Remove unused updates constants

This commit is contained in:
Dmitriy Simushev 2014-12-23 13:32:42 +00:00
parent 4d3d2b1ac2
commit 4c9f459615
32 changed files with 0 additions and 246 deletions

View File

@ -136,8 +136,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
msgstr "شاشة المحادثة (وضع الزائر)" msgstr "شاشة المحادثة (وضع الزائر)"
msgid "Chat window style" msgid "Chat window style"
msgstr "نمط شاشة المحادثة" msgstr "نمط شاشة المحادثة"
msgid "Check for news and updates."
msgstr "فحص التحديثات ومشاهدة الأخبار."
msgid "Choose Department:" msgid "Choose Department:"
msgstr "اختر القسم:" msgstr "اختر القسم:"
msgid "Choose groups according to operator skills." msgid "Choose groups according to operator skills."
@ -432,8 +430,6 @@ msgid "Messages from visitors"
msgstr "رسائل الزائر" msgstr "رسائل الزائر"
msgid "Messenger settings" msgid "Messenger settings"
msgstr "إعدادات النظام" msgstr "إعدادات النظام"
msgid "Messenger updates."
msgstr "تحديثات وأخبار Messenger."
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgid "Mibew Messenger" msgid "Mibew Messenger"
@ -460,8 +456,6 @@ msgid "Never"
msgstr "أبدا" msgstr "أبدا"
msgid "New Message" msgid "New Message"
msgstr "رسالة جديدة" msgstr "رسالة جديدة"
msgid "News:"
msgstr "الأخبار:"
msgid "Next step:" msgid "Next step:"
msgstr "الخطوة التالية:" msgstr "الخطوة التالية:"
msgid "No elements" msgid "No elements"
@ -752,8 +746,6 @@ msgid "URL of your website"
msgstr "رابط URL للموقع" msgstr "رابط URL للموقع"
msgid "Update tables" msgid "Update tables"
msgstr "تحديث الجداول" msgstr "تحديث الجداول"
msgid "Updates"
msgstr "التحديثات"
msgid "Upload avatar" msgid "Upload avatar"
msgstr "رفع الصورة" msgstr "رفع الصورة"
msgid "Upload photo" msgid "Upload photo"

View File

@ -138,8 +138,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
msgstr "Акно чата (з боку наведвальніка)" msgstr "Акно чата (з боку наведвальніка)"
msgid "Chat window style" msgid "Chat window style"
msgstr "Стыль чат-акна" msgstr "Стыль чат-акна"
msgid "Check for news and updates."
msgstr "Праверыць наяўнасць абнаўленняў месэнджара."
msgid "Checksum differs for {0}" msgid "Checksum differs for {0}"
msgstr "Кантрольная сума не супадае для {0}" msgstr "Кантрольная сума не супадае для {0}"
msgid "Choose Department:" msgid "Choose Department:"
@ -444,8 +442,6 @@ msgid "Messages from visitors"
msgstr "Паведамленняў наведвальнікаў" msgstr "Паведамленняў наведвальнікаў"
msgid "Messenger settings" msgid "Messenger settings"
msgstr "Наладкі месэнджара" msgstr "Наладкі месэнджара"
msgid "Messenger updates."
msgstr "Навіны і інфармацыя пра апошнія версіі загружаецца з афіцыйнага сайта месэнджара."
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Месэнджар</span>" msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Месэнджар</span>"
msgid "Mibew Messenger" msgid "Mibew Messenger"
@ -476,8 +472,6 @@ msgid "New Message"
msgstr "New Message" msgstr "New Message"
msgid "New Visitor" msgid "New Visitor"
msgstr "New Visitor" msgstr "New Visitor"
msgid "News:"
msgstr "Навіны:"
msgid "Next step:" msgid "Next step:"
msgstr "Наступны крок:" msgstr "Наступны крок:"
msgid "No elements" msgid "No elements"
@ -770,8 +764,6 @@ msgid "URL of your website"
msgstr "Спасылка на Ваш вэб-сайт" msgstr "Спасылка на Ваш вэб-сайт"
msgid "Update tables" msgid "Update tables"
msgstr "Абнавіць" msgstr "Абнавіць"
msgid "Updates"
msgstr "Абнаўленні"
msgid "Upload avatar" msgid "Upload avatar"
msgstr "Загрузіць аватарку" msgstr "Загрузіць аватарку"
msgid "Upload photo" msgid "Upload photo"

View File

@ -136,8 +136,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
msgstr "Чат прозорец (за посетителя)" msgstr "Чат прозорец (за посетителя)"
msgid "Chat window style" msgid "Chat window style"
msgstr "Стил на чат-прозореца" msgstr "Стил на чат-прозореца"
msgid "Check for news and updates."
msgstr "Провери за наличие на обновления."
msgid "Choose Department:" msgid "Choose Department:"
msgstr "Изберете отдел:" msgstr "Изберете отдел:"
msgid "Choose groups according to operator skills." msgid "Choose groups according to operator skills."
@ -432,8 +430,6 @@ msgid "Messages from visitors"
msgstr "Съобщения от посетители" msgstr "Съобщения от посетители"
msgid "Messenger settings" msgid "Messenger settings"
msgstr "Настройка на месинджъра" msgstr "Настройка на месинджъра"
msgid "Messenger updates."
msgstr "Новости за последната версия."
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Месинджър</span>" msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Месинджър</span>"
msgid "Mibew Messenger" msgid "Mibew Messenger"
@ -460,8 +456,6 @@ msgid "Never"
msgstr "Никога" msgstr "Никога"
msgid "New Message" msgid "New Message"
msgstr "Нов шаблон" msgstr "Нов шаблон"
msgid "News:"
msgstr "Новини:"
msgid "Next step:" msgid "Next step:"
msgstr "Следваща стъпка:" msgstr "Следваща стъпка:"
msgid "No elements" msgid "No elements"
@ -746,8 +740,6 @@ msgid "URL of your website"
msgstr "Линк към Вашия сайт" msgstr "Линк към Вашия сайт"
msgid "Update tables" msgid "Update tables"
msgstr "Обнови таблиците" msgstr "Обнови таблиците"
msgid "Updates"
msgstr "Обновления"
msgid "Upload avatar" msgid "Upload avatar"
msgstr "Качване на аватар" msgstr "Качване на аватар"
msgid "Upload photo" msgid "Upload photo"

View File

@ -112,8 +112,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
msgstr "Finestra de XAT (mode-usuari)" msgstr "Finestra de XAT (mode-usuari)"
msgid "Chat window style" msgid "Chat window style"
msgstr "Estil de la finestra del Xat" msgstr "Estil de la finestra del Xat"
msgid "Check for news and updates."
msgstr "Comprovar actualitzacions."
msgid "Choose Department:" msgid "Choose Department:"
msgstr "Selecciona Departament:" msgstr "Selecciona Departament:"
msgid "Choose groups according to operator skills." msgid "Choose groups according to operator skills."
@ -386,8 +384,6 @@ msgid "Messages from visitors"
msgstr "Missatges dels visitants" msgstr "Missatges dels visitants"
msgid "Messenger settings" msgid "Messenger settings"
msgstr "Configuració del Missatger" msgstr "Configuració del Missatger"
msgid "Messenger updates."
msgstr "Actualitzacions de Web Messenger."
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgid "Mibew Messenger" msgid "Mibew Messenger"
@ -412,8 +408,6 @@ msgid "Name:"
msgstr "Nom:" msgstr "Nom:"
msgid "New Message" msgid "New Message"
msgstr "Nous Missatges" msgstr "Nous Missatges"
msgid "News:"
msgstr "Notícies:"
msgid "Next step:" msgid "Next step:"
msgstr "Pròxim pas:" msgstr "Pròxim pas:"
msgid "No elements" msgid "No elements"
@ -664,8 +658,6 @@ msgid "URL of your website"
msgstr "URL del teu lloc" msgstr "URL del teu lloc"
msgid "Update tables" msgid "Update tables"
msgstr "Actualitzar taules" msgstr "Actualitzar taules"
msgid "Updates"
msgstr "Actualitzacions"
msgid "Upload avatar" msgid "Upload avatar"
msgstr "Pujar avatar" msgstr "Pujar avatar"
msgid "Upload photo" msgid "Upload photo"

