mirror of
				https://github.com/Mibew/mibew.git
				synced 2025-10-26 00:06:55 +03:00 
			
		
		
		
	update Spanish (by Jesus Plaza)
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									ef9e3c841e
								
							
						
					
					
						commit
						81a8bb1d2b
					
				| @ -6,18 +6,24 @@ admin.content.client_gen_button=Genera c | ||||
| admin.content.client_settings=Especifique las opciones que afectan a la ventana de la charla y al comportamiento de sistema común. | ||||
| admin.content.description=Funciones disponibles sólo para usuarios administradores. | ||||
| agent.not_logged_in=Su sesión ha expirado por favor accese de nuevo | ||||
| app.descr=Mibew Messenger es un aplicación de código abierto para el soporte en línea | ||||
| app.descr=Mibew Messenger en una aplicación open-source para el soporte en tiempo real. | ||||
| app.title=Mibew Messenger | ||||
| ban.error.duplicate=Dirección {0} esta en el sistema, click <a href="ban.php?id={1}">here</a> para editarla. | ||||
| ban.error.duplicate=La dirección esta en uso pincha en <a href="ban.php?id={1}">here</a>, si quieres editarla. | ||||
| button.delete=Eliminar | ||||
| button.enter=Entrar | ||||
| button.offline.bottom=Dejar tu mensaje | ||||
| button.offline.top=Zona Consultor | ||||
| button.offline=DESCONETAR | ||||
| button.online.bottom=Haz tu pregunta | ||||
| button.online.top=Zona Consultor | ||||
| button.online=Conectar | ||||
| button.save=Guardar	 | ||||
| button.search=Buscar | ||||
| canned.actions.del=eliminar | ||||
| canned.actions.edit=editar | ||||
| canned.actions=Modificar | ||||
| canned.add=Agregar mensaje... | ||||
| canned.descr=Editar mensajes que frecuentamente usas en el Chat | ||||
| canned.descr=Añade mensajes que usa abitualmente en el chat. | ||||
| canned.group=Para los grupos: | ||||
| canned.locale=Para el idioma: | ||||
| canned.title=Posibles mensajes | ||||
| @ -28,10 +34,13 @@ cannededit.no_such=No existe el mensaje | ||||
| cannededit.title=Editar Mensaje | ||||
| cannednew.descr=Agregar nuevo mensaje. | ||||
| cannednew.title=Nuevo Mensaje | ||||
| char.redirect.operator.away_suff=(ausente) | ||||
| char.redirect.operator.online_suff=(en línea) | ||||
| chat.came.from=Vistante fue redireccionado de la pagina {0} | ||||
| chat.client.changename=Cambiar nombre | ||||
| chat.client.name=Su nombre: | ||||
| chat.client.name=Su nombre | ||||
| chat.client.spam.prefix=[spam]  | ||||
| chat.client.visited.page=El visitante se traslado a {0} | ||||
| chat.default.username=Visitante | ||||
| chat.error_page.close=Cerrar... | ||||
| chat.error_page.head=Ocurrió un error: | ||||
| @ -42,14 +51,15 @@ chat.mailthread.sent.content=Su conversaci | ||||
| chat.mailthread.sent.title=Enviado | ||||
| chat.predefined_answers=Hola, en que puedo ayudarle?\nHola! Bienvenido a nuestra ayuda en vivo. En que puedo ayudarle ? | ||||
| chat.redirect.back=Regresar... | ||||
| chat.redirect.cannot=No estas conversando con ningún visitante | ||||
| chat.redirect.cannot=No estas chateando con nadie. | ||||
| chat.redirect.choose=Seleccionar: | ||||
| chat.redirect.group=Grupo: | ||||
| chat.redirect.operator=Operador: | ||||
| chat.redirect.title=ReDirecciónar a<br/>otro operador | ||||
| chat.redirect.title=Redirecciónar a<br/>otro operador | ||||
| chat.redirected.close=Cerrar... | ||||
| chat.redirected.closewindow=Click para cerrar la ventana | ||||
| chat.redirected.content=Visitante en espera prioritaria por el operador{0}. | ||||
| chat.redirected.group.content=El visitante se coloco en una cola prioritaria en el grupo {0}. | ||||
| chat.redirected.title=Visitante redirigido a otro operador | ||||
| chat.status.operator.changed=Operador {0} cambiado {1} | ||||
| chat.status.operator.dead=El Operador tiene problemas de conexión, esta usted temporalmente en espera. Lo sentimos por la demora. | ||||
