2008-11-27 14:34:05 +03:00
encoding=ISO-8859-1
output_charset=utf-8
output_encoding=utf-8
admin.content.client_agents=Cr<43> er, effacer agents de soci<63> t<EFBFBD> . G<> rer leurs permissions.
2008-12-18 17:51:50 +03:00
admin.content.client_gen_button=G<> n<EFBFBD> rer code HTML du Bouton.
admin.content.client_settings=Sp<53> cifiez les options concernant la fen<65> tre de discussion et le comportement g<> n<EFBFBD> ral du programme
2008-11-27 14:34:05 +03:00
admin.content.description=Fonctions disponible pour utilisateurs autoris<69> s.
agent.not_logged_in=Votre session a expir<69> ; ouvrez une nouvelle session
app.title=Messageries Web Instantan<61>
2008-12-12 02:44:18 +03:00
ban.error.duplicate=L'adresse {0} est d<> j<EFBFBD> utilis<69> e, cliquez <a href="ban.php?id={1}">ici</a> pour la modifier.
button.delete=Supprimer
2008-11-27 14:34:05 +03:00
button.enter=Entrer
button.save=Sauver
button.search=Rechercher
chat.came.from=Visiteur venu de la page {0}
chat.client.changename=CHANGER DE NOM
2008-12-12 03:56:04 +03:00
chat.client.name=VOTRE NOM:
2008-11-27 14:34:05 +03:00
chat.default.username=Visiteur
chat.error_page.close=Fermer...
2008-12-12 03:56:04 +03:00
chat.error_page.head=Erreur d<> tect<63> e:
2008-11-27 14:34:05 +03:00
chat.error_page.title=Erreur
chat.mailthread.sent.close=Fermer...
chat.mailthread.sent.closewindow=Cliquez sur ce lien pour fermer la bo<62> te de dialogue
chat.mailthread.sent.content=L'historique de votre entretien a <20> t<EFBFBD> envoy<6F> <20> l'adresse {0}
chat.mailthread.sent.title=Envoy<6F>
2008-12-18 17:51:50 +03:00
chat.predefined_answers=Bonjour, comment puis-je vous aider?\nBonjour! Bienvenue sur notre support en direct. En quoi puis-je vous aider?
2008-12-12 02:44:18 +03:00
chat.redirect.back=Retour...
chat.redirect.title=Redirection vers<br>Un autre op<6F> rateur
chat.redirected.close=Fermer...
chat.redirected.closewindow=Cliquez pour fermer la fen<65> tre
chat.redirected.content=Le Visiteur a <20> t<EFBFBD> plac<61> dans la file d'attente prioritaire de l'op<6F> rateur {0}.
chat.redirected.title=Visiteur redirig<69> vers un autre op<6F> rateur
2008-11-27 14:34:05 +03:00
chat.status.operator.changed=Votre interlocuteur {0} a chang<6E> d'op<6F> rateur {1}
chat.status.operator.dead=L'op<6F> rateur a des probl<62> mes de connexion, nous vous mettons provisoirement en liste d'attente prioritaire. Veuillez excuser ce contretemps.
chat.status.operator.joined=L'op<6F> rateur {0} rejoint l'entrevue
chat.status.operator.left=L'op<6F> rateur {0} quitte l'entrevue
2008-12-12 02:44:18 +03:00
chat.status.operator.redirect=L'op<6F> rateur {0} vous redirige vers un autre op<6F> rateur, patientez SVP.
chat.status.operator.returned=L'op<6F> rateur {0} est de retour
2008-11-27 14:34:05 +03:00
chat.status.user.changedname=Le Visiteur change de nom {0} to {1}
chat.status.user.dead=Le Visiteur a ferm<72> la bo<62> te de dialogue
chat.status.user.left=Le Visiteur {0} quitte l'entrevue
chat.status.user.reopenedthread=Le Visiteur rejoint <20> nouveau l'entretien
chat.thread.state_chatting_with_agent=Intervenant
chat.thread.state_closed=Ferm<72>
2008-12-12 02:44:18 +03:00
chat.thread.state_loading=Chargement
2008-11-27 14:34:05 +03:00
chat.thread.state_wait=En attente
chat.thread.state_wait_for_another_agent=En attente d'un op<6F> rateur
2008-11-27 14:45:54 +03:00
chat.wait=Merci de nous contacter. Un op<6F> rateur va vous rejoindre sous peu...
