i18n/translations/fa/properties

570 lines
38 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2011-02-16 04:57:49 +03:00
encoding=utf-8
output_charset=utf-8
output_encoding=utf-8
2011-02-21 01:28:18 +03:00
admin.content.client_agents=ایجاد و مدیریت پرسنل و دسترسی‌های آنها.
admin.content.client_gen_button=ایجاد کد برای دکمه‌ی چت.
admin.content.client_settings=تنظیمات پنجره‌ی چت.
admin.content.description=امکانات موجود برای متصدیان سایت.
2011-02-21 01:28:18 +03:00
agent.not_logged_in=لطفا دوباره وارد سیستم شوید
app.descr=Mibew یک پیام‌رسان تحت وب متن باز است.
2011-02-21 01:28:18 +03:00
app.title=پیام رسان Mibew
2011-02-16 04:57:49 +03:00
button.delete=حذف
button.enter=ورود
2011-02-21 01:28:18 +03:00
button.offline.bottom=پیام بگذارید
2011-02-16 04:57:49 +03:00
button.offline=آفلاین
2011-02-21 01:28:18 +03:00
button.online.bottom=سوال بپرسید
2011-02-16 04:57:49 +03:00
button.online=آنلاین
button.save=ذخیره
button.search=جستجو
2011-02-21 01:28:18 +03:00
canned.actions.del=حذف
2011-02-16 04:57:49 +03:00
canned.actions.edit=ویرایش
2011-02-21 01:28:18 +03:00
canned.actions=ویرایش
canned.add=اضافه نمودن پیام...
2011-02-21 01:28:18 +03:00
canned.descr=ویرایش پیامهایی که در چت زیاد استفاده میکنید.
canned.group=برای گروه:
2011-02-16 20:53:14 +03:00
canned.locale=برای زبان:
2011-02-21 01:28:18 +03:00
canned.title=پیام آماده
cannededit.descr=ویرایش یک پیام.
2011-02-16 04:57:49 +03:00
cannededit.done=ذخیره شد
2011-02-21 01:28:18 +03:00
cannededit.message=پیام
cannededit.no_such=پیامی وجود ندارد
cannededit.title=ویرایش پیام
cannednew.descr=اضافه نمودن پیام جدید.
2011-02-21 01:28:18 +03:00
cannednew.title=پیام جدید
char.redirect.operator.away_suff=(عدم امکان پاسخگویی)
char.redirect.operator.online_suff=(آنلاین)
chat.came.from=این کاربر از صفحه‌ی {0} آمده است
chat.client.changename=تغییر نام
chat.client.name= خوش آمدید
chat.client.spam.prefix=[اسپم] 
chat.default.username=کاربر
chat.error_page.close=خروج...
2011-02-21 01:28:18 +03:00
chat.error_page.head=این خطا روی داده است:
2011-02-16 04:57:49 +03:00
chat.error_page.title=خطا
chat.mailthread.sent.close=خروج...
chat.mailthread.sent.closewindow=برای خروج از این پنجره کلیک کنید
2011-02-21 01:28:18 +03:00
chat.mailthread.sent.content=گزارش چت شما به {0} ارسال شد
2011-02-16 04:57:49 +03:00
chat.mailthread.sent.title=ارسال شد
chat.predefined_answers=سلام. چطور میتونم به شما کمک کنم؟\nسلام! به سامانه پشتیبانی ما خوش امدید.چطور میتونم به شما کمک کنم؟
chat.redirect.back=بازگشت...
chat.redirect.cannot=شما در حال چت با بازدید کننده ای نمی باشید.
2011-02-21 01:28:18 +03:00
chat.redirect.choose=انتخاب:
chat.redirect.group=گروه:
chat.redirect.operator=متصدی:
chat.redirect.title=ارجاع به<br/>متصدی دیگر
chat.redirected.close=بستن...
2011-02-21 01:28:18 +03:00
chat.redirected.closewindow=برای بستن پنجره کلیک کنید
chat.redirected.content={0} در صف انتظار برای چت با متصدی مربوطه قرار گرفت.
chat.redirected.group.content={0} در صف انتظار برای چت با بخش مربوطه قرار گرفت.
chat.redirected.title=کاربر به متصدی دیگری ارجاع شد
chat.status.operator.dead=ارتباط متصدی پاسخگوی شما با مشکل مواجه شده است، شما موقتا در صف انتظار قرار گرفتید، با پوز ش از این وقفه، لطفا منتظر بمانید.
2011-02-21 01:28:18 +03:00
chat.status.operator.joined={0} آماده‌ی پاسخگویی به شماست
chat.status.operator.left={0} از چت خارج شد
chat.status.operator.redirect={0} شما را به متصدی دیگری ارجاع داد، لطفا کمی منتظر بمانید.
2011-02-21 01:28:18 +03:00
chat.status.operator.returned={0} به چت بازگشت
chat.status.user.changedname=کاربر نام خود را از {0} به {1} تغییر داد
chat.status.user.dead=کاربر پنجره‌ی چت را بست
chat.status.user.left={0} از چت خارج شد
chat.status.user.reopenedthread=بازگشت کاربر به پنجره‌ی چت
chat.thread.state_chatting_with_agent=در حال چت
chat.thread.state_closed=بسته شد
chat.thread.state_loading=بارگذاری
chat.thread.state_wait=در صف انتظار
chat.thread.state_wait_for_another_agent=در انتظار یک متصدی
chat.visitor.email=آدرس ایمیل: {0}
2011-02-16 20:53:14 +03:00
chat.visitor.info=اطلاعات: {0}
2011-09-18 03:38:54 +04:00
chat.wait=با تشکر از اینکه ما را انتخاب نمودید،لطفا منتظر بمانید...
