specified address is already in use. Click <a href=\"{1}\">here</a> i
|
|||||||
msgstr "Tato adresa je již využívána, klikněte <a href=\"{1}\">sem</a> pokud ji chcete editovat."
|
msgstr "Tato adresa je již využívána, klikněte <a href=\"{1}\">sem</a> pokud ji chcete editovat."
|
||||||
msgid "The visitor changed their name <strong>{0}</strong> to <strong>{1}</strong>"
|
msgid "The visitor changed their name <strong>{0}</strong> to <strong>{1}</strong>"
|
||||||
msgstr "Návštěvník změnil jméno {0} na {1}"
|
msgstr "Návštěvník změnil jméno {0} na {1}"
|
||||||
msgid "Updates"
|
|
||||||
msgstr "Aktualizace"
|
|
||||||
msgid "Visitor <span class=\"visitor\">{0}</span> is already being assisted by <span class=\"operator\">{1}</span>.<br/> Are you really sure you want to start chatting the visitor?"
|
msgid "Visitor <span class=\"visitor\">{0}</span> is already being assisted by <span class=\"operator\">{1}</span>.<br/> Are you really sure you want to start chatting the visitor?"
|
||||||
msgstr "Návštěvníkovi <span class=\"visitor\">{0}</span> se již věnuje <span class=\"operator\">{1}</span>.<br/> Jste si jisti, že chcete zahájit chat s návštěvníkem?"
|
msgstr "Návštěvníkovi <span class=\"visitor\">{0}</span> se již věnuje <span class=\"operator\">{1}</span>.<br/> Jste si jisti, že chcete zahájit chat s návštěvníkem?"
|
||||||
msgid "Visitor closed chat window"
|
msgid "Visitor closed chat window"
|
||||||
|
@ -56,8 +56,6 @@ msgid "Chat history"
|
|||||||
msgstr "Historik"
|
msgstr "Historik"
|
||||||
msgid "Chat threads"
|
msgid "Chat threads"
|
||||||
msgstr "Chat tråde"
|
msgstr "Chat tråde"
|
||||||
msgid "Check for news and updates."
|
|
||||||
msgstr "Tjek for nyheder og opdateringer."
|
|
||||||
msgid "Checksum differs for {0}"
|
msgid "Checksum differs for {0}"
|
||||||
msgstr "Checksum er forskellig for {0}"
|
msgstr "Checksum er forskellig for {0}"
|
||||||
msgid "Choose Department:"
|
msgid "Choose Department:"
|
||||||
@ -226,8 +224,6 @@ msgid "Login:"
|
|||||||
msgstr "Login:"
|
msgstr "Login:"
|
||||||
msgid "Message"
|
msgid "Message"
|
||||||
msgstr "Besked"
|
msgstr "Besked"
|
||||||
msgid "Messenger updates."
|
|
||||||
msgstr "Messenger opdateringer."
|
|
||||||
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
||||||
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
||||||
msgid "Mibew Messenger"
|
msgid "Mibew Messenger"
|
||||||
@ -254,8 +250,6 @@ msgid "New Message"
|
|||||||
msgstr "Ny besked"
|
msgstr "Ny besked"
|
||||||
msgid "New Visitor"
|
msgid "New Visitor"
|
||||||
msgstr "Ny besøgende"
|
msgstr "Ny besøgende"
|
||||||
msgid "News:"
|
|
||||||
msgstr "Nyheder:"
|
|
||||||
msgid "No elements"
|
msgid "No elements"
|
||||||
msgstr "Ingen elemnter"
|
msgstr "Ingen elemnter"
|
||||||
msgid "No such message"
|
msgid "No such message"
|
||||||
@ -410,8 +404,6 @@ msgid "Translation"
|
|||||||
msgstr "Oversættelse"
|
msgstr "Oversættelse"
|
||||||
msgid "Update tables"
|
msgid "Update tables"
|
||||||
msgstr "Opdater tabeller"
|
msgstr "Opdater tabeller"
|
||||||
msgid "Updates"
|
|
||||||
msgstr "Opdateringer"
|
|
||||||
msgid "Upload avatar"
|
msgid "Upload avatar"
|
||||||
msgstr "Upload billede"
|
msgstr "Upload billede"
|
||||||
msgid "Uploaded file size exceeded"
|
msgid "Uploaded file size exceeded"
|
||||||
|
@ -116,8 +116,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
|
|||||||
msgstr "Chat Fenster (Benutzer-Modus)"
|
msgstr "Chat Fenster (Benutzer-Modus)"
|
||||||
msgid "Chat window style"
|
msgid "Chat window style"
|
||||||
msgstr "Chatfenster Style"
|
msgstr "Chatfenster Style"
|
||||||
msgid "Check for news and updates."
|
|
||||||
msgstr "Auf Nachrichten und Updates prüfen."
|
|
||||||
msgid "Choose Department:"
|
msgid "Choose Department:"
|
||||||
msgstr "Abteilung wählen:"
|
msgstr "Abteilung wählen:"
|
||||||
msgid "Choose groups according to operator skills."
|
msgid "Choose groups according to operator skills."
|
||||||
@ -392,8 +390,6 @@ msgid "Messages from visitors"
|
|||||||
msgstr "Nachrichten von Besuchern"
|
msgstr "Nachrichten von Besuchern"
|
||||||
msgid "Messenger settings"
|
msgid "Messenger settings"
|
||||||
msgstr "Messenger Einstellungen"
|
msgstr "Messenger Einstellungen"
|
||||||
msgid "Messenger updates."
|
|
||||||
msgstr "Web Messenger Updates."
|
|
||||||
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
||||||
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
||||||
msgid "Mibew Messenger"
|
msgid "Mibew Messenger"
|
||||||
@ -418,8 +414,6 @@ msgid "Name:"
|
|||||||
msgstr "Name:"
|
msgstr "Name:"
|
||||||
msgid "New Message"
|
msgid "New Message"
|
||||||
msgstr "Neue Nachricht"
|
msgstr "Neue Nachricht"
|
||||||
msgid "News:"
|
|
||||||
msgstr "Nachrichten:"
|
|
||||||
msgid "Next step:"
|
msgid "Next step:"
|
||||||
msgstr "Nächster Schritt:"
|
msgstr "Nächster Schritt:"
|
||||||
msgid "No Password set for the Administrator"
|
msgid "No Password set for the Administrator"
|
||||||
@ -672,8 +666,6 @@ msgid "URL of your website"
|
|||||||
msgstr "URL ihrer Website"
|
msgstr "URL ihrer Website"
|
||||||
msgid "Update tables"
|
msgid "Update tables"
|
||||||
msgstr "Tabellen aktuallisieren"
|
msgstr "Tabellen aktuallisieren"
|
||||||
msgid "Updates"
|
|
||||||
msgstr "Updates"
|
|
||||||
msgid "Upload avatar"
|
msgid "Upload avatar"
|
||||||
msgstr "Avatar hochladen"
|
msgstr "Avatar hochladen"
|
||||||
msgid "Upload photo"
|
msgid "Upload photo"
|
||||||
|
@ -136,8 +136,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
|
|||||||
msgstr "Παράθυρο συνομιλίας (user-mode)"
|
msgstr "Παράθυρο συνομιλίας (user-mode)"
|
||||||
msgid "Chat window style"
|
msgid "Chat window style"
|
||||||
msgstr "Στυλ παράθυρου Συνομιλίας"
|
msgstr "Στυλ παράθυρου Συνομιλίας"
|
||||||
msgid "Check for news and updates."
|
|
||||||
msgstr "Έλεγχος για νέα και ενημερώσεις."
|
|
||||||
msgid "Choose Department:"
|
msgid "Choose Department:"
|
||||||
msgstr "Επιλογή Τμήματος:"
|
msgstr "Επιλογή Τμήματος:"
|
||||||
msgid "Choose groups according to operator skills."
|
msgid "Choose groups according to operator skills."
|
||||||
@ -432,8 +430,6 @@ msgid "Messages from visitors"
|
|||||||
msgstr "Μηνύματα από Επισκέπτες"
|
msgstr "Μηνύματα από Επισκέπτες"
|
||||||
msgid "Messenger settings"
|
msgid "Messenger settings"
|
||||||
msgstr "Ρυθμίσεις Messenger"
|
msgstr "Ρυθμίσεις Messenger"
|
||||||
msgid "Messenger updates."
|
|
||||||
msgstr "Ενημερώσεις Messenger."
