mirror of
https://github.com/Mibew/mibew.git
synced 2024-11-15 08:34:11 +03:00
check webimroot variable during installation, proper name of folder to remove
This commit is contained in:
parent
860a558794
commit
135f4c5adc
@ -33,6 +33,25 @@ $page['nextstep'] = false;
|
||||
$page['nextnotice'] = false;
|
||||
$errors = array();
|
||||
|
||||
function check_webimroot() {
|
||||
global $page, $errors, $webimroot;
|
||||
$requestUri = $_SERVER["REQUEST_URI"];
|
||||
if(!preg_match('/^(.*)\\/install(\\/[^\\/\\\\]*)?$/', $requestUri, $matches)) {
|
||||
$errors[] = "Cannot detect application location: $requestUri";
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
$applocation = $matches[1];
|
||||
|
||||
if($applocation != $webimroot) {
|
||||
$errors[] = "Please, check file ${applocation}/libs/config.php<br/>Wrong value of \$webimroot variable, should be \"$applocation\"";
|
||||
$webimroot = $applocation;
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
$page['done'][] = getlocal2("install.0.app", array($applocation));
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
function check_connection() {
|
||||
global $mysqlhost,$mysqllogin,$mysqlpass, $page, $errors, $webimroot;
|
||||
$link = @mysql_connect($mysqlhost,$mysqllogin,$mysqlpass);
|
||||
@ -121,6 +140,11 @@ function check_columns($link) {
|
||||
|
||||
function check_status() {
|
||||
global $page, $webimroot, $settings, $dbversion;
|
||||
|
||||
if(!check_webimroot()) {
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
$link = check_connection();
|
||||
if(!$link) {
|
||||
return;
|
||||
@ -144,7 +168,7 @@ function check_status() {
|
||||
$page['done'][] = getlocal("installed.message");
|
||||
|
||||
$page['nextstep'] = getlocal("installed.login_link");
|
||||
$page['nextnotice'] = getlocal("installed.notice");
|
||||
$page['nextnotice'] = getlocal2("installed.notice", array($webimroot."/install/"));
|
||||
$page['nextstepurl'] = "$webimroot/";
|
||||
|
||||
$page['show_small_login'] = true;
|
||||
|
@ -1,384 +1,384 @@
|
||||
encoding=utf-8
|
||||
output_charset=utf-8
|
||||
output_encoding=utf-8
|
||||
admin.content.client_agents=إضافة و حذف مقدمي الخدمة وإدارة صلاحياتهم.
|
||||
admin.content.client_gen_button=إعداد كود HTML للدخول الدردشة.
|
||||
admin.content.client_settings=تحديد الخيارات المؤثرة على شاشة المحادثة وسلوك النظام العام.
|
||||
admin.content.description=الوظائف المتاحة لمقدمي الخدمة الموقع.
|
||||
encoding=utf-8
|
||||
output_charset=utf-8
|
||||
output_encoding=utf-8
|
||||
admin.content.client_agents=إضافة و حذف مقدمي الخدمة وإدارة صلاحياتهم.
|
||||
admin.content.client_gen_button=إعداد كود HTML للدخول الدردشة.
|
||||
admin.content.client_settings=تحديد الخيارات المؤثرة على شاشة المحادثة وسلوك النظام العام.
|
||||
admin.content.description=الوظائف المتاحة لمقدمي الخدمة الموقع.
|
||||
agent.not_logged_in=وقت الجلسة أنتهى ،الرجاء أعادة تسجيل الدخول.
|
||||
app.descr=Mibew Messenger هو برنامج دعم مباشر مفتوج المصدر.
|
||||
app.title=Mibew Messenger
|
||||
ban.error.duplicate=العنوان المحدد مشغول , أنقر <a href="ban.php?id={1}">هنا</a> إذا كنت ترغب بتحريره.
|
||||
button.delete=حذف
|
||||
button.enter=دخول
|
||||
app.descr=Mibew Messenger هو برنامج دعم مباشر مفتوج المصدر.
|
||||
app.title=Mibew Messenger
|
||||
ban.error.duplicate=العنوان المحدد مشغول , أنقر <a href="ban.php?id={1}">هنا</a> إذا كنت ترغب بتحريره.
|
||||
button.delete=حذف
|
||||
button.enter=دخول
|
||||
button.offline.bottom=اترك رسالة
|
||||
button.offline.top=مستشار الموقع
|
||||
button.offline=غير متصل
|
||||
button.online.bottom=إسأل سؤالك
|
||||
button.online.top=مستشار الموقع
|
||||
button.online=متصل
|
||||
button.save=حفظ
|
||||
button.search=بحث
|
||||
canned.actions.del=إزالة
|
||||
canned.actions.edit=تحرير
|
||||
canned.actions=تعديل
|
||||
button.save=حفظ
|
||||
button.search=بحث
|
||||
canned.actions.del=إزالة
|
||||
canned.actions.edit=تحرير
|
||||
canned.actions=تعديل
|
||||
canned.add=إضافة رسالة
|
||||
canned.descr=تحرير الرسائل التي تكتبها كثيرا في المحادثة.
|
||||
canned.group=للمجموعة:
|
||||
canned.locale=للغة:
|
||||
canned.title=الردود الجاهزة
|
||||
cannededit.descr=>تحرير الرسالة الحالية.
|
||||
cannededit.done=تم الحفظ
|
||||
cannededit.message=الرسالة
|
||||
cannededit.no_such=لا يوجد رسائل مشابهة
|
||||
cannededit.title=تحرير الرسالة
|
||||
cannednew.descr=إدراج رسالة جديدة.
|
||||
cannednew.title=رسالة جديدة
|
||||
char.redirect.operator.away_suff=(بعيد)
|
||||
char.redirect.operator.online_suff=(على الخط)
|
||||
chat.came.from=زائر جاء من الصفحة {0}
|
||||
chat.client.changename=تغيير الاسم
|
||||
chat.client.name=أنت
|
||||
chat.client.spam.prefix=[مزعج]
|
||||
chat.client.visited.page=الزائر عبر إلى {0}
|
||||
chat.default.username=زائر
|
||||
chat.error_page.close=أغلق...
|
||||
chat.error_page.head=حدث خطأ:
|
||||
chat.error_page.title=خطأ
|
||||
chat.mailthread.sent.close=أغلق...
|
||||
chat.mailthread.sent.closewindow=إنقر على هذا الرابط لإغلاق النافذة
|
||||
chat.mailthread.sent.content=سجل المحادثات المرسلة على العنوان {0}
|
||||
chat.mailthread.sent.title=أرسل
|
||||
chat.predefined_answers=مرحبا, كيف أستطيع مساعدتك?\nمرحبا بك معنا . كيف أستطيع تقديم الخدمة لك?
|
||||
chat.redirect.back=عودة...
|
||||
chat.redirect.cannot=لا يمكنك التحدث مع الزوار.
|
||||
chat.redirect.choose=أختر:
|
||||
chat.redirect.group=المجموعة:
|
||||
chat.redirect.operator=مقدم خدمة:
|
||||
chat.redirect.title=توجيه إلى<br/>مقدمة خدمة آخر
|
||||
chat.redirected.close=إغلاق...
|
||||
chat.redirected.closewindow=أنقر لإغلاق النافذة
|
||||
chat.redirected.content=الزائر وضع في قائمة انتظار مقدم الخدمة {0}.
|
||||
chat.redirected.group.content=الزائر وضع في قائمة انتظار المجموعة {0}.
|
||||
chat.redirected.title=الزائر تم توجيهه لمقدم خدمة آخر
|
||||
chat.status.operator.changed=مقدم الخدمة {0} تغيير مقدم الخدمة {1}
|
||||
canned.descr=تحرير الرسائل التي تكتبها كثيرا في المحادثة.
|
||||
canned.group=للمجموعة:
|
||||
canned.locale=للغة:
|
||||
canned.title=الردود الجاهزة
|
||||
cannededit.descr=>تحرير الرسالة الحالية.
|
||||
cannededit.done=تم الحفظ
|
||||
cannededit.message=الرسالة
|
||||
cannededit.no_such=لا يوجد رسائل مشابهة
|
||||
cannededit.title=تحرير الرسالة
|
||||
cannednew.descr=إدراج رسالة جديدة.
|
||||
cannednew.title=رسالة جديدة
|
||||
char.redirect.operator.away_suff=(بعيد)
|
||||
char.redirect.operator.online_suff=(على الخط)
|
||||
chat.came.from=زائر جاء من الصفحة {0}
|
||||
chat.client.changename=تغيير الاسم
|
||||
chat.client.name=أنت
|
||||
chat.client.spam.prefix=[مزعج]
|
||||
chat.client.visited.page=الزائر عبر إلى {0}
|
||||
chat.default.username=زائر
|
||||
chat.error_page.close=أغلق...
|
||||
chat.error_page.head=حدث خطأ:
|
||||
chat.error_page.title=خطأ
|
||||
chat.mailthread.sent.close=أغلق...
|
||||
chat.mailthread.sent.closewindow=إنقر على هذا الرابط لإغلاق النافذة
|
||||
chat.mailthread.sent.content=سجل المحادثات المرسلة على العنوان {0}
|
||||
chat.mailthread.sent.title=أرسل
|
||||
chat.predefined_answers=مرحبا, كيف أستطيع مساعدتك?\nمرحبا بك معنا . كيف أستطيع تقديم الخدمة لك?
|
||||
chat.redirect.back=عودة...
|
||||
chat.redirect.cannot=لا يمكنك التحدث مع الزوار.
|
||||
chat.redirect.choose=أختر:
|
||||
chat.redirect.group=المجموعة:
|
||||
chat.redirect.operator=مقدم خدمة:
|
||||
chat.redirect.title=توجيه إلى<br/>مقدمة خدمة آخر
|
||||
chat.redirected.close=إغلاق...
|
||||
chat.redirected.closewindow=أنقر لإغلاق النافذة
|
||||
chat.redirected.content=الزائر وضع في قائمة انتظار مقدم الخدمة {0}.
|
||||
chat.redirected.group.content=الزائر وضع في قائمة انتظار المجموعة {0}.
|
||||
chat.redirected.title=الزائر تم توجيهه لمقدم خدمة آخر
|
||||
chat.status.operator.changed=مقدم الخدمة {0} تغيير مقدم الخدمة {1}
|
||||
chat.status.operator.dead=مقدم الخدمة لديه مشاكل بالإتصال ، تم نقلك لصف الإنتظر ، نأسف لجعلك تنتظر.
|
||||
chat.status.operator.joined=مقدم الخدمة {0} الآن متصل
|
||||
chat.status.operator.left=مقدم الخدمة {0} غادر المحادثة
|
||||
chat.status.operator.redirect=مقدم الخدمة {0} وجهك إلى مشغل آخر, من فضلك أنتظر قليلا
|
||||
chat.status.operator.returned=مقدم الخدمة {0} عاد للمحادثة
|
||||
chat.status.operator.joined=مقدم الخدمة {0} الآن متصل
|
||||
chat.status.operator.left=مقدم الخدمة {0} غادر المحادثة
|
||||
chat.status.operator.redirect=مقدم الخدمة {0} وجهك إلى مشغل آخر, من فضلك أنتظر قليلا
|
||||
chat.status.operator.returned=مقدم الخدمة {0} عاد للمحادثة
|
||||
chat.status.user.changedname=الزائر {0} قام بتعديل ألاسم إلى: {1}
|
||||
chat.status.user.dead=الزائر أغلق نافذة المحادثة
|
||||
chat.status.user.left=الزائر {0} غادر المحدثة
|
||||
chat.status.user.reopenedthread=الزائر عاود الإتصال من جديد
|
||||
chat.thread.state_chatting_with_agent=في المحادثة
|
||||
chat.thread.state_closed=تم الإغلاق
|
||||
chat.thread.state_loading=جاري الحميل
|
||||
chat.thread.state_wait=في الطابور
|
||||
chat.thread.state_wait_for_another_agent=ينتظر مقدم الخدمة
|
||||
chat.visitor.email=E-Mail: {0}
|
||||
chat.visitor.info=Info: {0}
|
||||
chat.wait=شكرا للتواصل معنا ، مقدم الخدمة سيكون معك قريبا ...
|
||||
chat.window.chatting_with=أنت تتحدث مع:
|
||||
chat.window.close_title=إنهاء المحادثة
|
||||
chat.window.poweredby=بدعم من :
|
||||
chat.window.poweredreftext=mibew.org
|
||||
chat.window.predefined.select_answer=اختيار اجابة...
|
||||
chat.window.product_name=Mibew <span class="grey">Messenger</span>
|
||||
chat.window.send_message=ارسال رسالة
|
||||
chat.window.send_message_short=ارسال ({0})
|
||||
chat.window.title.agent=Mibew Messenger
|
||||
chat.window.title.user=Mibew Messenger
|
||||
chat.window.toolbar.mail_history=إرسال سجل المحادثة بابريد الإلكتروني
|
||||
chat.window.toolbar.redirect_user=توجيه الزائر إلى مقدم خدمة آخر
|
||||
chat.window.toolbar.refresh=تحديث
|
||||
clients.how_to=للإجابة على أحد الزوار ، قم بالنقر على أسمه من القائمة.
|
||||
clients.intro=هذه الصفحة تعرض قائمة الزوار الذين ينتظرون الإجابة.
|
||||
clients.no_clients=قائمة الزوار المنتظرين فارغة
|
||||
clients.queue.chat=محادثة زائر
|
||||
clients.queue.prio=طابر أفضلية الزوار
|
||||
clients.queue.wait=ينتظر مقدم اخدمة من بداية الوقت
|
||||
clients.title=قائمة الزوار المنتظرين
|
||||
common.asterisk_explanation=<b><span style='font-size:8.0pt;color:red'>*</span></b> - حقل إلزامي
|
||||
company.title=Mibew Messenger مجموعة
|
||||
confirm.take.head=تغيير مقدم الخدمة
|
||||
chat.status.user.dead=الزائر أغلق نافذة المحادثة
|
||||
chat.status.user.left=الزائر {0} غادر المحدثة
|
||||
chat.status.user.reopenedthread=الزائر عاود الإتصال من جديد
|
||||
chat.thread.state_chatting_with_agent=في المحادثة
|
||||
chat.thread.state_closed=تم الإغلاق
|
||||
chat.thread.state_loading=جاري الحميل
|
||||
chat.thread.state_wait=في الطابور
|
||||
chat.thread.state_wait_for_another_agent=ينتظر مقدم الخدمة
|
||||
chat.visitor.email=E-Mail: {0}
|
||||
chat.visitor.info=Info: {0}
|
||||
chat.wait=شكرا للتواصل معنا ، مقدم الخدمة سيكون معك قريبا ...
|
||||
chat.window.chatting_with=أنت تتحدث مع:
|
||||
chat.window.close_title=إنهاء المحادثة
|
||||
chat.window.poweredby=بدعم من :
|
||||
chat.window.poweredreftext=mibew.org
|
||||
chat.window.predefined.select_answer=اختيار اجابة...
|
||||
chat.window.product_name=Mibew <span class="grey">Messenger</span>
|
||||
chat.window.send_message=ارسال رسالة
|
||||
chat.window.send_message_short=ارسال ({0})
|
||||
chat.window.title.agent=Mibew Messenger
|
||||
chat.window.title.user=Mibew Messenger
|
||||
chat.window.toolbar.mail_history=إرسال سجل المحادثة بابريد الإلكتروني
|
||||
chat.window.toolbar.redirect_user=توجيه الزائر إلى مقدم خدمة آخر
|
||||
chat.window.toolbar.refresh=تحديث
|
||||
clients.how_to=للإجابة على أحد الزوار ، قم بالنقر على أسمه من القائمة.
|
||||
clients.intro=هذه الصفحة تعرض قائمة الزوار الذين ينتظرون الإجابة.
|
||||
clients.no_clients=قائمة الزوار المنتظرين فارغة
|
||||
clients.queue.chat=محادثة زائر
|
||||
clients.queue.prio=طابر أفضلية الزوار
|
||||
clients.queue.wait=ينتظر مقدم اخدمة من بداية الوقت
|
||||
clients.title=قائمة الزوار المنتظرين
|
||||
common.asterisk_explanation=<b><span style='font-size:8.0pt;color:red'>*</span></b> - حقل إلزامي
|
||||
company.title=Mibew Messenger مجموعة
|
||||
confirm.take.head=تغيير مقدم الخدمة
|
||||
confirm.take.message=الزائر <span style="color:blue;">{0}</span> يتحادث مع مقدم الخدمة<span style="color:green;">{1}</span>.<br/>هل ترغب في بدأ المحادثة مع الزائر؟
|
||||
confirm.take.no=لا,أغلق هذه النافذة
|
||||
confirm.take.yes=نعم , أنا متأكد
|
||||
content.blocked=هنا تستطيع الحماية من الزوار المزعجين.
|
||||
content.history=بحث سجل المحادثات.
|
||||
content.logoff=تسجيل الخروج من النظام.
|
||||
data.saved=تم حفظ التعديات
|
||||
demo.chat.question=هناك الكثير من متصفحات الإنترنت ، بماذا توصيني ؟
|
||||
demo.chat.welcome=مرحبا, كيف أستطيع خدمتك ؟
|
||||
errors.captcha=الحروف التي أدخلتها لا تطابق الحروف المعروضة بالصورة.
|
||||
errors.failed.uploading.file=خطأ في رفع الملف "{0}": {1}.
|
||||
errors.file.move.error=خطأ أثناء نقل الملف
|
||||
errors.file.size.exceeded=حجم الملف المرفوع أكبر من المسموح به
|
||||
errors.footer=</ul>
|
||||
errors.header=<b>قم بتصحيح الأخطاء:</b><br/><ul>
|
||||
errors.invalid.file.type=نوع الملف غير صالح
|
||||
errors.prefix=<li class="error">
|
||||
errors.required=الرجاء تعبية الحقل "{0}".
|
||||
errors.suffix=</li>
|
||||
errors.wrong_field=الرجاء تعبئة الحقل "{0}" بشكل صحيح.
|
||||
features.saved=تم تفعيل الخاصية
|
||||
form.field.address.description=مثال: 12.23.45.123 أو todo.com
|
||||
form.field.address=عنوان الزائر
|
||||
form.field.agent_commonname.description=هذا الأسم سوف يشاهده الزائر .
|
||||
form.field.agent_commonname=الأسم الكامل (لاتيني)
|
||||
form.field.agent_name.description=هذا الأسم سوف يشاهده الزائر .
|
||||
form.field.agent_name=الأسم
|
||||
form.field.avatar.current.description=صورة العرض.
|
||||
form.field.avatar.current=صورة العرض الخالية
|
||||
form.field.avatar.upload.description=أختر صورة عرض لرفعها . <br/> مقاس هذه الصورة يجب أن لا تزيد عن 100x100 px.
|
||||
form.field.avatar.upload=رفع الصورة
|
||||
form.field.ban_comment.description=سبب الحظر
|
||||
form.field.ban_comment=تعليق
|
||||
form.field.ban_days.description=عدد الأيام التي يحظر فيها العنوان
|
||||
form.field.ban_days=أيام
|
||||
form.field.email=بريدك الإلكتروني
|
||||
form.field.groupcommondesc.description=الوصف باللغة الإنجيليزية.
|
||||
form.field.groupcommondesc=الوصف العام
|
||||
form.field.groupcommonname.description=الاسم ياللغة الإنجليزية.
|
||||
form.field.groupcommonname=الاسم العام
|
||||
form.field.groupdesc.description=وصف المجموعة.
|
||||
form.field.groupdesc=الوصف
|
||||
form.field.groupname.description=اسم لتمييز المجموعة.
|
||||
form.field.groupname=الاسم
|
||||
form.field.login.description=اسم للدخول يتألف من حروف لاتينية صغيرة.