2011-02-21 01:28:18 +03:00
chat.window.chatting_with=شما در حال هستید با:
chat.window.close_title= اتمام چت
chat.window.poweredby=قدرت گرفته از:
2011-02-16 04:57:49 +03:00
chat.window.poweredreftext=mibew.org
chat.window.predefined.select_answer=انتخاب پاسخ...
chat.window.product_name=Mibew <span class="grey">پیام رسان</span>
2011-02-21 01:28:18 +03:00
chat.window.send_message=ارسال
2011-02-16 20:53:14 +03:00
chat.window.send_message_short=ارسال ({0})
2011-02-21 01:28:18 +03:00
chat.window.title.agent=Mibew پیغام‌رسان
chat.window.title.user=Mibew پیغام‌رسان
chat.window.toolbar.mail_history=ارسال متن چت بوسیله‌ی ایمیل
chat.window.toolbar.redirect_user=ارجاع کاربر به یک متصدی دیگر
clients.how_to=برای پاسخ به کاربر برروی نام او در لیست کلیک کنید.
2011-02-21 01:28:18 +03:00
clients.intro=لیست کاربرانِ در انتظار چت در این صفحه نمایش داده میشود.
clients.no_clients=هیچ کاربری در صف انتظار نمیباشد
2011-02-21 01:28:18 +03:00
clients.queue.prio=کاربران موجود در صف چت
clients.queue.wait=در انتظار چت با متصدی برای اولین بار
clients.title=لیست صف کاربران
company.title=Mibew جامعه پیام رسان
2011-02-21 01:28:18 +03:00
confirm.take.head=تغییر متصدی
confirm.take.message=کاربر <span style="color:blue;">{0}</span> در حال چت با <span style="color:green;">{1}</span>.<br/>میباشد، آیا شما از ورود به چت با این کاربر اطمینان دارید؟
confirm.take.no=خیر، پنجره بسته شود
confirm.take.yes=بله، مطمئن هستم
content.history=جستجو در گزارشات چت.
content.logoff=خروج از سیستم.
2011-02-21 01:28:18 +03:00
data.saved=تغییرات ذخیره شد
demo.chat.welcome=سلام، چطور میتونم به شما کمک کنم؟
errors.captcha=حروف نمایش داده شده در عکس با حروف ورودی شما مطابقت ندارد.
2011-02-21 01:28:18 +03:00
errors.failed.uploading.file=خطا در آپلود فایل "{0}": {1}.
errors.file.move.error=خطا در انتقال فایل
errors.file.size.exceeded=آپلود با موفقیت انجام شد
errors.footer=</ul>
errors.header=<b>این اشکالات را رفع نمایید:</b><br/><ul>
errors.invalid.file.type=این نوع فایل مجاز نمیباشد
errors.prefix=<li class="error">
errors.required=لطفا "{0}" کامل شود.
errors.suffix=</li>
errors.wrong_field=لطفا قسمت "{0}" را بدرستی پر نمایید.
2011-02-21 01:28:18 +03:00
features.saved=امکانات فعال شد
form.field.address=آدرس کاربر
form.field.agent_commonname.description=این نام توسط کاربر دیده میشود.
2011-02-21 01:28:18 +03:00
form.field.agent_commonname=نام انگلیسی
form.field.agent_name.description=این نام توسط کاربر دیده میشود.
2011-02-21 01:28:18 +03:00
form.field.agent_name=نام
form.field.avatar.current.description=تصویر (آواتار) شما.
2011-02-21 01:28:18 +03:00
form.field.avatar.current=آواتار فعلی
2011-09-18 03:38:54 +04:00
form.field.avatar.upload.description=فایل عکس آواتار خود را انتخاب کنید <br/> اندازه عکس باید کمتر از ۱۰۰*۱۰۰ پیکسل باشد.
2011-02-21 01:28:18 +03:00
form.field.avatar.upload=آوپلود آواتار
form.field.ban_comment.description=دلیل مسدود سازی
form.field.ban_comment=توضیح
2011-02-16 20:53:14 +03:00
form.field.email=ایمیل شما
form.field.groupcommondesc.description=توضیحات به انگلیسی.
2011-02-21 01:28:18 +03:00
form.field.groupcommondesc=توضیحات برای کاربران خارجی
form.field.groupcommonname.description=نام به انگلیسی.
2011-02-21 01:28:18 +03:00
form.field.groupcommonname=نام برای کاربران حارجی
form.field.groupdesc.description=توضیحاتی در رابطه با این بخش.
form.field.groupdesc=توضیحات
form.field.groupname.description=نام برای شناسایی این بخش.
2011-02-21 01:28:18 +03:00
form.field.groupname=نام بخش
form.field.login.description=برای ورود می توانید از حروف کوچک انگلیسی استفاده کنید.
2011-02-21 01:28:18 +03:00
form.field.login=ورود
form.field.mail.description=برای بازیابی رمز و اخبار و اطلاعات.