2008-12-12 03:56:04 +03:00
chat.window.chatting_with=Votre interlocuteur est:
2008-11-27 14:34:05 +03:00
chat.window.close_title=Clore l'entretien
chat.window.poweredby=Puls<6C> par:
2008-11-27 17:12:11 +03:00
chat.window.poweredreftext=openwebim.org
2008-12-12 02:44:18 +03:00
chat.window.predefined.select_answer=Choisissez une r<> ponse...
2008-11-27 14:34:05 +03:00
chat.window.product_name=Web <span class="grey">Messagerie</span>
chat.window.send_message=Envoyer message
chat.window.send_message_short=Envoyer ({0})
chat.window.title.agent=Messagerie Web
chat.window.title.user=Messagerie Web
chat.window.toolbar.mail_history=Envoyer historique de l'entretien par email
2008-12-12 02:44:18 +03:00
chat.window.toolbar.redirect_user=Rediriger le visiteur vers un autre op<6F> rateur
2008-11-27 14:34:05 +03:00
chat.window.toolbar.refresh=Rafra<72> chir
clients.how_to=Pour r<> pondre au Visiteur cliquer sur son nom dans la liste.
clients.intro=Page d'affichage de la liste d'attente des Visiteurs.
clients.no_clients=La liste des visiteurs en attente est vide
clients.queue.chat=Visiteurs en entrevue
clients.queue.prio=File des visiteurs prioritaires
clients.queue.wait=En attente d'un op<6F> rateur pour la 1<> re fois
clients.title=Liste des visiteurs en attente
common.asterisk_explanation=<b><font class="red">*</font></b> - champs obligatoires
company.title=Communaut<75> Web Messager
2008-12-12 02:44:18 +03:00
confirm.take.head=Changez d'op<6F> rateur
confirm.take.message=Le Visiteur <span style="color:blue;">{0}</span> est d<> j<EFBFBD> assist<73> par <span style="color:green;">{1}</span>.<br/> Etes-vous s<> r de vouloir d<> marrer une discussion avec ce visiteur?
confirm.take.no=NON, fermer la fen<65> tre
confirm.take.yes=OUI, je suis s<> r!
content.blocked=Ici vous pouvez vous prot<6F> ger contre les visiteurs malveillants.
2008-11-27 14:34:05 +03:00
content.history=Rechercher historiques des dialogues
2008-12-18 17:51:50 +03:00
content.logoff=Sortir du programme.
2008-12-12 02:44:18 +03:00
demo.chat.question=Il y a un tel choix de navigateurs. Lequel recommandez-vous?
demo.chat.welcome=Bienvenue, que puis-je faire pour vous?
errors.failed.uploading.file=Erreur de t<> l<EFBFBD> chargement "{0}": "{1}".
errors.file.move.error=Erreur de transfert de fichier
errors.file.size.exceeded=Taille excessive du fichier t<> l<EFBFBD> charg<72>
2009-03-12 04:07:35 +03:00
errors.footer=</ul>
errors.header=<b>Corrigez les erreurs:</b><br/><ul>
2008-12-12 02:44:18 +03:00
errors.invalid.file.type=Type de fichier non valide
2008-12-12 03:56:04 +03:00
errors.prefix=<li class="error">
2008-11-27 14:34:05 +03:00
errors.required=Please fill "{0}".
errors.suffix=</li>
errors.wrong_field=SVP remplir "{0}" correctement.
2008-12-12 02:44:18 +03:00
form.field.address.description=Ex: 12.23.45.123 ou todo.com
form.field.address=Adresse Visiteur
2008-11-27 14:34:05 +03:00
form.field.agent_commonname.description=Ce nom sera vu par vos visiteurs.