|
||||
form.field.login=اسم الدخول
|
||||
confirm.take.no=لا,أغلق هذه النافذة
|
||||
confirm.take.yes=نعم , أنا متأكد
|
||||
content.blocked=هنا تستطيع الحماية من الزوار المزعجين.
|
||||
content.history=بحث سجل المحادثات.
|
||||
content.logoff=تسجيل الخروج من النظام.
|
||||
data.saved=تم حفظ التعديات
|
||||
demo.chat.question=هناك الكثير من متصفحات الإنترنت ، بماذا توصيني ؟
|
||||
demo.chat.welcome=مرحبا, كيف أستطيع خدمتك ؟
|
||||
errors.captcha=الحروف التي أدخلتها لا تطابق الحروف المعروضة بالصورة.
|
||||
errors.failed.uploading.file=خطأ في رفع الملف "{0}": {1}.
|
||||
errors.file.move.error=خطأ أثناء نقل الملف
|
||||
errors.file.size.exceeded=حجم الملف المرفوع أكبر من المسموح به
|
||||
errors.footer=</ul>
|
||||
errors.header=<b>قم بتصحيح الأخطاء:</b><br/><ul>
|
||||
errors.invalid.file.type=نوع الملف غير صالح
|
||||
errors.prefix=<li class="error">
|
||||
errors.required=الرجاء تعبية الحقل "{0}".
|
||||
errors.suffix=</li>
|
||||
errors.wrong_field=الرجاء تعبئة الحقل "{0}" بشكل صحيح.
|
||||
features.saved=تم تفعيل الخاصية
|
||||
form.field.address.description=مثال: 12.23.45.123 أو todo.com
|
||||
form.field.address=عنوان الزائر
|
||||
form.field.agent_commonname.description=هذا الأسم سوف يشاهده الزائر .
|
||||
form.field.agent_commonname=الأسم الكامل (لاتيني)
|
||||
form.field.agent_name.description=هذا الأسم سوف يشاهده الزائر .
|
||||
form.field.agent_name=الأسم
|
||||
form.field.avatar.current.description=صورة العرض.
|
||||
form.field.avatar.current=صورة العرض الخالية
|
||||
form.field.avatar.upload.description=أختر صورة عرض لرفعها . <br/> مقاس هذه الصورة يجب أن لا تزيد عن 100x100 px.
|
||||
form.field.avatar.upload=رفع الصورة
|
||||
form.field.ban_comment.description=سبب الحظر
|
||||
form.field.ban_comment=تعليق
|
||||
form.field.ban_days.description=عدد الأيام التي يحظر فيها العنوان
|
||||
form.field.ban_days=أيام
|
||||
form.field.email=بريدك الإلكتروني
|
||||
form.field.groupcommondesc.description=الوصف باللغة الإنجيليزية.
|
||||
form.field.groupcommondesc=الوصف العام
|
||||
form.field.groupcommonname.description=الاسم ياللغة الإنجليزية.
|
||||
form.field.groupcommonname=الاسم العام
|
||||
form.field.groupdesc.description=وصف المجموعة.
|
||||
form.field.groupdesc=الوصف
|
||||
form.field.groupname.description=اسم لتمييز المجموعة.
|
||||
form.field.groupname=الاسم
|
||||
form.field.login.description=اسم للدخول يتألف من حروف لاتينية صغيرة.
|
||||
form.field.login=اسم الدخول
|
||||
form.field.mail.description=للتنبيه و استرجاع كلمة السر
|
||||
form.field.mail=رسالة الكترونية
|
||||
form.field.message=الرسالة
|
||||
form.field.name=اسمك
|
||||
form.field.password.description=أدخل كلمة مرور جديدة ، أو اترك الحقل فارغا إذا كنت لا ترغب بتغييرها.
|
||||
form.field.password=كلمة المرور
|
||||
form.field.password_confirm.description=تأكيد كلمة المرور الجديدة.
|
||||
form.field.password_confirm=التأكيد
|
||||
form.field.translation=الترجمة
|
||||
harderrors.header=<b>لا يمكن التنفبذ:</b><br/><ul>
|
||||
image.button.login=/locales/ar/images/login.gif
|
||||
image.button.save=/locales/ar/images/save.gif
|
||||
image.button.search=/locales/ar/images/search.gif
|
||||
image.chat.history=/locales/ar/images/history.gif
|
||||
image.chat.message=/locales/ar/images/message.gif
|
||||
image.chat.sprite=/locales/ar/images/wmchat.png
|
||||
install.1.connected=تم الإتصال بخادم قاعدة البيانات MySQL الإصدار {0}
|
||||
install.2.create=إنشاء قاعدة البيانات "{0}"
|
||||
install.2.db_exists=قاعدة البينات "{0}" تم إنشائها.
|
||||
install.2.notice=لم يتم العثور على قاعدة البيانات في السيرفر. إذا كنت تملك الآن صلاحية للقيام بذلك أنقر على الرابط التالي .
|
||||
install.3.create=إنشاء الجداول المطلوبة.
|
||||
install.3.tables_exist=تم إنشاء الجداول المطلوبة.
|
||||
install.4.create=تحديث الجداول
|
||||
install.4.done=تم تحديث بنية الجداول.
|
||||
install.4.notice=بنية الجداول يجب تحديثها إلى الإصدار الجديد.
|
||||
install.connection.error=لم يتم الإتصال, تأكد من إعدادات قاعدة البينات والسيرفر في الملف config.php. خطأ : {0}
|
||||
install.done=أكتمل:
|
||||
install.err.back=أصلح الأخطاء ثم عاود مرة أخرى . أنقر على <a>عودة</a> لإعادة المحاولة.
|
||||
install.err.title=مشكلة
|
||||
install.kill_tables.notice=لا يمكن تحديث بنية الجداول. حاول القيام بذلك يدويا أو أفرغ جميع الجداول (خطر : سيتم إزالة كل البينات ).
|
||||
install.kill_tables=إزالة الجداول الموجودة في قاعدة البيانات
|
||||
install.license=رخصة أستخدام البرنامج
|
||||
install.message=معالج إعداد قاعدة البيانات.
|
||||
install.next=الخطوة التالية:
|
||||
install.title=تنصيب البرنامج
|
||||
install.updatedb=من فضلك, إبدأ <a href="{0}">معالج التحديث</a> لإعداد قاعدة البيانات.
|
||||
installed.login_link=إنتقل إلى صفحة تسجيل الدخول
|
||||
installed.message=<b>تم تنصيب البرنامج بنجاح.</b>
|
||||
installed.notice=تستطيع الآن تسجيل الدخوب كـ admin بدون كلمة مرور.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! يجب تغيير كلمة المرور بعد تسجيل الدخول مباشرة ، وحذف المجلد /webim/install للحماية .</b></font>
|
||||
lang.choose=أختر لغتك
|
||||
leavemail.body=أنت تملك رسالة من {0}:\n\n{2}\n\nبريده الإلكتروني : {1}\n{3}\n--- \nموقع المحادثة الخاص بك
|
||||
leavemail.subject=استفسار من {0}
|
||||
leavemessage.close=إغلاق
|
||||
leavemessage.descr=نأسف, لا يوجد مقدم خدمة متصل في هذه اللحظة. نرجوا, المحاولة في وقت آخر أو إرسال استفسارك عن طريق هذا النموذج .
|
||||
leavemessage.perform=ارسال
|
||||
leavemessage.sent.message= نشكرك لتعاملك معنا.<br> سيتم إجابتك على بريدك الإلكتروني قريبا .
|
||||
leavemessage.sent.title=تم إرسال رسالتك بنجاح
|
||||
leavemessage.title=اترك لنا رسالة
|
||||
leftMenu.client_agents=مقدمي الخدمة
|
||||
leftMenu.client_gen_button=زر دخول الزوار
|
||||
leftMenu.client_settings=الإعدادات
|
||||
license.title=الترخيص
|
||||
localedirection=rtl
|
||||
localeid=العربية (ar)
|
||||
mail.user.history.body=مرحبا, {0}!\n\nسجل محادثتك: \n\n{1}\n--- \nأجمل التمنيات,\nMibew Messenger
|
||||
mail.user.history.subject=Mibew Messenger: سجل المحادثة
|
||||
mailthread.close=إغلاق...
|
||||
mailthread.enter_email=أدخل بريدك الألكتروني:
|
||||
mailthread.perform=إرسال
|
||||
mailthread.title=إرسال سجل المحادثة<br/>عن طريق البريد الإلكتروني
|
||||
menu.agents=قائمة مقدمي الخدمة
|
||||
menu.blocked=زوار محظورين
|
||||
menu.canned=الردود الجاهزة
|
||||
menu.groups.content=إدارة مجمواعات مقدمي الخدمة.
|
||||
menu.groups=المجموعات
|
||||
menu.locale.content=تغيير اللغات.
|
||||
menu.locale=اللغة
|
||||
menu.main=الرئيسية
|
||||
menu.operator=أنت {0}
|
||||
menu.profile.content=تستطيع تغيير المعومات الشخصية من هذه الصفحة.
|
||||
menu.profile=الملف الشخصي
|
||||
menu.translate=الترجمة
|
||||
menu.updates.content=فحص التحديثات ومشاهدة الأخبار.
|
||||
menu.updates=التحديثات
|
||||
my_settings.error.password_match=كلمة المرور المدخلة غير متطابقة
|
||||
no_such_operator=لا يوجد مقدم خدمة مطابق
|
||||
operator.group.no_description=<لا وصف>
|
||||
operator.groups.intro=اختر مجموعة لربط مقدم الخدمة معها.
|
||||
operator.groups.title=مجموعات مقدمي الخدمة
|
||||
page.analysis.search.head_browser=المتصفح
|
||||
page.analysis.search.head_group=المجموعة
|
||||
page.analysis.search.head_host=عنوان الزائر
|
||||
page.analysis.search.head_messages=رسائل الزائر
|
||||
page.analysis.search.head_name=الاسم
|
||||
page.analysis.search.head_operator=مقدم الخدمة
|
||||
page.analysis.search.head_time=وقت ومدة المحادثة
|
||||
page.analysis.userhistory.intro=تستطيع مشاهدة سجل محادثا الزائر هنا.
|
||||
page.analysis.userhistory.title=سجل الزوار
|
||||
page.chat.old_browser.close=إغلاق...
|
||||
page.chat.old_browser.list=<ul>\n<li>Internet Explorer 5.5+</li>\n<li>Firefox 1.0+</li>\n<li>Opera 8.0+</li>\n<li>Mozilla 1.4+</li>\n<li>Netscape 7.1+</li>\n<li>Safari 1.2+</li>\n</ul>\n<p>أيضا ندعم بعض المتصحات القديمة:</p>\n<ul>\n<li>Internet Explorer 5.0</li>\n<li>Opera 7.0</li>\n</ul>
|
||||
page.chat.old_browser.problem=<p>متصفح الأنترنت الذي تستخدمه غير مدعوم من قبل Mibew Messenger.<br> \nالرجاء, استخدام أحد المتصفحات التالية أو أحدث:</p>
|
||||
page.chat.old_browser.title=الرجاء, استخدام متصفح أنترنت أحدث
|
||||
page.gen_button.choose_group=الكود للمجموعة
|
||||
page.gen_button.choose_image=اختر صورة
|
||||
page.gen_button.choose_locale=الكود للغة
|
||||
page.gen_button.choose_style=نمط شاشة المحادثة
|
||||
page.gen_button.code.description=<strong>أحذر!</strong>الرجاء عدم <br/>تعديل الكود يدويا <br/> إلا إذا كنت على دراية كافية <br/> بطريقة عمله!
|
||||
page.gen_button.code=HTML كود
|
||||
page.gen_button.default_group=-جميع مقدمي الخدمة-
|
||||
page.gen_button.include_site_name=تظمين عنوان الموقع دالخ الكود
|
||||
page.gen_button.intro=تستطيع إنشاء كود HTML لزر دخول الزوار من هنا.
|
||||
page.gen_button.modsecurity=متكامل مع mod_security (modsecurity.org), فعل هذه الخاصية في إذا لم تعمل المحادثة بشكل صحيح
|
||||
page.gen_button.sample=مثال
|
||||
page.gen_button.secure_links=استخدام تقنية (https)
|
||||
page.gen_button.title=توليد كود HTML لزر دخول الزوار
|
||||
page.group.create_new=من هنا تستطيع إنشاء مجموعة.
|
||||
page.group.duplicate_name=الرجاء إختيار اسم آخر, الاسم المدخل قيد الإستخدام حاليا.
|
||||
page.group.intro=من هذه الصفحة تستطيع تحرير تفاصيل المجموعة.
|
||||
page.group.membersnum=مقدمي الخدمة
|
||||
page.group.no_such=لا يوجد مجموعة مطابقة
|
||||
page.group.title=تفاصيل المجموعة
|
||||
page.groupmembers.intro=عرض وتحرير قائمة الأعضاء.
|
||||
page.groupmembers.title=الأعضاء
|
||||
page.groups.confirm=هل تريد بالتأكيد حذف المجموعة "{0}"?
|
||||
page.groups.intro=هذه الصفحة تعرض المجموعات في هذا النظام. كل مجموعة تملك زر دخول خاص وردود جاهزو خاصة.
|
||||
page.groups.isaway=بالخارج
|
||||
page.groups.isonline=على الخط
|
||||
page.groups.new=إنشاء مجموعة جديدة...
|
||||
page.groups.title=المجموعات
|
||||
page.preview.agentchat=شاشة المحادثة (وضع مقدم الخدمة)
|
||||
page.preview.agentrochat=عرض شاشة المحادثة (مقدم الخدمة في وضع القراءة فقط)
|
||||
page.preview.chatsimple=شاشة المحادثة البسيطة, التحديث لأخذ الرسائل (IE 5, Opera 7)
|
||||
page.preview.choose=اختر النمط
|
||||
page.preview.choosetpl=اختر القالب
|
||||
page.preview.error=شاشة الخطأ
|
||||
page.preview.intro=من هنا, تستطيع مشاهدة التصاميم التي تم تنصيبها بشكل صحيح.
|
||||
page.preview.leavemessage=شاشة ترك رسالة
|
||||
page.preview.leavemessagesent="رسالتك ارسلت" شاشة
|
||||
page.preview.mail=شاشة إدخال البريد
|
||||
page.preview.mailsent="تم إرسال البريد" شاشة
|
||||
page.preview.nochat=قائمة متصفحات الأنترنت المدعومة شاشة
|
||||
page.preview.redirect=شاشة تحويل الزائر إلى مقدم خدمة آخر
|
||||
page.preview.redirected="تم توجيه الزائر" شاشة
|
||||
page.preview.showerr=عرض الأخطاء
|
||||
page.preview.style_default=-الإعدادات العامة-
|
||||
page.preview.survey=شاشة إرسال رسالة
|
||||
page.preview.title=نمط الموقع
|
||||
page.preview.userchat=شاشة المحادثة (وضع الزائر)
|
||||
page.translate.descr=إذا كانت الترجمة غير مناسبة, الرجاء أرسل لنا التحديثات.
|
||||
page.translate.done=تم حفظ ترجمتك.
|
||||
page.translate.one=أدخل ترجمة النص.
|
||||
page.translate.title=معالج الترجمة
|
||||
page_agent.cannot_modify=غير مسموح لك بتعديل الملف الشخصي.
|
||||
page_agent.clear_avatar=إزالة صورة العرض
|
||||
page_agent.create_new=من هنا تستطيع إنشاء مقدم خدمة جديد
|
||||
page_agent.error.duplicate_login=الرجاء إختيار أسم دخول آخر, الاسم المدخل مستخدم حاليا.
|
||||
page_agent.error.wrong_login=اسم الدخول يجب أن يتكون من حروف لاتينية, أو أرقام أو الرمز _ .
|
||||
page_agent.intro=تحرير إعدادات مقدم الخدمة العامة.
|
||||
page_agent.tab.avatar=الصورة
|
||||
page_agent.tab.groups=المجموعات
|
||||
page_agent.tab.main=عام
|
||||
page_agent.tab.permissions=الصلاحيات
|
||||
page_agent.title=تفاصيل مقدم الخدمة
|
||||
page_agents.agent_name=الاسم
|
||||
page_agents.agents=القائمة الكاملة لمقدم الخدمة:
|
||||
page_agents.confirm=هل تريد بالتأكيد حذف مقدم الخدمة "{0}"?
|
||||
page_agents.intro=هذه القائمة تعرض مقدمي الخدمة.
|
||||
page_agents.isaway=بالخارج
|
||||
page_agents.isonline=على الخط
|
||||
page_agents.login=اسم الدخول
|
||||
page_agents.new_agent=ادراج مقدم خدمة...
|
||||
page_agents.status=آخر تفاعل
|
||||
page_agents.title=مقدمي الخدمة
|
||||
page_analysis.full.text.search=اسم المستخدم أو الرسالة للبحث عنها:
|
||||
page_analysis.search.title=سجل المحادثات
|
||||
page_avatar.intro=تستطيع رفع الصورة الخاصة بك بأحد هذه الإمتدادت JPG, GIF, PNG أو TIF.
|
||||
page_avatar.title=رفع صورة العرض
|
||||
page_ban.intro=من هنا تستطيع حظر الزوار المزعجين .
|
||||
page_ban.sent=العنوان {0} محظور لعدد من الأيام.
|
||||
page_ban.thread=أنت فتحت هذه الصفحة من أجل "{0}" , تمع تحديد <i>العنوان</i> الخاص به ، إملء خانة الأيام والتعليق ثم أنقر على <i>ارسال</i>.
|
||||
page_ban.title=حظر العنوان
|
||||
page_bans.add=إدراج عنوان
|
||||
page_bans.confirm=هل تريد بالتأكيد إزالة العنوان {0} من قائمة العناوين المحظورة?
|
||||
page_bans.list=قائمة العناوين المحظورة IPs:
|
||||
page_bans.title=قائمة الحظر
|
||||
page_bans.to=يحظر حتى
|
||||
form.field.message=الرسالة
|
||||
form.field.name=اسمك
|
||||
form.field.password.description=أدخل كلمة مرور جديدة ، أو اترك الحقل فارغا إذا كنت لا ترغب بتغييرها.
|
||||
form.field.password=كلمة المرور
|
||||
form.field.password_confirm.description=تأكيد كلمة المرور الجديدة.
|
||||
form.field.password_confirm=التأكيد
|
||||
form.field.translation=الترجمة
|
||||
harderrors.header=<b>لا يمكن التنفبذ:</b><br/><ul>
|
||||
image.button.login=/locales/ar/images/login.gif
|
||||
image.button.save=/locales/ar/images/save.gif
|
||||
image.button.search=/locales/ar/images/search.gif
|
||||
image.chat.history=/locales/ar/images/history.gif
|
||||
image.chat.message=/locales/ar/images/message.gif
|
||||
image.chat.sprite=/locales/ar/images/wmchat.png
|
||||
install.1.connected=تم الإتصال بخادم قاعدة البيانات MySQL الإصدار {0}
|
||||
install.2.create=إنشاء قاعدة البيانات "{0}"
|
||||
install.2.db_exists=قاعدة البينات "{0}" تم إنشائها.
|
||||
install.2.notice=لم يتم العثور على قاعدة البيانات في السيرفر. إذا كنت تملك الآن صلاحية للقيام بذلك أنقر على الرابط التالي .
|
||||
install.3.create=إنشاء الجداول المطلوبة.
|
||||
install.3.tables_exist=تم إنشاء الجداول المطلوبة.
|
||||
install.4.create=تحديث الجداول
|
||||
install.4.done=تم تحديث بنية الجداول.
|
||||
install.4.notice=بنية الجداول يجب تحديثها إلى الإصدار الجديد.