|
|
||||||
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
||||||
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
||||||
msgid "Mibew Messenger"
|
msgid "Mibew Messenger"
|
||||||
@ -460,8 +456,6 @@ msgid "Never"
|
|||||||
msgstr "Ποτέ"
|
msgstr "Ποτέ"
|
||||||
msgid "New Message"
|
msgid "New Message"
|
||||||
msgstr "Νέο Μήνυμα"
|
msgstr "Νέο Μήνυμα"
|
||||||
msgid "News:"
|
|
||||||
msgstr "Νέα:"
|
|
||||||
msgid "Next step:"
|
msgid "Next step:"
|
||||||
msgstr "Επόμενο βήμα:"
|
msgstr "Επόμενο βήμα:"
|
||||||
msgid "No elements"
|
msgid "No elements"
|
||||||
@ -752,8 +746,6 @@ msgid "URL of your website"
|
|||||||
msgstr "URL της ιστοσελίδας σας"
|
msgstr "URL της ιστοσελίδας σας"
|
||||||
msgid "Update tables"
|
msgid "Update tables"
|
||||||
msgstr "Ενημέρωση πινάκων"
|
msgstr "Ενημέρωση πινάκων"
|
||||||
msgid "Updates"
|
|
||||||
msgstr "Ενημερώσεις"
|
|
||||||
msgid "Upload avatar"
|
msgid "Upload avatar"
|
||||||
msgstr "Ανέβασμα εικόνας avatar"
|
msgstr "Ανέβασμα εικόνας avatar"
|
||||||
msgid "Upload photo"
|
msgid "Upload photo"
|
||||||
|
@ -152,8 +152,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
|
|||||||
msgstr "Ventana de Chat (modo-usuario)"
|
msgstr "Ventana de Chat (modo-usuario)"
|
||||||
msgid "Chat window style"
|
msgid "Chat window style"
|
||||||
msgstr "Estilo de la ventana del Chat"
|
msgstr "Estilo de la ventana del Chat"
|
||||||
msgid "Check for news and updates."
|
|
||||||
msgstr "Comprobar actualizaciones."
|
|
||||||
msgid "Checksum differs for {0}"
|
msgid "Checksum differs for {0}"
|
||||||
msgstr "Suma de comprobación difiere en {0}"
|
msgstr "Suma de comprobación difiere en {0}"
|
||||||
msgid "Choose Department:"
|
msgid "Choose Department:"
|
||||||
@ -516,8 +514,6 @@ msgid "Messages from visitors"
|
|||||||
msgstr "Mensajes de los visitantes"
|
msgstr "Mensajes de los visitantes"
|
||||||
msgid "Messenger settings"
|
msgid "Messenger settings"
|
||||||
msgstr "Configuración del Mensajero"
|
msgstr "Configuración del Mensajero"
|
||||||
msgid "Messenger updates."
|
|
||||||
msgstr "Actualizaciones del mensajero."
|
|
||||||
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
||||||
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
||||||
msgid "Mibew Messenger"
|
msgid "Mibew Messenger"
|
||||||
@ -550,8 +546,6 @@ msgid "New Message"
|
|||||||
msgstr "Nuevo Mensaje"
|
msgstr "Nuevo Mensaje"
|
||||||
msgid "New Visitor"
|
msgid "New Visitor"
|
||||||
msgstr "Nueva visita"
|
msgstr "Nueva visita"
|
||||||
msgid "News:"
|
|
||||||
msgstr "Noticias:"
|
|
||||||
msgid "Next step:"
|
msgid "Next step:"
|
||||||
msgstr "Próximo paso:"
|
msgstr "Próximo paso:"
|
||||||
msgid "No elements"
|
msgid "No elements"
|
||||||
@ -918,8 +912,6 @@ msgid "Up to date"
|
|||||||
msgstr "Disponible"
|
msgstr "Disponible"
|
||||||
msgid "Update tables"
|
msgid "Update tables"
|
||||||
msgstr "Actualizar tablas"
|
msgstr "Actualizar tablas"
|
||||||
msgid "Updates"
|
|
||||||
msgstr "Actualizaciones"
|
|
||||||
msgid "Upload"
|
msgid "Upload"
|
||||||
msgstr "Subir"
|
msgstr "Subir"
|
||||||
msgid "Upload avatar"
|
msgid "Upload avatar"
|
||||||
|
@ -144,8 +144,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
|
|||||||
msgstr "پنجره چت (حالت کاربر)"
|
msgstr "پنجره چت (حالت کاربر)"
|
||||||
msgid "Chat window style"
|
msgid "Chat window style"
|
||||||
msgstr "ظاهر پنجرهی چت"
|
msgstr "ظاهر پنجرهی چت"
|
||||||
msgid "Check for news and updates."
|
|
||||||
msgstr "برسی برای اخبار و بروزرسانیها."
|
|
||||||
msgid "Checksum differs for {0}"
|
msgid "Checksum differs for {0}"
|
||||||
msgstr "chechsum نادرست برای {0}"
|
msgstr "chechsum نادرست برای {0}"
|
||||||
msgid "Choose Department:"
|
msgid "Choose Department:"
|
||||||
@ -452,8 +450,6 @@ msgid "Messages from visitors"
|
|||||||
msgstr "پیام کاربر"
|
msgstr "پیام کاربر"
|
||||||
msgid "Messenger settings"
|
msgid "Messenger settings"
|
||||||
msgstr "تنظیمات پیامرسان"
|
msgstr "تنظیمات پیامرسان"
|
||||||
msgid "Messenger updates."
|
|
||||||
msgstr "بروزرسانیهای پیام رسان."
|
|
||||||
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
||||||
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">پیام رسان</span>"
|
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">پیام رسان</span>"
|
||||||
msgid "Mibew Messenger"
|
msgid "Mibew Messenger"
|
||||||
@ -484,8 +480,6 @@ msgid "New Message"
|
|||||||
msgstr "پیام جدید"
|
msgstr "پیام جدید"
|
||||||
msgid "New Visitor"
|
msgid "New Visitor"
|
||||||
msgstr "بازدید کننده جدید"
|
msgstr "بازدید کننده جدید"
|
||||||
msgid "News:"
|
|
||||||
msgstr "اخبار:"
|
|
||||||
msgid "Next step:"
|
msgid "Next step:"
|
||||||
msgstr "گام بعدی:"
|
msgstr "گام بعدی:"
|
||||||
msgid "No elements"
|
msgid "No elements"
|
||||||
@ -786,8 +780,6 @@ msgid "URL of your website"
|
|||||||
msgstr "آدرس وبسایت شما"
|
msgstr "آدرس وبسایت شما"
|
||||||
msgid "Update tables"
|
msgid "Update tables"
|
||||||
msgstr "بروز رسانی جداول"
|
msgstr "بروز رسانی جداول"
|
||||||
msgid "Updates"
|
|
||||||
msgstr "بروزرسانیها"
|
|
||||||
msgid "Upload avatar"
|
msgid "Upload avatar"
|
||||||
msgstr "آوپلود آواتار"
|
msgstr "آوپلود آواتار"
|
||||||
msgid "Upload photo"
|
msgid "Upload photo"
|
||||||
|
@ -282,8 +282,6 @@ msgid "Total time"
|
|||||||
msgstr "Aika yhteensä"
|
msgstr "Aika yhteensä"
|
||||||
msgid "Translations"
|
msgid "Translations"
|
||||||
msgstr "Käännösvelho"
|
msgstr "Käännösvelho"
|
||||||
msgid "Updates"
|
|
||||||
msgstr "Päivitykset"
|
|
||||||
msgid "Visitor closed chat window"
|
msgid "Visitor closed chat window"
|
||||||
msgstr "Kävijä sulki keskusteluikkunan"
|
msgstr "Kävijä sulki keskusteluikkunan"
|
||||||
msgid "Visitor joined chat again"
|
msgid "Visitor joined chat again"
|
||||||
|
@ -114,8 +114,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
|
|||||||
msgstr "Fenêtre de dialogue (mode-utilisateur)"
|
msgstr "Fenêtre de dialogue (mode-utilisateur)"
|
||||||
msgid "Chat window style"
|
msgid "Chat window style"
|
||||||
msgstr "Style de la fenêtre de dialogue"
|
msgstr "Style de la fenêtre de dialogue"
|
||||||
msgid "Check for news and updates."
|
|
||||||
msgstr "Vérifier les mises à jour et actualités."
|
|
||||||
msgid "Choose Department:"
|
msgid "Choose Department:"
|
||||||
msgstr "Choisissez un Département :"
|
msgstr "Choisissez un Département :"
|
||||||
msgid "Choose groups according to operator skills."
|
msgid "Choose groups according to operator skills."
|
||||||
@ -390,8 +388,6 @@ msgid "Messages from visitors"
|
|||||||
msgstr "Messages des Visiteurs"
|
msgstr "Messages des Visiteurs"
|
||||||
msgid "Messenger settings"
|
msgid "Messenger settings"
|
||||||
msgstr "Réglages du Messager"
|
msgstr "Réglages du Messager"
|
||||||
msgid "Messenger updates."
|
|
||||||
msgstr "Mises à jour Mibew."
|
|
||||||
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
||||||
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messagerie</span>"
|
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messagerie</span>"
|
||||||
msgid "Mibew Messenger"
|
msgid "Mibew Messenger"
|
||||||
@ -416,8 +412,6 @@ msgid "Name:"
|
|||||||
msgstr "Nom:"
|
msgstr "Nom:"
|
||||||
msgid "New Message"
|
msgid "New Message"
|
||||||
msgstr "Nouveau Message"
|
msgstr "Nouveau Message"
|
||||||
msgid "News:"
|
|
||||||
msgstr "Nouvelles :"
|
|
||||||
msgid "Next step:"
|
msgid "Next step:"
|
||||||
msgstr "Prochaine étape:"
|
msgstr "Prochaine étape:"
|
||||||
msgid "No elements"
|
msgid "No elements"
|
||||||
@ -670,8 +664,6 @@ msgid "URL of your website"
|
|||||||
msgstr "Adresse de votre site Web"
|
msgstr "Adresse de votre site Web"
|
||||||
msgid "Update tables"
|
msgid "Update tables"
|
||||||
msgstr "Mettre à jour les tables"
|
msgstr "Mettre à jour les tables"
|
||||||
msgid "Updates"
|
|
||||||
msgstr "Mises à jour"
|
|
||||||
msgid "Upload avatar"
|
msgid "Upload avatar"
|
||||||
msgstr "Télécharger l'avatar"
|
msgstr "Télécharger l'avatar"
|
||||||
msgid "Upload photo"
|
msgid "Upload photo"
|
||||||
|
@ -114,8 +114,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
|
|||||||
msgstr "חלון שיחה (מצב משתמש)"
|
msgstr "חלון שיחה (מצב משתמש)"
|
||||||
msgid "Chat window style"
|
msgid "Chat window style"
|
||||||
msgstr "סגנון של חלון הצאט"
|
msgstr "סגנון של חלון הצאט"
|
||||||
msgid "Check for news and updates."