2011-02-21 01:28:18 +03:00
form.field.mail=آدرس ایمیل
form.field.message=پیام
2011-02-16 20:53:14 +03:00
form.field.name=نام شما
form.field.password.description=رمز عبور تازه خود را وارد کنید ویا برای استفاده از رمز پیشین خالی بگذارید.
2011-02-21 01:28:18 +03:00
form.field.password=رمز
form.field.password_confirm.description=رمز تازه را دوباره وارد کنید.
2011-02-21 01:28:18 +03:00
form.field.password_confirm=تایید رمز
form.field.translation=ترجمه
2011-09-18 03:38:54 +04:00
image.button.login=/locales/fa/images/login.gif
image.button.save=/locales/fa/images/save.gif
image.button.search=/locales/fa/images/search.gif
image.chat.history=/locales/fa/images/history.gif
image.chat.message=/locales/fa/images/message.gif
image.chat.sprite=/locales/fa/images/wmchat.png
2011-02-21 01:28:18 +03:00
install.next=گام بعدی:
2011-09-18 03:38:54 +04:00
lang.choose=انتخاب زبان
2011-02-21 01:28:18 +03:00
leavemessage.close=خروج
leavemessage.descr=متاسفانه در حال حاضر هیچ متصدی امکان چت ندارد، لطفا از طریق فرم درخواست خود را ارسال نمایید تا سریعا بررسی شود.
2011-02-16 20:53:14 +03:00
leavemessage.perform=ارسال
2011-09-18 03:38:54 +04:00
leavemessage.sent.message=با تشکر از انتخاب ما، بزودی از طریق ایمیل به شما پاسخ خواهیم داد.
2011-02-21 01:28:18 +03:00
leavemessage.sent.title=پیام شما ارسال شد
leavemessage.title=پیغام بگذارید
leftMenu.client_agents=متصدیان
leftMenu.client_gen_button=کد برای کلید چت
leftMenu.client_settings=تنظیمات
license.title=لیسانس
localedirection=rtl
localeid=فارسی (fa)
mailthread.close=خروج...
2011-02-21 01:28:18 +03:00
mailthread.enter_email=آدرس ایمیل خود را وارد کنید:
2011-02-16 20:53:14 +03:00
mailthread.perform=ارسال
2011-02-21 01:28:18 +03:00
mailthread.title=ارسال گزارش چت<br/>به ایمیل
menu.agents=لیست متصدیان
menu.blocked=مسدود نمودن کاربران
menu.canned=پیامهای اماده
menu.groups.content=بخش‌ها و دپارتمانها.
2011-02-21 01:28:18 +03:00
menu.groups=دپارتمانها
menu.locale.content=تغییرات محلی.
2011-02-21 01:28:18 +03:00
menu.locale=زبان
2011-09-18 03:38:54 +04:00
menu.main=فهرست اصلی
2011-02-21 01:28:18 +03:00
menu.operator={0} خوش آمدی
menu.profile.content=در این قسمت میتوانید مشخصات خود را تغییر دهید.
menu.profile=مشخصات شما
menu.translate=بومی سازی
menu.updates.content=برسی برای اخبار و بروزرسانی‌ها.
2011-02-21 01:28:18 +03:00
menu.updates=بروزرسانی‌ها
my_settings.error.password_match=رمز ورودی و تایید آن همخوانی ندارد
no_such_operator=هیچ متصدی‌ای وجود ندارد
operator.group.no_description=&lt;بدون توضیحات&gt;
operator.groups.intro=بخش مرتبط با این متصدی را مشخص نمایید.
2011-02-21 01:28:18 +03:00
operator.groups.title=بخش‌ها
page.analysis.search.head_browser=مرورگر
page.analysis.search.head_group=بخش
page.analysis.search.head_host=آدرس کاربر
page.analysis.search.head_messages=پیامهای کاربر
page.analysis.search.head_name=نام
page.analysis.search.head_operator=متصدی
page.analysis.search.head_time=زمان چت
page.analysis.userhistory.intro=تاریچه و گزارشات چت کاربران از این قسمت در دسترس است.
2011-02-21 01:28:18 +03:00
page.analysis.userhistory.title=تاریخچه‌ی بازدید
page.chat.old_browser.close=بستن پنجره...
2011-02-21 01:28:18 +03:00
page.chat.old_browser.title=لطفا از یک مرورگر بروزشده استفاده نمایید. این نسخه پشتیبانی نمیشود
page.gen_button.choose_group=کد برای بخش
page.gen_button.choose_image=انتخاب عکس
page.gen_button.choose_locale=کد برای زبان
page.gen_button.choose_style=ظاهر پنجره‌ی چت
page.gen_button.default_group=-تمام متصدیان-
page.gen_button.sample=مثال
page.gen_button.secure_links=استفاده از لینک امن (https)
page.group.create_new=از اینجا میتوانید یک بخش جدید ایجاد کنید.
page.group.duplicate_name=این بخش وجود دارد، از یک نام دیگر برای بخش جدید استفاده کنید.
page.group.intro=در این قسمت میتوانید بخش‌های شرکت را مشخص نمایید.
