diff --git a/translations/ru/translation.po b/translations/ru/translation.po
index df7fda5c..4c6ab92d 100644
--- a/translations/ru/translation.po
+++ b/translations/ru/translation.po
@@ -42,6 +42,8 @@ msgid "Application installed successfully."
msgstr "Установка успешно завершена. "
msgid "Caution! Please don't change
the code manually because
we don't guarantee that
it will work!"
msgstr "Внимание! При внесении
каких-либо изменений
в этот код работоспособность
кнопки не гарантируется!"
+msgid "{0} plugin"
+msgstr "Плагин {0}"
msgid "A history of your chat was sent to address {0}"
msgstr "История Вашего разговора была отправлена на адрес {0}"
msgid "A new visitor is waiting for an answer."
@@ -102,6 +104,8 @@ msgid "Ask for visitor's email"
msgstr "Спрашивать e-mail адрес"
msgid "Ask your question"
msgstr "Задайте вопрос"
+msgid "Available updates"
+msgstr "Доступные обновления"
msgid "Average chat time (in seconds)"
msgstr "Среднее время диалога (в секундах)"
msgid "Average message length (in chars)"
@@ -194,6 +198,10 @@ msgid "Chat window (user-mode)"
msgstr "Окно чата (со стороны посетителя)"
msgid "Chat window style"
msgstr "Стиль чат-окна"
+msgid "Check for available updates"
+msgstr "Проверить доступные обновления"
+msgid "Check updates automatically"
+msgstr "Проверять обновления автоматически"
msgid "Checksum differs for {0}"
msgstr "Контрольная сумма не совпадает для {0}"
msgid "Choose Department:"
@@ -530,8 +538,6 @@ msgid "Last active"
msgstr "Последний раз"
msgid "Last seen"
msgstr "Последний раз замечен"
-msgid "Latest version:"
-msgstr "Последняя версия:"
msgid "Leave message window"
msgstr "Leave message window"
msgid "Leave your message"
@@ -940,6 +946,8 @@ msgid "System administration: settings, operators management, button generation"
msgstr "Администрирование системы: настройка, управление операторами, генерация кнопки"
msgid "System information"
msgstr "Информация о системе"
+msgid "System will check updates for the core and plugins automatically using cron"
+msgstr "Система будет проверять обновления для ядра и плагинов автоматически с использованием cron"
msgid "Tables structure is up to date."
msgstr "Структура таблиц готова к использованию."
msgid "Take over chat thread"
@@ -974,6 +982,8 @@ msgid "The visitor has been placed in the priorty queue of the operator {0}."
msgstr "Посетитель помещен в привелегированную очередь оператора {0}."
msgid "The visitor has been redirected to another operator"
msgstr "Посетитель переведен другому оператору"
+msgid "There is no available updates."
+msgstr "Нет доступных обновлений."
msgid "There are no visitors ready to chat on your site at present time"
msgstr "В настоящее время на Вашем сайте нет готовых к диалогу посетителей"
msgid "There are so many browsers to choose from. Which ones do you recommend?"