View File

@ -114,8 +114,6 @@ msgid "Modify"
msgstr "Změnit" msgstr "Změnit"
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Jméno:" msgstr "Jméno:"
msgid "News:"
msgstr "Novinky:"
msgid "No. Close the window" msgid "No. Close the window"
msgstr "Ne, zavřít okno" msgstr "Ne, zavřít okno"
msgid "Numbers of days this address is blocked" msgid "Numbers of days this address is blocked"
@ -194,8 +192,6 @@ msgid "The specified address is already in use. Click <a href=\"{1}\">here</a> i
msgstr "Tato adresa je již využívána, klikněte <a href=\"{1}\">sem</a> pokud ji chcete editovat." msgstr "Tato adresa je již využívána, klikněte <a href=\"{1}\">sem</a> pokud ji chcete editovat."
msgid "The visitor changed their name <strong>{0}</strong> to <strong>{1}</strong>" msgid "The visitor changed their name <strong>{0}</strong> to <strong>{1}</strong>"
msgstr "Návštěvník změnil jméno {0} na {1}" msgstr "Návštěvník změnil jméno {0} na {1}"
msgid "Updates"
msgstr "Aktualizace"
msgid "Visitor <span class=\"visitor\">{0}</span> is already being assisted by <span class=\"operator\">{1}</span>.<br/> Are you really sure you want to start chatting the visitor?" msgid "Visitor <span class=\"visitor\">{0}</span> is already being assisted by <span class=\"operator\">{1}</span>.<br/> Are you really sure you want to start chatting the visitor?"
msgstr "Návštěvníkovi <span class=\"visitor\">{0}</span> se již věnuje <span class=\"operator\">{1}</span>.<br/> Jste si jisti, že chcete zahájit chat s návštěvníkem?" msgstr "Návštěvníkovi <span class=\"visitor\">{0}</span> se již věnuje <span class=\"operator\">{1}</span>.<br/> Jste si jisti, že chcete zahájit chat s návštěvníkem?"
msgid "Visitor closed chat window" msgid "Visitor closed chat window"

View File

@ -56,8 +56,6 @@ msgid "Chat history"
msgstr "Historik" msgstr "Historik"
msgid "Chat threads" msgid "Chat threads"
msgstr "Chat tråde" msgstr "Chat tråde"
msgid "Check for news and updates."
msgstr "Tjek for nyheder og opdateringer."
msgid "Checksum differs for {0}" msgid "Checksum differs for {0}"
msgstr "Checksum er forskellig for {0}" msgstr "Checksum er forskellig for {0}"
msgid "Choose Department:" msgid "Choose Department:"
@ -226,8 +224,6 @@ msgid "Login:"
msgstr "Login:" msgstr "Login:"
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Besked" msgstr "Besked"
msgid "Messenger updates."
msgstr "Messenger opdateringer."
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgid "Mibew Messenger" msgid "Mibew Messenger"
@ -254,8 +250,6 @@ msgid "New Message"
msgstr "Ny besked" msgstr "Ny besked"
msgid "New Visitor" msgid "New Visitor"
msgstr "Ny besøgende" msgstr "Ny besøgende"
msgid "News:"
msgstr "Nyheder:"
msgid "No elements" msgid "No elements"
msgstr "Ingen elemnter" msgstr "Ingen elemnter"
msgid "No such message" msgid "No such message"
@ -410,8 +404,6 @@ msgid "Translation"
msgstr "Oversættelse" msgstr "Oversættelse"
msgid "Update tables" msgid "Update tables"
msgstr "Opdater tabeller" msgstr "Opdater tabeller"
msgid "Updates"
msgstr "Opdateringer"
msgid "Upload avatar" msgid "Upload avatar"
msgstr "Upload billede" msgstr "Upload billede"
msgid "Uploaded file size exceeded" msgid "Uploaded file size exceeded"

View File

@ -116,8 +116,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
msgstr "Chat Fenster (Benutzer-Modus)" msgstr "Chat Fenster (Benutzer-Modus)"
msgid "Chat window style" msgid "Chat window style"
msgstr "Chatfenster Style" msgstr "Chatfenster Style"
msgid "Check for news and updates."
msgstr "Auf Nachrichten und Updates prüfen."
msgid "Choose Department:" msgid "Choose Department:"
msgstr "Abteilung wählen:" msgstr "Abteilung wählen:"
msgid "Choose groups according to operator skills." msgid "Choose groups according to operator skills."
@ -392,8 +390,6 @@ msgid "Messages from visitors"
msgstr "Nachrichten von Besuchern" msgstr "Nachrichten von Besuchern"
msgid "Messenger settings" msgid "Messenger settings"
msgstr "Messenger Einstellungen" msgstr "Messenger Einstellungen"
msgid "Messenger updates."
msgstr "Web Messenger Updates."
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgid "Mibew Messenger" msgid "Mibew Messenger"
@ -418,8 +414,6 @@ msgid "Name:"
msgstr "Name:" msgstr "Name:"
msgid "New Message" msgid "New Message"
msgstr "Neue Nachricht" msgstr "Neue Nachricht"
msgid "News:"
msgstr "Nachrichten:"
msgid "Next step:" msgid "Next step:"
msgstr "Nächster Schritt:" msgstr "Nächster Schritt:"
msgid "No Password set for the Administrator" msgid "No Password set for the Administrator"
@ -672,8 +666,6 @@ msgid "URL of your website"
msgstr "URL ihrer Website" msgstr "URL ihrer Website"
msgid "Update tables" msgid "Update tables"
msgstr "Tabellen aktuallisieren" msgstr "Tabellen aktuallisieren"
msgid "Updates"
msgstr "Updates"
msgid "Upload avatar" msgid "Upload avatar"
msgstr "Avatar hochladen" msgstr "Avatar hochladen"
msgid "Upload photo" msgid "Upload photo"

View File

@ -136,8 +136,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
msgstr "Παράθυρο συνομιλίας (user-mode)" msgstr "Παράθυρο συνομιλίας (user-mode)"
msgid "Chat window style" msgid "Chat window style"
msgstr "Στυλ παράθυρου Συνομιλίας" msgstr "Στυλ παράθυρου Συνομιλίας"
msgid "Check for news and updates."
msgstr "Έλεγχος για νέα και ενημερώσεις."
msgid "Choose Department:" msgid "Choose Department:"
msgstr "Επιλογή Τμήματος:" msgstr "Επιλογή Τμήματος:"
msgid "Choose groups according to operator skills." msgid "Choose groups according to operator skills."
@ -432,8 +430,6 @@ msgid "Messages from visitors"
msgstr "Μηνύματα από Επισκέπτες" msgstr "Μηνύματα από Επισκέπτες"
msgid "Messenger settings" msgid "Messenger settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Messenger" msgstr "Ρυθμίσεις Messenger"
msgid "Messenger updates."
msgstr "Ενημερώσεις Messenger."
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgid "Mibew Messenger" msgid "Mibew Messenger"
@ -460,8 +456,6 @@ msgid "Never"
msgstr "Ποτέ" msgstr "Ποτέ"
msgid "New Message" msgid "New Message"
msgstr "Νέο Μήνυμα" msgstr "Νέο Μήνυμα"
msgid "News:"
msgstr "Νέα:"
msgid "Next step:" msgid "Next step:"
msgstr "Επόμενο βήμα:" msgstr "Επόμενο βήμα:"
msgid "No elements" msgid "No elements"
@ -752,8 +746,6 @@ msgid "URL of your website"
msgstr "URL της ιστοσελίδας σας" msgstr "URL της ιστοσελίδας σας"
msgid "Update tables" msgid "Update tables"
msgstr "Ενημέρωση πινάκων" msgstr "Ενημέρωση πινάκων"
msgid "Updates"
msgstr "Ενημερώσεις"
msgid "Upload avatar" msgid "Upload avatar"
msgstr "Ανέβασμα εικόνας avatar" msgstr "Ανέβασμα εικόνας avatar"
msgid "Upload photo" msgid "Upload photo"