|
||||
install.connection.error=لم يتم الإتصال, تأكد من إعدادات قاعدة البينات والسيرفر في الملف config.php. خطأ : {0}
|
||||
install.done=أكتمل:
|
||||
install.err.back=أصلح الأخطاء ثم عاود مرة أخرى . أنقر على <a>عودة</a> لإعادة المحاولة.
|
||||
install.err.title=مشكلة
|
||||
install.kill_tables.notice=لا يمكن تحديث بنية الجداول. حاول القيام بذلك يدويا أو أفرغ جميع الجداول (خطر : سيتم إزالة كل البينات ).
|
||||
install.kill_tables=إزالة الجداول الموجودة في قاعدة البيانات
|
||||
install.license=رخصة أستخدام البرنامج
|
||||
install.message=معالج إعداد قاعدة البيانات.
|
||||
install.next=الخطوة التالية:
|
||||
install.title=تنصيب البرنامج
|
||||
install.updatedb=من فضلك, إبدأ <a href="{0}">معالج التحديث</a> لإعداد قاعدة البيانات.
|
||||
installed.login_link=إنتقل إلى صفحة تسجيل الدخول
|
||||
installed.message=<b>تم تنصيب البرنامج بنجاح.</b>
|
||||
installed.notice=تستطيع الآن تسجيل الدخوب كـ admin بدون كلمة مرور.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! يجب تغيير كلمة المرور بعد تسجيل الدخول مباشرة ، وحذف المجلد {0} للحماية .</b></font>
|
||||
lang.choose=أختر لغتك
|
||||
leavemail.body=أنت تملك رسالة من {0}:\n\n{2}\n\nبريده الإلكتروني : {1}\n{3}\n--- \nموقع المحادثة الخاص بك
|
||||
leavemail.subject=استفسار من {0}
|
||||
leavemessage.close=إغلاق
|
||||
leavemessage.descr=نأسف, لا يوجد مقدم خدمة متصل في هذه اللحظة. نرجوا, المحاولة في وقت آخر أو إرسال استفسارك عن طريق هذا النموذج .
|
||||
leavemessage.perform=ارسال
|
||||
leavemessage.sent.message= نشكرك لتعاملك معنا.<br> سيتم إجابتك على بريدك الإلكتروني قريبا .
|
||||
leavemessage.sent.title=تم إرسال رسالتك بنجاح
|
||||
leavemessage.title=اترك لنا رسالة
|
||||
leftMenu.client_agents=مقدمي الخدمة
|
||||
leftMenu.client_gen_button=زر دخول الزوار
|
||||
leftMenu.client_settings=الإعدادات
|
||||
license.title=الترخيص
|
||||
localedirection=rtl
|
||||
localeid=العربية (ar)
|
||||
mail.user.history.body=مرحبا, {0}!\n\nسجل محادثتك: \n\n{1}\n--- \nأجمل التمنيات,\nMibew Messenger
|
||||
mail.user.history.subject=Mibew Messenger: سجل المحادثة
|
||||
mailthread.close=إغلاق...
|
||||
mailthread.enter_email=أدخل بريدك الألكتروني:
|
||||
mailthread.perform=إرسال
|
||||
mailthread.title=إرسال سجل المحادثة<br/>عن طريق البريد الإلكتروني
|
||||
menu.agents=قائمة مقدمي الخدمة
|
||||
menu.blocked=زوار محظورين
|
||||
menu.canned=الردود الجاهزة
|
||||
menu.groups.content=إدارة مجمواعات مقدمي الخدمة.
|
||||
menu.groups=المجموعات
|
||||
menu.locale.content=تغيير اللغات.
|
||||
menu.locale=اللغة
|
||||
menu.main=الرئيسية
|
||||
menu.operator=أنت {0}
|
||||
menu.profile.content=تستطيع تغيير المعومات الشخصية من هذه الصفحة.
|
||||
menu.profile=الملف الشخصي
|
||||
menu.translate=الترجمة
|
||||
menu.updates.content=فحص التحديثات ومشاهدة الأخبار.
|
||||
menu.updates=التحديثات
|
||||
my_settings.error.password_match=كلمة المرور المدخلة غير متطابقة
|
||||
no_such_operator=لا يوجد مقدم خدمة مطابق
|
||||
operator.group.no_description=<لا وصف>
|
||||
operator.groups.intro=اختر مجموعة لربط مقدم الخدمة معها.
|
||||
operator.groups.title=مجموعات مقدمي الخدمة
|
||||
page.analysis.search.head_browser=المتصفح
|
||||
page.analysis.search.head_group=المجموعة
|
||||
page.analysis.search.head_host=عنوان الزائر
|
||||
page.analysis.search.head_messages=رسائل الزائر
|
||||
page.analysis.search.head_name=الاسم
|
||||
page.analysis.search.head_operator=مقدم الخدمة
|
||||
page.analysis.search.head_time=وقت ومدة المحادثة
|
||||
page.analysis.userhistory.intro=تستطيع مشاهدة سجل محادثا الزائر هنا.
|
||||
page.analysis.userhistory.title=سجل الزوار
|
||||
page.chat.old_browser.close=إغلاق...
|
||||
page.chat.old_browser.list=<ul>\n<li>Internet Explorer 5.5+</li>\n<li>Firefox 1.0+</li>\n<li>Opera 8.0+</li>\n<li>Mozilla 1.4+</li>\n<li>Netscape 7.1+</li>\n<li>Safari 1.2+</li>\n</ul>\n<p>أيضا ندعم بعض المتصحات القديمة:</p>\n<ul>\n<li>Internet Explorer 5.0</li>\n<li>Opera 7.0</li>\n</ul>
|
||||
page.chat.old_browser.problem=<p>متصفح الأنترنت الذي تستخدمه غير مدعوم من قبل Mibew Messenger.<br> \nالرجاء, استخدام أحد المتصفحات التالية أو أحدث:</p>
|
||||
page.chat.old_browser.title=الرجاء, استخدام متصفح أنترنت أحدث
|
||||
page.gen_button.choose_group=الكود للمجموعة
|
||||
page.gen_button.choose_image=اختر صورة
|
||||
page.gen_button.choose_locale=الكود للغة
|
||||
page.gen_button.choose_style=نمط شاشة المحادثة
|
||||
page.gen_button.code.description=<strong>أحذر!</strong>الرجاء عدم <br/>تعديل الكود يدويا <br/> إلا إذا كنت على دراية كافية <br/> بطريقة عمله!
|
||||
page.gen_button.code=HTML كود
|
||||
page.gen_button.default_group=-جميع مقدمي الخدمة-
|
||||
page.gen_button.include_site_name=تظمين عنوان الموقع دالخ الكود
|
||||
page.gen_button.intro=تستطيع إنشاء كود HTML لزر دخول الزوار من هنا.
|
||||
page.gen_button.modsecurity=متكامل مع mod_security (modsecurity.org), فعل هذه الخاصية في إذا لم تعمل المحادثة بشكل صحيح
|
||||
page.gen_button.sample=مثال
|
||||
page.gen_button.secure_links=استخدام تقنية (https)
|
||||
page.gen_button.title=توليد كود HTML لزر دخول الزوار
|
||||
page.group.create_new=من هنا تستطيع إنشاء مجموعة.
|
||||
page.group.duplicate_name=الرجاء إختيار اسم آخر, الاسم المدخل قيد الإستخدام حاليا.
|
||||
page.group.intro=من هذه الصفحة تستطيع تحرير تفاصيل المجموعة.
|
||||
page.group.membersnum=مقدمي الخدمة
|
||||
page.group.no_such=لا يوجد مجموعة مطابقة
|
||||
page.group.title=تفاصيل المجموعة
|
||||
page.groupmembers.intro=عرض وتحرير قائمة الأعضاء.
|
||||
page.groupmembers.title=الأعضاء
|
||||
page.groups.confirm=هل تريد بالتأكيد حذف المجموعة "{0}"?
|
||||
page.groups.intro=هذه الصفحة تعرض المجموعات في هذا النظام. كل مجموعة تملك زر دخول خاص وردود جاهزو خاصة.
|
||||
page.groups.isaway=بالخارج
|
||||
page.groups.isonline=على الخط
|
||||
page.groups.new=إنشاء مجموعة جديدة...
|
||||
page.groups.title=المجموعات
|
||||
page.preview.agentchat=شاشة المحادثة (وضع مقدم الخدمة)
|
||||
page.preview.agentrochat=عرض شاشة المحادثة (مقدم الخدمة في وضع القراءة فقط)
|
||||
page.preview.chatsimple=شاشة المحادثة البسيطة, التحديث لأخذ الرسائل (IE 5, Opera 7)
|
||||
page.preview.choose=اختر النمط
|
||||
page.preview.choosetpl=اختر القالب
|
||||
page.preview.error=شاشة الخطأ
|
||||
page.preview.intro=من هنا, تستطيع مشاهدة التصاميم التي تم تنصيبها بشكل صحيح.
|
||||
page.preview.leavemessage=شاشة ترك رسالة
|
||||
page.preview.leavemessagesent="رسالتك ارسلت" شاشة
|
||||
page.preview.mail=شاشة إدخال البريد
|
||||
page.preview.mailsent="تم إرسال البريد" شاشة
|
||||
page.preview.nochat=قائمة متصفحات الأنترنت المدعومة شاشة
|
||||
page.preview.redirect=شاشة تحويل الزائر إلى مقدم خدمة آخر
|
||||
page.preview.redirected="تم توجيه الزائر" شاشة
|
||||
page.preview.showerr=عرض الأخطاء
|
||||
page.preview.style_default=-الإعدادات العامة-
|
||||
page.preview.survey=شاشة إرسال رسالة
|
||||
page.preview.title=نمط الموقع
|
||||
page.preview.userchat=شاشة المحادثة (وضع الزائر)
|
||||
page.translate.descr=إذا كانت الترجمة غير مناسبة, الرجاء أرسل لنا التحديثات.
|
||||
page.translate.done=تم حفظ ترجمتك.
|
||||
page.translate.one=أدخل ترجمة النص.
|
||||
page.translate.title=معالج الترجمة
|
||||
page_agent.cannot_modify=غير مسموح لك بتعديل الملف الشخصي.
|
||||
page_agent.clear_avatar=إزالة صورة العرض
|
||||
page_agent.create_new=من هنا تستطيع إنشاء مقدم خدمة جديد
|
||||
page_agent.error.duplicate_login=الرجاء إختيار أسم دخول آخر, الاسم المدخل مستخدم حاليا.
|
||||
page_agent.error.wrong_login=اسم الدخول يجب أن يتكون من حروف لاتينية, أو أرقام أو الرمز _ .
|
||||
page_agent.intro=تحرير إعدادات مقدم الخدمة العامة.
|
||||
page_agent.tab.avatar=الصورة
|
||||
page_agent.tab.groups=المجموعات
|
||||
page_agent.tab.main=عام
|
||||
page_agent.tab.permissions=الصلاحيات
|
||||
page_agent.title=تفاصيل مقدم الخدمة
|
||||
page_agents.agent_name=الاسم
|
||||
page_agents.agents=القائمة الكاملة لمقدم الخدمة:
|
||||
page_agents.confirm=هل تريد بالتأكيد حذف مقدم الخدمة "{0}"?
|
||||
page_agents.intro=هذه القائمة تعرض مقدمي الخدمة.
|
||||
page_agents.isaway=بالخارج
|
||||
page_agents.isonline=على الخط
|
||||
page_agents.login=اسم الدخول
|
||||
page_agents.new_agent=ادراج مقدم خدمة...
|
||||
page_agents.status=آخر تفاعل
|
||||
page_agents.title=مقدمي الخدمة
|
||||
page_analysis.full.text.search=اسم المستخدم أو الرسالة للبحث عنها:
|
||||
page_analysis.search.title=سجل المحادثات
|
||||
page_avatar.intro=تستطيع رفع الصورة الخاصة بك بأحد هذه الإمتدادت JPG, GIF, PNG أو TIF.
|
||||
page_avatar.title=رفع صورة العرض
|
||||
page_ban.intro=من هنا تستطيع حظر الزوار المزعجين .
|
||||
page_ban.sent=العنوان {0} محظور لعدد من الأيام.
|
||||
page_ban.thread=أنت فتحت هذه الصفحة من أجل "{0}" , تمع تحديد <i>العنوان</i> الخاص به ، إملء خانة الأيام والتعليق ثم أنقر على <i>ارسال</i>.
|
||||
page_ban.title=حظر العنوان
|
||||
page_bans.add=إدراج عنوان
|
||||
page_bans.confirm=هل تريد بالتأكيد إزالة العنوان {0} من قائمة العناوين المحظورة?
|
||||
page_bans.list=قائمة العناوين المحظورة IPs:
|
||||
page_bans.title=قائمة الحظر
|
||||
page_bans.to=يحظر حتى
|
||||
page_client.pending_users=تستطيع إيجاد الزوار المنتظرين.
|
||||
page_group.tab.main=عام
|
||||
page_group.tab.members=الأعضاء
|
||||
page_login.error=اسم المستخدم أو كلمة المرور غير صحيحة
|
||||
page_login.intro=الرجاء إدخال أسم المستخدم وكلمة المرور من أجل مشاهدة زوارك والتحكم .
|
||||
page_login.login=اسم المستخدم:
|
||||
page_login.password=كلمة المرور:
|
||||
page_login.remember=تذكرني
|
||||
page_login.title=تسجيل الدخول
|
||||
page_search.intro=البحث في سجل المحادثات مقدم خدمة معين أو كلمة أو حروف في المحادثة.
|
||||
page_settings.intro=تحديد الإعدادات العامة لشاشة المحادثة وخصائص سلوك النظام.
|
||||
page_settings.tab.features=خدمات إختيارية
|
||||
page_settings.tab.main=عام
|
||||
page_settings.tab.performance=سلوك
|
||||
page_settings.tab.themes=معاينة التصاميم
|
||||
pending.menu.hide=إخفاء القائمة <<
|
||||
pending.menu.show=عرض القائمة <<
|
||||
pending.popup_notification=زائر جديد ينتظر الإجابة.
|
||||
pending.status.setaway=تعديل الحالة إلى "بالخارج"
|
||||
pending.status.setonline=تعديل الحالة إلى "على الخط"
|
||||
pending.table.ban=حظر الزائر
|
||||
pending.table.head.contactid=عنوان الزائر
|
||||
pending.table.head.etc=غيراها
|
||||
pending.table.head.name=الاسم
|
||||
pending.table.head.operator=مقدم الخدمة
|
||||
pending.table.head.state=الحالة
|
||||
pending.table.head.total=الوقت المنقضي
|
||||
pending.table.head.waittime=وقت الإنتظار
|
||||
pending.table.speak=انقر هنا للمحادثة مع الزائر
|
||||
pending.table.view=مشاهدة المحادثة
|
||||
permission.admin=مدير النظام: الإعدادات, مقدمي الخدمة , إدارة , مولد زر الدخول
|
||||
permission.modifyprofile=يستطيع تعديل الملف الشخصي
|
||||
permission.takeover=يستطيع سحب المحادثة من مقدم خدمة آخر
|
||||
permission.viewthreads=يستطيع مشاهدة محادثات مقدمي الخدمة الآخرين
|
||||
permissions.intro=حدد الصلاحيت المتاحة لمقدم الخدمة.
|
||||
permissions.title=الصلاحيات
|
||||
presurvey.department=اختر القسم:
|
||||
page_group.tab.main=عام
|
||||
page_group.tab.members=الأعضاء
|
||||
page_login.error=اسم المستخدم أو كلمة المرور غير صحيحة
|
||||
page_login.intro=الرجاء إدخال أسم المستخدم وكلمة المرور من أجل مشاهدة زوارك والتحكم .
|
||||
page_login.login=اسم المستخدم:
|
||||
page_login.password=كلمة المرور:
|
||||
page_login.remember=تذكرني
|
||||
page_login.title=تسجيل الدخول
|
||||
page_search.intro=البحث في سجل المحادثات مقدم خدمة معين أو كلمة أو حروف في المحادثة.
|
||||
page_settings.intro=تحديد الإعدادات العامة لشاشة المحادثة وخصائص سلوك النظام.
|
||||
page_settings.tab.features=خدمات إختيارية
|
||||
page_settings.tab.main=عام
|
||||
page_settings.tab.performance=سلوك
|
||||
page_settings.tab.themes=معاينة التصاميم
|
||||
pending.menu.hide=إخفاء القائمة <<
|
||||
pending.menu.show=عرض القائمة <<
|
||||
pending.popup_notification=زائر جديد ينتظر الإجابة.
|
||||
pending.status.setaway=تعديل الحالة إلى "بالخارج"
|
||||
pending.status.setonline=تعديل الحالة إلى "على الخط"
|
||||
pending.table.ban=حظر الزائر
|
||||
pending.table.head.contactid=عنوان الزائر
|
||||
pending.table.head.etc=غيراها
|
||||
pending.table.head.name=الاسم
|
||||
pending.table.head.operator=مقدم الخدمة
|
||||
pending.table.head.state=الحالة
|
||||
pending.table.head.total=الوقت المنقضي
|
||||
pending.table.head.waittime=وقت الإنتظار
|
||||
pending.table.speak=انقر هنا للمحادثة مع الزائر
|
||||
pending.table.view=مشاهدة المحادثة
|
||||
permission.admin=مدير النظام: الإعدادات, مقدمي الخدمة , إدارة , مولد زر الدخول
|
||||
permission.modifyprofile=يستطيع تعديل الملف الشخصي
|
||||
permission.takeover=يستطيع سحب المحادثة من مقدم خدمة آخر
|
||||
permission.viewthreads=يستطيع مشاهدة محادثات مقدمي الخدمة الآخرين
|
||||
permissions.intro=حدد الصلاحيت المتاحة لمقدم الخدمة.
|
||||
permissions.title=الصلاحيات
|
||||
presurvey.department=اختر القسم:
|
||||
presurvey.intro=مرحبا بك ! \n لنستطيع خدمتك نرجوا ملئ الحقول التالية ثم النقر على زر البدأ.
|
||||
presurvey.mail=البريد الإلكتروني:
|
||||
presurvey.name=الاسم:
|
||||
presurvey.question=عنوان قصير:
|
||||
presurvey.submit=بدأ المجادثة
|
||||
presurvey.title=الدعم بالتاحدث المباشر
|
||||
report.bydate.1=التاريخ
|
||||
report.bydate.2=ردود المحادثة
|
||||
report.bydate.3=رسائل مقدم الخدمة
|
||||
report.bydate.4=رسائل الزائر
|
||||
report.bydate.title=عرض إحصائيات التاريخ
|
||||
report.byoperator.1=مقدم الخدمة
|
||||
report.byoperator.2=المحادثات المفتوحة
|
||||
report.byoperator.3=الردود
|
||||
report.byoperator.4=معدل طول الرسالة (بالحروف)
|
||||
report.byoperator.title=عرض إحصائيات مقدم الخدمة
|
||||
report.no_items=لا بيانات
|
||||
report.total=المجموع:
|
||||
presurvey.mail=البريد الإلكتروني:
|
||||
presurvey.name=الاسم:
|
||||
presurvey.question=عنوان قصير:
|
||||
presurvey.submit=بدأ المجادثة
|
||||
presurvey.title=الدعم بالتاحدث المباشر
|
||||
report.bydate.1=التاريخ
|
||||
report.bydate.2=ردود المحادثة
|
||||
report.bydate.3=رسائل مقدم الخدمة
|
||||
report.bydate.4=رسائل الزائر
|
||||
report.bydate.title=عرض إحصائيات التاريخ
|
||||
report.byoperator.1=مقدم الخدمة
|
||||
report.byoperator.2=المحادثات المفتوحة
|
||||
report.byoperator.3=الردود
|
||||
report.byoperator.4=معدل طول الرسالة (بالحروف)
|
||||
report.byoperator.title=عرض إحصائيات مقدم الخدمة
|
||||
report.no_items=لا بيانات
|
||||
report.total=المجموع:
|
||||
resetpwd.changed.title=تم تغيير كلمة السر!