|
|
||||||
msgstr "בדוק חדשות ועדכונים"
|
|
||||||
msgid "Choose Department:"
|
msgid "Choose Department:"
|
||||||
msgstr "בחר מחלקה:"
|
msgstr "בחר מחלקה:"
|
||||||
msgid "Choose groups according to operator skills."
|
msgid "Choose groups according to operator skills."
|
||||||
@ -390,8 +388,6 @@ msgid "Messages from visitors"
|
|||||||
msgstr "הודעות מאורחים"
|
msgstr "הודעות מאורחים"
|
||||||
msgid "Messenger settings"
|
msgid "Messenger settings"
|
||||||
msgstr "העדפות המסנגר"
|
msgstr "העדפות המסנגר"
|
||||||
msgid "Messenger updates."
|
|
||||||
msgstr "עדכוני מסנגר."
|
|
||||||
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
||||||
msgstr "<span class=\"grey\">מסנגר</span>"
|
msgstr "<span class=\"grey\">מסנגר</span>"
|
||||||
msgid "Mibew Messenger"
|
msgid "Mibew Messenger"
|
||||||
@ -416,8 +412,6 @@ msgid "Name:"
|
|||||||
msgstr "שם:"
|
msgstr "שם:"
|
||||||
msgid "New Message"
|
msgid "New Message"
|
||||||
msgstr "הודעה חדשה"
|
msgstr "הודעה חדשה"
|
||||||
msgid "News:"
|
|
||||||
msgstr "חדשות:"
|
|
||||||
msgid "Next step:"
|
msgid "Next step:"
|
||||||
msgstr "צעד הבא:"
|
msgstr "צעד הבא:"
|
||||||
msgid "No elements"
|
msgid "No elements"
|
||||||
@ -666,8 +660,6 @@ msgid "URL of your website"
|
|||||||
msgstr "קישור לאתר האינטרנט שלך"
|
msgstr "קישור לאתר האינטרנט שלך"
|
||||||
msgid "Update tables"
|
msgid "Update tables"
|
||||||
msgstr "עדכן טבלאות"
|
msgstr "עדכן טבלאות"
|
||||||
msgid "Updates"
|
|
||||||
msgstr "עדכונים"
|
|
||||||
msgid "Upload avatar"
|
msgid "Upload avatar"
|
||||||
msgstr "לעלות תמונה"
|
msgstr "לעלות תמונה"
|
||||||
msgid "Upload photo"
|
msgid "Upload photo"
|
||||||
|
@ -122,8 +122,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
|
|||||||
msgstr "Prozor razgovora (korisnik-način rada)"
|
msgstr "Prozor razgovora (korisnik-način rada)"
|
||||||
msgid "Chat window style"
|
msgid "Chat window style"
|
||||||
msgstr "Stil prozora za razgovor"
|
msgstr "Stil prozora za razgovor"
|
||||||
msgid "Check for news and updates."
|
|
||||||
msgstr "Provjeri novosti i ažuriranja."
|
|
||||||
msgid "Choose Department:"
|
msgid "Choose Department:"
|
||||||
msgstr "Odaberite odjel:"
|
msgstr "Odaberite odjel:"
|
||||||
msgid "Choose groups according to operator skills."
|
msgid "Choose groups according to operator skills."
|
||||||
@ -402,8 +400,6 @@ msgid "Messages from visitors"
|
|||||||
msgstr "Poruke posjetitelja"
|
msgstr "Poruke posjetitelja"
|
||||||
msgid "Messenger settings"
|
msgid "Messenger settings"
|
||||||
msgstr "Postavke Messengera"
|
msgstr "Postavke Messengera"
|
||||||
msgid "Messenger updates."
|
|
||||||
msgstr "Ažuriranja Web Messengera."
|
|
||||||
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
||||||
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
||||||
msgid "Mibew Messenger"
|
msgid "Mibew Messenger"
|
||||||
@ -430,8 +426,6 @@ msgid "Never"
|
|||||||
msgstr "Nikad"
|
msgstr "Nikad"
|
||||||
msgid "New Message"
|
msgid "New Message"
|
||||||
msgstr "Nova poruka"
|
msgstr "Nova poruka"
|
||||||
msgid "News:"
|
|
||||||
msgstr "Novosti:"
|
|
||||||
msgid "Next step:"
|
msgid "Next step:"
|
||||||
msgstr "Slijedeći korak:"
|
msgstr "Slijedeći korak:"
|
||||||
msgid "No elements"
|
msgid "No elements"
|
||||||
@ -684,8 +678,6 @@ msgid "URL of your website"
|
|||||||
msgstr "URL Vaše web stranice"
|
msgstr "URL Vaše web stranice"
|
||||||
msgid "Update tables"
|
msgid "Update tables"
|
||||||
msgstr "Ažuriraj tablice"
|
msgstr "Ažuriraj tablice"
|
||||||
msgid "Updates"
|
|
||||||
msgstr "Ažuriranja"
|
|
||||||
msgid "Upload avatar"
|
msgid "Upload avatar"
|
||||||
msgstr "Pošalji avatara"
|
msgstr "Pošalji avatara"
|
||||||
msgid "Upload photo"
|
msgid "Upload photo"
|
||||||
|
@ -142,8 +142,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
|
|||||||
msgstr "Beszélgetés ablak (ügyfélnek)"
|
msgstr "Beszélgetés ablak (ügyfélnek)"
|
||||||
msgid "Chat window style"
|
msgid "Chat window style"
|
||||||
msgstr "Üzenetküldő ablak stílusa"
|
msgstr "Üzenetküldő ablak stílusa"
|
||||||
msgid "Check for news and updates."
|
|
||||||
msgstr "Frissítések és hírek keresése."
|
|
||||||
msgid "Checksum differs for {0}"
|
msgid "Checksum differs for {0}"
|
||||||
msgstr "Az ellenőrzés különbözik {0}"
|
msgstr "Az ellenőrzés különbözik {0}"
|
||||||
msgid "Choose Department:"
|
msgid "Choose Department:"
|
||||||
@ -450,8 +448,6 @@ msgid "Messages from visitors"
|
|||||||
msgstr "Üzenetek a látogatóktól"
|
msgstr "Üzenetek a látogatóktól"
|
||||||
msgid "Messenger settings"
|
msgid "Messenger settings"
|
||||||
msgstr "Az üzenetküldő beállításai"
|
msgstr "Az üzenetküldő beállításai"
|
||||||
msgid "Messenger updates."
|
|
||||||
msgstr "Frissítések és hírek."
|
|
||||||
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
||||||
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
||||||
msgid "Mibew Messenger"
|
msgid "Mibew Messenger"
|
||||||
@ -482,8 +478,6 @@ msgid "New Message"
|
|||||||
msgstr "Új Üzenet"
|
msgstr "Új Üzenet"
|
||||||
msgid "New Visitor"
|
msgid "New Visitor"
|
||||||
msgstr "Új Ügyfél"
|
msgstr "Új Ügyfél"
|
||||||
msgid "News:"
|
|
||||||
msgstr "Hírek:"
|
|
||||||
msgid "Next step:"
|
msgid "Next step:"
|
||||||
msgstr "Következő lépés:"
|
msgstr "Következő lépés:"
|
||||||
msgid "No elements"
|
msgid "No elements"
|
||||||
@ -780,8 +774,6 @@ msgid "URL of your website"
|
|||||||
msgstr "Az Ön weboldalának címe"
|
msgstr "Az Ön weboldalának címe"
|
||||||
msgid "Update tables"
|
msgid "Update tables"
|
||||||
msgstr "Táblák frissitése"
|
msgstr "Táblák frissitése"
|
||||||
msgid "Updates"
|
|
||||||
msgstr "Frissítések"
|
|
||||||
msgid "Upload avatar"
|
msgid "Upload avatar"
|
||||||
msgstr "Profilkép feltöltése"
|
msgstr "Profilkép feltöltése"
|
||||||
msgid "Upload photo"
|
msgid "Upload photo"
|
||||||
|
@ -142,8 +142,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
|
|||||||
msgstr "Jendela obrolan (user-mode)"
|
msgstr "Jendela obrolan (user-mode)"
|
||||||
msgid "Chat window style"
|
msgid "Chat window style"
|
||||||
msgstr "obrolan window style"
|
msgstr "obrolan window style"
|
||||||
msgid "Check for news and updates."
|
|
||||||
msgstr "Periksa berita dan update."