View File

@ -152,8 +152,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
msgstr "Ventana de Chat (modo-usuario)" msgstr "Ventana de Chat (modo-usuario)"
msgid "Chat window style" msgid "Chat window style"
msgstr "Estilo de la ventana del Chat" msgstr "Estilo de la ventana del Chat"
msgid "Check for news and updates."
msgstr "Comprobar actualizaciones."
msgid "Checksum differs for {0}" msgid "Checksum differs for {0}"
msgstr "Suma de comprobación difiere en {0}" msgstr "Suma de comprobación difiere en {0}"
msgid "Choose Department:" msgid "Choose Department:"
@ -516,8 +514,6 @@ msgid "Messages from visitors"
msgstr "Mensajes de los visitantes" msgstr "Mensajes de los visitantes"
msgid "Messenger settings" msgid "Messenger settings"
msgstr "Configuración del Mensajero" msgstr "Configuración del Mensajero"
msgid "Messenger updates."
msgstr "Actualizaciones del mensajero."
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgid "Mibew Messenger" msgid "Mibew Messenger"
@ -550,8 +546,6 @@ msgid "New Message"
msgstr "Nuevo Mensaje" msgstr "Nuevo Mensaje"
msgid "New Visitor" msgid "New Visitor"
msgstr "Nueva visita" msgstr "Nueva visita"
msgid "News:"
msgstr "Noticias:"
msgid "Next step:" msgid "Next step:"
msgstr "Próximo paso:" msgstr "Próximo paso:"
msgid "No elements" msgid "No elements"
@ -918,8 +912,6 @@ msgid "Up to date"
msgstr "Disponible" msgstr "Disponible"
msgid "Update tables" msgid "Update tables"
msgstr "Actualizar tablas" msgstr "Actualizar tablas"
msgid "Updates"
msgstr "Actualizaciones"
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Subir" msgstr "Subir"
msgid "Upload avatar" msgid "Upload avatar"

View File

@ -144,8 +144,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
msgstr "پنجره چت (حالت کاربر)" msgstr "پنجره چت (حالت کاربر)"
msgid "Chat window style" msgid "Chat window style"
msgstr "ظاهر پنجره‌ی چت" msgstr "ظاهر پنجره‌ی چت"
msgid "Check for news and updates."
msgstr "برسی برای اخبار و بروزرسانی‌ها."
msgid "Checksum differs for {0}" msgid "Checksum differs for {0}"
msgstr "chechsum نادرست برای {0}" msgstr "chechsum نادرست برای {0}"
msgid "Choose Department:" msgid "Choose Department:"
@ -452,8 +450,6 @@ msgid "Messages from visitors"
msgstr "پیام کاربر" msgstr "پیام کاربر"
msgid "Messenger settings" msgid "Messenger settings"
msgstr "تنظیمات پیام‌رسان" msgstr "تنظیمات پیام‌رسان"
msgid "Messenger updates."
msgstr "بروزرسانی‌های پیام رسان."
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">پیام رسان</span>" msgstr "Mibew <span class=\"grey\">پیام رسان</span>"
msgid "Mibew Messenger" msgid "Mibew Messenger"
@ -484,8 +480,6 @@ msgid "New Message"
msgstr "پیام جدید" msgstr "پیام جدید"
msgid "New Visitor" msgid "New Visitor"
msgstr "بازدید کننده جدید" msgstr "بازدید کننده جدید"
msgid "News:"
msgstr "اخبار:"
msgid "Next step:" msgid "Next step:"
msgstr "گام بعدی:" msgstr "گام بعدی:"
msgid "No elements" msgid "No elements"
@ -786,8 +780,6 @@ msgid "URL of your website"
msgstr "آدرس وب‌سایت شما" msgstr "آدرس وب‌سایت شما"
msgid "Update tables" msgid "Update tables"
msgstr "بروز رسانی جداول" msgstr "بروز رسانی جداول"
msgid "Updates"
msgstr "بروزرسانی‌ها"
msgid "Upload avatar" msgid "Upload avatar"
msgstr "آوپلود آواتار" msgstr "آوپلود آواتار"
msgid "Upload photo" msgid "Upload photo"

View File

@ -282,8 +282,6 @@ msgid "Total time"
msgstr "Aika yhteensä" msgstr "Aika yhteensä"
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "Käännösvelho" msgstr "Käännösvelho"
msgid "Updates"
msgstr "Päivitykset"
msgid "Visitor closed chat window" msgid "Visitor closed chat window"
msgstr "Kävijä sulki keskusteluikkunan" msgstr "Kävijä sulki keskusteluikkunan"
msgid "Visitor joined chat again" msgid "Visitor joined chat again"

View File

@ -114,8 +114,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
msgstr "Fenêtre de dialogue (mode-utilisateur)" msgstr "Fenêtre de dialogue (mode-utilisateur)"
msgid "Chat window style" msgid "Chat window style"
msgstr "Style de la fenêtre de dialogue" msgstr "Style de la fenêtre de dialogue"
msgid "Check for news and updates."
msgstr "Vérifier les mises à jour et actualités."
msgid "Choose Department:" msgid "Choose Department:"
msgstr "Choisissez un Département :" msgstr "Choisissez un Département :"
msgid "Choose groups according to operator skills." msgid "Choose groups according to operator skills."
@ -390,8 +388,6 @@ msgid "Messages from visitors"
msgstr "Messages des Visiteurs" msgstr "Messages des Visiteurs"
msgid "Messenger settings" msgid "Messenger settings"
msgstr "Réglages du Messager" msgstr "Réglages du Messager"
msgid "Messenger updates."
msgstr "Mises à jour Mibew."
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messagerie</span>" msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messagerie</span>"
msgid "Mibew Messenger" msgid "Mibew Messenger"
@ -416,8 +412,6 @@ msgid "Name:"
msgstr "Nom:" msgstr "Nom:"
msgid "New Message" msgid "New Message"
msgstr "Nouveau Message" msgstr "Nouveau Message"
msgid "News:"
msgstr "Nouvelles :"
msgid "Next step:" msgid "Next step:"
msgstr "Prochaine étape:" msgstr "Prochaine étape:"
msgid "No elements" msgid "No elements"
@ -670,8 +664,6 @@ msgid "URL of your website"
msgstr "Adresse de votre site Web" msgstr "Adresse de votre site Web"
msgid "Update tables" msgid "Update tables"
msgstr "Mettre à jour les tables" msgstr "Mettre à jour les tables"
msgid "Updates"
msgstr "Mises à jour"
msgid "Upload avatar" msgid "Upload avatar"
msgstr "Télécharger l'avatar" msgstr "Télécharger l'avatar"
msgid "Upload photo" msgid "Upload photo"