|
||||
resetpwd.changed=الدخول بأستخدام كلمة السر الجديده.
|
||||
resetpwd.intro=الرجاء اختيار كلمة سر لإستخدامها مع حساب ميبو الخاص بك\n.
|
||||
@ -395,108 +395,108 @@ restore.sent.title=إسترجاع كلمة السر
|
||||
restore.sent=لقد قمنا بارسال التعليمات لبريدك الالكترونى. الرجاء مراجعتها !
|
||||
restore.submit=مسح كلمة السر
|
||||
restore.title=هل من مشاكل تواجهك فى دخول حسابك؟
|
||||
right.administration=إدارة
|
||||
right.main=الرئيسة
|
||||
right.other=غير ذلك
|
||||
settings.chat.title.description=اسم شركتك على سبيل المثال.
|
||||
settings.chat.title=العنوان في شاشة المحادثة
|
||||
settings.chatstyle.description=معاينة لجميع صفحات النمط متاحة <a href="themes.php">هنا</a>
|
||||
settings.chatstyle=اختر نمط لشاشة المحادثة
|
||||
settings.company.title.description=أدخل اسم الشركة
|
||||
settings.company.title=عنوان الشاركة
|
||||
settings.email.description=أدخل البريد الإلكتروني لتستلم عليه رسائل النظام
|
||||
settings.email=البرايد الإليكتروني
|
||||
settings.enableban.description=يمكنك من حضر عنوان ip محدد
|
||||
settings.enableban=تفعيل عرض "الزوار المزعجين"
|
||||
settings.enablegroups.description=تفعيل المجموعات يمكن الزائر من الوصول إلى القسم الذي يهمه ، ويمكن مدير النظام من توزيع المهام
|
||||
settings.enablegroups=تفعيل "المجموعات"
|
||||
settings.enablepresurvey.description=إجبار الزائر من ملء نموذج الدخول للمحادثة
|
||||
settings.enablepresurvey=تفعيل "نموذج بيانات الزائر"
|
||||
settings.enablessl.description=تأكد من أن هذا الخادم يدعم خاصية الاتصال الآمن https
|
||||
settings.enablessl=تفعيل خاصية الاتصال الآمن (SSL)
|
||||
settings.enablestatistics.description=عرض صفحة الإحصائيات.
|
||||
settings.enablestatistics=تفعيل "الإحصائيات"
|
||||
settings.forcessl.description=عرض المحادثات عن طريق الإتصال الآمن https فقط
|
||||
settings.forcessl=إجبار عرض المحادثات عن طريق (SSL)
|
||||
settings.frequencychat.description=تخصيص وقت التحديث . الإفتراضي هو 2 ثواني.
|
||||
settings.frequencychat=وقت تحديث شاشة المحادثة
|
||||
settings.frequencyoldchat.description=المتصفحات القديم تحتاج لتحديث الصفحة من أجل جلب البيانات. الإفتراضي 7 ثواني .
|
||||
settings.frequencyoldchat=وقت تحديث الصفحة للمتصفحات القديمة
|
||||
settings.frequencyoperator.description=تخصيص وقت التحديث . الإفتراضي هو 2 ثواني.
|
||||
settings.frequencyoperator=وقت تحديث صفحة مقدمي الخدمة
|
||||
settings.geolink.description=تحتاج لتحديد الموقع الذي يقوم بجلب بيانات عنوان الزائر ip . أجعل المتغير {ip} في الرابط من أجل الإستبدال.
|
||||
settings.geolink=رابط خارجي لجلب معلومات الآيبي
|
||||
settings.geolinkparams.description=حجم الصفحة وإخفاء الأزرار وغيرها من الخيارات
|
||||
settings.geolinkparams=خيارات نافذة تفاصيل الآيبي
|
||||
settings.host.description=الرابط لموقعك الذي سيتم أستخدامه في بعض الصور والصفحات
|
||||
settings.host=رابط URL للموقع
|
||||
settings.leavemessage_captcha.description=الحماية ضد السبام العشوائي (captcha)
|
||||
right.administration=إدارة
|
||||
right.main=الرئيسة
|
||||
right.other=غير ذلك
|
||||
settings.chat.title.description=اسم شركتك على سبيل المثال.
|
||||
settings.chat.title=العنوان في شاشة المحادثة
|
||||
settings.chatstyle.description=معاينة لجميع صفحات النمط متاحة <a href="themes.php">هنا</a>
|
||||
settings.chatstyle=اختر نمط لشاشة المحادثة
|
||||
settings.company.title.description=أدخل اسم الشركة
|
||||
settings.company.title=عنوان الشاركة
|
||||
settings.email.description=أدخل البريد الإلكتروني لتستلم عليه رسائل النظام
|
||||
settings.email=البرايد الإليكتروني
|
||||
settings.enableban.description=يمكنك من حضر عنوان ip محدد
|
||||
settings.enableban=تفعيل عرض "الزوار المزعجين"
|
||||
settings.enablegroups.description=تفعيل المجموعات يمكن الزائر من الوصول إلى القسم الذي يهمه ، ويمكن مدير النظام من توزيع المهام
|
||||
settings.enablegroups=تفعيل "المجموعات"
|
||||
settings.enablepresurvey.description=إجبار الزائر من ملء نموذج الدخول للمحادثة
|
||||
settings.enablepresurvey=تفعيل "نموذج بيانات الزائر"
|
||||
settings.enablessl.description=تأكد من أن هذا الخادم يدعم خاصية الاتصال الآمن https
|
||||
settings.enablessl=تفعيل خاصية الاتصال الآمن (SSL)
|
||||
settings.enablestatistics.description=عرض صفحة الإحصائيات.
|
||||
settings.enablestatistics=تفعيل "الإحصائيات"
|
||||
settings.forcessl.description=عرض المحادثات عن طريق الإتصال الآمن https فقط
|
||||
settings.forcessl=إجبار عرض المحادثات عن طريق (SSL)
|
||||
settings.frequencychat.description=تخصيص وقت التحديث . الإفتراضي هو 2 ثواني.
|
||||
settings.frequencychat=وقت تحديث شاشة المحادثة
|
||||
settings.frequencyoldchat.description=المتصفحات القديم تحتاج لتحديث الصفحة من أجل جلب البيانات. الإفتراضي 7 ثواني .
|
||||
settings.frequencyoldchat=وقت تحديث الصفحة للمتصفحات القديمة
|
||||
settings.frequencyoperator.description=تخصيص وقت التحديث . الإفتراضي هو 2 ثواني.
|
||||
settings.frequencyoperator=وقت تحديث صفحة مقدمي الخدمة
|
||||
settings.geolink.description=تحتاج لتحديد الموقع الذي يقوم بجلب بيانات عنوان الزائر ip . أجعل المتغير {ip} في الرابط من أجل الإستبدال.
|
||||
settings.geolink=رابط خارجي لجلب معلومات الآيبي
|
||||
settings.geolinkparams.description=حجم الصفحة وإخفاء الأزرار وغيرها من الخيارات
|
||||
settings.geolinkparams=خيارات نافذة تفاصيل الآيبي
|
||||
settings.host.description=الرابط لموقعك الذي سيتم أستخدامه في بعض الصور والصفحات
|
||||
settings.host=رابط URL للموقع
|
||||
settings.leavemessage_captcha.description=الحماية ضد السبام العشوائي (captcha)
|
||||
settings.leavemessage_captcha=إجبار الزائر بإدخال الكود الأمني على الصورة قبل إرسال رسالة
|
||||
settings.logo.description=أدخل رابط http لشعار موقعك
|
||||
settings.logo=صورة شعار شركتك
|
||||
settings.no.title=الرجاء إدخال عنوان الشركة
|
||||
settings.onehostconnections.description=أجعله 0 في حالة مالا نهاية من الإتصالات
|
||||
settings.onehostconnections=أكبر عدد إتصالات من العنوان ip الواحد
|
||||
settings.onlinetimeout.description=اضبط عدد الثواني التي يعتبر فيها مقدم الخدمة ما زال متصلا. الإفتراضي 30 ثانية.
|
||||
settings.onlinetimeout=وقت بقاء مقدم الخدمة على الخط
|
||||
settings.logo.description=أدخل رابط http لشعار موقعك
|
||||
settings.logo=صورة شعار شركتك
|
||||
settings.no.title=الرجاء إدخال عنوان الشركة
|
||||
settings.onehostconnections.description=أجعله 0 في حالة مالا نهاية من الإتصالات
|
||||
settings.onehostconnections=أكبر عدد إتصالات من العنوان ip الواحد
|
||||
settings.onlinetimeout.description=اضبط عدد الثواني التي يعتبر فيها مقدم الخدمة ما زال متصلا. الإفتراضي 30 ثانية.
|
||||
settings.onlinetimeout=وقت بقاء مقدم الخدمة على الخط
|
||||
settings.popup_notification.description=رسال تنبيه صغيرة لجلب أنتباهك بوجود زائر جديد.
|
||||
settings.popup_notification=تفعيل "رسالة التنبيه بوجود زائر جديد على الإنتظار".
|
||||
settings.saved=تم حفظ الإعدادات
|
||||
settings.sendmessagekey=إرسال الرسالة مع:
|
||||
settings.survey.askgroup.description=عرض وإخفاء حقل القسم أو المجموعة التي يتحدث معها من نموذج دخول الزائر للمحادثة
|
||||
settings.survey.askgroup=السماح للزائر بإختيار المجموعة التي يتحادث معها
|
||||
settings.survey.askmail.description=عرض وإخفاء حقل البريد الإلكتروني من نموذج دخول الزائر للمحادثة
|
||||
settings.survey.askmail=سؤال الزائر عن البريد الإلكتروني
|
||||
settings.survey.askmessage.description=عرض وإخفاء حقل الإستفسار الإبتدايء من نموذج دخول الزائر للمحادثة
|
||||
settings.survey.askmessage=عرض حقل الإستفسار الإبتدائي
|
||||
settings.title=إعدادات النظام
|
||||
settings.usercanchangename.description=إجعلها غير متاحة لإغلاق خاصية تحرير الإسم من المحادثة
|
||||
settings.usercanchangename=السماح للزائر بتغيير الاسم
|
||||
settings.usernamepattern.description=ماهي الطريقة التي تريد معرفة الزوار بها {name}, {id} أو {addr}. الإفتراضي: {name}
|
||||
settings.usernamepattern=مطابقة الزوار
|
||||
settings.wrong.email=أدخل عناون بريد حقيقي
|
||||
settings.wrong.onehostconnections="أكبر عدد إتصالات من العنوان ip الواحد"يجب أن يكون عدد صحيح
|
||||
site.title=mibew.org
|
||||
site.url=http://mibew.org
|
||||
statistics.dates=حدد التاريخ
|
||||
statistics.description=من هذه الصقحة تستطيع تصفح الإحصائيات.
|
||||
statistics.from=من:
|
||||
statistics.till=إلى:
|
||||
statistics.title=الإحصائيات
|
||||
settings.saved=تم حفظ الإعدادات
|
||||
settings.sendmessagekey=إرسال الرسالة مع:
|
||||
settings.survey.askgroup.description=عرض وإخفاء حقل القسم أو المجموعة التي يتحدث معها من نموذج دخول الزائر للمحادثة
|
||||
settings.survey.askgroup=السماح للزائر بإختيار المجموعة التي يتحادث معها
|
||||
settings.survey.askmail.description=عرض وإخفاء حقل البريد الإلكتروني من نموذج دخول الزائر للمحادثة
|
||||
settings.survey.askmail=سؤال الزائر عن البريد الإلكتروني
|
||||
settings.survey.askmessage.description=عرض وإخفاء حقل الإستفسار الإبتدايء من نموذج دخول الزائر للمحادثة
|
||||
settings.survey.askmessage=عرض حقل الإستفسار الإبتدائي
|
||||
settings.title=إعدادات النظام
|
||||
settings.usercanchangename.description=إجعلها غير متاحة لإغلاق خاصية تحرير الإسم من المحادثة
|
||||
settings.usercanchangename=السماح للزائر بتغيير الاسم
|
||||
settings.usernamepattern.description=ماهي الطريقة التي تريد معرفة الزوار بها {name}, {id} أو {addr}. الإفتراضي: {name}
|
||||
settings.usernamepattern=مطابقة الزوار
|
||||
settings.wrong.email=أدخل عناون بريد حقيقي
|
||||
settings.wrong.onehostconnections="أكبر عدد إتصالات من العنوان ip الواحد"يجب أن يكون عدد صحيح
|
||||
site.title=mibew.org
|
||||
site.url=http://mibew.org
|
||||
statistics.dates=حدد التاريخ
|
||||
statistics.description=من هذه الصقحة تستطيع تصفح الإحصائيات.
|
||||
statistics.from=من:
|
||||
statistics.till=إلى:
|
||||
statistics.title=الإحصائيات
|
||||
statistics.wrong.dates=لقد قمت باختيار من تاريخ بعد حتى تاريخ
|
||||
tag.pagination.info=الصفحة {0} من {1}, {2}-{3} من {4}
|
||||
tag.pagination.next=التالي
|
||||
tag.pagination.no_items.elements=لا يوجد نتيجة
|
||||
tag.pagination.no_items=عثر على 0 نتجية
|
||||
tag.pagination.previous=السابق
|
||||
thread.back_to_search=إذهب للبحث
|
||||
thread.chat_log=سجل المحادثة
|
||||
thread.intro=هذه الصفحة تعرض تفاصيل المحادثة ومحتوها.
|
||||
time.dateformat=%B %d, %Y
|
||||
time.locale=en_US
|
||||
time.never=أبدا
|
||||
time.timeformat=%I:%M %p
|
||||
time.today.at=اليوم
|
||||
time.yesterday.at=بالأمس
|
||||
topMenu.admin=الرئيسية
|
||||
topMenu.logoff=تسجيل خروج
|
||||
topMenu.main=الرئيسة
|
||||
topMenu.users.nomenu=بدون قائمة
|
||||
topMenu.users=الزوار
|
||||
translate.direction=الترجمة:
|
||||
translate.show.all=الكل
|
||||
translate.show.foradmin=نصوص مدير النظام
|
||||
translate.show.foroperator=نصوص مقدمي الخدمة
|
||||
translate.show.forvisitor=نصوص الزوار
|
||||
translate.show=عرض:
|
||||
translate.sort.key=اسم المفتاح
|
||||
translate.sort.lang=النصوص المترجمة
|
||||
translate.sort=التصنيف بـ:
|
||||
typing.remote=المستخدم البعيد يكتب...
|
||||
updates.current=أنت تستخدم:
|
||||
updates.env=البيئة:
|
||||
updates.installed_locales=اللغات المتوفرة:
|
||||
updates.intro=تحديثات وأخبار Messenger.
|
||||
updates.latest=آخر إصدار:
|
||||
updates.news=الأخبار:
|
||||
updates.title=التحديثات
|
||||
tag.pagination.info=الصفحة {0} من {1}, {2}-{3} من {4}
|
||||
tag.pagination.next=التالي
|
||||
tag.pagination.no_items.elements=لا يوجد نتيجة
|
||||
tag.pagination.no_items=عثر على 0 نتجية
|
||||
tag.pagination.previous=السابق
|
||||
thread.back_to_search=إذهب للبحث
|
||||
thread.chat_log=سجل المحادثة
|
||||
thread.intro=هذه الصفحة تعرض تفاصيل المحادثة ومحتوها.
|
||||
time.dateformat=%B %d, %Y
|
||||
time.locale=en_US
|
||||
time.never=أبدا
|
||||
time.timeformat=%I:%M %p
|
||||
time.today.at=اليوم
|
||||
time.yesterday.at=بالأمس
|
||||
topMenu.admin=الرئيسية
|
||||
topMenu.logoff=تسجيل خروج
|
||||
topMenu.main=الرئيسة
|
||||
topMenu.users.nomenu=بدون قائمة
|
||||
topMenu.users=الزوار
|
||||
translate.direction=الترجمة:
|
||||
translate.show.all=الكل
|
||||
translate.show.foradmin=نصوص مدير النظام
|
||||
translate.show.foroperator=نصوص مقدمي الخدمة
|
||||
translate.show.forvisitor=نصوص الزوار
|
||||
translate.show=عرض:
|
||||
translate.sort.key=اسم المفتاح
|
||||
translate.sort.lang=النصوص المترجمة
|
||||
translate.sort=التصنيف بـ:
|
||||
typing.remote=المستخدم البعيد يكتب...
|
||||
updates.current=أنت تستخدم:
|
||||
updates.env=البيئة:
|
||||
updates.installed_locales=اللغات المتوفرة:
|
||||
updates.intro=تحديثات وأخبار Messenger.
|
||||
updates.latest=آخر إصدار:
|
||||
updates.news=الأخبار:
|
||||
updates.title=التحديثات
|
||||
|
@ -1,495 +1,495 @@
|
||||
encoding=cp1251
|
||||
output_charset=utf-8
|
||||
output_encoding=utf-8
|
||||
admin.content.client_agents=Ñúçäàâàíå, ïðåìàõâàíå íà îïåðàòîðè. Óïðàâëåíèå íà òåõíèòå ïðàâà è âúçìîæíîñòè.
|
||||
admin.content.client_gen_button=Ïîëó÷àâàíå íà HTML-êîä çà áóòîí "Ìåñèíäæúð".
|
||||
admin.content.client_settings=Âèå ìîæåòå äà çàäàäåòå îïöèè êîèòî âëèÿÿò íà âèäà íà ÷àò ïðîçîðåöà è îáùîòî ïîâåäåíèå íà ñèñòåìàòà.
|
||||
admin.content.description=Ôóíêöèé, äîñòúïíè ñàìî çà ðåãèñòðèðàíè îïåðàòîðè.
|
||||
agent.not_logged_in=Âàøàòà ñåñèÿ å çàêðèòà, ìîëÿ âëåçòå îòíîâî
|
||||
app.descr=Mibew Òîâà ïðèëîæåíèå å çà îáùóâàíå ñ ïîñåòèòåëèòå íà Âàøèÿ ñàéò.
|
||||
app.title=Mibew Ìåñèíäæúð
|
||||
ban.error.duplicate=Àäðåñúò âå÷å å ðåãèñòðèðàí â ñèñòåìàòà, íàòèñíåòå <a href="ban.php?id={1}">òóê</a> çà äà ãî ðåäàêòèðàòå.
|
||||
button.delete=Èçòðèé
|
||||
button.enter=Âëåç
|
||||
button.offline.bottom=Îñòàâåòå ñúîáùåíèå
|
||||
button.offline.top=Êîíñóëòàíò íà ñàéòà
|
||||
button.offline=OFFLINE
|
||||
button.online.bottom=Çàäàéòå âúïðîñ
|
||||
button.online.top=Êîíñóëòàíò íà ñàéòà
|
||||
button.online=ONLINE
|
||||
button.save=Çàïàçè
|
||||
button.search=Òúðñè
|
||||
canned.actions.del=èçòðèé
|
||||
canned.actions.edit=ðåäàêòèðàé
|
||||
canned.actions=Ïðîìåíè
|
||||
canned.add=Äîáàâè ñúîáùåíèå..
|
||||
canned.descr=Ñúçäàéòå òåêñòîâè ñúîáùåíèÿ, êîèòî ÷åñòî ùå ñå èçïîëçâàò â ÷àòà.
|
||||
canned.group=Çà ãðóïè:
|
||||
canned.locale=Çà åçèêà:
|
||||
canned.title=Øàáëîíè çà îòãîâîð
|
||||
cannededit.descr=Ðåäàêòèðàéòå ñúùåñòâóâàùî ñúîáùåíèå.