2008-12-12 02:44:18 +03:00
form.field.agent_commonname=Nom International (Latin)
2008-11-27 14:34:05 +03:00
form.field.agent_name.description=Ce nom sera vu par vos Visiteurs.
2008-12-12 03:56:04 +03:00
form.field.agent_name=Nom
2008-12-12 02:44:18 +03:00
form.field.avatar.current.description=Votre avatar.
form.field.avatar.current=Avatar actuel
form.field.avatar.upload.description=Choisissez l'avatar <20> t<> l<EFBFBD> charger. <br/> Les dimensions de l'image ne doivent pas d<> passer 100x100 px.
form.field.avatar.upload=T<> l<EFBFBD> charger l'avatar
form.field.ban_comment.description=Raison du blocage
form.field.ban_comment=Commentaire
form.field.ban_days.description=Nombre de jours durant lesquels cette adresse est bloqu<71> e
form.field.ban_days=Jours
2008-11-27 14:34:05 +03:00
form.field.email=Votre email
form.field.login.description=Le Login peut <20> tre en lettres latines<br/> et soulign<67> .
2008-12-12 02:44:18 +03:00
form.field.login=Login
2008-11-27 14:34:05 +03:00
form.field.message=Message
form.field.name=votre nom
2008-12-18 17:51:50 +03:00
form.field.password.description=Entrer un nouveau mot de passe ou<br/>laissez le champ vide pour conserver l'ancien.
2008-12-12 02:44:18 +03:00
form.field.password=Mot de Passe
2008-11-27 14:34:05 +03:00
form.field.password_confirm.description=Confirmez le nouveau mot de passe.
2008-12-12 02:44:18 +03:00
form.field.password_confirm=Confirmation
form.field.translation=Traduire
2009-03-12 04:07:35 +03:00
harderrors.header=<b>Ex<45> cution impossible:</b><br/><ul>
2008-12-12 02:23:14 +03:00
image.button.delete=/locales/fr/images/delete.gif
2008-11-27 17:12:11 +03:00
image.button.login=/locales/fr/images/login.gif
image.button.save=/locales/fr/images/save.gif
image.button.search=/locales/fr/images/search.gif
image.chat.history=/locales/fr/images/history.gif
image.chat.message=/locales/fr/images/message.gif
2009-01-14 00:53:19 +03:00
image.chat.sprite=/locales/fr/images/wmchat.png
2008-11-27 14:34:05 +03:00
install.1.connected=Vous <20> tes connect<63> <20> un serveur MySQL version {0}
install.2.create=Cr<43> er base de donn<6E> es "{0}"
install.2.db_exists=La base de donn<6E> es "{0}" est cr<63> <72> e.
2008-12-01 14:51:11 +03:00
install.2.notice=La base de donn<6E> es n'a pas <20> t<EFBFBD> trouv<75> e sur le serveur. Si vous avez les permissions pour le faire maintenant,<br/> cliquez sur le lien suivant.
2008-11-27 14:34:05 +03:00
install.3.create=Cr<43> ez les tables requises.
install.3.tables_exist=Les tables requises ont <20> t<EFBFBD> cr<63> <72> es.
install.4.create=Mettre <20> jour les tables
install.4.done=Structure des tables mise <20> jour.
2008-12-01 14:51:11 +03:00
install.4.notice=La structure de vos tables doit <20> tre adjust<73> e pour une nouvelle version du Messager.
2008-11-27 14:34:05 +03:00
install.connection.error=Connexion impossible, regardez les r<> glages serveur du fichier config.php. Error: {0}
2008-12-12 03:56:04 +03:00
install.done=Termin<69> :
2008-12-01 14:51:11 +03:00
install.err.back=R<> soudre le probl<62> me et essayer de nouveau. Presser <a>Retour</a> pour retourner <20> l'assistant.