View File

@ -114,8 +114,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
msgstr "חלון שיחה (מצב משתמש)" msgstr "חלון שיחה (מצב משתמש)"
msgid "Chat window style" msgid "Chat window style"
msgstr "סגנון של חלון הצאט" msgstr "סגנון של חלון הצאט"
msgid "Check for news and updates."
msgstr "בדוק חדשות ועדכונים"
msgid "Choose Department:" msgid "Choose Department:"
msgstr "בחר מחלקה:" msgstr "בחר מחלקה:"
msgid "Choose groups according to operator skills." msgid "Choose groups according to operator skills."
@ -390,8 +388,6 @@ msgid "Messages from visitors"
msgstr "הודעות מאורחים" msgstr "הודעות מאורחים"
msgid "Messenger settings" msgid "Messenger settings"
msgstr "העדפות המסנגר" msgstr "העדפות המסנגר"
msgid "Messenger updates."
msgstr "עדכוני מסנגר."
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgstr "<span class=\"grey\">מסנגר</span>" msgstr "<span class=\"grey\">מסנגר</span>"
msgid "Mibew Messenger" msgid "Mibew Messenger"
@ -416,8 +412,6 @@ msgid "Name:"
msgstr "שם:" msgstr "שם:"
msgid "New Message" msgid "New Message"
msgstr "הודעה חדשה" msgstr "הודעה חדשה"
msgid "News:"
msgstr "חדשות:"
msgid "Next step:" msgid "Next step:"
msgstr "צעד הבא:" msgstr "צעד הבא:"
msgid "No elements" msgid "No elements"
@ -666,8 +660,6 @@ msgid "URL of your website"
msgstr "קישור לאתר האינטרנט שלך" msgstr "קישור לאתר האינטרנט שלך"
msgid "Update tables" msgid "Update tables"
msgstr "עדכן טבלאות" msgstr "עדכן טבלאות"
msgid "Updates"
msgstr "עדכונים"
msgid "Upload avatar" msgid "Upload avatar"
msgstr "לעלות תמונה" msgstr "לעלות תמונה"
msgid "Upload photo" msgid "Upload photo"

View File

@ -122,8 +122,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
msgstr "Prozor razgovora (korisnik-način rada)" msgstr "Prozor razgovora (korisnik-način rada)"
msgid "Chat window style" msgid "Chat window style"
msgstr "Stil prozora za razgovor" msgstr "Stil prozora za razgovor"
msgid "Check for news and updates."
msgstr "Provjeri novosti i ažuriranja."
msgid "Choose Department:" msgid "Choose Department:"
msgstr "Odaberite odjel:" msgstr "Odaberite odjel:"
msgid "Choose groups according to operator skills." msgid "Choose groups according to operator skills."
@ -402,8 +400,6 @@ msgid "Messages from visitors"
msgstr "Poruke posjetitelja" msgstr "Poruke posjetitelja"
msgid "Messenger settings" msgid "Messenger settings"
msgstr "Postavke Messengera" msgstr "Postavke Messengera"
msgid "Messenger updates."
msgstr "Ažuriranja Web Messengera."
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgid "Mibew Messenger" msgid "Mibew Messenger"
@ -430,8 +426,6 @@ msgid "Never"
msgstr "Nikad" msgstr "Nikad"
msgid "New Message" msgid "New Message"
msgstr "Nova poruka" msgstr "Nova poruka"
msgid "News:"
msgstr "Novosti:"
msgid "Next step:" msgid "Next step:"
msgstr "Slijedeći korak:" msgstr "Slijedeći korak:"
msgid "No elements" msgid "No elements"
@ -684,8 +678,6 @@ msgid "URL of your website"
msgstr "URL Vaše web stranice" msgstr "URL Vaše web stranice"
msgid "Update tables" msgid "Update tables"
msgstr "Ažuriraj tablice" msgstr "Ažuriraj tablice"
msgid "Updates"
msgstr "Ažuriranja"
msgid "Upload avatar" msgid "Upload avatar"
msgstr "Pošalji avatara" msgstr "Pošalji avatara"
msgid "Upload photo" msgid "Upload photo"

View File

@ -142,8 +142,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
msgstr "Beszélgetés ablak (ügyfélnek)" msgstr "Beszélgetés ablak (ügyfélnek)"
msgid "Chat window style" msgid "Chat window style"
msgstr "Üzenetküldő ablak stílusa" msgstr "Üzenetküldő ablak stílusa"
msgid "Check for news and updates."
msgstr "Frissítések és hírek keresése."
msgid "Checksum differs for {0}" msgid "Checksum differs for {0}"
msgstr "Az ellenőrzés különbözik {0}" msgstr "Az ellenőrzés különbözik {0}"
msgid "Choose Department:" msgid "Choose Department:"
@ -450,8 +448,6 @@ msgid "Messages from visitors"
msgstr "Üzenetek a látogatóktól" msgstr "Üzenetek a látogatóktól"
msgid "Messenger settings" msgid "Messenger settings"
msgstr "Az üzenetküldő beállításai" msgstr "Az üzenetküldő beállításai"
msgid "Messenger updates."
msgstr "Frissítések és hírek."
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgid "Mibew Messenger" msgid "Mibew Messenger"
@ -482,8 +478,6 @@ msgid "New Message"
msgstr "Új Üzenet" msgstr "Új Üzenet"
msgid "New Visitor" msgid "New Visitor"
msgstr "Új Ügyfél" msgstr "Új Ügyfél"
msgid "News:"
msgstr "Hírek:"
msgid "Next step:" msgid "Next step:"
msgstr "Következő lépés:" msgstr "Következő lépés:"
msgid "No elements" msgid "No elements"
@ -780,8 +774,6 @@ msgid "URL of your website"
msgstr "Az Ön weboldalának címe" msgstr "Az Ön weboldalának címe"
msgid "Update tables" msgid "Update tables"
msgstr "Táblák frissitése" msgstr "Táblák frissitése"
msgid "Updates"
msgstr "Frissítések"
msgid "Upload avatar" msgid "Upload avatar"
msgstr "Profilkép feltöltése" msgstr "Profilkép feltöltése"
msgid "Upload photo" msgid "Upload photo"

View File

@ -142,8 +142,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
msgstr "Jendela obrolan (user-mode)" msgstr "Jendela obrolan (user-mode)"
msgid "Chat window style" msgid "Chat window style"
msgstr "obrolan window style" msgstr "obrolan window style"
msgid "Check for news and updates."
msgstr "Periksa berita dan update."
msgid "Checksum differs for {0}" msgid "Checksum differs for {0}"
msgstr "Checksum berbeda untuk {0}" msgstr "Checksum berbeda untuk {0}"
msgid "Choose Department:" msgid "Choose Department:"
@ -450,8 +448,6 @@ msgid "Messages from visitors"
msgstr "Pesan dari pengunjung" msgstr "Pesan dari pengunjung"
msgid "Messenger settings" msgid "Messenger settings"
msgstr "Messenger pengaturan" msgstr "Messenger pengaturan"
msgid "Messenger updates."
msgstr "Messenger update."
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgstr "Mibew <span class=\"grey\"> Messenger </span>" msgstr "Mibew <span class=\"grey\"> Messenger </span>"
msgid "Mibew Messenger" msgid "Mibew Messenger"
@ -482,8 +478,6 @@ msgid "New Message"
msgstr "Pesan Baru" msgstr "Pesan Baru"
msgid "New Visitor" msgid "New Visitor"
msgstr "Pengunjung Baru" msgstr "Pengunjung Baru"
msgid "News:"
msgstr "Berita:"
msgid "Next step:" msgid "Next step:"
msgstr "Langkah berikutnya:" msgstr "Langkah berikutnya:"
msgid "No elements" msgid "No elements"
@ -780,8 +774,6 @@ msgid "URL of your website"
msgstr "URL website Anda" msgstr "URL website Anda"
msgid "Update tables" msgid "Update tables"
msgstr "Update tabel" msgstr "Update tabel"
msgid "Updates"
msgstr "Pembaruan"
msgid "Upload avatar" msgid "Upload avatar"
msgstr "Upload avatar" msgstr "Upload avatar"
msgid "Upload photo" msgid "Upload photo"