|
||||
cannededit.done=Çàïèñàíî
|
||||
cannededit.message=Ñúîáùåíèå
|
||||
cannededit.no_such=Âúçìîæíî å ñúîáùåíèåòî âå÷å äà å èçòðèòî
|
||||
cannededit.title=Ðåäàêòèðàéòå øàáëîíà
|
||||
cannednew.descr=Äîáàâÿíå íà íîâ øàáëîí çà áúðç îãîâîð.
|
||||
cannednew.title=Íîâ øàáëîí
|
||||
char.redirect.operator.away_suff=(èçëÿçúë)
|
||||
char.redirect.operator.online_suff=(äîñòúïåí)
|
||||
chat.came.from=Ïîñåòèòåëÿò èäâà îò ñòðàíèöà {0}
|
||||
chat.client.changename=Ïðîìÿíà íà èìåòî
|
||||
chat.client.name=Âèå ñòå
|
||||
chat.client.spam.prefix=[ñïàì]
|
||||
chat.client.visited.page=Ïîñåòèòåëÿò å äîøúë íà {0}
|
||||
chat.default.username=Ïîñåòèòåë
|
||||
chat.error_page.close=Çàòâîðè...
|
||||
chat.error_page.head=Ñòàíà ãðåøêà:
|
||||
chat.error_page.title=Ãðåøêà
|
||||
chat.mailthread.sent.close=Çàòâîðè...
|
||||
chat.mailthread.sent.closewindow=Íàòåñíåòå íà òîçè ëèíê çà äà çàòâîðèòå ïðîçîðåöà
|
||||
chat.mailthread.sent.content=Èñòîðèÿòà íà Âàøèÿò ðàçãîâîð å èçïðàòåíà íà àäðåñ {0}
|
||||
chat.mailthread.sent.title=Èçïðàòåíî
|
||||
chat.predefined_answers=Çäðàâåéòå, êàê ìîãà äà Âè ïîìîãíà? Çäðàâåéòå! Äîáðå äîøëè. Êàê ìîãà äà Âè ïîìîãíà?
|
||||
chat.redirect.back=Íàçàä...
|
||||
chat.redirect.cannot=Âèå îáñëóæâàòå òîçè ïîñåòèòåë.
|
||||
chat.redirect.choose=Èçáåðåòå:
|
||||
chat.redirect.group=Ãðóïà:
|
||||
chat.redirect.operator=Îïåðàòîð:
|
||||
chat.redirect.title=Ïðåïðàòè<br/>êúì äðóã îïåðàòîð
|
||||
chat.redirected.close=Çàòâîðè...
|
||||
chat.redirected.closewindow=Íàòèñíåòå íà òîçè ëèíê çà äà çàòâîðèòå ïðîçîðåöà
|
||||
chat.redirected.content=Ïîñåòèòåëÿò å ïîñòàâåí â ïðèâèëåãèðîâàíèòå íà îïåðàòîðà {0}.
|
||||
chat.redirected.group.content=Ïîñåòèòåëÿò å ïîñòàâåí â ïðèâèëåãèðîâàíèòå íà ãðóïàòà {0}.
|
||||
chat.redirected.title=Ïîñåòèòåëÿò e ïðåíàñî÷åí êúì äðóã îïåðàòîð
|
||||
chat.status.operator.changed=Îïåðàòîð {0} ñìåíåí ñ îïåðàòîð {1}
|
||||
chat.status.operator.dead=Îïåðàòîðúò èìà ïðîáëåìè ñ âðúçêàòà, âðåìåííî ñòå ïðåìåñòåí êúì ïðèâèëåãèðîâàíèòå. Èçâèíåòå íè çà Âàøåòî ÷àêàíå.
|
||||
chat.status.operator.joined=Îïåðàòîð {0} ñå âêëþ÷è â ðàçãîâîðà
|
||||
chat.status.operator.left=Îïåðàòîð {0} èçëåçå îò ðàçãîâîðà
|
||||
chat.status.operator.redirect=Îïåðàòîð {0} Âèå ñòå ïðåíàñî÷åíè êúì äðóã îïåðàòîð, ìîëÿ, èç÷àêàéòå ìàëêî
|
||||
chat.status.operator.returned=Îïåðàòîð {0} ñå âúðíà
|
||||
chat.status.user.changedname=Ïîñåòèòåëÿò ñìåíè èìå {0} íà {1}
|
||||
chat.status.user.dead=Ïîñåòèòåëÿò çàòâîðè ïðîçîðåöà çà ðàçãîâîðè
|
||||
chat.status.user.left=Ïîñåòèòåë {0} èçëåçå îò ðàçãîâîðà
|
||||
chat.status.user.reopenedthread=Ïîñåòèòåëÿò îòíîâî âëåçå â ðàçãîâîðà
|
||||
chat.thread.state_chatting_with_agent=Â ðàçãîâîðà
|
||||
chat.thread.state_closed=Çàòâîðåíî
|
||||
chat.thread.state_loading=Çàðåæäàíå
|
||||
chat.thread.state_wait=Îïàøêàòà
|
||||
chat.thread.state_wait_for_another_agent=Î÷àêâàíå íà îïåðàòîð
|
||||
chat.visitor.email=E-Mail: {0}
|
||||
chat.visitor.info=Çà Ïîñåòèòåë: {0}
|
||||
chat.wait=Áëàãîäàðÿ âè çà âðúçêàòà ñ íàñ. Îïåðàòîðúò ùå ñå âêëþ÷è ñêîðî...
|
||||
chat.window.chatting_with=Âèå ãîâîðèòå ñ:
|
||||
chat.window.close_title=Çàòâîðè ðàçãîâîðà
|
||||
chat.window.poweredby=Ñúçäàäåíî îò:
|
||||
chat.window.poweredreftext=mibew.org
|
||||
chat.window.predefined.select_answer=Èçáåðåòå îòãîâîð...
|
||||
chat.window.product_name=Mibew <span class="grey">Ìåñèíäæúð</span>
|
||||
chat.window.send_message=Èçïðàòè ñúîáùåíèå
|
||||
chat.window.send_message_short=Èçïðàòè ({0})
|
||||
chat.window.title.agent=Mibew Ìåñèíäæúð
|
||||
chat.window.title.user=Mibew Ìåñèíäæúð
|
||||
chat.window.toolbar.mail_history=Èçïðàòè èñòîðèÿòà íà ðàçãîâîðà íà e-mail
|
||||
chat.window.toolbar.redirect_user=Ïðåïðàòè ïîñåòèòåëÿ êúì äðóã îïåðàòîð
|
||||
chat.window.toolbar.refresh=Îáíîâè ðàçãîâîðà
|
||||
clients.how_to=Çà îòãîâîð íà ïîñåòèòåëÿ êëèêíåòå íà ñúîòâåòñòâàùîòî èìå â ñïèñúêà.
|
||||
clients.intro=Íà òàçè ñòðàíèöà ìîæå äà âèäèòå ñïèñúê íà î÷àêâàùèòå îòãîâîð ïîñåòèòåëè.
|
||||
clients.no_clients=Íà òîçè åòàï íÿìà î÷àêâàùè ïîñåòèòåëè
|
||||
clients.queue.chat=Ïîñåòèòåëè â ðàçãîâîðà
|
||||
clients.queue.prio=Ïðåâèëèãåðîâàíè î÷àêâàùè ïîñåòèòåëè
|
||||
clients.queue.wait=Î÷àêâàùè îïåðàòîð çà ïúðâè ïúò
|
||||
clients.title=Ñïèñúê ñ î÷àêâàùè ïîñåòèòåëè
|
||||
common.asterisk_explanation=<b><span style='font-size:8.0pt;color:red'>*</span></b> - çàäúëæèòåëíè ïîëåòà
|
||||
company.title=Mibew Messenger Community
|
||||
confirm.take.head=Ñìÿíà íà îïåðàòîð
|
||||
confirm.take.message=Ñ ïîñåòèòåëÿò <span style="color:blue;">{0}</span> âå÷å ãîâîðè <span style="color:green;">{1}</span>.<br/>Âèå ñèãóðíè ëè ñòå, ÷å èñêàòå äà ãî ñìåíèòå?
|
||||
confirm.take.no=Íå, çàòâîðè ïðîçîðåöà
|
||||
confirm.take.yes=Äà, ñèãóðåí ñúì
|
||||
content.blocked=Òóê ìîæå äà ñå çàùèòèòå îò ñïàì è íåëîÿëíè ïîñåòèòåëè.
|
||||
content.history=Òúðñåíå â èñòîðèÿ íà ðàçãîâîðèòå.
|
||||
content.logoff=Íàïóñêàíå íà ñèñòåìàòà.
|
||||
data.saved=Ñìÿíà íà çàïèñà
|
||||
demo.chat.question=Ïîñúâåòàéòå ìå, ìîëÿ, çà äîáúð áðàóçúð?
|
||||
demo.chat.welcome=Çäðàâåéòå! Ñ êàêâî ìîæåì äà Âè ïîìîãíåì?
|
||||
errors.captcha=Âúâåäåíèòå ñèìâîëè íå ñúîòâåòñòâàò íà èçîáðàæåíèåòî.
|
||||
errors.failed.uploading.file=Ãðåøêà ïðè êà÷âàíåòî íà ôàéëà "{0}": {1}.
|
||||
errors.file.move.error=Ãðåøêà ïðè êîïèðàíåòî íà ôàéëà
|
||||
errors.file.size.exceeded=Ïðåâèøåí å äîïóñòèìèÿò ðàçìåð íà ôàéëà
|
||||
errors.footer=</ul>
|
||||
errors.header=<b>Ïîïðàâåòå ãðåøêèòå:</b><br/><ul>
|
||||
errors.invalid.file.type=Íåäîïóñòèì ôîðìàò íà ôàéëà
|
||||
errors.prefix=<li class="error">
|
||||
errors.required=Ïîïúëíåòå ïîëå "{0}".
|
||||
errors.suffix=</li>
|
||||
errors.wrong_field=Íåïðàâèëíî ïîïúëíåíî ïîëå "{0}".
|
||||
features.saved=Ôóíêöèèòå ñà àêòèâèðàíè
|
||||
form.field.address.description=Íàïðèìåð: 12.23.45.123 èëè relay.info.bg
|
||||
form.field.address=Àäðåñ íà ïîñåòèòåëÿ
|
||||
form.field.agent_commonname.description=Ïîä òîâà èìå ùå Âè âèäÿò ïîñåòèòåëè îò äðóãè ñòðàíè.
|
||||
form.field.agent_commonname=Èíòåðíàöèîíàëíî èìe (ëàòèíèöa)
|
||||
form.field.agent_name.description=Ïîä òîâà èìå ùå Âè âèäÿò âàøèòå ïîñåòèòåëè.
|
||||
form.field.agent_name=Èìe
|
||||
form.field.avatar.current.description=Èçîáðàæåíèå íà Âàøèÿ àâàòàð.
|
||||
form.field.avatar.current=Èçîáðàæåíèå íà òåêóùèÿ àâàòàð
|
||||
form.field.avatar.upload.description=Èçáåðåòå ôàéë çà êà÷âàíå. <br/> Ðàçìåðà íà êàðòèíêàòà íå òðÿáâà äà íàäâèøàâà 100x100 px.
|
||||
form.field.avatar.upload=Êà÷âàíå íà àâàòàð
|
||||
form.field.ban_comment.description=Ïðè÷èíà çà çàáðàíàòà
|
||||
form.field.ban_comment=Êîìåíòàðè
|
||||
form.field.ban_days.description=Áðîé äíè, <br/> çà êîèòî àäðåñúò ùå áúäå çàáðàíåí
|
||||
form.field.ban_days=Äíè
|
||||
form.field.email=Âàøèÿò email
|
||||
form.field.groupcommondesc.description=Îïèñàíèå íà Àíãëèéñêè.
|
||||
form.field.groupcommondesc=Èíòåðíàöèîíàëíî îïèñàíèå
|
||||
form.field.groupcommonname.description=Èìå íà Àíãëèéñêè.
|
||||
form.field.groupcommonname=Èíòåðíàöèîíàëíî èìå
|
||||
form.field.groupdesc.description=Îïèñàíèå çà ãðóïè.
|
||||
form.field.groupdesc=Îïèñàíèå
|
||||
form.field.groupname.description=Èìå çà îïðåäåëÿíå íà ãðóïà.
|
||||
form.field.groupname=Èìå íà ãðóïàòà
|
||||
form.field.login.description=Ëîãèí ìîæå äà ñå ñúñòîè îò ìàëêè ëàòèíñêè áóêâè è ïîä÷åðòàâàíèÿ.
|
||||
form.field.login=Ëîãèí
|
||||
form.field.mail.description=Âðúùàíå çà óâåäîìëåíèÿòà è ïàðîëàòà.
|
||||
form.field.mail=E-mail
|
||||
form.field.message=Ñúîáùåíèå
|
||||
form.field.name=Âàøåòî èìå
|
||||
form.field.password.description=Âúâåäåòå íîâà ïàðîëà èëè îñòàâåòå ïîëåòî ïðàçíî, çà äà îñòàíå ñòàðàòà.
|
||||
form.field.password=Ïàðîëà
|
||||
form.field.password_confirm.description=Ïîòâúðäeòå íîâàòà ïàðîëà.
|
||||
form.field.password_confirm=Ïîòâúðæäàâàíå
|
||||
form.field.translation=Òåêñò íà ïðåâîäà
|
||||
harderrors.header=<b>Íåâúçìîæíî å äà ñå èçïúëíè:</b><br/><ul>
|
||||
image.button.login=/locales/bg/images/login.gif
|
||||
image.button.save=/locales/bg/images/save.gif
|
||||
image.button.search=/locales/bg/images/search.gif
|
||||
image.chat.history=/locales/bg/images/history.gif
|
||||
image.chat.message=/locales/bg/images/message.gif
|
||||
image.chat.sprite=/locales/bg/images/wmchat.png
|
||||
install.1.connected=Âèå ñòå ñâúðçàíè êúì ñúðâúð MySQL âåðñèÿ {0}
|
||||
install.2.create=Ñúçäàâàíå íà áàçà äàííè "{0}"
|
||||
install.2.db_exists=Áàçàòà äàííè "{0}" å ñúçäàäåíà.
|
||||
install.2.notice=Áàçàòà äàííè, êîÿòî ñòå èçáðàëè íå ñúùåñòâóâà íà ñúðâúðà. <br/>Àêî èìàòå ïðàâà ìîæå äà ÿ ñúçäàäåòå ñåãà.
|
||||
install.3.create=Ñúçäàâàíå íà íåîáõîäèìèòå òàáëèöè.
|
||||
install.3.tables_exist=Íåîáõîäèìèòå òàáëèöè ñà ñúçäàäåíè.
|
||||
install.4.create=Îáíîâè òàáëèöèòå
|
||||
install.4.done=Ñòðóêòóðàòà íà òàáëèöèòå å ãîòîâà çà èçïîëçâàíå.
|
||||
install.4.notice=Ñòðóêòóðèòå íà òàáëèöèòå òðÿáâà äà áúäàò àäàïòèðàíè çà íîâàòà âåðñèÿ íà Måñèíäæúðà.
|
||||
install.connection.error=Íå ìîæå äà ñå ñâúðæåòå, ìîëÿ, ïðîâåðåòå íàñòðîéêèòå íà ñúðâúðà â config.php. Ãðåøêà: {0}
|
||||
install.done=Èçïúëíåíî:
|
||||
install.err.back=Ïîïðàâåòå ïðîáëåìà è îïèòàéòå îòíîâî. Íàòèñíåòå <a>îáðàòíî</a> çà äà ñå âúðíåòå êúì ñúâåòíèêà.
|
||||
install.err.title=Ïðîáëåì
|
||||
install.kill_tables.notice=Íåâúçìîæíî å äà ñå àêòóàëèçèðà ñòðóêòóðàòà íà òàáëèöèòå. Îïèòàéòå ñå äà ãî íàïðàâèòå ðú÷íî èëè ïðåñúçäàäå âñè÷êè òàáëèöè (Âíèìàíèå: âñè÷êè äàííè ùå áúäàò çàãóáåíè).
|
||||
install.kill_tables=Èçòðèé ñúùåñòâóâàùèòå òàáëèöè îò áàçà äàííè
|
||||
install.license=Ëèöåíçèîííî ñïîðàçóìåíèå çà ïðîãðàìàòà
|
||||
install.message=Ñëåäâàéòå ñúâåòíèêà çà íàñòðîéêà íà Âàøàòà áàçà äàííè.
|
||||
install.next=Ñëåäâàùà ñòúïêà:
|
||||
install.title=Èíñòàëàöèÿ
|
||||
install.updatedb=Ìîëÿ, ñòàðòèðàéòå <a href="{0}">îáíîâÿâàíå</a>çà äà íàñòðîèòå áàçàòà äàííè.
|
||||
installed.login_link=Âëåç â ñèñòåìàòà
|
||||
installed.message=<b>Èíñòàëàöèÿòà å çàâúðøåíà óñïåøíî.</b>
|
||||
installed.notice=Ìîæåòå äà âëèçàíå êàòî <b>àäìèíèñòðàòîð</b> ñ ïðàçíà ïàðîëà.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Îò ñúîáðàæåíèÿ çà ñèãóðíîñò, ìîëÿ, ïðîìåíåòå ïàðîëàòà ñè íåçàáàâíî è ïðåìàõíåòå /webim/install ïàïêàòà îò Âàøèÿ ñúðâúð.</b></font>
|
||||
lang.choose=Èçáåðåòå Âàøèÿ åçèê
|
||||
leavemail.body=Âèå èìàòå ñúîáùåíèå îò '{0}':\n\n{2}\n\nÅmail: {1}\n{3}\n--- \nÂàø ìåñèíäæúð
|
||||
leavemail.subject=Âúïðîñ îò {0}
|
||||
leavemessage.close=Çàòâîðè
|
||||
leavemessage.descr=Çà ñúæàëåíèå, íèòî åäèí îïåðàòîð íå å íàëè÷åí â ìîìåíòà. Ìîëÿ îïèòàéòå ïî-êúñíî èëè çàäàéòå Âàøèÿ âúïðîñ â òàçè ôîðìà.
|
||||
leavemessage.perform=Èçïðàòè
|
||||
leavemessage.sent.message=Áëàãîäàðèì Âè, ÷å èçïîëçâàòå íàøàòà óñëóãà. Íèå ùå âè îòãîâîðèì ïî ïîùàòà âúçìîæíî íàé-ñêîðî.
|
||||
leavemessage.sent.title=Âàøåòî ñúîáùåíèå å èçïðàòåíî
|
||||
leavemessage.title=Îñòàâåòå Âàøåòî ñúîáùåíèå
|
||||
leftMenu.client_agents=Îïåðàòîðè
|
||||
leftMenu.client_gen_button=Êîä íà áóòîíà
|
||||
leftMenu.client_settings=Íàñòðîéêè
|
||||
license.title=Ëèöåíç
|
||||
localedirection=ltr
|
||||
localeid=Bulgarian (bg)
|
||||
mail.user.history.body=Çäðàâåéòå, {0}!\n\nÂàøàòà èñòîðèÿ íà ðàçãîâîð: \n\n{1}\n--- \nÑ óâàæåíèå,\nMibew Ìåñèíäæúð
|
||||
mail.user.history.subject=Mibew Messenger: èñòîðèÿ íà ðàçãîâîðà
|
||||
mailthread.close=Çàòâîðè...
|
||||
mailthread.enter_email=Âúâåäåòå Âàøèÿ E-mail:
|
||||
mailthread.perform=Èçïðàòè
|
||||
mailthread.title=Èçïðàòè èñòîðèÿòà íà ðàçãîâîðà<br/>íà email
|
||||
menu.agents=Ñïèñúê ñ îïåðàòîðè
|
||||
menu.blocked=Áëîêèðàíè ïîñåòèòåëè
|
||||
menu.canned=Øàáëîíè çà îòãîâîð
|
||||
menu.groups.content=Àñîöèàöèÿ íà îïåðàòîðèòå íà áàçàòà íà îòäåëè èëè îáëàñòè íà ïîçíàíèåòî.