2011-02-21 01:28:18 +03:00
page.group.membersnum=تعداد اپراتورها
page.group.no_such=هیچ بخش‌ای یافت نشد
page.group.title=مشخصات گروهها
page.groupmembers.intro=مشاهده و ویرایش لیست اعضا.
page.groupmembers.title=اعضا
page.groups.confirm=آیا از حذف بخش "{0}" اطمینان دارید?
page.groups.intro=این صفحه لیست بخشهای مختلف شرکت شما را نمایش میدهد، هر گروه دسترسی‌ها، متصدیان و پیامهای پیش‌فرض مخصوص به خود را دارد.
page.groups.isaway=دور از دسترس
page.groups.isonline=آنلاین
page.groups.new=ایجاد بخش جدید
page.groups.title=بخش‌ها
page.preview.agentchat=پنجره‌ی چت (در حالت متصدی)
page.preview.choose=انتخاب ظاهر
page.preview.error=پنجره‌ی خطا
page.translate.descr=اگر این ترجمه‌ها صحیح نمی باشند، شما ترجمه‌ی صحیح را برای ما ارسال کنید.
2011-02-21 01:28:18 +03:00
page.translate.done=ترجمه‌ی شما ذخیره شد.
page.translate.one=ترجمه‌ی خود را وارد کنید.
page.translate.title=همیارِ ترجمه
page_agent.cannot_modify=شما مجاز به ویرایش مشخصات این کاربر نمیباشید.
page_agent.clear_avatar=حذف آواتار
page_agent.create_new=از این قسمت میتوانید متصدی جدید اضافه کنید.
page_agent.error.duplicate_login=یک نام‌کاربری دیگر انتخاب کنید، متصدی با این نام کاربری در سیستم وجود دارد.
page_agent.error.wrong_login=نام کاربری فقط میتوانید شامل حروف انگلیسی، اعداد و زیرخط باشد.
page_agent.intro=ویرایش تنظیمات عمومی متصدی.
page_agent.tab.avatar=عکس
page_agent.tab.groups=بخش‌ها
page_agent.tab.main=عمومی
page_agent.tab.permissions=دسترسی‌ها
page_agent.title=مشخصات متصدی
page_agents.agent_name=نام متصدی
page_agents.agents=لیست تمام متصدیان:
page_agents.intro=این صفحه لیست متصدیان شرکت را نمایش میدهد.
page_agents.isaway=دور از دسترس
page_agents.isonline=آنلاین
page_agents.login=نام کاربری
page_agents.new_agent=افزودن متصدی...
2011-02-21 01:28:18 +03:00
page_agents.status=آخرین فعالیت
page_agents.title=متصدیان
page_analysis.search.title=تاریخچه‌ی چت
2011-09-18 03:38:54 +04:00
page_avatar.intro= شما فقط مجاز به آپلود تصاویر با پسوند JPG, GIF, PNG یا TIF هستید. .
2011-02-21 01:28:18 +03:00
page_avatar.title=آپلود عکس
page_ban.title=مسدودسازی آدرس
page_bans.add=افزودن آدرس
page_bans.list=لیست IPهای مسدود شده:
page_bans.title=لیست مسدود شده‌ها
page_bans.to=تا
page_client.pending_users=مشاهده‌ی صف کاربران برای چت.
2011-02-21 01:28:18 +03:00
page_group.tab.main=عمومی
page_group.tab.members=اعضا
2011-09-18 03:38:54 +04:00
page_login.error=نام کاربری یا رمز ورود اشتباه است
page_login.intro=لطفا نام کاربری و رمز ورود خود را برای دسترسی به ابزارهای اداری, دیدن کاربران و تاریخ مکالمات وارد کنید.
2011-02-21 01:28:18 +03:00
page_login.login=ورود:
page_login.password=رمز:
page_login.remember=مرا به یاد داشته باش
page_login.title=ورود
page_settings.intro=تنظیمات محیط چت و قسمتهای مختلف سیستم.
2011-02-21 01:28:18 +03:00
page_settings.tab.features=تنظیمات پیشرفته
page_settings.tab.main=عمومی
page_settings.tab.performance=بهره‌وری
page_settings.tab.themes=پیش‌نمایش ظاهر
pending.menu.hide=حذف منو >>
pending.menu.show=نمایش منو >>
pending.popup_notification=یک کاربر جدید در انتظار چت است.
pending.status.setaway=برای تغییر وضعیت به "عدم امکان پاسخگویی" ایجا کلیک کنید
pending.status.setonline=برای تغییر وضعیت به "در دسترس" ایجا کلیک کنید
pending.table.ban=مسدود نمودن کاربر
pending.table.head.contactid=آدرس کاربر
pending.table.head.etc=مرورگر
pending.table.head.name=نام
pending.table.head.operator=متصدی
pending.table.head.state=وضعیت
pending.table.head.total=مجموع زمان
pending.table.head.waittime=زمان انتظار
pending.table.speak=برای چت با این کاربر کلیک کنید
permission.modifyprofile=امکان تغییر مشخصات
permissions.title=دسترسی‌ها
presurvey.department=انتخاب بخش:
presurvey.intro=ابتدا بخش مورد نظر خود را انتخاب نموده و سپس برروی کلید "آغاز چت" کلیک نمایید.
2011-02-16 20:53:14 +03:00
presurvey.mail=ایمیل:
presurvey.name=نام:
2011-02-21 01:28:18 +03:00
presurvey.question=پرسش اولیه:
presurvey.submit=آغازچت
2011-02-16 20:53:14 +03:00
presurvey.title=پشتیبانی زنده
2011-02-21 01:28:18 +03:00
report.bydate.1=تاریخ
report.bydate.3=پیام اپراتور
report.bydate.4=پیام کاربر
report.bydate.title=آمار استفاده براساس روز
report.byoperator.1=اپراتور
report.byoperator.3=پیام
report.total=مجموع:
resetpwd.changed.title=رمز شما تغییر یافت.