View File

@ -142,8 +142,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
msgstr "Finestra chat (modo utente)" msgstr "Finestra chat (modo utente)"
msgid "Chat window style" msgid "Chat window style"
msgstr "Stile chat" msgstr "Stile chat"
msgid "Check for news and updates."
msgstr "Controlla news ed aggiornamenti."
msgid "Checksum differs for {0}" msgid "Checksum differs for {0}"
msgstr "Checksum errato per {0}" msgstr "Checksum errato per {0}"
msgid "Choose Department:" msgid "Choose Department:"
@ -450,8 +448,6 @@ msgid "Messages from visitors"
msgstr "Messaggi dai visitatori" msgstr "Messaggi dai visitatori"
msgid "Messenger settings" msgid "Messenger settings"
msgstr "Impostazioni" msgstr "Impostazioni"
msgid "Messenger updates."
msgstr "Aggiornamenti Web Messenger."
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgid "Mibew Messenger" msgid "Mibew Messenger"
@ -482,8 +478,6 @@ msgid "New Message"
msgstr "Nuovo messaggio" msgstr "Nuovo messaggio"
msgid "New Visitor" msgid "New Visitor"
msgstr "Nuovo visitatore" msgstr "Nuovo visitatore"
msgid "News:"
msgstr "News:"
msgid "Next step:" msgid "Next step:"
msgstr "Prossimo passo:" msgstr "Prossimo passo:"
msgid "No elements" msgid "No elements"
@ -780,8 +774,6 @@ msgid "URL of your website"
msgstr "URL del tuo sito" msgstr "URL del tuo sito"
msgid "Update tables" msgid "Update tables"
msgstr "Aggiorno le tabelle" msgstr "Aggiorno le tabelle"
msgid "Updates"
msgstr "Aggiornamenti"
msgid "Upload avatar" msgid "Upload avatar"
msgstr "Carica Immagine (avatar)" msgstr "Carica Immagine (avatar)"
msgid "Upload photo" msgid "Upload photo"

View File

@ -136,8 +136,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
msgstr "საუბრის ფანჯარა (მომხმარებლის-რეჟიმში)" msgstr "საუბრის ფანჯარა (მომხმარებლის-რეჟიმში)"
msgid "Chat window style" msgid "Chat window style"
msgstr "სადიალოგო ფანჯრის სტილი" msgstr "სადიალოგო ფანჯრის სტილი"
msgid "Check for news and updates."
msgstr "სიახლეების შემოწმება."
msgid "Choose Department:" msgid "Choose Department:"
msgstr "აირჩიეთ დეპარტამენტი:" msgstr "აირჩიეთ დეპარტამენტი:"
msgid "Choose groups according to operator skills." msgid "Choose groups according to operator skills."
@ -434,8 +432,6 @@ msgid "Messages from visitors"
msgstr "სტუმრებისგან შეტყობინებები" msgstr "სტუმრებისგან შეტყობინებები"
msgid "Messenger settings" msgid "Messenger settings"
msgstr "მესენჯერის პარამეტრები" msgstr "მესენჯერის პარამეტრები"
msgid "Messenger updates."
msgstr "მესენჯერის განახლებები."
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgid "Mibew Messenger" msgid "Mibew Messenger"
@ -462,8 +458,6 @@ msgid "Never"
msgstr "არასოდეს" msgstr "არასოდეს"
msgid "New Message" msgid "New Message"
msgstr "ახალი შეტყობინება" msgstr "ახალი შეტყობინება"
msgid "News:"
msgstr "სიახლეები:"
msgid "Next step:" msgid "Next step:"
msgstr "შემდეგი საფეხური:" msgstr "შემდეგი საფეხური:"
msgid "No elements" msgid "No elements"
@ -754,8 +748,6 @@ msgid "URL of your website"
msgstr "URL თქვენი ვებ-საიტის" msgstr "URL თქვენი ვებ-საიტის"
msgid "Update tables" msgid "Update tables"
msgstr "ცხრილების განახლება" msgstr "ცხრილების განახლება"
msgid "Updates"
msgstr "განახლებები"
msgid "Upload avatar" msgid "Upload avatar"
msgstr "სურათის ატვირთვა" msgstr "სურათის ატვირთვა"
msgid "Upload photo" msgid "Upload photo"

View File

@ -130,8 +130,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
msgstr "Pokalbio langas (lankytojo dalis)" msgstr "Pokalbio langas (lankytojo dalis)"
msgid "Chat window style" msgid "Chat window style"
msgstr "Pokalbių lango stilius" msgstr "Pokalbių lango stilius"
msgid "Check for news and updates."
msgstr "Patikrinti ar yra sistemos atnaujinimų."
msgid "Choose Department:" msgid "Choose Department:"
msgstr "Pasirinkite skyrių:" msgstr "Pasirinkite skyrių:"
msgid "Choose groups according to operator skills." msgid "Choose groups according to operator skills."
@ -416,8 +414,6 @@ msgid "Messages from visitors"
msgstr "Lankytojų pranešimų" msgstr "Lankytojų pranešimų"
msgid "Messenger settings" msgid "Messenger settings"
msgstr "Sistemos nustatymai" msgstr "Sistemos nustatymai"
msgid "Messenger updates."
msgstr "Naujienos ir informacija apie paskutines versijas kraunama iš sistemos oficialaus tinklalapio."
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgid "Mibew Messenger" msgid "Mibew Messenger"
@ -444,8 +440,6 @@ msgid "Never"
msgstr "Niekada" msgstr "Niekada"
msgid "New Message" msgid "New Message"
msgstr "Naujas šablonas" msgstr "Naujas šablonas"
msgid "News:"
msgstr "Naujienos:"
msgid "Next step:" msgid "Next step:"
msgstr "Sekantis žingsnis:" msgstr "Sekantis žingsnis:"
msgid "No elements" msgid "No elements"
@ -726,8 +720,6 @@ msgid "URL of your website"
msgstr "Nuoroda į Jūsų tinklalapį" msgstr "Nuoroda į Jūsų tinklalapį"
msgid "Update tables" msgid "Update tables"
msgstr "Atnaujinti" msgstr "Atnaujinti"
msgid "Updates"
msgstr "Atnaujinimai"
msgid "Upload avatar" msgid "Upload avatar"
msgstr "Įkelti nuotrauką" msgstr "Įkelti nuotrauką"
msgid "Upload photo" msgid "Upload photo"

View File

@ -136,8 +136,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
msgstr "Chatvenster (user-mode)" msgstr "Chatvenster (user-mode)"
msgid "Chat window style" msgid "Chat window style"
msgstr "Chatvenster stijl" msgstr "Chatvenster stijl"
msgid "Check for news and updates."
msgstr "Controleer op nieuws en updates."
msgid "Choose Department:" msgid "Choose Department:"
msgstr "Kies een afdeling:" msgstr "Kies een afdeling:"
msgid "Choose groups according to operator skills." msgid "Choose groups according to operator skills."
@ -432,8 +430,6 @@ msgid "Messages from visitors"
msgstr "Berichten van bezoekers" msgstr "Berichten van bezoekers"
msgid "Messenger settings" msgid "Messenger settings"
msgstr "Bezoekersinstellingen" msgstr "Bezoekersinstellingen"
msgid "Messenger updates."
msgstr "Messenger updates."
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgid "Mibew Messenger" msgid "Mibew Messenger"
@ -460,8 +456,6 @@ msgid "Never"
msgstr "Nooit" msgstr "Nooit"
msgid "New Message" msgid "New Message"
msgstr "Nieuw Bericht" msgstr "Nieuw Bericht"
msgid "News:"
msgstr "Nieuws:"
msgid "Next step:" msgid "Next step:"
msgstr "Volgende stap:" msgstr "Volgende stap:"
msgid "No elements" msgid "No elements"
@ -752,8 +746,6 @@ msgid "URL of your website"
msgstr "URL van uw website" msgstr "URL van uw website"
msgid "Update tables" msgid "Update tables"
msgstr "Update tabellen" msgstr "Update tabellen"
msgid "Updates"
msgstr "Updates"
msgid "Upload avatar" msgid "Upload avatar"
msgstr "Upload avatar" msgstr "Upload avatar"
msgid "Upload photo" msgid "Upload photo"