|
|
||||||
msgid "Checksum differs for {0}"
|
msgid "Checksum differs for {0}"
|
||||||
msgstr "Checksum berbeda untuk {0}"
|
msgstr "Checksum berbeda untuk {0}"
|
||||||
msgid "Choose Department:"
|
msgid "Choose Department:"
|
||||||
@ -450,8 +448,6 @@ msgid "Messages from visitors"
|
|||||||
msgstr "Pesan dari pengunjung"
|
msgstr "Pesan dari pengunjung"
|
||||||
msgid "Messenger settings"
|
msgid "Messenger settings"
|
||||||
msgstr "Messenger pengaturan"
|
msgstr "Messenger pengaturan"
|
||||||
msgid "Messenger updates."
|
|
||||||
msgstr "Messenger update."
|
|
||||||
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
||||||
msgstr "Mibew <span class=\"grey\"> Messenger </span>"
|
msgstr "Mibew <span class=\"grey\"> Messenger </span>"
|
||||||
msgid "Mibew Messenger"
|
msgid "Mibew Messenger"
|
||||||
@ -482,8 +478,6 @@ msgid "New Message"
|
|||||||
msgstr "Pesan Baru"
|
msgstr "Pesan Baru"
|
||||||
msgid "New Visitor"
|
msgid "New Visitor"
|
||||||
msgstr "Pengunjung Baru"
|
msgstr "Pengunjung Baru"
|
||||||
msgid "News:"
|
|
||||||
msgstr "Berita:"
|
|
||||||
msgid "Next step:"
|
msgid "Next step:"
|
||||||
msgstr "Langkah berikutnya:"
|
msgstr "Langkah berikutnya:"
|
||||||
msgid "No elements"
|
msgid "No elements"
|
||||||
@ -780,8 +774,6 @@ msgid "URL of your website"
|
|||||||
msgstr "URL website Anda"
|
msgstr "URL website Anda"
|
||||||
msgid "Update tables"
|
msgid "Update tables"
|
||||||
msgstr "Update tabel"
|
msgstr "Update tabel"
|
||||||
msgid "Updates"
|
|
||||||
msgstr "Pembaruan"
|
|
||||||
msgid "Upload avatar"
|
msgid "Upload avatar"
|
||||||
msgstr "Upload avatar"
|
msgstr "Upload avatar"
|
||||||
msgid "Upload photo"
|
msgid "Upload photo"
|
||||||
|
@ -142,8 +142,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
|
|||||||
msgstr "Finestra chat (modo utente)"
|
msgstr "Finestra chat (modo utente)"
|
||||||
msgid "Chat window style"
|
msgid "Chat window style"
|
||||||
msgstr "Stile chat"
|
msgstr "Stile chat"
|
||||||
msgid "Check for news and updates."
|
|
||||||
msgstr "Controlla news ed aggiornamenti."
|
|
||||||
msgid "Checksum differs for {0}"
|
msgid "Checksum differs for {0}"
|
||||||
msgstr "Checksum errato per {0}"
|
msgstr "Checksum errato per {0}"
|
||||||
msgid "Choose Department:"
|
msgid "Choose Department:"
|
||||||
@ -450,8 +448,6 @@ msgid "Messages from visitors"
|
|||||||
msgstr "Messaggi dai visitatori"
|
msgstr "Messaggi dai visitatori"
|
||||||
msgid "Messenger settings"
|
msgid "Messenger settings"
|
||||||
msgstr "Impostazioni"
|
msgstr "Impostazioni"
|
||||||
msgid "Messenger updates."
|
|
||||||
msgstr "Aggiornamenti Web Messenger."
|
|
||||||
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
||||||
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
||||||
msgid "Mibew Messenger"
|
msgid "Mibew Messenger"
|
||||||
@ -482,8 +478,6 @@ msgid "New Message"
|
|||||||
msgstr "Nuovo messaggio"
|
msgstr "Nuovo messaggio"
|
||||||
msgid "New Visitor"
|
msgid "New Visitor"
|
||||||
msgstr "Nuovo visitatore"
|
msgstr "Nuovo visitatore"
|
||||||
msgid "News:"
|
|
||||||
msgstr "News:"
|
|
||||||
msgid "Next step:"
|
msgid "Next step:"
|
||||||
msgstr "Prossimo passo:"
|
msgstr "Prossimo passo:"
|
||||||
msgid "No elements"
|
msgid "No elements"
|
||||||
@ -780,8 +774,6 @@ msgid "URL of your website"
|
|||||||
msgstr "URL del tuo sito"
|
msgstr "URL del tuo sito"
|
||||||
msgid "Update tables"
|
msgid "Update tables"
|
||||||
msgstr "Aggiorno le tabelle"
|
msgstr "Aggiorno le tabelle"
|
||||||
msgid "Updates"
|
|
||||||
msgstr "Aggiornamenti"
|
|
||||||
msgid "Upload avatar"
|
msgid "Upload avatar"
|
||||||
msgstr "Carica Immagine (avatar)"
|
msgstr "Carica Immagine (avatar)"
|
||||||
msgid "Upload photo"
|
msgid "Upload photo"
|
||||||
|
@ -136,8 +136,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
|
|||||||
msgstr "საუბრის ფანჯარა (მომხმარებლის-რეჟიმში)"
|
msgstr "საუბრის ფანჯარა (მომხმარებლის-რეჟიმში)"
|
||||||
msgid "Chat window style"
|
msgid "Chat window style"
|
||||||
msgstr "სადიალოგო ფანჯრის სტილი"
|
msgstr "სადიალოგო ფანჯრის სტილი"
|
||||||
msgid "Check for news and updates."
|
|
||||||
msgstr "სიახლეების შემოწმება."
|
|
||||||
msgid "Choose Department:"
|
msgid "Choose Department:"
|
||||||
msgstr "აირჩიეთ დეპარტამენტი:"
|
msgstr "აირჩიეთ დეპარტამენტი:"
|
||||||
msgid "Choose groups according to operator skills."
|
msgid "Choose groups according to operator skills."
|
||||||
@ -434,8 +432,6 @@ msgid "Messages from visitors"
|
|||||||
msgstr "სტუმრებისგან შეტყობინებები"
|
msgstr "სტუმრებისგან შეტყობინებები"
|
||||||
msgid "Messenger settings"
|
msgid "Messenger settings"
|
||||||
msgstr "მესენჯერის პარამეტრები"
|
msgstr "მესენჯერის პარამეტრები"
|
||||||
msgid "Messenger updates."
|
|
||||||
msgstr "მესენჯერის განახლებები."
|
|
||||||
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
||||||
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
||||||
msgid "Mibew Messenger"
|
msgid "Mibew Messenger"
|
||||||
@ -462,8 +458,6 @@ msgid "Never"
|
|||||||
msgstr "არასოდეს"
|
msgstr "არასოდეს"
|
||||||
msgid "New Message"
|
msgid "New Message"
|
||||||
msgstr "ახალი შეტყობინება"
|
msgstr "ახალი შეტყობინება"
|
||||||
msgid "News:"
|
|
||||||
msgstr "სიახლეები:"
|
|
||||||
msgid "Next step:"
|
msgid "Next step:"
|
||||||
msgstr "შემდეგი საფეხური:"
|
msgstr "შემდეგი საფეხური:"
|
||||||
msgid "No elements"
|
msgid "No elements"
|
||||||
@ -754,8 +748,6 @@ msgid "URL of your website"
|
|||||||
msgstr "URL თქვენი ვებ-საიტის"
|
msgstr "URL თქვენი ვებ-საიტის"
|
||||||
msgid "Update tables"
|
msgid "Update tables"
|
||||||
msgstr "ცხრილების განახლება"
|
msgstr "ცხრილების განახლება"
|
||||||
msgid "Updates"
|
|
||||||
msgstr "განახლებები"
|
|
||||||
msgid "Upload avatar"
|
msgid "Upload avatar"
|
||||||
msgstr "სურათის ატვირთვა"
|
msgstr "სურათის ატვირთვა"
|
||||||
msgid "Upload photo"
|
msgid "Upload photo"
|
||||||
|
@ -130,8 +130,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
|
|||||||
msgstr "Pokalbio langas (lankytojo dalis)"
|
msgstr "Pokalbio langas (lankytojo dalis)"
|
||||||
msgid "Chat window style"
|
msgid "Chat window style"
|
||||||
msgstr "Pokalbių lango stilius"
|
msgstr "Pokalbių lango stilius"
|
||||||
msgid "Check for news and updates."
|
|
||||||
msgstr "Patikrinti ar yra sistemos atnaujinimų."
|
|
||||||
msgid "Choose Department:"
|
msgid "Choose Department:"
|
||||||
msgstr "Pasirinkite skyrių:"
|
msgstr "Pasirinkite skyrių:"
|
||||||
msgid "Choose groups according to operator skills."
|
msgid "Choose groups according to operator skills."
|
||||||
@ -416,8 +414,6 @@ msgid "Messages from visitors"
|
|||||||
msgstr "Lankytojų pranešimų"
|
msgstr "Lankytojų pranešimų"
|
||||||
msgid "Messenger settings"
|
msgid "Messenger settings"
|
||||||
msgstr "Sistemos nustatymai"
|
msgstr "Sistemos nustatymai"
|
||||||
msgid "Messenger updates."
|
|
||||||
msgstr "Naujienos ir informacija apie paskutines versijas kraunama iš sistemos oficialaus tinklalapio."