2011-02-21 01:28:18 +03:00
resetpwd.changed=با رمز جدیدتان وارد شوید.
resetpwd.submit=ویرایش
resetpwd.title=تغییر رمز ورود
restore.emailorlogin=نام کاربری یا ایمیل:
2011-09-18 03:38:54 +04:00
restore.pwd.message=رمز خود را فراموش کرده‌اید؟
2011-02-21 01:28:18 +03:00
restore.sent.title=بازیابی رمز
restore.submit=ریست نمودن رمز
right.administration=مدیر
2011-09-18 03:38:54 +04:00
right.main=فهرست اصلی
2011-02-21 01:28:18 +03:00
right.other=دیگر امکانات
settings.chat.title.description=عنوان شرکت شما مثلا.
2011-02-21 01:28:18 +03:00
settings.chat.title=نام شرکت در پنجره‌ی چت
settings.chatstyle=انتخاب ظاهر پنجره‌ی چت
settings.company.title.description=نام شرکت شما
settings.company.title=شرکت
settings.email=ایمیل
settings.enableban.description=فعال شدن این امکان درخواستهای زیاد از یک آدرس IP را مسدود میکند
settings.enableban=فعال نمودن امکان شناسایی "کاربر نماها"
settings.enablegroups=فعال سازی "بخش‌ها"
settings.enablessl.description=توجه داشته باشید، سرور شما باید برای استفاده از این امکان پیکربندی شده باشد.
settings.enablessl=امکان استفاده از اتصال امن (SSL)
settings.enablestatistics=فعال سازی "آمار"
settings.host=آدرس وب‌سایت شما
settings.leavemessage_captcha.description=فعال سازی کپچا
settings.logo.description=آدرس وب برای لوگوی شرکت
settings.logo=لوگوی شرکت شما
settings.no.title=لطفاعنوان شرکت را وارد کنید
settings.saved=تغییرات ذخیره شد
settings.survey.askgroup.description=نمایش یا عدم نمایش انتخاب بخش در پنجره‌ی اولیه‌ی چت
settings.survey.askgroup=امکان انتخاب "بخش" در پنجره‌ی چت
settings.survey.askmail.description=نمایش یا عدم نمایش دریافت آدرس ایمیل کاربر در پنجره‌ی چت
settings.survey.askmail=دریافت ایمیل از کاربر
settings.survey.askmessage.description=نمایش یا عدم نمایش سوال اولیه در پنجره‌ی چت
settings.survey.askmessage=نمایش سوال اولیه در پنجره‌ی چت
settings.title=تنظیمات پیام‌رسان
settings.usercanchangename.description=در صورت غیرفعال بودن این امکان از پنجره‌ی چت حذف خواهد شد
settings.usercanchangename=دسترسی به کاربران برای تغییر نام خود
2011-02-16 04:57:49 +03:00
site.title=mibew.org
site.url=http://mibew.org
2011-02-21 01:28:18 +03:00
statistics.dates=انتخاب تاریخ
statistics.description=آمار استفاده و پاسخگویی‌ها.
statistics.from=از:
statistics.till=تا:
statistics.title=آمار
statistics.wrong.dates=حداقل زمان انتخابی از حداکثر زمان انتخابی بیشتر است!
tag.pagination.next=بعدی
tag.pagination.no_items.elements=هیچ رکوردی وجود ندارد
tag.pagination.no_items=موردی یافت نشد
2011-02-16 04:57:49 +03:00
tag.pagination.previous=قبلی
2011-02-21 01:28:18 +03:00
thread.back_to_search=جستجو
thread.chat_log=گزارش چت
time.dateformat=%B %d, %Y
time.never=هرگز
time.timeformat=%I:%M %p
time.today.at=امروز در
time.yesterday.at=دیروز در
2011-09-18 03:38:54 +04:00
topMenu.admin=فهرست اصلی
2011-02-21 01:28:18 +03:00
topMenu.logoff=خروج
topMenu.main=خانه
topMenu.users.nomenu=بدون منو
topMenu.users=کاربران
translate.direction=اصلی:
translate.show.all=تمام جملات
translate.show.foradmin=جملات بخش مدیریت
translate.show.foroperator=جملات بخش اپراتورها
translate.show.forvisitor=جملات بخش کاربران
translate.show=نمایش:
translate.sort.lang=زبان مبدا
translate.sort=مرتب سازی براساس:
typing.remote=کاربر در حال نگارش متن...
updates.env=محیط:
updates.installed_locales=زبانهای نصب شده:
updates.intro=بروزرسانی‌های پیام رسان.