View File

@ -142,8 +142,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
msgstr "Samtalevindu (brukermodus)" msgstr "Samtalevindu (brukermodus)"
msgid "Chat window style" msgid "Chat window style"
msgstr "Utseende for samtalevindu" msgstr "Utseende for samtalevindu"
msgid "Check for news and updates."
msgstr "Sjekk for oppdateringer og nyheter."
msgid "Checksum differs for {0}" msgid "Checksum differs for {0}"
msgstr "Checksum differs for {0}" msgstr "Checksum differs for {0}"
msgid "Choose Department:" msgid "Choose Department:"
@ -450,8 +448,6 @@ msgid "Messages from visitors"
msgstr "Melding fra besøkende" msgstr "Melding fra besøkende"
msgid "Messenger settings" msgid "Messenger settings"
msgstr "Messenger innstillinger" msgstr "Messenger innstillinger"
msgid "Messenger updates."
msgstr "Messenger oppdateringer."
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgstr "Mibew Messenger <span class=\"grey\">Chat</span>" msgstr "Mibew Messenger <span class=\"grey\">Chat</span>"
msgid "Mibew Messenger" msgid "Mibew Messenger"
@ -482,8 +478,6 @@ msgid "New Message"
msgstr "Ny melding" msgstr "Ny melding"
msgid "New Visitor" msgid "New Visitor"
msgstr "Ny besøkende" msgstr "Ny besøkende"
msgid "News:"
msgstr "Nyheter:"
msgid "Next step:" msgid "Next step:"
msgstr "Neste:" msgstr "Neste:"
msgid "No elements" msgid "No elements"
@ -780,8 +774,6 @@ msgid "URL of your website"
msgstr "Din nettadresse (URL)" msgstr "Din nettadresse (URL)"
msgid "Update tables" msgid "Update tables"
msgstr "Oppdater tabeller." msgstr "Oppdater tabeller."
msgid "Updates"
msgstr "Oppdateringer"
msgid "Upload avatar" msgid "Upload avatar"
msgstr "Last opp avatar" msgstr "Last opp avatar"
msgid "Upload photo" msgid "Upload photo"

View File

@ -142,8 +142,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
msgstr "Okno rozmowy (tryb użytkownika)" msgstr "Okno rozmowy (tryb użytkownika)"
msgid "Chat window style" msgid "Chat window style"
msgstr "Styl okna rozmowy" msgstr "Styl okna rozmowy"
msgid "Check for news and updates."
msgstr "Sprawdź nowości i aktualizacje."
msgid "Checksum differs for {0}" msgid "Checksum differs for {0}"
msgstr "Suma kontrolna jest różna dla {0}" msgstr "Suma kontrolna jest różna dla {0}"
msgid "Choose Department:" msgid "Choose Department:"
@ -450,8 +448,6 @@ msgid "Messages from visitors"
msgstr "Wiadomości od użytkowników" msgstr "Wiadomości od użytkowników"
msgid "Messenger settings" msgid "Messenger settings"
msgstr "Ustawienia komunikatora" msgstr "Ustawienia komunikatora"
msgid "Messenger updates."
msgstr "Aktualizacje Web Komunikatora."
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Komunikator</span>" msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Komunikator</span>"
msgid "Mibew Messenger" msgid "Mibew Messenger"
@ -482,8 +478,6 @@ msgid "New Message"
msgstr "Nowa wiadomość" msgstr "Nowa wiadomość"
msgid "New Visitor" msgid "New Visitor"
msgstr "Nowy gość" msgstr "Nowy gość"
msgid "News:"
msgstr "Aktualności:"
msgid "Next step:" msgid "Next step:"
msgstr "Następny krok:" msgstr "Następny krok:"
msgid "No elements" msgid "No elements"
@ -780,8 +774,6 @@ msgid "URL of your website"
msgstr "Adres URL twojej strony internetowej" msgstr "Adres URL twojej strony internetowej"
msgid "Update tables" msgid "Update tables"
msgstr "Aktualizuj tabele" msgstr "Aktualizuj tabele"
msgid "Updates"
msgstr "Aktualizacje"
msgid "Upload avatar" msgid "Upload avatar"
msgstr "Prześlij avatar" msgstr "Prześlij avatar"
msgid "Upload photo" msgid "Upload photo"

View File

@ -142,8 +142,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
msgstr "Janela do Chat (visitante)" msgstr "Janela do Chat (visitante)"
msgid "Chat window style" msgid "Chat window style"
msgstr "Estilo da janela de chat" msgstr "Estilo da janela de chat"
msgid "Check for news and updates."
msgstr "Verifique novas atualizações."
msgid "Checksum differs for {0}" msgid "Checksum differs for {0}"
msgstr "A Soma de verificação é diferente de {0}" msgstr "A Soma de verificação é diferente de {0}"
msgid "Choose Department:" msgid "Choose Department:"
@ -450,8 +448,6 @@ msgid "Messages from visitors"
msgstr "Mensagens de Visitantes" msgstr "Mensagens de Visitantes"
msgid "Messenger settings" msgid "Messenger settings"
msgstr "Opções do Messenger" msgstr "Opções do Messenger"
msgid "Messenger updates."
msgstr "Atualizações."
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgid "Mibew Messenger" msgid "Mibew Messenger"
@ -482,8 +478,6 @@ msgid "New Message"
msgstr "Nova Mensagem" msgstr "Nova Mensagem"
msgid "New Visitor" msgid "New Visitor"
msgstr "Novo Visitante" msgstr "Novo Visitante"
msgid "News:"
msgstr "Notícias:"
msgid "Next step:" msgid "Next step:"
msgstr "Próximo Passo:" msgstr "Próximo Passo:"
msgid "No elements" msgid "No elements"
@ -780,8 +774,6 @@ msgid "URL of your website"
msgstr "URL de seu site" msgstr "URL de seu site"
msgid "Update tables" msgid "Update tables"
msgstr "Atualizar tabelas" msgstr "Atualizar tabelas"
msgid "Updates"
msgstr "Atualizações"
msgid "Upload avatar" msgid "Upload avatar"
msgstr "Fazer upload do avatar" msgstr "Fazer upload do avatar"
msgid "Upload photo" msgid "Upload photo"

View File

@ -142,8 +142,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
msgstr "Janela do Chat (visitante)" msgstr "Janela do Chat (visitante)"
msgid "Chat window style" msgid "Chat window style"
msgstr "Estilo da janela de chat" msgstr "Estilo da janela de chat"
msgid "Check for news and updates."
msgstr "Procurar notícias e actualizações."
msgid "Checksum differs for {0}" msgid "Checksum differs for {0}"
msgstr "Checksum difere para {0}" msgstr "Checksum difere para {0}"
msgid "Choose Department:" msgid "Choose Department:"
@ -450,8 +448,6 @@ msgid "Messages from visitors"
msgstr "Mensagens de visitantes" msgstr "Mensagens de visitantes"
msgid "Messenger settings" msgid "Messenger settings"
msgstr "Opções do messenger" msgstr "Opções do messenger"
msgid "Messenger updates."
msgstr "Actualização do messenger."
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgid "Mibew Messenger" msgid "Mibew Messenger"
@ -482,8 +478,6 @@ msgid "New Message"
msgstr "Mensagem Nova" msgstr "Mensagem Nova"
msgid "New Visitor" msgid "New Visitor"
msgstr "Novo Visitante" msgstr "Novo Visitante"
msgid "News:"
msgstr "Notícias:"
msgid "Next step:" msgid "Next step:"
msgstr "Próximo Passo:" msgstr "Próximo Passo:"
msgid "No elements" msgid "No elements"
@ -780,8 +774,6 @@ msgid "URL of your website"
msgstr "URL do seu site" msgstr "URL do seu site"
msgid "Update tables" msgid "Update tables"
msgstr "Atualizar tabelas" msgstr "Atualizar tabelas"
msgid "Updates"
msgstr "Atualizações"
msgid "Upload avatar" msgid "Upload avatar"
msgstr "Fazer upload do avatar" msgstr "Fazer upload do avatar"
msgid "Upload photo" msgid "Upload photo"