|
||||
menu.groups=Ãðóïè
|
||||
menu.locale.content=Èçáåðè åçèê.
|
||||
menu.locale=Åçèê
|
||||
menu.main=Íà÷àëî
|
||||
menu.operator=Âèå ñòå {0}
|
||||
menu.profile.content=Íà òàçè ñòðàíèöà ìîæåòå äà ðåäàêòèðàòå Âàøàòà ïåðñîíàëíà èíôîðìàöèÿ.
|
||||
menu.profile=Ïðîôèë
|
||||
menu.translate=Ëîêàëèçàöèÿ
|
||||
menu.updates.content=Ïðîâåðè çà íàëè÷èå íà îáíîâëåíèÿ.
|
||||
menu.updates=Îáíîâëåíèÿ
|
||||
my_settings.error.password_match=Âúâåäåíèòå ïàðîëè òðÿáâà äà ñúâïàäàò
|
||||
no_such_operator=Èñêàíèÿò îò÷åò íå ñúùåñòâóâà
|
||||
operator.group.no_description=<áåç îïèñàíèå>
|
||||
operator.groups.intro=Ãðóïè â êîèòî å îïåðàòîðà.
|
||||
operator.groups.title=Ãðóïè
|
||||
page.analysis.search.head_browser=Áðàóçúð
|
||||
page.analysis.search.head_group=Ãðóïà
|
||||
page.analysis.search.head_host=Àäðåñ íà ïîñåòèòåëÿ
|
||||
page.analysis.search.head_messages=Ñúîáùåíèÿ íà ïîñåòèòåëÿ
|
||||
page.analysis.search.head_name=Èìå
|
||||
page.analysis.search.head_operator=Îïåðàòîð
|
||||
page.analysis.search.head_time=Âðåìå íà ðàçãîâîðà
|
||||
page.analysis.userhistory.intro=Íà òàçè ñòðàíèöà ìîæåòå äà èçòðèåòå âñè÷êè ðàçãîâîðè ñ Âàøèòå ïîñåòèòåëè.
|
||||
page.analysis.userhistory.title=Èñòîðèÿ íà ðàçãîâîðà
|
||||
page.chat.old_browser.close=Çàòâîðè...
|
||||
page.chat.old_browser.list=<ul>\n<li>Internet Explorer 5.5+</li>\n<li>Firefox 1.0+</li>\n<li>Opera 8.0+</li>\n<li>Mozilla 1.4+</li>\n<li>Netscape 7.1+</li>\n<li>Safari 1.2+</li>\n</ul>\n<p>Ñúùî òàêà ïîääúðæà è íÿêîè ñòàðè áðàóçúðè:</p>\n<ul>\n<li>Internet Explorer 5.0</li>\n<li>Opera 7.0</li>\n</ul>
|
||||
page.chat.old_browser.problem=<p>Âàøèÿò óåá áðàóçúð íå ñå ïîääúðæà íàïúëíî îò Messenger Mibew.\nÌîëÿ, èçïîëçâàéòå åäèí îò ñëåäíèòå óåá áðàóçúðè:</p>
|
||||
page.chat.old_browser.title=Ìîëÿ, èçïîëçâàéòå ïî-íîâ áðàóçúð
|
||||
page.gen_button.choose_group=Êîä çà ãðóïàòà
|
||||
page.gen_button.choose_image=Èçáîð íà êàðòèíêà
|
||||
page.gen_button.choose_locale=Çà êàêúâ åçèê äà ñå ñúçäàäå áóòîí
|
||||
page.gen_button.choose_style=Ñòèë íà ÷àò-ïðîçîðåöà
|
||||
page.gen_button.code.description=<strong>Âíèìàíèå!</strong> Ïðè íàïðàâà<br/> íà êàêâèòî è äà å èçìåíåíèÿ<br/> â òîçè êîä íèå íå ãàðàíòèðàìå,<br/> ÷å ùå ðàáîòè ïðàâèëíî!
|
||||
page.gen_button.code=HTML-êîä
|
||||
page.gen_button.default_group=-âñè÷êè îïåðàòîðè-
|
||||
page.gen_button.include_site_name=Âêëþ÷è èìåòî íà ñàéòà â êîäà
|
||||
page.gen_button.intro=Íà òàçè ñòðàíèöà ìîæåòå äà ïîëó÷èòå HTML-êîä çà áóòîíà, êîéòî äà ïîñòàâèòå âúâ Âàøèÿ ñàéò.
|
||||
page.gen_button.modsecurity=Ñúâìåñòèìîñò ñ mod_security (modsecurity.org), âêëþ÷åòå ñàìî àêî èìàòå ïðîáëåìè ñ íåãî
|
||||
page.gen_button.sample=Ïðèìåð
|
||||
page.gen_button.secure_links=Èçïîëçâàéòå çàùèòåíè âðúçêè (https)
|
||||
page.gen_button.title=Ïîëó÷àâàíå íà HTML-êîä çà áóòîíà
|
||||
page.group.create_new=Òóê ìîæåòå äà ñúçäàäåòå íîâà ãðóïà.
|
||||
page.group.duplicate_name=Ìîëÿ èçáåðåòå íîâî èìå. Ãðóïà ñ òàêîâà èìå âå÷å èìà.
|
||||
page.group.intro=Òóê ìîæåòå äà ðåäàêòèðàòå èíôîðìàöèÿòà çà ãðóïàòà.
|
||||
page.group.membersnum=Îïåðàòîðè
|
||||
page.group.no_such=Òàêàâà ãðóïà íå ñúùåñòâóâà
|
||||
page.group.title=Èíôîðìàöèÿ çà ãðóïàòà
|
||||
page.groupmembers.intro=Èçáåðåòå îïåðàòîðè, êîèòî ùå íàïðàâÿò òàçè ãðóïà.
|
||||
page.groupmembers.title=Ïîòðåáèòåëè
|
||||
page.groups.confirm=Ñèãóðíè ëè ñòå, ÷å èñêàòå äà ïðåìàõíåòå ãðóïà "{0}"?
|
||||
page.groups.intro=Íà òàçè ñòðàíèöà ìîæåòå äà óïðàâëÿâàòå ãðóïèòå ñ îïåðàòîðè. Âñÿêà ãðóïà ìîæå äà èìà îòäåëåí áóòîí çà çàïî÷âàíå íà ðàçãîâîð, è øàáëîíè çà îòãîâîð.
|
||||
page.groups.isaway=Íàâúí
|
||||
page.groups.isonline=Äîñòúïíà
|
||||
page.groups.new=Äîáàâè íîâà ãðóïà...
|
||||
page.groups.title=Ãðóïè
|
||||
page.preview.agentchat=×àò ïðîçîðåö (îò ñòðàíà íà îïèðàòîðà)
|
||||
page.preview.agentrochat=Ïðåãëåä íà ÷àò ïðîçîðåöà (çà îïåðàòîðà â ðåæèì çà ÷åòåíå)
|
||||
page.preview.chatsimple=Îáèêíîâåíî ÷àò ïðîçîðåöà, ïîçâîëÿâà äà ïóáëèêóâàòå ñúîáùåíèÿ(IE 5, Opera 7)
|
||||
page.preview.choose=Èçáåðåòå ñòèë
|
||||
page.preview.choosetpl=Èçáåðåòå øàáëîí
|
||||
page.preview.error=Ãðåøêà
|
||||
page.preview.intro=Îò òóê ìîæåòå äà âèäèòå ñïèñúêà ñ òåìè, êîèòî â ìîìåíòà ñà èíñòàëèðàíè.
|
||||
page.preview.leavemessage=Îñòàâåòå ñúîáùåíèå â ïðîçîðåöà
|
||||
page.preview.leavemessagesent="Ñúîáùåíèå å äîñòàâåíî" â ïðîçîðåöà
|
||||
page.preview.mail=Mail thread window
|
||||
page.preview.mailsent="Ïèñìîòî å èçïðàòåíî" window
|
||||
page.preview.nochat=Ñïèñúê íà ïîääúðæàíèòå áðàóçúðè
|
||||
page.preview.redirect=Ïðåíàñî÷âàíå íà ïîñåòèòåë êúì äðóã îïåðàòîð
|
||||
page.preview.redirected="Ïîñåòèòåëÿ å ïðåíàñî÷åí" window
|
||||
page.preview.showerr=Ïîêàçâàíå íà ãðåøêèòå
|
||||
page.preview.style_default=-îò îáùèòå íàñòðîéêè-
|
||||
page.preview.survey=Ïðåäâàðèòåëíî ïðîó÷âàíå
|
||||
page.preview.title=Ñòèë íà ìåñåíäæúðà
|
||||
page.preview.userchat=×àò ïðîçîðåö (çà ïîñåòèòåëÿ)
|
||||
page.translate.descr=Àêî íå Âè õàðåñâà ïðåâîäà, ìîëÿ èçïðàòåòå íè àêòóàëåí.
|
||||
page.translate.done=Âàøèÿ ïðåâîä å çàïàçåí.
|
||||
page.translate.one=Âúâåäåòå Âàø âàðèàíò íà ïåðåâîäà.
|
||||
page.translate.title=Ëîêàëèçàöèÿ
|
||||
page_agent.cannot_modify=Âèå íå ìîæåòå äà ïðîìåíèòå ïðîôèëà íà òîçè îïåðàòîð.
|
||||
page_agent.clear_avatar=Èçòðèâàíå íà àâàòàðà
|
||||
page_agent.create_new=Ñúçäàâàíå íà íîâ îïåðàòîð.
|
||||
page_agent.error.duplicate_login=Ìîëÿ èçáåðåòå äðóã ëîãèí, òúé êàòî îïåðàòîð ñ òàêúâ ëîãèí âå÷å å ðåãèñòðèðàí â ñèñòåìàòà.
|
||||
page_agent.error.wrong_login=Ëîãèí òðÿáâà äà ñúäúðæà ñàìî ëàòèíñêè ñèìâîëè, öèôðè è ïîä÷åðòàíî.
|
||||
page_agent.intro=Ðåäàêòèðàíå íà îáùèòå íàñòðîéêè íà îïåðàòîðà.
|
||||
page_agent.tab.avatar=Ôîòîãðàôèÿ
|
||||
page_agent.tab.groups=Ãðóïè
|
||||
page_agent.tab.main=Îáùè
|
||||
page_agent.tab.permissions=Âúçìîæíîñòè
|
||||
page_agent.title=Èíôîðìàöèÿ çà îïåðàòîð
|
||||
page_agents.agent_name=Èìå
|
||||
page_agents.agents=Ïúëåí ñïèñúê ñ îïåðàòîðèòå:
|
||||
page_agents.confirm=Ñèãóðíè ëè ñòå, ÷å èñêàòå äà èçòðèåòå îïåðàòîð "{0}"?
|
||||
page_agents.intro=Òàçè ñòðàíèöà ïîêàçâà ñïèñúê íà îïåðàòîðèòå íà êîìïàíèè.
|
||||
page_agents.isaway=Èçëÿçúë
|
||||
page_agents.isonline=Äîñòúïåí
|
||||
page_agents.login=Ëîãèí
|
||||
page_agents.new_agent=Äîáàâè îïåðàòîð...
|
||||
page_agents.status=Ïîñëåäåí ïúò
|
||||
page_agents.title=Îïåðàòîðè
|
||||
page_analysis.full.text.search=Òúðñåíå ïî ïîòðåáèòåëñêî èìå èëè òåêñòîâî ñúîáùåíèå:
|
||||
page_analysis.search.title=Èñòîðèÿ íà ðàçãîâîðèòå
|
||||
page_avatar.intro=Ìîæåòå äà êà÷èòå âàøà ñíèìêà ñàìî â JPG, GIF, PNG èëè TIF ôîðìàò.
|
||||
page_avatar.title=Êà÷âàíå íà ñíèìêà
|
||||
page_ban.intro=Òóê ìîæåòå äà áëîêèðàòå çëîíàìåðåíè ïîñåòèòåëè, êîèòî ïðå÷àò íà ðàáîòàòà ñúñ ñïàì ñúîáùåíèÿ.
|
||||
page_ban.sent=Àäðåñ {0} ñå áëîêèðà çà îïðåäåëåí áðîé äíè.
|
||||
page_ban.thread=Îòâîðèõòå òîçè ïðîçîðåö çà "{0}", ïîëå <i>Àäðåñ</i> âå÷å å çàïúëíåíî. Èçáåðåòå áðîÿ íà äíèòå è íàòèñíåòå <i>Èçïðàòè</i>.
|
||||
page_ban.title=Îãðàíè÷àâàíå íà àäðåñ
|
||||
page_bans.add=Äîáàâè àäðåñ
|
||||
page_bans.confirm=Ñèãóðíè ëè ñòå, ÷å èñêàòå äà èçòðèåòå àäðåñ {0} îò áëîêèðàíèòå â ñïèñúêà?
|
||||
page_bans.list=Ñïèñúê ñ áëîêèðàíè àäðåñè:
|
||||
page_bans.title=Áëîêèðàíè
|
||||
page_bans.to=Äî
|
||||
page_client.pending_users=Íà òàçè ñòðàíèöà ìîæåòå äà âèäèòå ñïèñúê íà ïîñåòèòåëèòå, êîèòî î÷àêâàò îãîâîð.
|
||||
page_group.tab.main=Îáùè
|
||||
page_group.tab.members=Ïîòðåáèòåëè
|
||||
page_login.error=Âúâåëè ñòå íåïðàâèëíî èìå èëè ïàðîëà
|
||||
page_login.intro=Ìîëÿ, âúâåäåòå Âàøåòî ïîòðåáèòåëñêî èìå è ïàðîëà çà äîñòúï äî àäìèíèñòðàòèâíèòå èíñòðóìåíòè, âèæòå Âàøèòå ïîñåòèòåëè è ðàçãëåäàéòå èñòîðèÿòà.
|
||||
page_login.login=Ëîãèí:
|
||||
page_login.password=Ïàðîëa:
|
||||
page_login.remember=Çàïîìíè
|
||||
page_login.title=Âõîä â ñèñòåìàòà
|
||||
page_search.intro=Òúðñåíå ïî èñòîðèÿòà íà ðàçãîâîðèòå íà îïðåäåëåí ïîòðåáèòåë èëè îïðåäåëåíà ôðàçà â ñúîáùåíèåòî.
|
||||
page_settings.intro=Ïîñî÷åòå îïöèè, çàñÿãàùè ÷àò ïðîçîðåöà è îáùîòî ïîâåäåíèå íà ñèñòåìàòà.
|
||||
page_settings.tab.features=Äîïúëíèòåëíè îïöèè ïî æåëàíèå
|
||||
page_settings.tab.main=Îáùè
|
||||
page_settings.tab.performance=Èçïúëíåíèå
|
||||
page_settings.tab.themes=Ïðåãëåä íà ñòèëîâåòå
|
||||
pending.menu.hide=Ñêðèé ìåíþòî >>
|
||||
pending.menu.show=Ïîêàæè ìåíþòî >>
|
||||
pending.popup_notification=Íîâ ïîñåòèòåë î÷àêâàù îãîâîð.
|
||||
pending.status.setaway=Ñòàòóñ "Èçëÿçúë"
|
||||
pending.status.setonline=Ñòàòóñ "Äîñòúïåí"
|
||||
pending.table.ban=Áàí íà ïîñåòèòåë
|
||||
pending.table.head.contactid=Àäðåñ íà ïîñåòèòåëÿ
|
||||
pending.table.head.etc=Ðàçíè
|
||||
pending.table.head.name=Èìå
|
||||
pending.table.head.operator=Îïåðàòîð
|
||||
pending.table.head.state=Ñúñòîÿíèå
|
||||
pending.table.head.total=Îáùî âðåìå
|
||||
pending.table.head.waittime=Âðåìå íà ÷àêàíå
|
||||
pending.table.speak=Êëèêíåòå çà ðàçãîâîð ñ ïîñåòèòåë
|
||||
pending.table.view=Âêëþ÷åòå ñå â ðàçãîâîðà â ðåæèì ïðåãëåä
|
||||
permission.admin=Ñèñòåìà çà óïðàâëåíèå: íàñòðîéêè, óïðàâëåíèå íà îïåðàòîðè, ãåíåðèðàíå íà áóòîí
|
||||
permission.modifyprofile=Âúçìîæíîñò çà ïðîìÿíà íà ïðîôèëà
|
||||
permission.takeover=Ïðåõâàùàíå íà ðàçãîâîðè îò äðóãè îïåðàòîðè
|
||||
permission.viewthreads=Ïðåãëåä íà ðàçãîâîðè îò äðóãè îïåðàòîðè â ðåàëíî âðåìå
|
||||
permissions.intro=Ïðîìÿíà íà îãðàíè÷åíèÿ è íàëè÷íèòå ôóíêöèè çà òîçè îïåðàòîð.
|
||||
permissions.title=Ðàçðåøåíèÿ
|
||||
presurvey.department=Èçáåðåòå îòäåë:
|
||||
presurvey.intro=Áëàãîäàðèì, ÷å ñå ñâúðçàõòå ñ íàñ! Çà äà âè ñëóæè ïî-äîáðå, ìîëÿ ïîïúëíåòå ôîðìóëÿðà ïî-äîëó è êëèêíåòå âúðõó áóòîíà Çàïî÷íè ðàçãîâîð.
|
||||
presurvey.mail=E-mail:
|
||||
presurvey.name=Âàøåòî èìå:
|
||||
presurvey.question=Âàøèÿò âúïðîñ:
|
||||
presurvey.submit=Çàïî÷íè ðàçãîâîð
|
||||
presurvey.title=Óåá ìåñåíäæúð
|
||||
report.bydate.1=Äàòà
|
||||
report.bydate.2=Ðàçãîâîðè
|
||||
report.bydate.3=Ñúîáùåíèÿ îò îïåðàòîðèòå
|
||||
report.bydate.4=Ñúîáùåíèÿ îò ïîñåòèòåëè
|
||||
report.bydate.title=Ñòàòèñòè÷åñêè äàííè íà ïîòðåáëåíèåòî çà âñÿêà äàòà
|
||||
report.byoperator.1=Îïåðàòîð
|
||||
report.byoperator.2=Ðàçãîâîðè
|
||||
report.byoperator.3=Ñúîáùåíèÿ
|
||||
report.byoperator.4=Ñðåäíà äúëæèíà íà ñúîáùåíèåòî (â ñèìâîëè)
|
||||
report.byoperator.title=Ñòàòèñòèêà íà îïåðàòîð
|
||||
report.no_items=Íÿìà äîñòàòú÷íî äàííè
|
||||
report.total=Îáùî:
|
||||
resetpwd.changed.title=Ïàðîëàòà å ïðîìåíåíà!
|
||||
resetpwd.changed=Âëåç ñ íîâàòà ñè ïàðîëà.
|
||||
resetpwd.intro=Ìîëÿ èçáåðåòå ïàðîëà çà Âàøèÿ ïðîôèë â Mibew àêàóíòà.
|
||||
resetpwd.login=Âëåçòå
|
||||
resetpwd.submit=Ïðîìÿíà
|
||||
resetpwd.title=Ïðîìÿíà íà ïàðîëàòà â Mibew
|
||||
restore.back_to_login=Îáðàòíî êúì âõîä
|
||||
restore.emailorlogin=Login èëè E-mail:
|
||||
restore.pwd.message=Çàáðàâèëè ñòå ïàðîëàòà?
|
||||
right.administration=Óïðàâëåíèå
|
||||
right.main=Ïîñåòèòåëè
|
||||
right.other=Äðóãè
|
||||
settings.chat.title.description=Íàïðèìåð, èìå íà Âàøàòà êîìïàíèÿòà.