| @ -89,18 +99,19 @@ clients.queue.chat=Visitante dialogando | ||||
| clients.queue.prio=Visitante con prioridad para atención | ||||
| clients.queue.wait=Esperando a operador por primera vez | ||||
| clients.title=Lista de visitantes en espera | ||||
| common.asterisk_explanation=<b><font class="red">*</font></b> - mandatory fields | ||||
| company.title=Mibew Messenger Comunidad | ||||
| common.asterisk_explanation=<b><span style='font-size:8.0pt;color:red'>*</span></b> - campos obligatorios | ||||
| company.title=Comunidad Mibew Messenger | ||||
| confirm.take.head=Cambiar operador | ||||
| confirm.take.message=Visitante <span style="color:blue;">{0}</span> es actualmente servido por<span style="color:green;">{1}</span>.<br/> Esta usted seguro que quiere iniciar conversación con los visitantes? | ||||
| confirm.take.no=No, cierre la ventana | ||||
| confirm.take.yes=Sí, Estoy seguro | ||||
| content.blocked=Aquí puede defenderse de visitante maliciosos. | ||||
| content.history=Buscar Histórico de conversación | ||||
| content.history=Busqueda en historico de dialogos. | ||||
| content.logoff=Salida del sistema. | ||||
| data.saved=Cambios guardados | ||||
| demo.chat.question=Hay tantos navegadores para elegir. ¿Cuál recomiendas? | ||||
| demo.chat.welcome=Hola, ¿En qué puedo ayudarle? | ||||
| errors.captcha=No coincide con la muestra. | ||||
| errors.failed.uploading.file=Error al subir el archivo "{0}": "{1}". | ||||
| errors.file.move.error=Error al mover el archivo | ||||
| errors.file.size.exceeded=Ha excedido el tamaño de archivo para subir | ||||
| @ -124,24 +135,27 @@ form.field.avatar.upload.description=Escoja el archivo a subir. <br/> El tama | ||||
| form.field.avatar.upload=Subir avatar | ||||
| form.field.ban_comment.description=Razon del bloqueo | ||||
| form.field.ban_comment=Comentarios | ||||
| form.field.ban_days.description=¿Cuántos días desea ignorar esta dirección? | ||||
| form.field.ban_days.description=Dias con bloqueo a dirección | ||||
| form.field.ban_days=Dias | ||||
| form.field.email=Su email | ||||
| form.field.groupcommondesc.description=Descripción en Inglés | ||||
| form.field.groupcommondesc.description=Descripción en Inglés. | ||||
| form.field.groupcommondesc=Descripción Internacional | ||||
| form.field.groupcommonname.description=Nombre en Inglés. | ||||
| form.field.groupcommonname=Nombre Internacional | ||||
| form.field.groupdesc.description=Descripción de el grupo. | ||||
| form.field.groupdesc=Descripción | ||||
| form.field.groupemail.description=Email del Grupo para notificaciones. Dejalo en blanco para usar la dirección por defecto. | ||||
| form.field.groupname.description=Nombre para identificar el grupo. | ||||
| form.field.groupname=Nombre | ||||
| form.field.login.description=Usuario puede contener pequeñas letras latinas<br/> y subrayados | ||||
| form.field.login.description=El nombre de usuario puede contener minusculas y subrrallado. | ||||
| form.field.login=Usuario | ||||
| form.field.mail.description=Para avisos y recuperar la password. | ||||
| form.field.mail=Correo Electrónico | ||||
| form.field.message=Mensaje | ||||
| form.field.name=Su nombre | ||||
| form.field.password.description=Escriba la nueva contraseña o deje el<br/>campo vacío para accesar. | ||||
| form.field.password=Password | ||||
| form.field.password_confirm.description=Confirmar nueva contraseña | ||||
| form.field.password_confirm.description=Confirmar nueva contraseña. | ||||
| form.field.password_confirm=Confirmación | ||||
| form.field.translation=Traducción | ||||
| harderrors.header=<b>No se puede ejecutar:</b><br/><ul> | ||||
| @ -151,6 +165,9 @@ image.button.search=/locales/sp/images/search.gif | ||||
| image.chat.history=/locales/sp/images/history.gif | ||||
| image.chat.message=/locales/sp/images/message.gif | ||||
| image.chat.sprite=/locales/sp/images/wmchat.png | ||||
| install.0.app=La ruta de la apllicación {0} | ||||