|
|
||||||
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
||||||
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
||||||
msgid "Mibew Messenger"
|
msgid "Mibew Messenger"
|
||||||
@ -444,8 +440,6 @@ msgid "Never"
|
|||||||
msgstr "Niekada"
|
msgstr "Niekada"
|
||||||
msgid "New Message"
|
msgid "New Message"
|
||||||
msgstr "Naujas šablonas"
|
msgstr "Naujas šablonas"
|
||||||
msgid "News:"
|
|
||||||
msgstr "Naujienos:"
|
|
||||||
msgid "Next step:"
|
msgid "Next step:"
|
||||||
msgstr "Sekantis žingsnis:"
|
msgstr "Sekantis žingsnis:"
|
||||||
msgid "No elements"
|
msgid "No elements"
|
||||||
@ -726,8 +720,6 @@ msgid "URL of your website"
|
|||||||
msgstr "Nuoroda į Jūsų tinklalapį"
|
msgstr "Nuoroda į Jūsų tinklalapį"
|
||||||
msgid "Update tables"
|
msgid "Update tables"
|
||||||
msgstr "Atnaujinti"
|
msgstr "Atnaujinti"
|
||||||
msgid "Updates"
|
|
||||||
msgstr "Atnaujinimai"
|
|
||||||
msgid "Upload avatar"
|
msgid "Upload avatar"
|
||||||
msgstr "Įkelti nuotrauką"
|
msgstr "Įkelti nuotrauką"
|
||||||
msgid "Upload photo"
|
msgid "Upload photo"
|
||||||
|
@ -136,8 +136,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
|
|||||||
msgstr "Chatvenster (user-mode)"
|
msgstr "Chatvenster (user-mode)"
|
||||||
msgid "Chat window style"
|
msgid "Chat window style"
|
||||||
msgstr "Chatvenster stijl"
|
msgstr "Chatvenster stijl"
|
||||||
msgid "Check for news and updates."
|
|
||||||
msgstr "Controleer op nieuws en updates."
|
|
||||||
msgid "Choose Department:"
|
msgid "Choose Department:"
|
||||||
msgstr "Kies een afdeling:"
|
msgstr "Kies een afdeling:"
|
||||||
msgid "Choose groups according to operator skills."
|
msgid "Choose groups according to operator skills."
|
||||||
@ -432,8 +430,6 @@ msgid "Messages from visitors"
|
|||||||
msgstr "Berichten van bezoekers"
|
msgstr "Berichten van bezoekers"
|
||||||
msgid "Messenger settings"
|
msgid "Messenger settings"
|
||||||
msgstr "Bezoekersinstellingen"
|
msgstr "Bezoekersinstellingen"
|
||||||
msgid "Messenger updates."
|
|
||||||
msgstr "Messenger updates."
|
|
||||||
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
||||||
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
||||||
msgid "Mibew Messenger"
|
msgid "Mibew Messenger"
|
||||||
@ -460,8 +456,6 @@ msgid "Never"
|
|||||||
msgstr "Nooit"
|
msgstr "Nooit"
|
||||||
msgid "New Message"
|
msgid "New Message"
|
||||||
msgstr "Nieuw Bericht"
|
msgstr "Nieuw Bericht"
|
||||||
msgid "News:"
|
|
||||||
msgstr "Nieuws:"
|
|
||||||
msgid "Next step:"
|
msgid "Next step:"
|
||||||
msgstr "Volgende stap:"
|
msgstr "Volgende stap:"
|
||||||
msgid "No elements"
|
msgid "No elements"
|
||||||
@ -752,8 +746,6 @@ msgid "URL of your website"
|
|||||||
msgstr "URL van uw website"
|
msgstr "URL van uw website"
|
||||||
msgid "Update tables"
|
msgid "Update tables"
|
||||||
msgstr "Update tabellen"
|
msgstr "Update tabellen"
|
||||||
msgid "Updates"
|
|
||||||
msgstr "Updates"
|
|
||||||
msgid "Upload avatar"
|
msgid "Upload avatar"
|
||||||
msgstr "Upload avatar"
|
msgstr "Upload avatar"
|
||||||
msgid "Upload photo"
|
msgid "Upload photo"
|
||||||
|
@ -142,8 +142,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
|
|||||||
msgstr "Samtalevindu (brukermodus)"
|
msgstr "Samtalevindu (brukermodus)"
|
||||||
msgid "Chat window style"
|
msgid "Chat window style"
|
||||||
msgstr "Utseende for samtalevindu"
|
msgstr "Utseende for samtalevindu"
|
||||||
msgid "Check for news and updates."
|
|
||||||
msgstr "Sjekk for oppdateringer og nyheter."
|
|
||||||
msgid "Checksum differs for {0}"
|
msgid "Checksum differs for {0}"
|
||||||
msgstr "Checksum differs for {0}"
|
msgstr "Checksum differs for {0}"
|
||||||
msgid "Choose Department:"
|
msgid "Choose Department:"
|
||||||
@ -450,8 +448,6 @@ msgid "Messages from visitors"
|
|||||||
msgstr "Melding fra besøkende"
|
msgstr "Melding fra besøkende"
|
||||||
msgid "Messenger settings"
|
msgid "Messenger settings"
|
||||||
msgstr "Messenger innstillinger"
|
msgstr "Messenger innstillinger"
|
||||||
msgid "Messenger updates."
|
|
||||||
msgstr "Messenger oppdateringer."
|
|
||||||
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
||||||
msgstr "Mibew Messenger <span class=\"grey\">Chat</span>"
|
msgstr "Mibew Messenger <span class=\"grey\">Chat</span>"
|
||||||
msgid "Mibew Messenger"
|
msgid "Mibew Messenger"
|
||||||
@ -482,8 +478,6 @@ msgid "New Message"
|
|||||||
msgstr "Ny melding"
|
msgstr "Ny melding"
|
||||||
msgid "New Visitor"
|
msgid "New Visitor"
|
||||||
msgstr "Ny besøkende"
|
msgstr "Ny besøkende"
|
||||||
msgid "News:"
|
|
||||||
msgstr "Nyheter:"
|
|
||||||
msgid "Next step:"
|
msgid "Next step:"
|
||||||
msgstr "Neste:"
|
msgstr "Neste:"
|
||||||
msgid "No elements"
|
msgid "No elements"
|
||||||
@ -780,8 +774,6 @@ msgid "URL of your website"
|
|||||||
msgstr "Din nettadresse (URL)"
|
msgstr "Din nettadresse (URL)"
|
||||||
msgid "Update tables"
|
msgid "Update tables"
|
||||||
msgstr "Oppdater tabeller."
|
msgstr "Oppdater tabeller."
|
||||||
msgid "Updates"
|
|
||||||
msgstr "Oppdateringer"
|
|
||||||
msgid "Upload avatar"
|
msgid "Upload avatar"
|
||||||
msgstr "Last opp avatar"
|
msgstr "Last opp avatar"
|
||||||
msgid "Upload photo"
|
msgid "Upload photo"
|
||||||
|
@ -142,8 +142,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
|
|||||||
msgstr "Okno rozmowy (tryb użytkownika)"
|
msgstr "Okno rozmowy (tryb użytkownika)"
|
||||||
msgid "Chat window style"
|
msgid "Chat window style"
|
||||||
msgstr "Styl okna rozmowy"
|
msgstr "Styl okna rozmowy"
|
||||||
msgid "Check for news and updates."
|
|
||||||
msgstr "Sprawdź nowości i aktualizacje."
|
|
||||||
msgid "Checksum differs for {0}"
|
msgid "Checksum differs for {0}"
|
||||||
msgstr "Suma kontrolna jest różna dla {0}"
|
msgstr "Suma kontrolna jest różna dla {0}"
|
||||||
msgid "Choose Department:"
|
msgid "Choose Department:"
|
||||||
@ -450,8 +448,6 @@ msgid "Messages from visitors"
|
|||||||
msgstr "Wiadomości od użytkowników"
|
msgstr "Wiadomości od użytkowników"
|
||||||
msgid "Messenger settings"
|
msgid "Messenger settings"
|
||||||
msgstr "Ustawienia komunikatora"
|
msgstr "Ustawienia komunikatora"
|
||||||
msgid "Messenger updates."
|
|
||||||
msgstr "Aktualizacje Web Komunikatora."
|
|
||||||
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
||||||
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Komunikator</span>"
|
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Komunikator</span>"
|
||||||
msgid "Mibew Messenger"
|
msgid "Mibew Messenger"
|
||||||
@ -482,8 +478,6 @@ msgid "New Message"
|
|||||||
msgstr "Nowa wiadomość"
|
msgstr "Nowa wiadomość"
|
||||||
msgid "New Visitor"
|
msgid "New Visitor"
|
||||||
msgstr "Nowy gość"
|
msgstr "Nowy gość"
|
||||||
msgid "News:"
|
|
||||||
msgstr "Aktualności:"
|
|
||||||
msgid "Next step:"
|
msgid "Next step:"
|
||||||
msgstr "Następny krok:"
|
msgstr "Następny krok:"
|
||||||
msgid "No elements"
|
msgid "No elements"
|
||||||
@ -780,8 +774,6 @@ msgid "URL of your website"
|
|||||||
msgstr "Adres URL twojej strony internetowej"
|
msgstr "Adres URL twojej strony internetowej"
|
||||||
msgid "Update tables"
|
msgid "Update tables"
|
||||||
msgstr "Aktualizuj tabele"
|
msgstr "Aktualizuj tabele"
|
||||||
msgid "Updates"
|
|
||||||
msgstr "Aktualizacje"
|
|
||||||
msgid "Upload avatar"
|
msgid "Upload avatar"
|
||||||
msgstr "Prześlij avatar"
|
msgstr "Prześlij avatar"
|
||||||
msgid "Upload photo"
|
msgid "Upload photo"
|
||||||
|
@ -142,8 +142,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
|
|||||||
msgstr "Janela do Chat (visitante)"
|
msgstr "Janela do Chat (visitante)"
|
||||||
msgid "Chat window style"
|
msgid "Chat window style"
|
||||||
msgstr "Estilo da janela de chat"
|
msgstr "Estilo da janela de chat"
|
||||||
msgid "Check for news and updates."