View File

@ -136,8 +136,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
msgstr "Fereastră de chat (mod - utilizator)" msgstr "Fereastră de chat (mod - utilizator)"
msgid "Chat window style" msgid "Chat window style"
msgstr "Stilul ferestrei de chat" msgstr "Stilul ferestrei de chat"
msgid "Check for news and updates."
msgstr "Verificaţi noutăţile şi reînnoirile."
msgid "Choose Department:" msgid "Choose Department:"
msgstr "Alege Departamentul:" msgstr "Alege Departamentul:"
msgid "Choose groups according to operator skills." msgid "Choose groups according to operator skills."
@ -432,8 +430,6 @@ msgid "Messages from visitors"
msgstr "Mesajele de la vizitatori" msgstr "Mesajele de la vizitatori"
msgid "Messenger settings" msgid "Messenger settings"
msgstr "Setările mesengerului" msgstr "Setările mesengerului"
msgid "Messenger updates."
msgstr "Reînoirile mesengerului."
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgid "Mibew Messenger" msgid "Mibew Messenger"
@ -460,8 +456,6 @@ msgid "Never"
msgstr "Niciodată" msgstr "Niciodată"
msgid "New Message" msgid "New Message"
msgstr "Mesaj nou" msgstr "Mesaj nou"
msgid "News:"
msgstr "Noutăţi:"
msgid "Next step:" msgid "Next step:"
msgstr "Următorul pas:" msgstr "Următorul pas:"
msgid "No elements" msgid "No elements"
@ -752,8 +746,6 @@ msgid "URL of your website"
msgstr "URL a site-ului dumneavoastră" msgstr "URL a site-ului dumneavoastră"
msgid "Update tables" msgid "Update tables"
msgstr "Reînoiţi tabelele" msgstr "Reînoiţi tabelele"
msgid "Updates"
msgstr "Reînnoiri"
msgid "Upload avatar" msgid "Upload avatar"
msgstr "Incarcati infatisarea" msgstr "Incarcati infatisarea"
msgid "Upload photo" msgid "Upload photo"

View File

@ -186,8 +186,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
msgstr "Окно чата (со стороны посетителя)" msgstr "Окно чата (со стороны посетителя)"
msgid "Chat window style" msgid "Chat window style"
msgstr "Стиль чат-окна" msgstr "Стиль чат-окна"
msgid "Check for news and updates."
msgstr "Проверить наличие обновлений мессенджера."
msgid "Checksum differs for {0}" msgid "Checksum differs for {0}"
msgstr "Контрольная сумма не совпадает для {0}" msgstr "Контрольная сумма не совпадает для {0}"
msgid "Choose Department:" msgid "Choose Department:"
@ -580,8 +578,6 @@ msgid "Messages from visitors"
msgstr "Сообщений посетителей" msgstr "Сообщений посетителей"
msgid "Messenger settings" msgid "Messenger settings"
msgstr "Настройки мессенджера" msgstr "Настройки мессенджера"
msgid "Messenger updates."
msgstr "Новости и информация о последних версиях загружается с оффициального сайта мессенджера."
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Мессенджер</span>" msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Мессенджер</span>"
msgid "Mibew Messenger" msgid "Mibew Messenger"
@ -616,8 +612,6 @@ msgid "New Message"
msgstr "New Message" msgstr "New Message"
msgid "New Visitor" msgid "New Visitor"
msgstr "New Visitor" msgstr "New Visitor"
msgid "News:"
msgstr "Новости:"
msgid "Next step:" msgid "Next step:"
msgstr "Следующий шаг:" msgstr "Следующий шаг:"
msgid "No elements" msgid "No elements"
@ -1024,8 +1018,6 @@ msgid "Update all the dependencies first"
msgstr "Сначала обновите все зависимости" msgstr "Сначала обновите все зависимости"
msgid "Update tables" msgid "Update tables"
msgstr "Обновить" msgstr "Обновить"
msgid "Updates"
msgstr "Обновления"
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Загрузить" msgstr "Загрузить"
msgid "Upload avatar" msgid "Upload avatar"

View File

@ -144,8 +144,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
msgstr "Chattfönster (användar-läge)" msgstr "Chattfönster (användar-läge)"
msgid "Chat window style" msgid "Chat window style"
msgstr "Utseende på chattfönsret" msgstr "Utseende på chattfönsret"
msgid "Check for news and updates."
msgstr "Kolla efter uppdatering."
msgid "Checksum differs for {0}" msgid "Checksum differs for {0}"
msgstr "Checksumman är inte korrekt för {0}" msgstr "Checksumman är inte korrekt för {0}"
msgid "Choose Department:" msgid "Choose Department:"
@ -452,8 +450,6 @@ msgid "Messages from visitors"
msgstr "Meddelanden från besökare" msgstr "Meddelanden från besökare"
msgid "Messenger settings" msgid "Messenger settings"
msgstr "Programinställningar" msgstr "Programinställningar"
msgid "Messenger updates."
msgstr "Programuppdateringar."
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgid "Mibew Messenger" msgid "Mibew Messenger"
@ -484,8 +480,6 @@ msgid "New Message"
msgstr "Nytt Meddelande" msgstr "Nytt Meddelande"
msgid "New Visitor" msgid "New Visitor"
msgstr "Ny Besökare" msgstr "Ny Besökare"
msgid "News:"
msgstr "Nyheter:"
msgid "Next step:" msgid "Next step:"
msgstr "Nästa steg:" msgstr "Nästa steg:"
msgid "No elements" msgid "No elements"
@ -786,8 +780,6 @@ msgid "URL of your website"
msgstr "Din webbsideadress" msgstr "Din webbsideadress"
msgid "Update tables" msgid "Update tables"
msgstr "Uppdatera tabeller" msgstr "Uppdatera tabeller"
msgid "Updates"
msgstr "Uppdateringar"
msgid "Upload avatar" msgid "Upload avatar"
msgstr "Ladda upp avatar" msgstr "Ladda upp avatar"
msgid "Upload photo" msgid "Upload photo"

View File

@ -136,8 +136,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
msgstr "หน้าต่างสนทนา (โหมดผู้ใช้งาน)" msgstr "หน้าต่างสนทนา (โหมดผู้ใช้งาน)"
msgid "Chat window style" msgid "Chat window style"
msgstr "สไตล์ของหน้าต่างสนทนา" msgstr "สไตล์ของหน้าต่างสนทนา"
msgid "Check for news and updates."
msgstr "เช็คข่าวการอัพเดท."
msgid "Choose Department:" msgid "Choose Department:"
msgstr "เลือกหน่วยงาน:" msgstr "เลือกหน่วยงาน:"
msgid "Choose groups according to operator skills." msgid "Choose groups according to operator skills."
@ -432,8 +430,6 @@ msgid "Messages from visitors"
msgstr "ข้อความจากผู้เยื่ยมชม" msgstr "ข้อความจากผู้เยื่ยมชม"
msgid "Messenger settings" msgid "Messenger settings"
msgstr "การตั้งระบบข้อความ" msgstr "การตั้งระบบข้อความ"
msgid "Messenger updates."
msgstr "การปรับปรุงข้อความ."
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgid "Mibew Messenger" msgid "Mibew Messenger"
@ -460,8 +456,6 @@ msgid "Never"
msgstr "ไม่เคย" msgstr "ไม่เคย"
msgid "New Message" msgid "New Message"
msgstr "ข้อความใหม่" msgstr "ข้อความใหม่"
msgid "News:"
msgstr "ข่าวสาร:"
msgid "Next step:" msgid "Next step:"
msgstr "ขั้นต่อไป:" msgstr "ขั้นต่อไป:"
msgid "No elements" msgid "No elements"
@ -752,8 +746,6 @@ msgid "URL of your website"
msgstr "ที่อยู่เว็บของคุณ" msgstr "ที่อยู่เว็บของคุณ"
msgid "Update tables" msgid "Update tables"
msgstr "ปรับปรุงตาราง" msgstr "ปรับปรุงตาราง"
msgid "Updates"
msgstr "ปรับปรุง"
msgid "Upload avatar" msgid "Upload avatar"
msgstr "อัพโหลดรูปแสดงตัวตน" msgstr "อัพโหลดรูปแสดงตัวตน"
msgid "Upload photo" msgid "Upload photo"