| install.0.package=El paquete Mibew es valido. | ||||
| install.0.php=Versión PHP {0} | ||||
| install.1.connected=Esta conectado a MySQL server versión {0} | ||||
| install.2.create=Crear base de datos "{0}" | ||||
| install.2.db_exists=Base de datos "{0}" creada. | ||||
| @ -159,7 +176,14 @@ install.3.create=Crear las tablas requeridas. | ||||
| install.3.tables_exist=Tablas requeridas creadas. | ||||
| install.4.create=Actualizar tablas | ||||
| install.4.done=Estructura de tablas actualizadas. | ||||
| install.4.notice=Estructura de tablas ajustadas para la nueva versión de Mibew Messenger.  | ||||
| install.4.notice=La estructura de tablas se ajustara a la nueva versión de Messenger. | ||||
| install.5.newmessage=Nuevo Mensaje | ||||
| install.5.newvisitor=Nueva visita | ||||
| install.5.text=Pincha para marcar el sonido: {0} y {1} | ||||
| install.bad_checksum=Suma de comprobación diiere en {0} | ||||
| install.cannot_read=No puedo leer el fichero {0} | ||||
| install.check_files=Porfavor, actualiza los ficheros en el servidor. | ||||
| install.check_permissions=Fichero con permisos insuficientes {0} | ||||
| install.connection.error=No hay conexión, por favor verifique la configuración del servidor en config.php. Error: {0} | ||||
| install.done=Completada: | ||||
| install.err.back=Resuelva el problema e intente de nuevo. Presione <a>back</a> para regresar a la ayuda. | ||||
| @ -168,12 +192,14 @@ install.kill_tables.notice=Imposible actualizar la estructura de datos. Int | ||||
| install.kill_tables=Elimine las tablas existentes de la base de datos | ||||
| install.license=Software license agreement | ||||
| install.message=Siga los pasos del asistente para configurar su base de datos.  | ||||
| install.newfeatures=¡Felicidades! Ya tienes Mibew Messenger {1} instalado. Activa mas caracteristicas en la pagina <a href="{0}">Optional services</a>. | ||||
| install.next=Próximo paso: | ||||
| install.no_file=Fichero ausente: {0} | ||||
| install.title=Instalación | ||||
| install.updatedb=Por favor, ejecuta <a href="{0}">el Asistente de Actualización</a> para ajustar tu base de datos. | ||||
| installed.login_link=Proceda a la página de acceso | ||||
| installed.message=<b>Aplicación instalada con éxito.</b> | ||||
| installed.notice=Puede accesar como administrador con contraseña vacía.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Por seguridad, por favor cambie su contraseña inmediatamente y elimine el directorio {0} de su servidor.</b></font> | ||||
| installed.notice=Puedes registrarte como <b>admin</b> sin contraseña.<br/><br/><font color="#c13030"><b>¡¡¡ Por razones de seguridad, porfavor crea una contraseña inmediatamente y borra el directorio {0} de tu servidor !!!.</b></font> | ||||
| lang.choose=Selecciona tu idioma | ||||
| leavemail.body=Tiene un mensaje de{0}:\n\n{2}\n\nEste email: {1}\n{3}\n--- \nAtentamente sitio Messenger | ||||
| leavemail.subject=Pregunta desde {0} | ||||
| @ -186,10 +212,11 @@ leavemessage.title=Deje su mensaje | ||||
| leftMenu.client_agents=Agentes | ||||
| leftMenu.client_gen_button=Código del Botón | ||||
| leftMenu.client_settings=Configuraciones | ||||
| license.title=Licencia | ||||
| localedirection=ltr | ||||
| localeid=Español (es) | ||||
| mail.user.history.body=Hola {0}!\n\nSu conversación: \n\n{1}\n--- \nKind Regards,\nMibew Messenger | ||||
| mail.user.history.subject=Messenger: Histórico de conversación | ||||
| mail.user.history.subject=Mibew Messenger: Historico de charlas | ||||
| mailthread.close=Cerrar... | ||||
| mailthread.enter_email=Escriba su e-mail: | ||||
| mailthread.perform=Enviar | ||||
| @ -197,21 +224,22 @@ mailthread.title=Enviar el historial de conversaci | ||||
| menu.agents=Lista de agentes | ||||
| menu.blocked=Visitantes bloqueados | ||||
| menu.canned=Posibles mensajes | ||||
