mirror of
https://github.com/Mibew/i18n.git
synced 2025-01-22 13:30:29 +03:00
Add string about auto updates to RU locale
This commit is contained in:
parent
596f1b3e96
commit
15e83142fe
@ -42,6 +42,8 @@ msgid "<b>Application installed successfully.</b>"
|
||||
msgstr "<b>Установка успешно завершена. </b>"
|
||||
msgid "<strong>Caution!</strong> Please don't change<br/> the code manually because<br/> we don't guarantee that<br/> it will work!"
|
||||
msgstr "<strong>Внимание!</strong> При внесении<br/> каких-либо изменений<br/> в этот код работоспособность<br/> кнопки не гарантируется!"
|
||||
msgid "{0} plugin"
|
||||
msgstr "Плагин {0}"
|
||||
msgid "A history of your chat was sent to address {0}"
|
||||
msgstr "История Вашего разговора была отправлена на адрес {0}"
|
||||
msgid "A new visitor is waiting for an answer."
|
||||
@ -102,6 +104,8 @@ msgid "Ask for visitor's email"
|
||||
msgstr "Спрашивать e-mail адрес"
|
||||
msgid "Ask your question"
|
||||
msgstr "Задайте вопрос"
|
||||
msgid "Available updates"
|
||||
msgstr "Доступные обновления"
|
||||
msgid "Average chat time (in seconds)"
|
||||
msgstr "Среднее время диалога (в секундах)"
|
||||
msgid "Average message length (in chars)"
|
||||
@ -194,6 +198,10 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
|
||||
msgstr "Окно чата (со стороны посетителя)"
|
||||
msgid "Chat window style"
|
||||
msgstr "Стиль чат-окна"
|
||||
msgid "Check for available updates"
|
||||
msgstr "Проверить доступные обновления"
|
||||
msgid "Check updates automatically"
|
||||
msgstr "Проверять обновления автоматически"
|
||||
msgid "Checksum differs for {0}"
|
||||
msgstr "Контрольная сумма не совпадает для {0}"
|
||||
msgid "Choose Department:"
|
||||
@ -530,8 +538,6 @@ msgid "Last active"
|
||||
msgstr "Последний раз"
|
||||
msgid "Last seen"
|
||||
msgstr "Последний раз замечен"
|
||||
msgid "Latest version:"
|
||||
msgstr "Последняя версия:"
|
||||
msgid "Leave message window"
|
||||
msgstr "Leave message window"
|
||||
msgid "Leave your message"
|
||||
@ -940,6 +946,8 @@ msgid "System administration: settings, operators management, button generation"
|
||||
msgstr "Администрирование системы: настройка, управление операторами, генерация кнопки"
|
||||
msgid "System information"
|
||||
msgstr "Информация о системе"
|
||||
msgid "System will check updates for the core and plugins automatically using cron"
|
||||
msgstr "Система будет проверять обновления для ядра и плагинов автоматически с использованием cron"
|
||||
msgid "Tables structure is up to date."
|
||||
msgstr "Структура таблиц готова к использованию."
|
||||
msgid "Take over chat thread"
|
||||
@ -974,6 +982,8 @@ msgid "The visitor has been placed in the priorty queue of the operator {0}."
|
||||
msgstr "Посетитель помещен в привелегированную очередь оператора {0}."
|
||||
msgid "The visitor has been redirected to another operator"
|
||||
msgstr "Посетитель переведен другому оператору"
|
||||
msgid "There is no available updates."
|
||||
msgstr "Нет доступных обновлений."
|
||||
msgid "There are no visitors ready to chat on your site at present time"
|
||||
msgstr "В настоящее время на Вашем сайте нет готовых к диалогу посетителей"
|
||||
msgid "There are so many browsers to choose from. Which ones do you recommend?"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user