View File

@ -136,8 +136,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
msgstr "Görüşme penceresi (kullanıcı modu)" msgstr "Görüşme penceresi (kullanıcı modu)"
msgid "Chat window style" msgid "Chat window style"
msgstr "Görüşme penceresi stili" msgstr "Görüşme penceresi stili"
msgid "Check for news and updates."
msgstr "Haber ve güncellemeleri kontrol et."
msgid "Choose Department:" msgid "Choose Department:"
msgstr "Departman Seçiniz:" msgstr "Departman Seçiniz:"
msgid "Choose groups according to operator skills." msgid "Choose groups according to operator skills."
@ -432,8 +430,6 @@ msgid "Messages from visitors"
msgstr "Ziyaretçi mesajları" msgstr "Ziyaretçi mesajları"
msgid "Messenger settings" msgid "Messenger settings"
msgstr "Messenger ayarları" msgstr "Messenger ayarları"
msgid "Messenger updates."
msgstr "Messenger güncellemeleri."
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgid "Mibew Messenger" msgid "Mibew Messenger"
@ -460,8 +456,6 @@ msgid "Never"
msgstr "Hiçbir zaman" msgstr "Hiçbir zaman"
msgid "New Message" msgid "New Message"
msgstr "Yeni Mesaj" msgstr "Yeni Mesaj"
msgid "News:"
msgstr "Haberler:"
msgid "Next step:" msgid "Next step:"
msgstr "Sonraki adım:" msgstr "Sonraki adım:"
msgid "No elements" msgid "No elements"
@ -752,8 +746,6 @@ msgid "URL of your website"
msgstr "Web sitenizin URL adresi" msgstr "Web sitenizin URL adresi"
msgid "Update tables" msgid "Update tables"
msgstr "Tabloları güncelle" msgstr "Tabloları güncelle"
msgid "Updates"
msgstr "Güncelleştirmeler"
msgid "Upload avatar" msgid "Upload avatar"
msgstr "Profil resmi yükle" msgstr "Profil resmi yükle"
msgid "Upload photo" msgid "Upload photo"

View File

@ -122,8 +122,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
msgstr "Вікно чату (з боку відвідувача)" msgstr "Вікно чату (з боку відвідувача)"
msgid "Chat window style" msgid "Chat window style"
msgstr "Стиль вікна чату" msgstr "Стиль вікна чату"
msgid "Check for news and updates."
msgstr "Перевірити наявність оновлень месенджера."
msgid "Choose Department:" msgid "Choose Department:"
msgstr "Оберіть відділ:" msgstr "Оберіть відділ:"
msgid "Choose groups according to operator skills." msgid "Choose groups according to operator skills."
@ -402,8 +400,6 @@ msgid "Messages from visitors"
msgstr "Повідомлення відвідувачів" msgstr "Повідомлення відвідувачів"
msgid "Messenger settings" msgid "Messenger settings"
msgstr "Налаштування месенджера" msgstr "Налаштування месенджера"
msgid "Messenger updates."
msgstr "Новини та інформація про останні версії завантажується з офіційного сайту месенджера."
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Месенджер</span>" msgstr "Mibew <span class=\"grey\">Месенджер</span>"
msgid "Mibew Messenger" msgid "Mibew Messenger"
@ -430,8 +426,6 @@ msgid "Never"
msgstr "Ніколи" msgstr "Ніколи"
msgid "New Message" msgid "New Message"
msgstr "Новий шаблон" msgstr "Новий шаблон"
msgid "News:"
msgstr "Новини:"
msgid "Next step:" msgid "Next step:"
msgstr "Наступний крок:" msgstr "Наступний крок:"
msgid "No elements" msgid "No elements"
@ -686,8 +680,6 @@ msgid "URL of your website"
msgstr "Посилання на Ваш вебсайт" msgstr "Посилання на Ваш вебсайт"
msgid "Update tables" msgid "Update tables"
msgstr "Оновити" msgstr "Оновити"
msgid "Updates"
msgstr "Оновлення"
msgid "Upload avatar" msgid "Upload avatar"
msgstr "Завантажити аватарку" msgstr "Завантажити аватарку"
msgid "Upload photo" msgid "Upload photo"

View File

@ -144,8 +144,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
msgstr "对谈窗口 (访客模式)" msgstr "对谈窗口 (访客模式)"
msgid "Chat window style" msgid "Chat window style"
msgstr "对话窗口样式" msgstr "对话窗口样式"
msgid "Check for news and updates."
msgstr "查看新闻和更新"
msgid "Checksum differs for {0}" msgid "Checksum differs for {0}"
msgstr "效验 {0} 不符" msgstr "效验 {0} 不符"
msgid "Choose Department:" msgid "Choose Department:"
@ -452,8 +450,6 @@ msgid "Messages from visitors"
msgstr "访问者的讯息" msgstr "访问者的讯息"
msgid "Messenger settings" msgid "Messenger settings"
msgstr "基本设定" msgstr "基本设定"
msgid "Messenger updates."
msgstr "软件更新。"
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgstr "网站 <span class=\"grey\">实时讯息</span>" msgstr "网站 <span class=\"grey\">实时讯息</span>"
msgid "Mibew Messenger" msgid "Mibew Messenger"
@ -484,8 +480,6 @@ msgid "New Message"
msgstr "新讯息" msgstr "新讯息"
msgid "New Visitor" msgid "New Visitor"
msgstr "新访客" msgstr "新访客"
msgid "News:"
msgstr "新闻:"
msgid "Next step:" msgid "Next step:"
msgstr "下一步:" msgstr "下一步:"
msgid "No elements" msgid "No elements"
@ -786,8 +780,6 @@ msgid "URL of your website"
msgstr "首页网址" msgstr "首页网址"
msgid "Update tables" msgid "Update tables"
msgstr "更新数据表" msgstr "更新数据表"
msgid "Updates"
msgstr "更新"
msgid "Upload avatar" msgid "Upload avatar"
msgstr "更新个人图片" msgstr "更新个人图片"
msgid "Upload photo" msgid "Upload photo"

View File

@ -144,8 +144,6 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
msgstr "對談窗口 (訪客模式)" msgstr "對談窗口 (訪客模式)"
msgid "Chat window style" msgid "Chat window style"
msgstr "對話窗口樣式" msgstr "對話窗口樣式"
msgid "Check for news and updates."
msgstr "查看新聞和更新"
msgid "Checksum differs for {0}" msgid "Checksum differs for {0}"
msgstr "效驗 {0} 不符" msgstr "效驗 {0} 不符"
msgid "Choose Department:" msgid "Choose Department:"
@ -452,8 +450,6 @@ msgid "Messages from visitors"
msgstr "訪問者的訊息" msgstr "訪問者的訊息"
msgid "Messenger settings" msgid "Messenger settings"
msgstr "基本設定" msgstr "基本設定"
msgid "Messenger updates."
msgstr "軟體更新。"
msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>" msgid "Mibew <span class=\"grey\">Messenger</span>"
msgstr "網站 <span class=\"grey\">即時訊息</span>" msgstr "網站 <span class=\"grey\">即時訊息</span>"
msgid "Mibew Messenger" msgid "Mibew Messenger"
@ -484,8 +480,6 @@ msgid "New Message"
msgstr "新訊息" msgstr "新訊息"
msgid "New Visitor" msgid "New Visitor"
msgstr "新訪客" msgstr "新訪客"
msgid "News:"
msgstr "新聞:"
msgid "Next step:" msgid "Next step:"
msgstr "下一步:" msgstr "下一步:"
msgid "No elements" msgid "No elements"
@ -786,8 +780,6 @@ msgid "URL of your website"
msgstr "首頁網址" msgstr "首頁網址"
msgid "Update tables" msgid "Update tables"
msgstr "更新數據表" msgstr "更新數據表"
msgid "Updates"
msgstr "更新"
msgid "Upload avatar" msgid "Upload avatar"
msgstr "更新個人圖片" msgstr "更新個人圖片"
msgid "Upload photo" msgid "Upload photo"