| menu.groups.content=Departamento o habilidad basada en grupos de operadores | ||||
| menu.goonline=Estas fuera de linea.<br/><a href="{0}">Connect..</a> | ||||
| menu.groups.content=Departamento o niveles en base a grupos de operadores. | ||||
| menu.groups=Grupos | ||||
| menu.locale.content=Cambiar región. | ||||
| menu.locale=Idioma | ||||
| menu.main=Menu principal | ||||
| menu.operator=Tu eres {0} | ||||
| menu.profile.content=Tú puedes cambiar tu información persona en esta página | ||||
| menu.profile.content=Tú puedes cambiar tu información personal aqui. | ||||
| menu.profile=Perfil | ||||
| menu.translate=Región | ||||
| menu.updates.content=Verificar actualizaciones | ||||
| menu.updates.content=Comprobar actualizaciones. | ||||
| menu.updates=Actualizaciones | ||||
| my_settings.error.password_match=La contraseña ingresada no coincide | ||||
| no_such_operator=No se encuentra operador | ||||
| operator.group.no_description=<sin descripción> | ||||
| operator.groups.intro=Selecciona los grupos con base a las habilidades del operador | ||||
| operator.groups.intro=Selecciona los grupos deacuerdo al nivel del operador. | ||||
| operator.groups.title=Grupo de operadores | ||||
| page.analysis.search.head_browser=Buscador | ||||
| page.analysis.search.head_group=Grupo | ||||
| @ -235,18 +263,22 @@ page.gen_button.code=C | ||||
| page.gen_button.default_group=-todos los operadores- | ||||
| page.gen_button.include_site_name=Incluye el nombre del dominio en el código | ||||
| page.gen_button.intro=Puede generar el código HTML para insertarlo en su sitio web. | ||||
| page.gen_button.modsecurity=Compatibilidad con mod_security (modsecurity.org), activar solo en caso de tener problemas con el | ||||
| page.gen_button.sample=Ejemplo | ||||
| page.gen_button.secure_links=Usa enlace seguro (https) | ||||
| page.gen_button.title=Genera código boton HTML | ||||
| page.group.create_new=Aquí puedes crear un nuevo grupo. | ||||
| page.group.duplicate_name=Por favor selecciona otro nombre, debido a que ya existe un el nombre ingresado | ||||
| page.group.intro=En esta página podrás editar los detalles de grupo | ||||
| page.group.duplicate_name=Por favor elije otro nombre, porque el grupo que introdujistes ya existe. | ||||
| page.group.intro=En esta página podrás editar los detalles de grupo. | ||||
| page.group.membersnum=Operadores | ||||
| page.group.no_such=No existe el grupo | ||||
| page.group.title=Detalles de Grupo | ||||
| page.groupmembers.intro=Ver y editar lista de miembros. | ||||
| page.groupmembers.title=Miembros | ||||
| page.groups.confirm=¿Estas seguro de que quieres eliminar el grupo "{0}"? | ||||
| page.groups.intro=Esta página despliega una lista de grupos de tu compañía. Cada grupo puede tener por separado un botón y posibles respuestas. | ||||
| page.groups.isaway=Ausente | ||||
| page.groups.isonline=En linea | ||||
| page.groups.new=Crear un nuevo grupo... | ||||
| page.groups.title=Grupos | ||||
| page.preview.agentchat=Ventana de Chat (modo-operador) | ||||
| @ -254,7 +286,8 @@ page.preview.agentrochat=Ver ventana de Chat (operador en modo lectura) | ||||
| page.preview.chatsimple=Simple ventana de Chat, enviar mensajes de actualización (IE 5, Opera 7) | ||||
| page.preview.choose=Elige estilo | ||||
| page.preview.choosetpl=Elige plantilla | ||||
| page.preview.intro=Puede obtener una vista previa de estilos de su sitio | ||||
| page.preview.error=Error de ventana | ||||
| page.preview.intro=Puede obtener una vista previa de estilos de su sitio. | ||||
| page.preview.leavemessage=Dejar mensaje ventana | ||||
| page.preview.leavemessagesent="Mensaje entregado" ventana | ||||
| page.preview.mail=Ventana de correo electrónico | ||||
| @ -264,15 +297,16 @@ page.preview.redirect=Redirige visitante a otra ventana de operador | ||||
| page.preview.redirected="El Visitante es redireccionado" ventana | ||||
| page.preview.showerr=Mostrar errores | ||||