2008-11-27 14:34:05 +03:00
install.err.title=Probl<62> me
2008-12-01 14:51:11 +03:00
install.kill_tables.notice=Impossible de mettre <20> jour la structure des tables. Essayez de le faire manuellement ou recr<63> ez toutes les tables (attention: toutes vos donn<6E> es seront perdues).
2008-12-12 02:44:18 +03:00
install.kill_tables=Ecrire les tables existantes de la base de donn<6E> es
2008-11-27 14:34:05 +03:00
install.license=License d'utilisation du programme
install.message=Suivez l'assistant pour param<61> trer votre base de donn<6E> es.
2008-12-12 03:56:04 +03:00
install.next=Prochaine <20> tape:
2008-11-27 14:34:05 +03:00
install.title=Installation
installed.login_link=Proc<6F> dez <20> l'identification
installed.message=<b>Application install<6C> e avec succ<63> s.</b>
2008-12-18 17:51:50 +03:00
installed.notice=Vous pouvez ouvrir une session en tant que <i>"admin"</i> avec un mot de passe vide.<br/><br/><font color="#c13030"><b>Pour des raisons de s<> curit<69> s, changez votre mot de passe imm<6D> diatement et effacez le dossier <i>webim/install</i> de votre serveur.</b></font>
2009-03-09 00:05:22 +03:00
leavemail.body=Vous avez un message de {0}:\n\n{2}\n\nSon email: {1}\n{3}\n--- \nde votre messagerie instantatan<61> e
2008-11-27 14:34:05 +03:00
leavemail.subject=Question de {0}
leavemessage.close=Fermer
leavemessage.descr=D<> sol<6F> , aucun op<6F> rateur n'est disponible pour l'instant. Essayez plus tard ou posez votre question dans ce formulaire.
leavemessage.perform=Soumettre
leavemessage.sent.message=Merci d'utiliser notre service. Nous vous r<> pondrons par email d<> s que possible.
leavemessage.sent.title=Votre message a bien <20> t<EFBFBD> envoy<6F>
leavemessage.title=Laisser votre message
leftMenu.client_agents=Agents
leftMenu.client_gen_button=Code du bouton
2008-12-12 02:44:18 +03:00
leftMenu.client_settings=Param<61> tres
2008-11-27 14:49:26 +03:00
localeid=Fran<61> ais (fr)
2008-12-12 03:56:04 +03:00
mail.user.history.body=Bonjour, {0}!\n\nVotre historique de dialogue: \n\n{1}\n--- \nCordialement,\nLe Messager Web
mail.user.history.subject=Web Messager: historique du dialogue
2008-11-27 14:34:05 +03:00
mailthread.close=Fermer...
2008-12-12 03:56:04 +03:00
mailthread.enter_email=Entrer votre email:
2008-11-27 14:34:05 +03:00
mailthread.perform=Envoyer
mailthread.title=Envoi l'historique de l'entretien<br>par email
menu.agents=Liste des Agents
2008-12-12 02:44:18 +03:00
menu.blocked=Visiteurs bloqu<71> s
2008-11-27 14:34:05 +03:00
menu.main=Menu Principal
menu.operator=Vous <20> tes {0}
my_settings.error.password_match=Le mot de passe saisit n'est pas le m<> me
no_such_operator=Cet op<6F> rator n'existe pas
page.analysis.search.head_host=Adresse visiteur
2008-12-12 02:44:18 +03:00
page.analysis.search.head_messages=Messages des Visiteurs
2008-11-27 14:34:05 +03:00
page.analysis.search.head_name=Nom
page.analysis.search.head_operator=Op<4F> rateur
page.analysis.search.head_time=Dur<75> e de la discussion
2008-12-18 17:51:50 +03:00
page.analysis.userhistory.intro=Historique des discussions avec vos visiteurs, ici.
2008-12-12 02:44:18 +03:00
page.analysis.userhistory.title=Historique des visites
2008-11-27 14:34:05 +03:00
page.chat.old_browser.close=Fermer...