2011-02-21 01:28:18 +03:00
updates.latest=آخرین نسخه:
2011-02-16 20:53:14 +03:00
updates.news=اخبار:
2011-02-21 01:28:18 +03:00
updates.title=بروزرسانی‌ها
chat.window.toolbar.toggle_sound=فعال/غیر فعال نمودن صدا
chat.window.toolbar.refresh=تازه کردن
menu.notifications=اعلان ها
common.asterisk_explanation=<b><span style="font-size:8.0pt;color:red">*</span></b> - موارد الزامی
menu.notifications.content=تمام اطلاعیه ها ارسال شده توسط پیام رسان.
page_search.intro=جستجو در چت برای یک کاربر مشخص یا یک عبارت خاص را در پیام ها.
page_analysis.full.text.search=جستجوی نام کاربری و یا متن پیام :
install.newfeatures=تبریک میگوییم! شما پیام رسان Mibew {1} را نصب کرده اید. میتوانید ویژگی های بیشتری را در صفحه <a href="{0}">خدمات دلخواه</a> فعال کنید.
settings.enablejabber=فعال کردن "اطلاعیه های Jabber"
menu.goonline=شما آفلاین هستید.<br/><a href="{0}">آنلاین شدن...</a>
button.offline.top=مشاور سایت
button.online.top=مشاور سایت
ban.error.duplicate=آدرس مشخص شده در حال حاضر در حال استفاده است.در صورتی که می خواهید آن را ویرایش کنید <a href="ban.php?id={1}">اینجا</a> کلیک کنید.
clients.queue.chat=بازدید در پنجره
chat.client.visited.page=پیمایش بازدید کنندگان به {0}
chat.redirect.unknown_group=گروه ناشناخته
chat.redirect.unknown_operator=متصدی ناشناخته
chat.status.operator.changed=اپراتور {0} به اپراتور {1} تغییر کرد
content.blocked=در اینجا شما می توانید بازدید کننده های مخرب را مسدود کنید.
demo.chat.question=مرورگرهای زیادی برای انتخاب در دسترس هستند. کدام یک را شما پیشنهاد میکنید؟
form.field.address.description=مثال: 127.0.0.1 یا example.com
form.field.ban_days=روزها
form.field.ban_days.description=تعداد روزهایی که این آدرس مسدود باشد
error.no_password.visit_profile=بازدید از صفحه <a href="{0}"> پروفایل شما</a>.
form.field.groupemail.description=گروه ایمیل برای اطلاعیه ها.برای استفاده از آدرس پیش فرض خالی بگذارید.
form.field.jabber=شناسه جابر(Jabber)
form.field.jabber.description=برای اطلاع رسانی فوری
form.field.jabbernotify=اطلاع از بازدید کنندگان جدید
form.field.jabbernotify.description=تحویل از طریق Jabber (فوری)
install.0.app=مسیر برنامه {0} می باشد
install.0.package=بسته پیام رسان Mibew مورد تایید است.
install.0.php=نسخه PHP{0}
install.1.connected=شما به سرور پایگاه داده ی MySQL نسخه {0} اتصال دارید
install.2.create=ایجاد پایگاه داده "{0}"
install.2.db_exists=پایگاه داده "{0}" ساخته شد.
install.done=تکمیل شد:
updates.current=شما در حال استفاده از :
translate.sort.key=کلید شناسایی
time.locale=en_US
thread.intro=این پنجره جزئیات و محتوای پیام را نمایش میدهد.
tag.pagination.info=صفحه {0} تا {1}, {2}-{3} از {4}
settings.wrong.threadlifetime=طول عمر موضوع "باید عدد باشد"
settings.wrong.onehostconnections=بیشترین تعداد موضوعات "مقدار باید عددی باشد"
settings.threadlifetime=طول عمر موضوع
settings.threadlifetime.description=تعیین طول عمر از موضوع پس از بستن کادر محاوره ای در ثانیه صورت گرفت. به طور پیش فرض 600 ثانیه است. تنظیم 0 برای طول عمر موضوع نامحدود.
settings.usernamepattern=شناسه بازدید کنندگان
settings.wrong.email=آدرس پست الکترونیکی معتبری وارد نمایید
settings.usernamepattern.description=چگونگی ساخت رشته شناسایی بازدید کننده به صورت {name}, {id} یا {addr}. پیش فرض: {name}
settings.sendmessagekey=ارسال پیام ها با:
settings.show_online_operators=نمایش اپراتورهای روی خط در صفحه "لیست بازدیدکنندگان منتظر"
settings.show_online_operators.description=می تواند نرخ به روز رسانی لیست را کاهش دهد
settings.survey.askcaptcha=اجبار بازدید کننده به وارد کردن کد تایید
settings.survey.askcaptcha.description=محافظت در برابر هرزنامه ها (کد امنیتی کپچا)
settings.frequencychat=زمان تازه کردن گفتگو
settings.geolinkparams=گزینه های مختصات پنجره
settings.geolinkparams.description=اندازه پنجره و نوار ابزار مخفی
settings.host.description=مسیر برای نام شرکت شما و یا لینک لوگو
settings.leavemessage_captcha=اجبار بازدیدکنندگان برای وارد نمودن کد امنیتی هنگام گذاشتن پیغام
restore.title=اشکال در دسترسی به حساب تان هست؟
pending.table.view=دیده بانی پیام رسان
permission.viewnotifications=مشاهده اعلانات کاربران
report.bydate.2=موضوعات گفتگو
report.byoperator.2=موضوعات گفتگو
restore.back_to_login=بازگشت به صفحه ورود
report.byoperator.title=موضوع ها توسط اپراتور
permission.takeover=نگاهی بر موضوع چت
permission.viewthreads=مشاهده موضوع چت اپراتور دیگر
permissions.intro=تغییر محدودیت ها و امکانات موجود برای این اپراتور.
settings.onehostconnections=حداکثر تعداد موضوعات از یک آدرس(IP)
settings.onlinetimeout=مدت زمان آستانه آنلاین اپراتور
settings.onlinetimeout.description=تنظیم تعداد ثانیه برای نشان دادن یک اپراتور به شکل آنلاین. پیش فرض 30 ثانیه.