| page.preview.style_default=-de configuración general- | ||||
| page.preview.survey=Repasar el Pre-Chat | ||||
| page.preview.title=Estilo del sitio | ||||
| page.preview.userchat=Ventana de Chat (modo-usuario) | ||||
| page.translate.descr=Si no te gusta la traducción, por favor envía tus sugerencias.    | ||||
| page.translate.done=Tu traducción ha sido guardada. | ||||
| page.translate.one=Introduce tu traducción. | ||||
| page.translate.title=Traducción Open WebIM | ||||
| page_agent.cannot_modify=Tú no tienes permisos para cambiar este perfil personal | ||||
| page_agent.cannot_modify=No tienes permisos para cambiar este perfil personal. | ||||
| page_agent.clear_avatar=Eliminar avatar | ||||
| page_agent.create_new=Aquí puede crear un nuevo operador | ||||
| page_agent.create_new=Aquí puede crear un nuevo operador. | ||||
| page_agent.error.duplicate_login=Por favor, elija otro nombre de usuario, ya que el agente entró con un usuario que ya está registrado en el sistema. | ||||
| page_agent.error.wrong_login=Usuario debe contener solamente caracteres latinos, números y simbolos de subrayado. | ||||
| page_agent.intro=Esta página muestra los detalles de cada agente, derechos de acceso y edición. | ||||
| @ -283,9 +317,13 @@ page_agent.tab.permissions=Permisos | ||||
| page_agent.title=Detalles de operadores | ||||
| page_agents.agent_name=Nombre | ||||
| page_agents.agents=Lista completa de agentes: | ||||
| page_agents.confirm=¿Estas seguro de querer borrar al operador "{0}"? | ||||
| page_agents.intro=Esta página muestra la lista de agentes de la empresa además permite añadir otros nuevos agentes. | ||||
| page_agents.isaway=Ausente | ||||
| page_agents.isonline=En linea | ||||
| page_agents.login=Usuario | ||||
| page_agents.new_agent=Crear nuevo agente... | ||||
| page_agents.status=Ultimo activo | ||||
| page_agents.title=Agentes | ||||
| page_analysis.full.text.search=Búsqueda de nombre de usuario o mensaje de texto: | ||||
| page_analysis.search.title=Histórico de conversación | ||||
| @ -296,6 +334,7 @@ page_ban.sent=Direcci | ||||
| page_ban.thread=Usted abre esta ventana para "{0}" thread, <i>Dirección</i> Campo ya está lleno. Seleccione el número de días y de un click <i>Enviar</i>. | ||||
| page_ban.title=Bloquear dirección | ||||
| page_bans.add=Agregar dirección | ||||
| page_bans.confirm=¿Estas seguro de querer borrar esta dirección {0} de la lista de bloqueados? | ||||
| page_bans.list=Lista de Direcciónes IPS prohibidas: | ||||
| page_bans.title=Bloqueado | ||||
| page_bans.to=Hasta | ||||
| @ -309,13 +348,16 @@ page_login.password=Contrase | ||||
| page_login.remember=Recordar | ||||
| page_login.title=Usuario | ||||
| page_search.intro=Buscar el historial de conversación de un determinado usuario o una determinada frase en un mensaje. | ||||
| page_settings.intro=Especifique las opciones que afectan a la ventana de chat y el comportamiento del sistema | ||||
| page_settings.intro=Especifique las opciones que afectan a la ventana de chat y el comportamiento del sistema. | ||||
| page_settings.tab.features=Servicios opcionales | ||||
| page_settings.tab.main=General | ||||
| page_settings.tab.performance=Rendimiento | ||||
| page_settings.tab.themes=Vista previa de temas | ||||
| pending.menu.hide=Ocultar menú >> | ||||
| pending.menu.show=Mostrar menú >> | ||||
| pending.popup_notification=Visitantes nuevos estan en espera de una respuesta. | ||||
| pending.status.setaway=Seleciona el estado de "Ausente" | ||||
| pending.status.setonline=Seleciona el estado de "Disponible" | ||||
| pending.table.ban=Bloquear visitante | ||||
| pending.table.head.contactid=Dirección del visitante | ||||
| pending.table.head.etc=Misc | ||||
| @ -327,12 +369,13 @@ pending.table.head.waittime=Tiempo de espera | ||||
| pending.table.speak=De un click para conversar con el visitante | ||||