2008-12-18 17:51:50 +03:00
page.chat.old_browser.list=<p><ul>\n<li>Internet Explorer 5.5+\n<li>Firefox 1.0+\n<li>Opera 8.0+\n<li>Mozilla 1.4+\n<li>Netscape 7.1+\n<li>Safari 1.2+\n</ul></p>\nNous supportons aussi d'anciens navigateurs:\n<p><ul>\n<li>Internet Explorer 5.0\n<li>Opera 7.0\n</ul></p>
2008-12-12 02:44:18 +03:00
page.chat.old_browser.problem=Votre navigateur Web n'est pas pleinement support<72> par le Messager. \nPlease, utilisez un des navigateurs suivants:
2008-11-27 14:34:05 +03:00
page.chat.old_browser.title=SVP, utilisez un navigateur r<> cent
page.gen_button.choose_image=Choisir une image
2008-12-18 17:51:50 +03:00
page.gen_button.choose_locale=Choisir la langue du bouton
page.gen_button.choose_style=Style de la fen<65> tre de dialogue
2008-11-27 14:34:05 +03:00
page.gen_button.code.description=<strong>Attention!</strong> SVP ne changez pas<br/> le code manuellement parce que<br/> nous ne garantissons pas qu'il<br/> fonctionnera!
2008-12-12 02:44:18 +03:00
page.gen_button.code=Code HTML
2008-11-27 14:34:05 +03:00
page.gen_button.include_site_name=Inclure le nom de l'h<> bergeur dans le code
2008-12-01 14:51:11 +03:00
page.gen_button.intro=Vous pouvez g<> n<EFBFBD> rer ici le code HTML <20> placer dans votre site.
2008-11-27 14:34:05 +03:00
page.gen_button.sample=Exemple
page.gen_button.secure_links=Lien s<> curis<69> utilis<69> (https)
page.gen_button.title=G<> n<EFBFBD> rer code HTML du Bouton
2008-12-18 17:51:50 +03:00
page.preview.agentchat=Fen<65> tre de dialogue (mode-agent)
page.preview.agentrochat=Aper<65> u de la fen<65> tre de dialogue de l'Agent
page.preview.chatsimple=Simple fen<65> tre de discussion, actualiser pour envoyer des messages (IE 5, Opera 7)
2008-12-12 02:44:18 +03:00
page.preview.choose=Choisir le style
page.preview.choosetpl=Choisir le mod<6F> le
page.preview.intro=Vous pouvez pr<70> visualiser les styles pour votre site
2008-12-18 17:51:50 +03:00
page.preview.leavemessage=Fen<65> tre des messages <20> envoyer
page.preview.leavemessagesent=Fen<65> tre des messages d<> j<EFBFBD> envoy<6F> s
2008-12-12 02:44:18 +03:00
page.preview.mail=Fen<65> tre suivi de courrier
page.preview.mailsent=Fen<65> tre courrier envoy<6F>
page.preview.nochat=Fen<65> tre de la liste des navigateurs support<72> s
page.preview.redirect=Fen<65> tre redirection Visiteur vers un autre op<6F> rateur
page.preview.redirected=Fen<65> tre Visiteur redirig<69>
page.preview.showerr=Voir les erreurs
page.preview.style_default=- depuis l'ensemble des r<> glages -
page.preview.title=Style du site
2008-12-18 17:51:50 +03:00
page.preview.userchat=Fen<65> tre de dialogue (mode-utilisateur)
2008-12-12 02:44:18 +03:00
page.translate.descr=Si vous n'<27> tes pas satisfait de la traduction, soumettez une mise <20> jour.
page.translate.done=Votre traduction est sauvegard<72> e.
page.translate.one=Entrez votre traduction.
page.translate.title=WebIM Traduction Libre
page_agent.clear_avatar=Supprimer avatar
2008-11-27 14:34:05 +03:00
page_agent.create_new=Ici vous pouvez cr<63> er un nouvel op<6F> rateur
2008-12-18 17:51:50 +03:00
page_agent.error.duplicate_login=SVP Choisissez un autre pseudonyme, ce nom d'agent existe d<> j<EFBFBD> dans le programme.