|
|
||||||
msgstr "Verifique novas atualizações."
|
|
||||||
msgid "Checksum differs for {0}"
|
msgid "Checksum differs for {0}"
|
||||||
msgstr "A Soma de verificação é diferente de {0}"
|
msgstr "A Soma de verificação é diferente de {0}"
|
||||||
msgid "Choose Department:"
|
msgid "Choose Department:"
|
||||||
@ -450,8 +448,6 @@ msgid "Messages from visitors"
|
|||||||
msgstr "Mensagens de Visitantes"
|
msgstr "Mensagens de Visitantes"
|
||||||
msgid "Messenger settings"
|
msgid "Messenger settings"
|
||||||
msgstr "Opções do Messenger"
|
msgstr "Opções do Messenger"
|
||||||
msgid "Messenger updates."
|
|
||||||
msgstr "Atualizações."
|
|
||||||
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
||||||
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
||||||
msgid "Mibew Messenger"
|
msgid "Mibew Messenger"
|
||||||
@ -482,8 +478,6 @@ msgid "New Message"
|
|||||||
msgstr "Nova Mensagem"
|
msgstr "Nova Mensagem"
|
||||||
msgid "New Visitor"
|
msgid "New Visitor"
|
||||||
msgstr "Novo Visitante"
|
msgstr "Novo Visitante"
|
||||||
msgid "News:"
|
|
||||||
msgstr "Notícias:"
|
|
||||||
msgid "Next step:"
|
msgid "Next step:"
|
||||||
msgstr "Próximo Passo:"
|
msgstr "Próximo Passo:"
|
||||||
msgid "No elements"
|
msgid "No elements"
|
||||||
@ -780,8 +774,6 @@ msgid "URL of your website"
|
|||||||
msgstr "URL de seu site"
|
msgstr "URL de seu site"
|
||||||
msgid "Update tables"
|
msgid "Update tables"
|
||||||
msgstr "Atualizar tabelas"
|
msgstr "Atualizar tabelas"
|
||||||
msgid "Updates"
|
|
||||||
msgstr "Atualizações"
|
|
||||||
msgid "Upload avatar"
|
msgid "Upload avatar"
|
||||||
msgstr "Fazer upload do avatar"
|
msgstr "Fazer upload do avatar"
|
||||||
msgid "Upload photo"
|
msgid "Upload photo"
|
||||||
|
@ -142,8 +142,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
|
|||||||
msgstr "Janela do Chat (visitante)"
|
msgstr "Janela do Chat (visitante)"
|
||||||
msgid "Chat window style"
|
msgid "Chat window style"
|
||||||
msgstr "Estilo da janela de chat"
|
msgstr "Estilo da janela de chat"
|
||||||
msgid "Check for news and updates."
|
|
||||||
msgstr "Procurar notícias e actualizações."
|
|
||||||
msgid "Checksum differs for {0}"
|
msgid "Checksum differs for {0}"
|
||||||
msgstr "Checksum difere para {0}"
|
msgstr "Checksum difere para {0}"
|
||||||
msgid "Choose Department:"
|
msgid "Choose Department:"
|
||||||
@ -450,8 +448,6 @@ msgid "Messages from visitors"
|
|||||||
msgstr "Mensagens de visitantes"
|
msgstr "Mensagens de visitantes"
|
||||||
msgid "Messenger settings"
|
msgid "Messenger settings"
|
||||||
msgstr "Opções do messenger"
|
msgstr "Opções do messenger"
|
||||||
msgid "Messenger updates."
|
|
||||||
msgstr "Actualização do messenger."
|
|
||||||
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
||||||
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
||||||
msgid "Mibew Messenger"
|
msgid "Mibew Messenger"
|
||||||
@ -482,8 +478,6 @@ msgid "New Message"
|
|||||||
msgstr "Mensagem Nova"
|
msgstr "Mensagem Nova"
|
||||||
msgid "New Visitor"
|
msgid "New Visitor"
|
||||||
msgstr "Novo Visitante"
|
msgstr "Novo Visitante"
|
||||||
msgid "News:"
|
|
||||||
msgstr "Notícias:"
|
|
||||||
msgid "Next step:"
|
msgid "Next step:"
|
||||||
msgstr "Próximo Passo:"
|
msgstr "Próximo Passo:"
|
||||||
msgid "No elements"
|
msgid "No elements"
|
||||||
@ -780,8 +774,6 @@ msgid "URL of your website"
|
|||||||
msgstr "URL do seu site"
|
msgstr "URL do seu site"
|
||||||
msgid "Update tables"
|
msgid "Update tables"
|
||||||
msgstr "Atualizar tabelas"
|
msgstr "Atualizar tabelas"
|
||||||
msgid "Updates"
|
|
||||||
msgstr "Atualizações"
|
|
||||||
msgid "Upload avatar"
|
msgid "Upload avatar"
|
||||||
msgstr "Fazer upload do avatar"
|
msgstr "Fazer upload do avatar"
|
||||||
msgid "Upload photo"
|
msgid "Upload photo"
|
||||||
|
@ -136,8 +136,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
|
|||||||
msgstr "Fereastră de chat (mod - utilizator)"
|
msgstr "Fereastră de chat (mod - utilizator)"
|
||||||
msgid "Chat window style"
|
msgid "Chat window style"
|
||||||
msgstr "Stilul ferestrei de chat"
|
msgstr "Stilul ferestrei de chat"
|
||||||
msgid "Check for news and updates."
|
|
||||||
msgstr "Verificaţi noutăţile şi reînnoirile."
|
|
||||||
msgid "Choose Department:"
|
msgid "Choose Department:"
|
||||||
msgstr "Alege Departamentul:"
|
msgstr "Alege Departamentul:"
|
||||||
msgid "Choose groups according to operator skills."
|
msgid "Choose groups according to operator skills."
|
||||||
@ -432,8 +430,6 @@ msgid "Messages from visitors"
|
|||||||
msgstr "Mesajele de la vizitatori"
|
msgstr "Mesajele de la vizitatori"
|
||||||
msgid "Messenger settings"
|
msgid "Messenger settings"
|
||||||
msgstr "Setările mesengerului"
|
msgstr "Setările mesengerului"
|
||||||
msgid "Messenger updates."
|
|
||||||
msgstr "Reînoirile mesengerului."
|
|
||||||
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
||||||
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
||||||
msgid "Mibew Messenger"
|
msgid "Mibew Messenger"
|
||||||
@ -460,8 +456,6 @@ msgid "Never"
|
|||||||
msgstr "Niciodată"
|
msgstr "Niciodată"
|
||||||
msgid "New Message"
|
msgid "New Message"
|
||||||
msgstr "Mesaj nou"
|
msgstr "Mesaj nou"
|
||||||
msgid "News:"
|
|
||||||
msgstr "Noutăţi:"
|
|
||||||
msgid "Next step:"
|
msgid "Next step:"
|
||||||
msgstr "Următorul pas:"
|
msgstr "Următorul pas:"
|
||||||
msgid "No elements"
|
msgid "No elements"
|
||||||
@ -752,8 +746,6 @@ msgid "URL of your website"
|
|||||||
msgstr "URL a site-ului dumneavoastră"
|
msgstr "URL a site-ului dumneavoastră"
|
||||||
msgid "Update tables"
|
msgid "Update tables"
|
||||||
msgstr "Reînoiţi tabelele"
|
msgstr "Reînoiţi tabelele"
|
||||||
msgid "Updates"
|
|
||||||
msgstr "Reînnoiri"
|
|
||||||
msgid "Upload avatar"
|
msgid "Upload avatar"
|
||||||
msgstr "Incarcati infatisarea"
|
msgstr "Incarcati infatisarea"
|
||||||
msgid "Upload photo"
|
msgid "Upload photo"
|
||||||
|
@ -186,8 +186,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
|
|||||||
msgstr "Окно чата (со стороны посетителя)"
|
msgstr "Окно чата (со стороны посетителя)"
|
||||||
msgid "Chat window style"
|
msgid "Chat window style"
|
||||||
msgstr "Стиль чат-окна"
|
msgstr "Стиль чат-окна"
|
||||||
msgid "Check for news and updates."
|
|
||||||
msgstr "Проверить наличие обновлений мессенджера."