permission.admin=مدیریت سیستم: تنظیمات، مدیریت اپراتور، تولید دکمه
report.no_items=داده کافی نیست
resetpwd.login=اقدام برای ورود
resetpwd.intro=لطفا برای استفاده در حسابتان پسوردی برگزینید.
restore.intro=شما می توانید رمز عبور خود را بازیابی کنید، همچنین می توانید رمز تازه ای از لینک زیر تنظیم کنید که به ایمیل شما فرستاده می شود.
restore.sent=ما دستورالعمل ها را به پست الکترونیک شما فرستادیم. لطفا آن را چک کنید.
error.no_password=این نخستین ورود شما به سیستم است و رمز عبورتان خالی می باشد. به دلایل امنیتی شما باید آن را تغییر دهید.
harderrors.header=<b>نمی توان اجرا نمود : </b><br/><ul>
install.2.notice=پایگاه داده ها بر روی سرور یافت نشد. در صورتی که مجوز برای ایجاد هم اکنون آن دارید، بر روی لینک زیر کلیک کنید.
install.3.create=ساختن جداول مورد نیاز.
install.3.tables_exist=جدول های مورد نیاز ساخته شدند.
install.4.create=بروز رسانی جداول
install.4.done=ساختار جداول بروز هستند.
install.4.notice=ساختار جداول شما باید با نسخه نوین پیام رسان هم خوان شوند.
install.5.newmessage=پیام جدید
install.5.newvisitor=بازدید کننده جدید
install.check_files=لطفا ، پرونده ها را مجدد بر روی سرور بارگذاری نمایید.
install.err.title=مشکل
install.kill_tables=حذف جداول جاری از پایگاه داده
install.license=توافق نامه خدمات نرم افزار
install.message=نصب کننده را دنبال کنید تا پایگاه داده شما راه اندازی گردد.
install.kill_tables.notice=به روز رسانی ساختار جداول امکان پذیر نیست. سعی کنید این کار را دستی انجام دهید و یا از نو تمام جداول را بسازید (هشدار: تمام اطلاعات خود را از دست خواهد رفت).
install.err.back=مشکل را حل کنید و دوباره سعی کنید. <a>بازگشت</a> را برای برگشتن به نصب کننده فشار دهید.
install.title=نصب
install.no_file=فایلی که ناموجود است : {0}
notifications.head.subj=موضوع
notifications.locale=زبان
notifications.kind.mail=پست الکترونیکی
notifications.head.to=به
notifications.head.time=زمان
notifications.kind.all=-همه-
notifications.locale.all=-همه-
notification.back_to_list=بازگشت به فهرست
notification.label.subj=موضوع
notification.label.time=زمان
notification.label.to=به
notification.title=جزئیات آگاه سازی
notify.new.subject="{0}"
notifications.head.msg=نوشته
notify.new.text={1}: {0}
notifications.kind.xmpp=XMPP/Jabber
page.gen_button.code=کد HTML
page.gen_button.include_site_name=شامل نام میزبان در کد
page.gen_button.intro=اینحا میتوانید کد HTML برای قرار دادن در سایتتان تولید کنید.
page.gen_button.title=ساخت کلید با کد HTML
page.gen_button.modsecurity=سازگاری با mod_security ،فقط درصورت مشکل با آن روشن نمایید(modsecurity.org)
page.gen_button.code.description=<strong>توجه!</strong> <br/>از تغییر کدهابصورت دستی <br/>بپرهیزید چرا که ما تضمین <br/>نمی کنیم که کار خواهند کرد!
page.chat.old_browser.problem=<p>مرورگر شما منقرض شده است! لطفا از یکی از مرورگر های بروز مقابل استفاده نمایید : </p>
page.chat.old_browser.list=<ul> <li>Internet Explorer 5.5+</li> <li>Firefox 1.0+</li> <li>Opera 8.0+</li> <li>Mozilla 1.4+</li> <li>Netscape 7.1+</li> <li>Safari 1.2+</li> </ul> <p>همچنین ،مرورگر های قدیمی مقابل ، قابل استفاده هستند:</p> <ul> <li>Internet Explorer 5.0</li> <li>Opera 7.0</li> </ul>
notifications.kind=نوع اطلاع رسانی
notification.intro=محتوای مطالب اطلاع رسانی ارسال شده.
mail.user.history.subject=Mibew: تاریخچه مکالمه
mail.user.history.body=سلام {0}! بایگانی گفتگوی شما: {1} --- ارادتمند Mibew
leavemail.subject=سوال از طرف {0}
pending.loading=درحال بارگذاری...
page_getcode.tab.text=متن
page_getcode.tab.image=تصویر
page_agents.remove=پاک کردن
page_avatar.cannot_load_avatar=بارگذاری تصویر مقدور نیست
page_avatar.no_avatar=بدون نماد (اواتار)
page_agent.not_found=-یافت نشد-
page.preview.title=طرح سایت
page.preview.showerr=نمایش خطاها
page.preview.no_iframes=بدون iframe ها
page.preview.survey=بررسی پیش-چت
page.preview.link=اتصال
page.preview.mail=پنجره موضوع ایمیل
page.preview.leavemessagesent="پیام تحویل داده شده است" پنجره
page.groups.none=هیچکدام
page.groups.remove=حذف
page.preview.choosetpl=انتخاب پوسته
page.preview.mailsent="پیام ارسال شده است" پنجره
page.preview.leavemessage=پنجره گذاشتن پیام
page.preview.nochat=فهرست مرورگرهای قابل استفاده پنجره
page_ban.intro=در اینجا شما می توانید بازدید کننده های مخربی که کار شما را با پیام های جفنگ تحت تاثیر قرار میدهند ،مسدود نمایید.