2008-12-01 14:51:11 +03:00
page_agent.error.wrong_login=Votre Nom ou Login ne doit <20> tre compos<6F> que de lettres ou chiffres reconnus.
2008-11-27 14:34:05 +03:00
page_agent.intro=Cette page affiche le d<> tail des agents, si vous avez les droits d'acc<63> s, vous pouvez les <20> diter.
2008-12-12 02:44:18 +03:00
page_agent.tab.avatar=Photo
page_agent.tab.main=G<> n<EFBFBD> ral
2008-12-16 04:01:21 +03:00
page_agent.tab.permissions=Autorisations
2008-11-27 14:34:05 +03:00
page_agent.title=D<> tails de l'op<6F> rateur
page_agents.agent_commonname=Nom international
page_agents.agent_name=Nom
2008-12-12 03:56:04 +03:00
page_agents.agents=Liste compl<70> te des agents:
2008-11-27 14:34:05 +03:00
page_agents.intro=Cette page affiche la liste des agents de la soci<63> t<EFBFBD> , elle permet aussi d'en ajouter de nouveaux si vous y <20> tes autoris<69>
page_agents.login=Ouvrir une session
page_agents.new_agent=Cr<43> er de nouveau agent...
page_agents.title=Agents
2008-12-12 03:56:04 +03:00
page_analysis.full.text.search=Recherche nom utilisateur ou texte de message:
2008-12-18 17:51:50 +03:00
page_analysis.search.title=Historique de la conversation
2008-12-12 02:44:18 +03:00
page_avatar.intro=Vous pouvez t<> l<EFBFBD> charger votre photo aux formats JPG, GIF, PNG ou TIF.
page_avatar.title=T<> l<EFBFBD> charger photo
page_ban.intro=Ici vous pouvez bloquer les visiteurs malveillants qui affectent votre travail par des messages ind<6E> sirables.
page_ban.sent=L'adresse {0} est bloqu<71> e pour un nombre de jours sp<73> cifi<66> s.
page_ban.thread=Vous avez ouvert cette fen<65> tre pour suivre "{0}", <i>Adresse</i> champs d<> j<EFBFBD> rempli. S<> lectionnez le nombre de jours et cliquez <i>Envoyer</i>.
page_ban.title=Bloquer l'adresse
page_bans.add=Ajouter l'adresse
page_bans.list=Liste des IP bannies:
page_bans.title=Bloqu<71>
page_bans.to=Jusqu'<27>
2008-11-27 14:34:05 +03:00
page_client.pending_users=Des visiteurs vous attendent.
page_login.error=Le nom/mot de passe saisit est incorrect
2008-12-12 03:56:04 +03:00
page_login.login=Nom de code:
page_login.password=Mot de passe:
2008-11-27 14:34:05 +03:00
page_login.remember=M<> moriser
page_login.title=Ouvrir une session
page_search.intro=Recherche dans l'historique de dialogue d'un utilisateur ou phrase pr<70> cise dans un message.
2008-12-18 17:51:50 +03:00
page_settings.intro=Sp<53> cifiez les options contr<74> lant la fen<65> tre de dialogue et les r<> glages partag<61> s par le programme
2008-11-27 14:34:05 +03:00
pending.table.ban=Bannir le visiteur
pending.table.head.contactid=Adresse du Visiteur
pending.table.head.etc=Divers
pending.table.head.name=Nom
pending.table.head.operator=Op<4F> rateur
pending.table.head.state=Etat
pending.table.head.total=Dur<75> e Totale
pending.table.head.waittime=Temps d'attente
2008-12-01 14:51:11 +03:00
pending.table.speak=Cliquer pour dialoguer avec le Visiteur
2008-11-27 14:34:05 +03:00
pending.table.view=Contr<74> ler les conversations
2008-12-16 04:01:21 +03:00
permission.admin=Gestion du programme: R<> glages, Agents-op<6F> rateurs, G<> n<EFBFBD> rateur de bouton
permission.takeover=Reprendre le contr<74> le du dialogue en cours
2009-01-14 00:53:19 +03:00
permission.viewthreads=Voir le dialogue en cours d'un autre op<6F> rateur
permissions.intro=Vous contr<74> lez ici le champ d'action de l'op<6F> rateur
permissions.title=Autorisations
2008-12-12 02:44:18 +03:00
settings.chat.title.description=D<> partement de votre soci<63> t<EFBFBD> , par exemple.