|
|
||||||
msgid "Checksum differs for {0}"
|
msgid "Checksum differs for {0}"
|
||||||
msgstr "Контрольная сумма не совпадает для {0}"
|
msgstr "Контрольная сумма не совпадает для {0}"
|
||||||
msgid "Choose Department:"
|
msgid "Choose Department:"
|
||||||
@ -580,8 +578,6 @@ msgid "Messages from visitors"
|
|||||||
msgstr "Сообщений посетителей"
|
msgstr "Сообщений посетителей"
|
||||||
msgid "Messenger settings"
|
msgid "Messenger settings"
|
||||||
msgstr "Настройки мессенджера"
|
msgstr "Настройки мессенджера"
|
||||||
msgid "Messenger updates."
|
|
||||||
msgstr "Новости и информация о последних версиях загружается с оффициального сайта мессенджера."
|
|
||||||
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
||||||
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Мессенджер</span>"
|
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Мессенджер</span>"
|
||||||
msgid "Mibew Messenger"
|
msgid "Mibew Messenger"
|
||||||
@ -616,8 +612,6 @@ msgid "New Message"
|
|||||||
msgstr "New Message"
|
msgstr "New Message"
|
||||||
msgid "New Visitor"
|
msgid "New Visitor"
|
||||||
msgstr "New Visitor"
|
msgstr "New Visitor"
|
||||||
msgid "News:"
|
|
||||||
msgstr "Новости:"
|
|
||||||
msgid "Next step:"
|
msgid "Next step:"
|
||||||
msgstr "Следующий шаг:"
|
msgstr "Следующий шаг:"
|
||||||
msgid "No elements"
|
msgid "No elements"
|
||||||
@ -1024,8 +1018,6 @@ msgid "Update all the dependencies first"
|
|||||||
msgstr "Сначала обновите все зависимости"
|
msgstr "Сначала обновите все зависимости"
|
||||||
msgid "Update tables"
|
msgid "Update tables"
|
||||||
msgstr "Обновить"
|
msgstr "Обновить"
|
||||||
msgid "Updates"
|
|
||||||
msgstr "Обновления"
|
|
||||||
msgid "Upload"
|
msgid "Upload"
|
||||||
msgstr "Загрузить"
|
msgstr "Загрузить"
|
||||||
msgid "Upload avatar"
|
msgid "Upload avatar"
|
||||||
|
@ -144,8 +144,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
|
|||||||
msgstr "Chattfönster (användar-läge)"
|
msgstr "Chattfönster (användar-läge)"
|
||||||
msgid "Chat window style"
|
msgid "Chat window style"
|
||||||
msgstr "Utseende på chattfönsret"
|
msgstr "Utseende på chattfönsret"
|
||||||
msgid "Check for news and updates."
|
|
||||||
msgstr "Kolla efter uppdatering."
|
|
||||||
msgid "Checksum differs for {0}"
|
msgid "Checksum differs for {0}"
|
||||||
msgstr "Checksumman är inte korrekt för {0}"
|
msgstr "Checksumman är inte korrekt för {0}"
|
||||||
msgid "Choose Department:"
|
msgid "Choose Department:"
|
||||||
@ -452,8 +450,6 @@ msgid "Messages from visitors"
|
|||||||
msgstr "Meddelanden från besökare"
|
msgstr "Meddelanden från besökare"
|
||||||
msgid "Messenger settings"
|
msgid "Messenger settings"
|
||||||
msgstr "Programinställningar"
|
msgstr "Programinställningar"
|
||||||
msgid "Messenger updates."
|
|
||||||
msgstr "Programuppdateringar."
|
|
||||||
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
||||||
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
||||||
msgid "Mibew Messenger"
|
msgid "Mibew Messenger"
|
||||||
@ -484,8 +480,6 @@ msgid "New Message"
|
|||||||
msgstr "Nytt Meddelande"
|
msgstr "Nytt Meddelande"
|
||||||
msgid "New Visitor"
|
msgid "New Visitor"
|
||||||
msgstr "Ny Besökare"
|
msgstr "Ny Besökare"
|
||||||
msgid "News:"
|
|
||||||
msgstr "Nyheter:"
|
|
||||||
msgid "Next step:"
|
msgid "Next step:"
|
||||||
msgstr "Nästa steg:"
|
msgstr "Nästa steg:"
|
||||||
msgid "No elements"
|
msgid "No elements"
|
||||||
@ -786,8 +780,6 @@ msgid "URL of your website"
|
|||||||
msgstr "Din webbsideadress"
|
msgstr "Din webbsideadress"
|
||||||
msgid "Update tables"
|
msgid "Update tables"
|
||||||
msgstr "Uppdatera tabeller"
|
msgstr "Uppdatera tabeller"
|
||||||
msgid "Updates"
|
|
||||||
msgstr "Uppdateringar"
|
|
||||||
msgid "Upload avatar"
|
msgid "Upload avatar"
|
||||||
msgstr "Ladda upp avatar"
|
msgstr "Ladda upp avatar"
|
||||||
msgid "Upload photo"
|
msgid "Upload photo"
|
||||||
|
@ -136,8 +136,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
|
|||||||
msgstr "หน้าต่างสนทนา (โหมดผู้ใช้งาน)"
|
msgstr "หน้าต่างสนทนา (โหมดผู้ใช้งาน)"
|
||||||
msgid "Chat window style"
|
msgid "Chat window style"
|
||||||
msgstr "สไตล์ของหน้าต่างสนทนา"
|
msgstr "สไตล์ของหน้าต่างสนทนา"
|
||||||
msgid "Check for news and updates."
|
|
||||||
msgstr "เช็คข่าวการอัพเดท."
|
|
||||||
msgid "Choose Department:"
|
msgid "Choose Department:"
|
||||||
msgstr "เลือกหน่วยงาน:"
|
msgstr "เลือกหน่วยงาน:"
|
||||||
msgid "Choose groups according to operator skills."
|
msgid "Choose groups according to operator skills."
|
||||||
@ -432,8 +430,6 @@ msgid "Messages from visitors"
|
|||||||
msgstr "ข้อความจากผู้เยื่ยมชม"
|
msgstr "ข้อความจากผู้เยื่ยมชม"
|
||||||
msgid "Messenger settings"
|
msgid "Messenger settings"
|
||||||
msgstr "การตั้งระบบข้อความ"
|
msgstr "การตั้งระบบข้อความ"
|
||||||
msgid "Messenger updates."
|
|
||||||
msgstr "การปรับปรุงข้อความ."
|
|
||||||
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
||||||
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
||||||
msgid "Mibew Messenger"
|
msgid "Mibew Messenger"
|
||||||
@ -460,8 +456,6 @@ msgid "Never"
|
|||||||
msgstr "ไม่เคย"
|
msgstr "ไม่เคย"
|
||||||
msgid "New Message"
|
msgid "New Message"
|
||||||
msgstr "ข้อความใหม่"
|
msgstr "ข้อความใหม่"
|
||||||
msgid "News:"
|
|
||||||
msgstr "ข่าวสาร:"
|
|
||||||
msgid "Next step:"
|
msgid "Next step:"
|
||||||
msgstr "ขั้นต่อไป:"
|
msgstr "ขั้นต่อไป:"
|
||||||
msgid "No elements"
|
msgid "No elements"
|
||||||
@ -752,8 +746,6 @@ msgid "URL of your website"
|
|||||||
msgstr "ที่อยู่เว็บของคุณ"
|
msgstr "ที่อยู่เว็บของคุณ"
|
||||||
msgid "Update tables"
|
msgid "Update tables"
|
||||||
msgstr "ปรับปรุงตาราง"
|
msgstr "ปรับปรุงตาราง"
|
||||||
msgid "Updates"
|
|
||||||
msgstr "ปรับปรุง"
|
|
||||||
msgid "Upload avatar"
|
msgid "Upload avatar"
|
||||||
msgstr "อัพโหลดรูปแสดงตัวตน"
|
msgstr "อัพโหลดรูปแสดงตัวตน"
|
||||||
msgid "Upload photo"
|
msgid "Upload photo"
|
||||||
|
@ -136,8 +136,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
|
|||||||
msgstr "Görüşme penceresi (kullanıcı modu)"
|
msgstr "Görüşme penceresi (kullanıcı modu)"
|
||||||
msgid "Chat window style"
|
msgid "Chat window style"
|
||||||
msgstr "Görüşme penceresi stili"
|
msgstr "Görüşme penceresi stili"
|
||||||
msgid "Check for news and updates."
|
|
||||||
msgstr "Haber ve güncellemeleri kontrol et."
|
|
||||||
msgid "Choose Department:"
|
msgid "Choose Department:"
|
||||||
msgstr "Departman Seçiniz:"
|
msgstr "Departman Seçiniz:"
|
||||||
msgid "Choose groups according to operator skills."
|
msgid "Choose groups according to operator skills."
|
||||||
@ -432,8 +430,6 @@ msgid "Messages from visitors"
|
|||||||
msgstr "Ziyaretçi mesajları"
|
msgstr "Ziyaretçi mesajları"
|
||||||
msgid "Messenger settings"
|
msgid "Messenger settings"
|
||||||
msgstr "Messenger ayarları"
|
msgstr "Messenger ayarları"
|
||||||
msgid "Messenger updates."
|
|
||||||
msgstr "Messenger güncellemeleri."