page_bans.confirm=آیا شما از حذف نمودن آدرس {0} از فهرست ممنوع شده ها،اطمینان دارید؟
page_ban.sent=آدرس {0} برای مدت معینی مسدود شده است.
page_ban.thread=پنجره باز شده شما برای موضوع "{0}" . <i>آدرس</i> قسمت پر شده است. تعداد روزها را انتخاب وبرروی <i>ارسال</i>کلیک کنید.
page_agents.confirm=آیا شما از حذف متصدی "{0}" اطمینان دارید؟
page.preview.userchat=پنجره چت (حالت کاربر)
page.preview.style_default=-از تنظیمات اصلی-
page.preview.redirected="کاربر redirect شد" پنجره
page.preview.redirect=تغییر مسیر بازدید کننده به دیگری اپراتور پنجره
page.preview.intro=اینجا شما می توانید لیستی از پوسته های نصب شده در اینجا مشاهده کنید.
page.preview.in_separate_window=در پنجره جداگانه
page.notifications.intro=لیستی اطلاعیه ها ارسال شده توسط پیام رسان، شامل پیام های متنی فوری و پست الکترونیکی.
page.notifications.title=وقایع اعلانها
page.preview.chatsimple=پنجره گفتوگوی ساده. بارگزاری مجدد برای ارسال پیام ها (IE 5، اپرا 7)
page.preview.agentrochat=پنجره مشخصات چت (اپراتور در حالت فقط خواندنی)
report.byoperator.4=میانگین طول پیام (حرف)
restore.mailsubj=بازگردانی پسورد Mibew تان
restore.mailtext=سلام، {0} لطفا بر روی لینک زیر کلیک کنید و یا با کپی کردن و چسباندن URL در مرورگرتان: {1} این کار اجازه تغییر رمز شما را فراهم می کند. با احترام، Mibew
settings.email.description=برای دریافت پیام های سیستم یک پست الکترونیکی وارد نمایید
settings.enablegroups.description=استفاده از آن را به صف جداگانه برای سوالات مختلف.
settings.enablejabber.description=اطلاع رسانی از طریق مسنجر از بازدید کننده های جدید (نیاز به نرم افزار Mibew Jabber)
settings.enablepresurvey=فعال کردن "بررسی پیش-چت"
install.connection.error=متصل نشد. لطفا تنظیمات سرور در config.php را چک کنید. خطا: {0}
install.check_permissions=مجوز ناکافی فایل {0}
installed.notice=شما میتوانید با نام کاربری <b>admin</b> و بدون پسورد وارد شوید.<br/><br/><font color="#c13030"><b> به دلایل امنیتی هرچه سریعتر نسبت به تغییر پسورد اقدام نموده و فولدر {0} را از سرور حذف نمایید.</b></font>
install.updatedb=لطفا <a href="{0}">بروز رسانی نصب کننده</a> را کلیک کنید تا پایگاه داده شما همسان گردد.
installed.login_link=ادامه به صفحه ورود
installed.message=<b>برنامه با موفقیت نصب گردید.</b>
leavemail.body=شما پیامی دارید از {0}: {2} ایمیل ایشان: {1} {3} --- ارادتمند, Mibew
install.5.text=برای بررسی صدای کلیک کنید: {0} و {1}
install.bad_checksum=chechsum نادرست برای {0}
install.cannot_read=فایل {0} قابل خواند نیست
settings.chatstyle.description=پیش نمایش تمام صفحه برای هر سبک <a href="themes.php"> در ​​اینجا </ a> است
settings.enablepresurvey.description=مجبور به کاربر برای پر کردن یک فرم خاص برای شروع چت.
settings.onehostconnections.description=اجازه تعداد نامحدود ارتباط 0
settings.enablestatistics.description=اضافه کردن صفحه ای با گزارش های استفاده ی پیام رسان.
settings.forcessl=الزام تمامی گفتگوها به امنیت
settings.forcessl.description=نمایش گفتگو فقط در قالب ارتباط https
settings.frequencyoperator=زمان تازه کردن کنسول متصدی
settings.frequencyoldchat.description=در مرورگرهای قدیمی نیاز به تازه کردن تمام صفحه برای دریافت پیام است. پیش فرض 7 ثانیه.
settings.frequencyoperator.description=مدت زمان وقفه Poll به ثانیه. پیش فرض 2 ثانیه.
settings.frequencyoldchat=زمان تازه شدن صفحه برای مرورگر های قدیمی
settings.geolink.description=هر IP تبدیل به یک پیوند خواهد شد که در پنجره جدید باز می شود. {ip} با IP واقعی جایگزین می شود.
settings.geolink=پیوند به یک سرویس دهنده(جغرافیایی) geolocation خارجی
settings.frequencychat.description=زمان توقف گفتگو ، پیش فرض 2 ثانیه.
settings.popup_notification="فعال سازی" پنجره بازشونده برای بازدید کننده جدید.
settings.popup_notification.description=گفتوگوای کوچک به نظر می رسد برای شما جالب باشد.