2008-12-18 17:51:50 +03:00
settings.chat.title=Titre dans la fen<65> tre de dialogue
2008-12-12 02:44:18 +03:00
settings.chatstyle.description=Aper<65> u de toutes les pages de chaque style disponible <a href="preview.php">ici</a>
2008-12-18 17:51:50 +03:00
settings.chatstyle=S<> lectionnez le style de votre fen<65> tre de dialogue
2008-12-12 02:44:18 +03:00
settings.company.title.description=Entrez le Nom de votre Soci<63> t<EFBFBD>
settings.company.title=Nom de Soci<63> t<EFBFBD>
2008-12-18 17:51:50 +03:00
settings.email.description=Entrez un email pour recevoir des messages par le programme
2008-12-12 02:44:18 +03:00
settings.email=Email
settings.enableban.description=Permet de bloquer les attaques de certaines adresses IP
settings.enableban=Autorise fonction "Visiteurs Malveillants"
2008-12-16 04:01:21 +03:00
settings.geolink.description=Chaque adresse IP devient un lien ouvrable dans une nouvelle fen<65> tre. {ip} est remplac<61> e par une IP r<> elle.
settings.geolink=Lien vers un service de g<> o-localisation
settings.geolinkparams.description=Cacher la taille de la fen<65> tre et la barre d'outils
settings.geolinkparams=Options de la fen<65> tre de localisation g<> ographique
2008-12-12 02:44:18 +03:00
settings.host.description=Destination pour le nom de votre soci<63> t<EFBFBD> ou lien logo
settings.host=Adresse de votre site Web
settings.logo.description=Entrez l'adresse http du logo de votre soci<63> t<EFBFBD>
2008-12-18 17:51:50 +03:00
settings.logo=Le logo de votre soci<63> t<EFBFBD>
2008-12-12 02:44:18 +03:00
settings.no.title=Entrez le nom de votre soci<63> t<EFBFBD> SVP
2008-12-18 17:51:50 +03:00
settings.title=R<> glages du Messager
settings.usercanchangename.description=Fermer pour cacher l'<27> diteur de la fen<65> tre de dialogue
2008-12-12 02:44:18 +03:00
settings.usercanchangename=Autorise les utilisateurs <20> changer leur nom
2008-12-24 01:33:22 +03:00
settings.usernamepattern.description=S<> lectionnez le type d'identifiant du Visiteur: {name}, {id} ou {addr}. Par d<> faut: {name}
settings.usernamepattern=Identifiant du Visiteur
2008-12-12 02:44:18 +03:00
settings.wrong.email=Entrez une adresse email correcte
2008-11-27 17:12:11 +03:00
site.title=openwebim.org
site.url=http://openwebim.org
2008-12-24 01:33:22 +03:00
tag.pagination.info=Page {0} de {1}, {2}-{3} <20> {4}
2008-12-12 02:44:18 +03:00
tag.pagination.no_items.elements=Pas d'<27> l<EFBFBD> ments
2008-12-24 01:33:22 +03:00
tag.pagination.no_items=0 <20> l<EFBFBD> ments trouv<75> s
2008-11-27 14:34:05 +03:00
thread.back_to_search=Aller rechercher
2008-12-01 14:51:11 +03:00
thread.chat_log=Session de dialogue
2008-11-27 14:34:05 +03:00
thread.intro=Cette page affiche la conversation
topMenu.admin=Administration
topMenu.logoff=Sortie
topMenu.users=Visiteurs
2009-01-14 00:53:19 +03:00
typing.remote=L'utilisateur distant <20> crit...