|
||||
settings.chat.title=Çàãëàâèå â ÷àò ïðîçîðåöà
|
||||
settings.chatstyle.description=Ïðåãëåä íà âñè÷êè ñòðàíèöè è íà âñåêè ñòèë<a href="themes.php">òóê</a>
|
||||
settings.chatstyle=Èçáåðåòå âèäà íà Âàøèÿ ÷àò ïðîçîðåö
|
||||
settings.company.title.description=Âúâåäåòå èìåòî íà Âàøàòà ôèðìà
|
||||
settings.company.title=Èìå íà ôèðìàòà
|
||||
settings.email.description=Âúâåäåòå email, çà äà ïîëó÷àâàòå ñèñòåìíè ñúîáùåíèÿ
|
||||
settings.email=Email
|
||||
settings.enableban.description=×ðåç íåÿ ìîæåòå äà áëîêèðàòå àòàêè îò îïðåäåëåíè IP àäðåñè
|
||||
settings.enableban=Âêëþ÷âàíå íà ôóíêöèÿòà "Íåæåëàíè ïîñåòèòåëè"
|
||||
settings.enablegroups.description=Ïîçâîëÿâà îáåäèíÿâàíåòî íà îïåðàòîðè â ãðóïè è îðãàíèçèðàíåòî èì â îïðåäåëåí ðåä.
|
||||
settings.enablegroups=Âêëþ÷âàíå íà ôóíêöèÿòà "Ãðóïè"
|
||||
settings.enablepresurvey.description=Ïðåäëàãà íà ïîòðåáèòåëèòå äà ïîïúëíÿò ñïåöèàëåí ôîðìóëÿð ïðåäè çàïî÷âàíå íà ðàçãîâîð.
|
||||
settings.enablepresurvey=Âêëþ÷è "Ïðåäâàðèòåëíî ïðîó÷âàíå"
|
||||
settings.enablessl.description=Ìîëÿ, îáúðíåòå âíèìàíèå, ÷å âàøèÿ óåá ñúðâúð òðÿáâà äà áúäå êîíôèãóðèðàí https.
|
||||
settings.enablessl=Ðàçðåøàâà ñèãóðíè âðúçêè (SSL)
|
||||
settings.enablestatistics.description=Äîáàâÿ ñòðàíèöà ñ îò÷åòè çà èçïîëçâàíåòî íà ìåñåíäæúðà.
|
||||
settings.enablestatistics=Âêëþ÷è ôóíêöèÿòà "Ñòàòèñòèêà"
|
||||
settings.forcessl.description=Ïîêàæè ðàçãîâîðè ñàìî ñ https âðúçêà
|
||||
settings.forcessl=Âêàðâà âñè÷êè ðàçãîâîðè â çàùèòåí ðåæèì
|
||||
settings.frequencychat.description=Ïîñî÷åòå ÷åñòîòàòà íà èíòåðâàë â ñåêóíäè. Ïî ïîäðàçáèðàíå å 2 ñåêóíäè.
|
||||
settings.frequencychat=Ïåðèîäè÷íî îáíîâÿâàíå íà ñúîáùåíèÿòà â ÷àòà
|
||||
settings.frequencyoldchat.description=Çà ïî-ñòàðèòå áðàóçúðè òðÿáâà äà ñå îáíîâè öÿëàòà ñòðàíèöà, çà äà âèäèòå ñúîáùåíèÿòà. Ïî ïîäðàçáèðàíå å 7 ñåêóíäè.
|
||||
settings.frequencyoldchat=Âðåìå çà îáíîâÿâàíå íà ðàçãîâîðà çà ïî-ñòàðèòå áðàóçúðè
|
||||
settings.frequencyoperator.description=Ïîñî÷âà ñå ÷åñòîòàòà íà èçáèðàòåëíèòå ñåêöèè íà ñúðâúðà çà ñåêóíäè. Ïî ïîäðàçáèðàíå e 2 ñåêóíäè.
|
||||
settings.frequencyoperator=Âðåìå çà îáíîâÿâàíå íà îïåðàòîðñêàòà êîíçîëà
|
||||
settings.geolink.description=Íà âñåêè IP àäðåñ ìîæå äà ñå îâîðè ìàëúê ïðîçîðåö ñ ãåîèíôîðìàöèÿ. Ìîæå äà ñå èçïîëçâà {ip}.
|
||||
settings.geolink=Âðúçêà êúì âúíøíè Geolocation óñëóãè
|
||||
settings.geolinkparams.description=Ðàçìåðúò íà ïðîçîðåöà è ëåíòè ñ èíñòðóìåíòè
|
||||
settings.geolinkparams=Îïöèè çà ïðîçîðåçà ñ ãåîèíôîðìàöèÿ
|
||||
settings.host.description=Ùå ñå îòâàðÿ êîãàòî íàòèñíèòå íà ëîãîòî èëè èìåòî íà ôèðìàòà â ÷àò ïðîçîðåöà
|
||||
settings.host=Ëèíê êúì Âàøèÿ ñàéò
|
||||
settings.leavemessage_captcha.description=Çàùèòà îò àâòîìàòèçèðàí ñïàì (captcha)
|
||||
settings.leavemessage_captcha=Ðàçðåøàâà ïóñêàíåòî íà ñúîáùåíèå ñàìî ñëåä âúâåæäàíåòî íà êîäà îò êàðòèíêàòà
|
||||
settings.logo.description=Âúâåäåòå http àäðåñ íà âàøåòî ôèðìåíî ëîãî
|
||||
settings.logo=Ëîãî íà ôèðìàòà
|
||||
settings.no.title=Ìîëÿ âúâåäåòå èìåòî íà Âàøàòà ôèðìà
|
||||
settings.onehostconnections.description=0 ïîçâîëÿâà ïðîèçâîëåí áðîé âðúçêè
|
||||
settings.onehostconnections=Ìàêñèìàëåí áðîè ðàçãîâîðè ñ åäèí àäðåñ
|
||||
settings.onlinetimeout.description=Çàäàéòå áðîé ñåêóíäè çà ïîêàçâàíå, ÷å îïåðàòîðà å îíëàéí. Ïî ïîäðàçáèðàíå å 30 ñåêóíäè.
|
||||
settings.onlinetimeout=Èíòåðâàë îò âðåìå çà äîñòúï íà îïåðàòîðà
|
||||
settings.popup_notification.description=Ïîçâîëÿâà ïðèâëè÷àíå íà âíèìàíèåòî, àêî çâóêîâèòå è âèçóàëíè ñèãíàëè íå ñà äîñòàòú÷íè.
|
||||
settings.popup_notification=Ïîêàçâà ðàçãîâîðà ïðè ïîÿâàòà íà èç÷àêâàùè ïîñåòèòåëè.
|
||||
settings.saved=Ïðîìåíèòå ñà çàïàçåíè
|
||||
settings.sendmessagekey=Èçïðàùàíå íà ñúîáùåíèÿ ñ:
|
||||
settings.survey.askgroup.description=Ïîêàæè/ñêðèé èçáîðà íà ãðóïè â ïðîçîðåöà ïðåäè íà÷àëîòî íà ðàçãîâîðà
|
||||
settings.survey.askgroup=Ðàçðåøàâàíå íà ïîñåòèòåëÿ äà èçáåðå ãðóïà ñ îïåðàòîðè
|
||||
settings.survey.askmail.description=Ïîêàæè/ñêðèé ïîëåòî çà âúâåæäàíå íà email
|
||||
settings.survey.askmail=Èñêàíå çà e-mail àäðåñ
|
||||
settings.survey.askmessage.description=Ïîêàæè/ñêðèé ïîëåòî çà âúâåæäàíå íà ïúðâèÿ âúïðîñ
|
||||
settings.survey.askmessage=Ïîêàæè ïúðâîíà÷àëíî ïîëåòî çà çàäàâàíå íà âúïðîñ
|
||||
settings.title=Íàñòðîéêà íà ìåñèíäæúðà
|
||||
settings.usercanchangename.description=Èçêëþ÷âàíå íà ïîëåòî çà ñìÿíà íà èìåíàòà îò ÷àò ïðîçîðåöà
|
||||
settings.usercanchangename=Ðàçðåøàâàíå íà ïîñåòèòåëÿ äà ñìåíÿ èìåíàòà
|
||||
settings.usernamepattern.description=Ïîñî÷åòå êàê äà ñå âèæäà ïîñåòèòåëÿ çà îïåðàòîðà, ÷ðåç {name}, {id} èëè {addr}. Ïî ïîäðàçáèðàíå: {name}
|
||||
settings.usernamepattern=Ïîêàæè èìåòî íà ïîñåòèòåëÿ
|
||||
settings.wrong.email=Âúâåäåòå ïðàâèëíî email àäðåñà
|
||||
settings.wrong.onehostconnections=Ïîëåòî "Ìàêñèìàëíî êîëè÷åñòâî ðàçãîâîðè" òðÿáâà äà áúäå ÷èñëî
|
||||
site.title=mibew.org
|
||||
site.url=http://mibew.org
|
||||
statistics.dates=Èçáåðåòå äàòè
|
||||
statistics.description=Îò òàçè ñòðàíèöà ìîæåòå äà ãåíåðèðàòå ðàçëè÷íè îò÷åòè çà ïîñåòèòåëèòå è èçïîëçâàíåòî íà ìåñèíäæúðà.
|
||||
statistics.from=Îò:
|
||||
statistics.till=Äî:
|
||||
statistics.title=Ñòàòèñòèêà
|
||||
statistics.wrong.dates=Âèå ñòå èçáðàëè çà íà÷àëî äàòà, êîÿòî å ñëåä äàòà êðàé
|
||||
tag.pagination.info=Ñòðàíèöà {0} îò {1}, ïîêàçàíè {2}-{3} îò {4}
|
||||
tag.pagination.next=ñëåäâàùà
|
||||
tag.pagination.no_items.elements=Íÿìà åëåìåíòè çà ïîêàçâàíå
|
||||
tag.pagination.no_items=Íèùî íå å íàìåðåíî
|
||||
tag.pagination.previous=ïðåäèøíà
|
||||
thread.back_to_search=Êúì òúðñåíå
|
||||
thread.chat_log=×àò Âõîä
|
||||
thread.intro=Òàçè ñòðàíèöà ïîêàçâà ÷àò èíôîðìàöèÿ è ñúäúðæàíèå.
|
||||
time.dateformat=%d %B %Y,
|
||||
time.locale=bg_BG.UTF-8
|
||||
time.never=Íèêîãà
|
||||
time.timeformat=%H:%M
|
||||
time.today.at=Äíåñ â
|
||||
time.yesterday.at=Â÷åðà â
|
||||
topMenu.admin=Îïåðàòîðñêî ìåíþ
|
||||
topMenu.logoff=Èçõîä
|
||||
topMenu.main=Íà÷àëî
|
||||
topMenu.users.nomenu=áåç ìåíþ
|
||||
topMenu.users=Ïîñåòèòåëè
|
||||
translate.direction=Ïîñîêà:
|
||||
translate.show.all=Âñè÷êè ëèíèè
|
||||
translate.show.foradmin=Ëèíèè çà àäìèíèñòðàòîðà
|
||||
translate.show.foroperator=Ëèíèè çà îïåðàòîðà
|
||||
translate.show.forvisitor=Ëèíèè çà ïîñåòèòåëÿ
|
||||
translate.show=Ïîêàæè:
|
||||
translate.sort.key=Êëþ÷îâ èäåíòèôèêàòîð
|
||||
translate.sort.lang=Ïî ëèíèÿ îò ïúðâèÿ åçèê
|
||||
translate.sort=Ñîðòèðàíå:
|
||||
typing.remote=Âàøèÿ ñúáåñåäíèê íàáèðà òåêñò...
|
||||
updates.current=Âèå èçïîëçâàòå:
|
||||
updates.env=Ñðåäà:
|
||||
updates.installed_locales=Èíñòàëèðàíè åçèêîâè ïàêåòè:
|
||||
updates.intro=Íîâîñòè çà ïîñëåäíàòà âåðñèÿ.
|
||||
updates.latest=Ïîñëåäíà âåðñèÿ:
|
||||
updates.news=Íîâèíè:
|
||||
updates.title=Îáíîâëåíèÿ
|
||||
encoding=cp1251
|
||||
output_charset=utf-8
|
||||
output_encoding=utf-8
|
||||
admin.content.client_agents=Ñúçäàâàíå, ïðåìàõâàíå íà îïåðàòîðè. Óïðàâëåíèå íà òåõíèòå ïðàâà è âúçìîæíîñòè.
|
||||
admin.content.client_gen_button=Ïîëó÷àâàíå íà HTML-êîä çà áóòîí "Ìåñèíäæúð".
|
||||
admin.content.client_settings=Âèå ìîæåòå äà çàäàäåòå îïöèè êîèòî âëèÿÿò íà âèäà íà ÷àò ïðîçîðåöà è îáùîòî ïîâåäåíèå íà ñèñòåìàòà.
|
||||
admin.content.description=Ôóíêöèé, äîñòúïíè ñàìî çà ðåãèñòðèðàíè îïåðàòîðè.
|
||||
agent.not_logged_in=Âàøàòà ñåñèÿ å çàêðèòà, ìîëÿ âëåçòå îòíîâî
|
||||
app.descr=Mibew Òîâà ïðèëîæåíèå å çà îáùóâàíå ñ ïîñåòèòåëèòå íà Âàøèÿ ñàéò.
|
||||
app.title=Mibew Ìåñèíäæúð
|
||||
ban.error.duplicate=Àäðåñúò âå÷å å ðåãèñòðèðàí â ñèñòåìàòà, íàòèñíåòå <a href="ban.php?id={1}">òóê</a> çà äà ãî ðåäàêòèðàòå.
|
||||
button.delete=Èçòðèé
|
||||
button.enter=Âëåç
|
||||
button.offline.bottom=Îñòàâåòå ñúîáùåíèå
|
||||
button.offline.top=Êîíñóëòàíò íà ñàéòà
|
||||
button.offline=OFFLINE
|
||||
button.online.bottom=Çàäàéòå âúïðîñ
|
||||
button.online.top=Êîíñóëòàíò íà ñàéòà
|
||||
button.online=ONLINE
|
||||
button.save=Çàïàçè
|
||||
button.search=Òúðñè
|
||||
canned.actions.del=èçòðèé
|
||||
canned.actions.edit=ðåäàêòèðàé
|
||||
canned.actions=Ïðîìåíè
|
||||
canned.add=Äîáàâè ñúîáùåíèå..
|
||||
canned.descr=Ñúçäàéòå òåêñòîâè ñúîáùåíèÿ, êîèòî ÷åñòî ùå ñå èçïîëçâàò â ÷àòà.
|
||||
canned.group=Çà ãðóïè:
|
||||
canned.locale=Çà åçèêà:
|
||||
canned.title=Øàáëîíè çà îòãîâîð
|
||||
cannededit.descr=Ðåäàêòèðàéòå ñúùåñòâóâàùî ñúîáùåíèå.
|
||||
cannededit.done=Çàïèñàíî
|
||||
cannededit.message=Ñúîáùåíèå
|
||||
cannededit.no_such=Âúçìîæíî å ñúîáùåíèåòî âå÷å äà å èçòðèòî
|
||||
cannededit.title=Ðåäàêòèðàéòå øàáëîíà
|
||||
cannednew.descr=Äîáàâÿíå íà íîâ øàáëîí çà áúðç îãîâîð.
|
||||
cannednew.title=Íîâ øàáëîí
|
||||
char.redirect.operator.away_suff=(èçëÿçúë)
|
||||
char.redirect.operator.online_suff=(äîñòúïåí)
|
||||
chat.came.from=Ïîñåòèòåëÿò èäâà îò ñòðàíèöà {0}
|
||||
chat.client.changename=Ïðîìÿíà íà èìåòî
|
||||
chat.client.name=Âèå ñòå
|
||||
chat.client.spam.prefix=[ñïàì]
|
||||
chat.client.visited.page=Ïîñåòèòåëÿò å äîøúë íà {0}
|
||||
chat.default.username=Ïîñåòèòåë
|
||||
chat.error_page.close=Çàòâîðè...
|
||||
chat.error_page.head=Ñòàíà ãðåøêà:
|
||||
chat.error_page.title=Ãðåøêà
|
||||
chat.mailthread.sent.close=Çàòâîðè...
|
||||
chat.mailthread.sent.closewindow=Íàòåñíåòå íà òîçè ëèíê çà äà çàòâîðèòå ïðîçîðåöà
|
||||
chat.mailthread.sent.content=Èñòîðèÿòà íà Âàøèÿò ðàçãîâîð å èçïðàòåíà íà àäðåñ {0}
|
||||
chat.mailthread.sent.title=Èçïðàòåíî
|
||||
chat.predefined_answers=Çäðàâåéòå, êàê ìîãà äà Âè ïîìîãíà? Çäðàâåéòå! Äîáðå äîøëè. Êàê ìîãà äà Âè ïîìîãíà?
|
||||
chat.redirect.back=Íàçàä...
|
||||
chat.redirect.cannot=Âèå îáñëóæâàòå òîçè ïîñåòèòåë.
|
||||
chat.redirect.choose=Èçáåðåòå:
|
||||
chat.redirect.group=Ãðóïà:
|
||||
chat.redirect.operator=Îïåðàòîð:
|
||||
chat.redirect.title=Ïðåïðàòè<br/>êúì äðóã îïåðàòîð
|
||||
chat.redirected.close=Çàòâîðè...
|
||||
chat.redirected.closewindow=Íàòèñíåòå íà òîçè ëèíê çà äà çàòâîðèòå ïðîçîðåöà
|
||||
chat.redirected.content=Ïîñåòèòåëÿò å ïîñòàâåí â ïðèâèëåãèðîâàíèòå íà îïåðàòîðà {0}.
|
||||
chat.redirected.group.content=Ïîñåòèòåëÿò å ïîñòàâåí â ïðèâèëåãèðîâàíèòå íà ãðóïàòà {0}.
|
||||
chat.redirected.title=Ïîñåòèòåëÿò e ïðåíàñî÷åí êúì äðóã îïåðàòîð
|
||||
chat.status.operator.changed=Îïåðàòîð {0} ñìåíåí ñ îïåðàòîð {1}
|
||||
chat.status.operator.dead=Îïåðàòîðúò èìà ïðîáëåìè ñ âðúçêàòà, âðåìåííî ñòå ïðåìåñòåí êúì ïðèâèëåãèðîâàíèòå. Èçâèíåòå íè çà Âàøåòî ÷àêàíå.
|
||||
chat.status.operator.joined=Îïåðàòîð {0} ñå âêëþ÷è â ðàçãîâîðà
|
||||
chat.status.operator.left=Îïåðàòîð {0} èçëåçå îò ðàçãîâîðà
|
||||
chat.status.operator.redirect=Îïåðàòîð {0} Âèå ñòå ïðåíàñî÷åíè êúì äðóã îïåðàòîð, ìîëÿ, èç÷àêàéòå ìàëêî
|
||||
chat.status.operator.returned=Îïåðàòîð {0} ñå âúðíà
|
||||
chat.status.user.changedname=Ïîñåòèòåëÿò ñìåíè èìå {0} íà {1}
|
||||
chat.status.user.dead=Ïîñåòèòåëÿò çàòâîðè ïðîçîðåöà çà ðàçãîâîðè
|
||||
chat.status.user.left=Ïîñåòèòåë {0} èçëåçå îò ðàçãîâîðà
|
||||
chat.status.user.reopenedthread=Ïîñåòèòåëÿò îòíîâî âëåçå â ðàçãîâîðà
|
||||
chat.thread.state_chatting_with_agent=Â ðàçãîâîðà
|
||||
chat.thread.state_closed=Çàòâîðåíî
|
||||
chat.thread.state_loading=Çàðåæäàíå
|
||||
chat.thread.state_wait=Îïàøêàòà
|
||||
chat.thread.state_wait_for_another_agent=Î÷àêâàíå íà îïåðàòîð
|
||||
chat.visitor.email=E-Mail: {0}
|
||||
chat.visitor.info=Çà Ïîñåòèòåë: {0}
|
||||
chat.wait=Áëàãîäàðÿ âè çà âðúçêàòà ñ íàñ. Îïåðàòîðúò ùå ñå âêëþ÷è ñêîðî...