| pending.table.view=Ver conversación | ||||
| permission.admin=Administración del Sistema: configurar, administrar operadores, generar código del botón | ||||
| permission.modifyprofile=Capacidad para modificar el perfil | ||||
| permission.takeover=Tomar el control del Chat | ||||
| permission.viewthreads=Ver el Chat de otro operador | ||||
| permissions.intro=Aquí usted puede asignar los permisos al operador | ||||
| permissions.intro=Aquí usted puede asignar los permisos al operador. | ||||
| permissions.title=Permisos | ||||
| presurvey.department=Selecciona Departamento: | ||||
| presurvey.intro=Gracias por contactarnos! Para brindarte un mejor servicio, por favor rellena el formulario y haz clic en el botón Iniciar Chat | ||||
| presurvey.intro=Gracias por contactarnos! Para brindarte un mejor servicio, por favor rellena el formulario y haz clic en el botón Iniciar Chat. | ||||
| presurvey.mail=Correo Electrónico: | ||||
| presurvey.name=Nombre: | ||||
| presurvey.question=Pregunta inicial: | ||||
| @ -350,6 +393,22 @@ report.byoperator.4=Longitud promedio del mensaje (en caracteres) | ||||
| report.byoperator.title=Conexiones por operador | ||||
| report.no_items=No existen suficientes datos | ||||
| report.total=Total: | ||||
| resetpwd.changed.title=¡Tu contraseña fue cambiada! | ||||
| resetpwd.changed=Autenticate con tu nueva contraseña. | ||||
| resetpwd.intro=Porvafor seleciona una contraseña para usar con tu cuenta Mibew. | ||||
| resetpwd.login=Procede a registrarte | ||||
| resetpwd.submit=Cambiar | ||||
| resetpwd.title=Cambiar tu contraseña Mibew | ||||
| restore.back_to_login=A tras para registrarse | ||||
| restore.emailorlogin=Nombre de registro o correo electronico: | ||||
| restore.intro=Tu no reciviras tu contraseña, pero puedes crear una nueva pinchando en el enlace enviado a tu dirección de correo. | ||||
| restore.mailsubj=Tu contraseña de Mibew se reseteo | ||||
| restore.mailtext=Hola, {0}\n\nPorfavor, pincha en el enlace de abajo o copia y pegalo en tu navegador:\n{1}\nEsto te permite cambiar de contraseña.\n\nLocalred.net Mibew Messenger. | ||||
| restore.pwd.message=¿Olvidaste tu contraseña? | ||||
| restore.sent.title=Contraseña recuperada | ||||
| restore.sent=Hemos enviado instrucciones a tu correo, Porfavor hechale un vistazo | ||||
| restore.submit=Contraseña reinicializada | ||||
| restore.title=¿Problemas en el acceso a tu cuenta? | ||||
| right.administration=Administración | ||||
| right.main=Inicio | ||||
| right.other=Otro | ||||
| @ -365,26 +424,41 @@ settings.enableban.description=Us | ||||
| settings.enableban=Activar función "Visitantes maliciosos" | ||||
| settings.enablegroups.description=Usalo para tener filas separadas de diferentes preguntas. | ||||
| settings.enablegroups=Habilitar "Grupos" | ||||
| settings.enablepresurvey.description=Obligar al usuario que rellene el formulario antes de iniciar el chat | ||||
| settings.enablepresurvey.description=Obligar al usuario a que rellene el formulario antes de iniciar el chat. | ||||
| settings.enablepresurvey=Activa repaso de "Pre-Chat" | ||||
| settings.enablessl.description=Por favor, verifica que tu servidor web este configurado para suportar conexiones https. | ||||
| settings.enablessl=Permitir conexiones seguras (SSL) | ||||
| settings.enablestatistics.description=Añade mensajes usador en los informes. | ||||
| settings.enablestatistics=Habilitar "Estadísticas" | ||||
| settings.forcessl.description=Mostrar sólo chats con conexiones https | ||||
| settings.forcessl=Obligar que todos los chat sean seguros | ||||
| settings.frequencychat.description=Especifica la cantidad del intervalo en segundos. Por defecto son 2 segundos. | ||||
| settings.frequencychat=Tiempo de refresco del Chat | ||||
| settings.frequencyoldchat.description=Navegadores antiguos que tenga que actualizar toda la página para recibir mensajes. Por defecto es de 7 segundos. | ||||