|
|
||||||
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
||||||
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
||||||
msgid "Mibew Messenger"
|
msgid "Mibew Messenger"
|
||||||
@ -460,8 +456,6 @@ msgid "Never"
|
|||||||
msgstr "Hiçbir zaman"
|
msgstr "Hiçbir zaman"
|
||||||
msgid "New Message"
|
msgid "New Message"
|
||||||
msgstr "Yeni Mesaj"
|
msgstr "Yeni Mesaj"
|
||||||
msgid "News:"
|
|
||||||
msgstr "Haberler:"
|
|
||||||
msgid "Next step:"
|
msgid "Next step:"
|
||||||
msgstr "Sonraki adım:"
|
msgstr "Sonraki adım:"
|
||||||
msgid "No elements"
|
msgid "No elements"
|
||||||
@ -752,8 +746,6 @@ msgid "URL of your website"
|
|||||||
msgstr "Web sitenizin URL adresi"
|
msgstr "Web sitenizin URL adresi"
|
||||||
msgid "Update tables"
|
msgid "Update tables"
|
||||||
msgstr "Tabloları güncelle"
|
msgstr "Tabloları güncelle"
|
||||||
msgid "Updates"
|
|
||||||
msgstr "Güncelleştirmeler"
|
|
||||||
msgid "Upload avatar"
|
msgid "Upload avatar"
|
||||||
msgstr "Profil resmi yükle"
|
msgstr "Profil resmi yükle"
|
||||||
msgid "Upload photo"
|
msgid "Upload photo"
|
||||||
|
@ -122,8 +122,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
|
|||||||
msgstr "Вікно чату (з боку відвідувача)"
|
msgstr "Вікно чату (з боку відвідувача)"
|
||||||
msgid "Chat window style"
|
msgid "Chat window style"
|
||||||
msgstr "Стиль вікна чату"
|
msgstr "Стиль вікна чату"
|
||||||
msgid "Check for news and updates."
|
|
||||||
msgstr "Перевірити наявність оновлень месенджера."
|
|
||||||
msgid "Choose Department:"
|
msgid "Choose Department:"
|
||||||
msgstr "Оберіть відділ:"
|
msgstr "Оберіть відділ:"
|
||||||
msgid "Choose groups according to operator skills."
|
msgid "Choose groups according to operator skills."
|
||||||
@ -402,8 +400,6 @@ msgid "Messages from visitors"
|
|||||||
msgstr "Повідомлення відвідувачів"
|
msgstr "Повідомлення відвідувачів"
|
||||||
msgid "Messenger settings"
|
msgid "Messenger settings"
|
||||||
msgstr "Налаштування месенджера"
|
msgstr "Налаштування месенджера"
|
||||||
msgid "Messenger updates."
|
|
||||||
msgstr "Новини та інформація про останні версії завантажується з офіційного сайту месенджера."
|
|
||||||
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
||||||
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Месенджер</span>"
|
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Месенджер</span>"
|
||||||
msgid "Mibew Messenger"
|
msgid "Mibew Messenger"
|
||||||
@ -430,8 +426,6 @@ msgid "Never"
|
|||||||
msgstr "Ніколи"
|
msgstr "Ніколи"
|
||||||
msgid "New Message"
|
msgid "New Message"
|
||||||
msgstr "Новий шаблон"
|
msgstr "Новий шаблон"
|
||||||
msgid "News:"
|
|
||||||
msgstr "Новини:"
|
|
||||||
msgid "Next step:"
|
msgid "Next step:"
|
||||||
msgstr "Наступний крок:"
|
msgstr "Наступний крок:"
|
||||||
msgid "No elements"
|
msgid "No elements"
|
||||||
@ -686,8 +680,6 @@ msgid "URL of your website"
|
|||||||
msgstr "Посилання на Ваш вебсайт"
|
msgstr "Посилання на Ваш вебсайт"
|
||||||
msgid "Update tables"
|
msgid "Update tables"
|
||||||
msgstr "Оновити"
|
msgstr "Оновити"
|
||||||
msgid "Updates"
|
|
||||||
msgstr "Оновлення"
|
|
||||||
msgid "Upload avatar"
|
msgid "Upload avatar"
|
||||||
msgstr "Завантажити аватарку"
|
msgstr "Завантажити аватарку"
|
||||||
msgid "Upload photo"
|
msgid "Upload photo"
|
||||||
|
@ -144,8 +144,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
|
|||||||
msgstr "对谈窗口 (访客模式)"
|
msgstr "对谈窗口 (访客模式)"
|
||||||
msgid "Chat window style"
|
msgid "Chat window style"
|
||||||
msgstr "对话窗口样式"
|
msgstr "对话窗口样式"
|
||||||
msgid "Check for news and updates."
|
|
||||||
msgstr "查看新闻和更新"
|
|
||||||
msgid "Checksum differs for {0}"
|
msgid "Checksum differs for {0}"
|
||||||
msgstr "效验 {0} 不符"
|
msgstr "效验 {0} 不符"
|
||||||
msgid "Choose Department:"
|
msgid "Choose Department:"
|
||||||
@ -452,8 +450,6 @@ msgid "Messages from visitors"
|
|||||||
msgstr "访问者的讯息"
|
msgstr "访问者的讯息"
|
||||||
msgid "Messenger settings"
|
msgid "Messenger settings"
|
||||||
msgstr "基本设定"
|
msgstr "基本设定"
|
||||||
msgid "Messenger updates."
|
|
||||||
msgstr "软件更新。"
|
|
||||||
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
||||||
msgstr "网站 <span class=\"grey\">实时讯息</span>"
|
msgstr "网站 <span class=\"grey\">实时讯息</span>"
|
||||||
msgid "Mibew Messenger"
|
msgid "Mibew Messenger"
|
||||||
@ -484,8 +480,6 @@ msgid "New Message"
|
|||||||
msgstr "新讯息"
|
msgstr "新讯息"
|
||||||
msgid "New Visitor"
|
msgid "New Visitor"
|
||||||
msgstr "新访客"
|
msgstr "新访客"
|
||||||
msgid "News:"
|
|
||||||
msgstr "新闻:"
|
|
||||||
msgid "Next step:"
|
msgid "Next step:"
|
||||||
msgstr "下一步:"
|
msgstr "下一步:"
|
||||||
msgid "No elements"
|
msgid "No elements"
|
||||||
@ -786,8 +780,6 @@ msgid "URL of your website"
|
|||||||
msgstr "首页网址"
|
msgstr "首页网址"
|
||||||
msgid "Update tables"
|
msgid "Update tables"
|
||||||
msgstr "更新数据表"
|
msgstr "更新数据表"
|
||||||
msgid "Updates"
|
|
||||||
msgstr "更新"
|
|
||||||
msgid "Upload avatar"
|
msgid "Upload avatar"
|
||||||
msgstr "更新个人图片"
|
msgstr "更新个人图片"
|
||||||
msgid "Upload photo"
|
msgid "Upload photo"
|
||||||
|
@ -144,8 +144,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
|
|||||||
msgstr "對談窗口 (訪客模式)"
|
msgstr "對談窗口 (訪客模式)"
|
||||||
msgid "Chat window style"
|
msgid "Chat window style"
|
||||||
msgstr "對話窗口樣式"
|
msgstr "對話窗口樣式"
|
||||||
msgid "Check for news and updates."
|
|
||||||
msgstr "查看新聞和更新"
|
|
||||||
msgid "Checksum differs for {0}"
|
msgid "Checksum differs for {0}"
|
||||||
msgstr "效驗 {0} 不符"
|
msgstr "效驗 {0} 不符"
|
||||||
msgid "Choose Department:"
|
msgid "Choose Department:"
|
||||||
@ -452,8 +450,6 @@ msgid "Messages from visitors"
|
|||||||
msgstr "訪問者的訊息"
|
msgstr "訪問者的訊息"
|
||||||
msgid "Messenger settings"
|
msgid "Messenger settings"
|
||||||
msgstr "基本設定"
|
msgstr "基本設定"
|
||||||
msgid "Messenger updates."
|
|
||||||
msgstr "軟體更新。"
|
|
||||||
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
|
||||||
msgstr "網站 <span class=\"grey\">即時訊息</span>"
|
msgstr "網站 <span class=\"grey\">即時訊息</span>"
|
||||||
msgid "Mibew Messenger"
|
msgid "Mibew Messenger"
|
||||||
@ -484,8 +480,6 @@ msgid "New Message"
|
|||||||
msgstr "新訊息"
|
msgstr "新訊息"
|
||||||
msgid "New Visitor"
|
msgid "New Visitor"
|
||||||
msgstr "新訪客"
|
msgstr "新訪客"
|
||||||
msgid "News:"
|
|
||||||
msgstr "新聞:"
|
|
||||||
msgid "Next step:"
|
msgid "Next step:"
|
||||||
msgstr "下一步:"
|
msgstr "下一步:"
|
||||||
msgid "No elements"
|
msgid "No elements"
|
||||||
@ -786,8 +780,6 @@ msgid "URL of your website"
|
|||||||
msgstr "首頁網址"
|
msgstr "首頁網址"
|
||||||
msgid "Update tables"
|
msgid "Update tables"
|
||||||
msgstr "更新數據表"
|
msgstr "更新數據表"
|
||||||
msgid "Updates"
|
|
||||||
msgstr "更新"
|
|
||||||
msgid "Upload avatar"
|
msgid "Upload avatar"
|
||||||
msgstr "更新個人圖片"
|
msgstr "更新個人圖片"
|
||||||
msgid "Upload photo"
|
msgid "Upload photo"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user