| settings.frequencyoldchat=Tiempo de refresco de pagina para viejos navegadores | ||||
| settings.frequencyoperator.description=Define el intervalo en sergundos, Por defecto son 2 segundos. | ||||
| settings.frequencyoperator=Refresco de tiempo para la consola del Operador | ||||
| settings.geolink.description=Cada IP se convertirá a enlace de apertura en una nueva ventana. {ip} es substituido con una IP real.   | ||||
| settings.geolink=Enlace externo a un servicio de geolocalización | ||||
| settings.geolinkparams.description=Tamaño de la ventana y ocultar barras de herramientas | ||||
| settings.geolinkparams=Ventana de opciones de geolocalización | ||||
| settings.host.description=Destino para el nombre de la empresa o el enlace del logo | ||||
| settings.host=URL de tu sitio web | ||||
| settings.logo.description=Introduzca la dirección URL (http://) del logo de su empresa | ||||
| settings.leavemessage_captcha.description=Protección contra Spam automatico (captcha) | ||||
| settings.leavemessage_captcha=Obliga al visitante a introducir un codigo de verificación cuando introduce un mensaje | ||||
| settings.logo.description=Introduzca la dirección URL del logo de su empresa | ||||
| settings.logo=Logo de tu empresa | ||||
| settings.no.title=Por favor, introduce el nombre de tu empresa | ||||
| settings.onehostconnections.description=0 permitidos cualquier numero de conexiones | ||||
| settings.onehostconnections=Número máximo de conexiones desde una misma dirección | ||||
| settings.popup_notification.description=Mostrar una ventaña pequeña para atraer tu atención | ||||
| settings.popup_notification=Habilitar "Dialogo de notificación de nuevos visitantes" | ||||
| settings.onlinetimeout.description=Define el numero de segundos que mostrara al operador en linea. Por deecto son 30 segundos. | ||||
| settings.onlinetimeout=Limite de tiempo para el operador en linea | ||||
| settings.popup_notification.description=Mostrar una ventaña pequeña para atraer tu atención. | ||||
| settings.popup_notification=Habilitar "Dialogo de notificación de nuevos visitantes". | ||||
| settings.saved=Cambios guardados | ||||
| settings.sendmessagekey=Enviar mensajes con: | ||||
| settings.show_online_operators.description=Puede ralentizar la velocidad de actualización de la lista | ||||
| settings.show_online_operators=Muestra a los operadores en linea la pagina "Lista de visitantes en espera" | ||||
| settings.survey.askgroup.description=Mostrar/Ocultar el campo de selección de Departamento en el cuestionario | ||||
| settings.survey.askgroup=Permitir a los visitantes seleccionar el grupo/departamento | ||||
| settings.survey.askmail.description=Mostrar/Ocultar campos de correo electrónico en el cuestionario | ||||
| @ -413,9 +487,13 @@ tag.pagination.no_items=Encontrados 0 elementos | ||||
| tag.pagination.previous=anterior | ||||
| thread.back_to_search=Buscar | ||||
| thread.chat_log=conversación log | ||||
| thread.intro=La pagina muestra la conversación | ||||
| thread.intro=Esta pagina muestra los detalles y contenido del chat. | ||||
| time.dateformat=%B %d, %Y | ||||
| time.locale=es_ES | ||||
| time.never=Nunca | ||||
| time.timeformat=%H:%M | ||||
| time.today.at=Hoy a las | ||||
| time.yesterday.at=Ayer a las | ||||
| topMenu.admin=Administración | ||||
| topMenu.logoff=Salir | ||||
| topMenu.main=Inicio | ||||
| @ -434,7 +512,7 @@ typing.remote=Usuario remoto esta escribiendo... | ||||
| updates.current=Tú estas usando: | ||||
| updates.env=Entorno: | ||||
| updates.installed_locales=Idiomas instalados: | ||||
| updates.intro=Actualizaciones de Web Messenger | ||||
| updates.intro=Actualizaciones de Web Messenger. | ||||
| updates.latest=Última versión: | ||||
| updates.news=Noticias: | ||||
| updates.title=Actualizaciones | ||||
|  | ||||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user