|
||||
chat.window.chatting_with=Âèå ãîâîðèòå ñ:
|
||||
chat.window.close_title=Çàòâîðè ðàçãîâîðà
|
||||
chat.window.poweredby=Ñúçäàäåíî îò:
|
||||
chat.window.poweredreftext=mibew.org
|
||||
chat.window.predefined.select_answer=Èçáåðåòå îòãîâîð...
|
||||
chat.window.product_name=Mibew <span class="grey">Ìåñèíäæúð</span>
|
||||
chat.window.send_message=Èçïðàòè ñúîáùåíèå
|
||||
chat.window.send_message_short=Èçïðàòè ({0})
|
||||
chat.window.title.agent=Mibew Ìåñèíäæúð
|
||||
chat.window.title.user=Mibew Ìåñèíäæúð
|
||||
chat.window.toolbar.mail_history=Èçïðàòè èñòîðèÿòà íà ðàçãîâîðà íà e-mail
|
||||
chat.window.toolbar.redirect_user=Ïðåïðàòè ïîñåòèòåëÿ êúì äðóã îïåðàòîð
|
||||
chat.window.toolbar.refresh=Îáíîâè ðàçãîâîðà
|
||||
clients.how_to=Çà îòãîâîð íà ïîñåòèòåëÿ êëèêíåòå íà ñúîòâåòñòâàùîòî èìå â ñïèñúêà.
|
||||
clients.intro=Íà òàçè ñòðàíèöà ìîæå äà âèäèòå ñïèñúê íà î÷àêâàùèòå îòãîâîð ïîñåòèòåëè.
|
||||
clients.no_clients=Íà òîçè åòàï íÿìà î÷àêâàùè ïîñåòèòåëè
|
||||
clients.queue.chat=Ïîñåòèòåëè â ðàçãîâîðà
|
||||
clients.queue.prio=Ïðåâèëèãåðîâàíè î÷àêâàùè ïîñåòèòåëè
|
||||
clients.queue.wait=Î÷àêâàùè îïåðàòîð çà ïúðâè ïúò
|
||||
clients.title=Ñïèñúê ñ î÷àêâàùè ïîñåòèòåëè
|
||||
common.asterisk_explanation=<b><span style='font-size:8.0pt;color:red'>*</span></b> - çàäúëæèòåëíè ïîëåòà
|
||||
company.title=Mibew Messenger Community
|
||||
confirm.take.head=Ñìÿíà íà îïåðàòîð
|
||||
confirm.take.message=Ñ ïîñåòèòåëÿò <span style="color:blue;">{0}</span> âå÷å ãîâîðè <span style="color:green;">{1}</span>.<br/>Âèå ñèãóðíè ëè ñòå, ÷å èñêàòå äà ãî ñìåíèòå?
|
||||
confirm.take.no=Íå, çàòâîðè ïðîçîðåöà
|
||||
confirm.take.yes=Äà, ñèãóðåí ñúì
|
||||
content.blocked=Òóê ìîæå äà ñå çàùèòèòå îò ñïàì è íåëîÿëíè ïîñåòèòåëè.
|
||||
content.history=Òúðñåíå â èñòîðèÿ íà ðàçãîâîðèòå.
|
||||
content.logoff=Íàïóñêàíå íà ñèñòåìàòà.
|
||||
data.saved=Ñìÿíà íà çàïèñà
|
||||
demo.chat.question=Ïîñúâåòàéòå ìå, ìîëÿ, çà äîáúð áðàóçúð?
|
||||
demo.chat.welcome=Çäðàâåéòå! Ñ êàêâî ìîæåì äà Âè ïîìîãíåì?
|
||||
errors.captcha=Âúâåäåíèòå ñèìâîëè íå ñúîòâåòñòâàò íà èçîáðàæåíèåòî.
|
||||
errors.failed.uploading.file=Ãðåøêà ïðè êà÷âàíåòî íà ôàéëà "{0}": {1}.
|
||||
errors.file.move.error=Ãðåøêà ïðè êîïèðàíåòî íà ôàéëà
|
||||
errors.file.size.exceeded=Ïðåâèøåí å äîïóñòèìèÿò ðàçìåð íà ôàéëà
|
||||
errors.footer=</ul>
|
||||
errors.header=<b>Ïîïðàâåòå ãðåøêèòå:</b><br/><ul>
|
||||
errors.invalid.file.type=Íåäîïóñòèì ôîðìàò íà ôàéëà
|
||||
errors.prefix=<li class="error">
|
||||
errors.required=Ïîïúëíåòå ïîëå "{0}".
|
||||
errors.suffix=</li>
|
||||
errors.wrong_field=Íåïðàâèëíî ïîïúëíåíî ïîëå "{0}".
|
||||
features.saved=Ôóíêöèèòå ñà àêòèâèðàíè
|
||||
form.field.address.description=Íàïðèìåð: 12.23.45.123 èëè relay.info.bg
|
||||
form.field.address=Àäðåñ íà ïîñåòèòåëÿ
|
||||
form.field.agent_commonname.description=Ïîä òîâà èìå ùå Âè âèäÿò ïîñåòèòåëè îò äðóãè ñòðàíè.
|
||||
form.field.agent_commonname=Èíòåðíàöèîíàëíî èìe (ëàòèíèöa)
|
||||
form.field.agent_name.description=Ïîä òîâà èìå ùå Âè âèäÿò âàøèòå ïîñåòèòåëè.
|
||||
form.field.agent_name=Èìe
|
||||
form.field.avatar.current.description=Èçîáðàæåíèå íà Âàøèÿ àâàòàð.
|
||||
form.field.avatar.current=Èçîáðàæåíèå íà òåêóùèÿ àâàòàð
|
||||
form.field.avatar.upload.description=Èçáåðåòå ôàéë çà êà÷âàíå. <br/> Ðàçìåðà íà êàðòèíêàòà íå òðÿáâà äà íàäâèøàâà 100x100 px.
|
||||
form.field.avatar.upload=Êà÷âàíå íà àâàòàð
|
||||
form.field.ban_comment.description=Ïðè÷èíà çà çàáðàíàòà
|
||||
form.field.ban_comment=Êîìåíòàðè
|
||||
form.field.ban_days.description=Áðîé äíè, <br/> çà êîèòî àäðåñúò ùå áúäå çàáðàíåí
|
||||
form.field.ban_days=Äíè
|
||||
form.field.email=Âàøèÿò email
|
||||
form.field.groupcommondesc.description=Îïèñàíèå íà Àíãëèéñêè.
|
||||
form.field.groupcommondesc=Èíòåðíàöèîíàëíî îïèñàíèå
|
||||
form.field.groupcommonname.description=Èìå íà Àíãëèéñêè.
|
||||
form.field.groupcommonname=Èíòåðíàöèîíàëíî èìå
|
||||
form.field.groupdesc.description=Îïèñàíèå çà ãðóïè.
|
||||
form.field.groupdesc=Îïèñàíèå
|
||||
form.field.groupname.description=Èìå çà îïðåäåëÿíå íà ãðóïà.
|
||||
form.field.groupname=Èìå íà ãðóïàòà
|
||||
form.field.login.description=Ëîãèí ìîæå äà ñå ñúñòîè îò ìàëêè ëàòèíñêè áóêâè è ïîä÷åðòàâàíèÿ.
|
||||
form.field.login=Ëîãèí
|
||||
form.field.mail.description=Âðúùàíå çà óâåäîìëåíèÿòà è ïàðîëàòà.
|
||||
form.field.mail=E-mail
|
||||
form.field.message=Ñúîáùåíèå
|
||||
form.field.name=Âàøåòî èìå
|
||||
form.field.password.description=Âúâåäåòå íîâà ïàðîëà èëè îñòàâåòå ïîëåòî ïðàçíî, çà äà îñòàíå ñòàðàòà.
|
||||
form.field.password=Ïàðîëà
|
||||
form.field.password_confirm.description=Ïîòâúðäeòå íîâàòà ïàðîëà.
|
||||
form.field.password_confirm=Ïîòâúðæäàâàíå
|
||||
form.field.translation=Òåêñò íà ïðåâîäà
|
||||
harderrors.header=<b>Íåâúçìîæíî å äà ñå èçïúëíè:</b><br/><ul>
|
||||
image.button.login=/locales/bg/images/login.gif
|
||||
image.button.save=/locales/bg/images/save.gif
|
||||
image.button.search=/locales/bg/images/search.gif
|
||||
image.chat.history=/locales/bg/images/history.gif
|
||||
image.chat.message=/locales/bg/images/message.gif
|
||||
image.chat.sprite=/locales/bg/images/wmchat.png
|
||||
install.1.connected=Âèå ñòå ñâúðçàíè êúì ñúðâúð MySQL âåðñèÿ {0}
|
||||
install.2.create=Ñúçäàâàíå íà áàçà äàííè "{0}"
|
||||
install.2.db_exists=Áàçàòà äàííè "{0}" å ñúçäàäåíà.
|
||||
install.2.notice=Áàçàòà äàííè, êîÿòî ñòå èçáðàëè íå ñúùåñòâóâà íà ñúðâúðà. <br/>Àêî èìàòå ïðàâà ìîæå äà ÿ ñúçäàäåòå ñåãà.
|
||||
install.3.create=Ñúçäàâàíå íà íåîáõîäèìèòå òàáëèöè.
|
||||
install.3.tables_exist=Íåîáõîäèìèòå òàáëèöè ñà ñúçäàäåíè.
|
||||
install.4.create=Îáíîâè òàáëèöèòå
|
||||
install.4.done=Ñòðóêòóðàòà íà òàáëèöèòå å ãîòîâà çà èçïîëçâàíå.
|
||||
install.4.notice=Ñòðóêòóðèòå íà òàáëèöèòå òðÿáâà äà áúäàò àäàïòèðàíè çà íîâàòà âåðñèÿ íà Måñèíäæúðà.
|
||||
install.connection.error=Íå ìîæå äà ñå ñâúðæåòå, ìîëÿ, ïðîâåðåòå íàñòðîéêèòå íà ñúðâúðà â config.php. Ãðåøêà: {0}
|
||||
install.done=Èçïúëíåíî:
|
||||
install.err.back=Ïîïðàâåòå ïðîáëåìà è îïèòàéòå îòíîâî. Íàòèñíåòå <a>îáðàòíî</a> çà äà ñå âúðíåòå êúì ñúâåòíèêà.
|
||||
install.err.title=Ïðîáëåì
|
||||
install.kill_tables.notice=Íåâúçìîæíî å äà ñå àêòóàëèçèðà ñòðóêòóðàòà íà òàáëèöèòå. Îïèòàéòå ñå äà ãî íàïðàâèòå ðú÷íî èëè ïðåñúçäàäå âñè÷êè òàáëèöè (Âíèìàíèå: âñè÷êè äàííè ùå áúäàò çàãóáåíè).
|
||||
install.kill_tables=Èçòðèé ñúùåñòâóâàùèòå òàáëèöè îò áàçà äàííè
|
||||
install.license=Ëèöåíçèîííî ñïîðàçóìåíèå çà ïðîãðàìàòà
|
||||
install.message=Ñëåäâàéòå ñúâåòíèêà çà íàñòðîéêà íà Âàøàòà áàçà äàííè.
|
||||
install.next=Ñëåäâàùà ñòúïêà:
|
||||
install.title=Èíñòàëàöèÿ
|
||||
install.updatedb=Ìîëÿ, ñòàðòèðàéòå <a href="{0}">îáíîâÿâàíå</a>çà äà íàñòðîèòå áàçàòà äàííè.
|
||||
installed.login_link=Âëåç â ñèñòåìàòà
|
||||
installed.message=<b>Èíñòàëàöèÿòà å çàâúðøåíà óñïåøíî.</b>
|
||||
installed.notice=Ìîæåòå äà âëèçàíå êàòî <b>àäìèíèñòðàòîð</b> ñ ïðàçíà ïàðîëà.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Îò ñúîáðàæåíèÿ çà ñèãóðíîñò, ìîëÿ, ïðîìåíåòå ïàðîëàòà ñè íåçàáàâíî è ïðåìàõíåòå {0} ïàïêàòà îò Âàøèÿ ñúðâúð.</b></font>
|
||||
lang.choose=Èçáåðåòå Âàøèÿ åçèê
|
||||
leavemail.body=Âèå èìàòå ñúîáùåíèå îò '{0}':\n\n{2}\n\nÅmail: {1}\n{3}\n--- \nÂàø ìåñèíäæúð
|
||||
leavemail.subject=Âúïðîñ îò {0}
|
||||
leavemessage.close=Çàòâîðè
|
||||
leavemessage.descr=Çà ñúæàëåíèå, íèòî åäèí îïåðàòîð íå å íàëè÷åí â ìîìåíòà. Ìîëÿ îïèòàéòå ïî-êúñíî èëè çàäàéòå Âàøèÿ âúïðîñ â òàçè ôîðìà.
|
||||
leavemessage.perform=Èçïðàòè
|
||||
leavemessage.sent.message=Áëàãîäàðèì Âè, ÷å èçïîëçâàòå íàøàòà óñëóãà. Íèå ùå âè îòãîâîðèì ïî ïîùàòà âúçìîæíî íàé-ñêîðî.
|
||||
leavemessage.sent.title=Âàøåòî ñúîáùåíèå å èçïðàòåíî
|
||||
leavemessage.title=Îñòàâåòå Âàøåòî ñúîáùåíèå
|
||||
leftMenu.client_agents=Îïåðàòîðè
|
||||
leftMenu.client_gen_button=Êîä íà áóòîíà
|
||||
leftMenu.client_settings=Íàñòðîéêè
|
||||
license.title=Ëèöåíç
|
||||
localedirection=ltr
|
||||
localeid=Bulgarian (bg)
|
||||
mail.user.history.body=Çäðàâåéòå, {0}!\n\nÂàøàòà èñòîðèÿ íà ðàçãîâîð: \n\n{1}\n--- \nÑ óâàæåíèå,\nMibew Ìåñèíäæúð
|
||||
mail.user.history.subject=Mibew Messenger: èñòîðèÿ íà ðàçãîâîðà
|
||||
mailthread.close=Çàòâîðè...
|
||||
mailthread.enter_email=Âúâåäåòå Âàøèÿ E-mail:
|
||||
mailthread.perform=Èçïðàòè
|
||||
mailthread.title=Èçïðàòè èñòîðèÿòà íà ðàçãîâîðà<br/>íà email
|
||||
menu.agents=Ñïèñúê ñ îïåðàòîðè
|
||||
menu.blocked=Áëîêèðàíè ïîñåòèòåëè
|
||||
menu.canned=Øàáëîíè çà îòãîâîð
|
||||
menu.groups.content=Àñîöèàöèÿ íà îïåðàòîðèòå íà áàçàòà íà îòäåëè èëè îáëàñòè íà ïîçíàíèåòî.
|
||||
menu.groups=Ãðóïè
|
||||
menu.locale.content=Èçáåðè åçèê.
|
||||
menu.locale=Åçèê
|
||||
menu.main=Íà÷àëî
|
||||
menu.operator=Âèå ñòå {0}
|
||||
menu.profile.content=Íà òàçè ñòðàíèöà ìîæåòå äà ðåäàêòèðàòå Âàøàòà ïåðñîíàëíà èíôîðìàöèÿ.
|
||||
menu.profile=Ïðîôèë
|
||||
menu.translate=Ëîêàëèçàöèÿ
|
||||
menu.updates.content=Ïðîâåðè çà íàëè÷èå íà îáíîâëåíèÿ.
|
||||
menu.updates=Îáíîâëåíèÿ
|
||||
my_settings.error.password_match=Âúâåäåíèòå ïàðîëè òðÿáâà äà ñúâïàäàò
|
||||
no_such_operator=Èñêàíèÿò îò÷åò íå ñúùåñòâóâà
|
||||
operator.group.no_description=<áåç îïèñàíèå>
|
||||
operator.groups.intro=Ãðóïè â êîèòî å îïåðàòîðà.
|
||||
operator.groups.title=Ãðóïè
|
||||
page.analysis.search.head_browser=Áðàóçúð
|
||||
page.analysis.search.head_group=Ãðóïà
|
||||
page.analysis.search.head_host=Àäðåñ íà ïîñåòèòåëÿ
|
||||
page.analysis.search.head_messages=Ñúîáùåíèÿ íà ïîñåòèòåëÿ
|
||||
page.analysis.search.head_name=Èìå
|
||||
page.analysis.search.head_operator=Îïåðàòîð
|
||||
page.analysis.search.head_time=Âðåìå íà ðàçãîâîðà
|
||||
page.analysis.userhistory.intro=Íà òàçè ñòðàíèöà ìîæåòå äà èçòðèåòå âñè÷êè ðàçãîâîðè ñ Âàøèòå ïîñåòèòåëè.
|
||||
page.analysis.userhistory.title=Èñòîðèÿ íà ðàçãîâîðà
|
||||
page.chat.old_browser.close=Çàòâîðè...
|
||||
page.chat.old_browser.list=<ul>\n<li>Internet Explorer 5.5+</li>\n<li>Firefox 1.0+</li>\n<li>Opera 8.0+</li>\n<li>Mozilla 1.4+</li>\n<li>Netscape 7.1+</li>\n<li>Safari 1.2+</li>\n</ul>\n<p>Ñúùî òàêà ïîääúðæà è íÿêîè ñòàðè áðàóçúðè:</p>\n<ul>\n<li>Internet Explorer 5.0</li>\n<li>Opera 7.0</li>\n</ul>
|
||||
page.chat.old_browser.problem=<p>Âàøèÿò óåá áðàóçúð íå ñå ïîääúðæà íàïúëíî îò Messenger Mibew.\nÌîëÿ, èçïîëçâàéòå åäèí îò ñëåäíèòå óåá áðàóçúðè:</p>
|
||||
page.chat.old_browser.title=Ìîëÿ, èçïîëçâàéòå ïî-íîâ áðàóçúð
|
||||
page.gen_button.choose_group=Êîä çà ãðóïàòà
|
||||
page.gen_button.choose_image=Èçáîð íà êàðòèíêà
|
||||
page.gen_button.choose_locale=Çà êàêúâ åçèê äà ñå ñúçäàäå áóòîí
|
||||
page.gen_button.choose_style=Ñòèë íà ÷àò-ïðîçîðåöà
|
||||
page.gen_button.code.description=<strong>Âíèìàíèå!</strong> Ïðè íàïðàâà<br/> íà êàêâèòî è äà å èçìåíåíèÿ<br/> â òîçè êîä íèå íå ãàðàíòèðàìå,<br/> ÷å ùå ðàáîòè ïðàâèëíî!
|
||||
page.gen_button.code=HTML-êîä
|
||||
page.gen_button.default_group=-âñè÷êè îïåðàòîðè-
|
||||
page.gen_button.include_site_name=Âêëþ÷è èìåòî íà ñàéòà â êîäà
|
||||
page.gen_button.intro=Íà òàçè ñòðàíèöà ìîæåòå äà ïîëó÷èòå HTML-êîä çà áóòîíà, êîéòî äà ïîñòàâèòå âúâ Âàøèÿ ñàéò.
|
||||
page.gen_button.modsecurity=Ñúâìåñòèìîñò ñ mod_security (modsecurity.org), âêëþ÷åòå ñàìî àêî èìàòå ïðîáëåìè ñ íåãî
|
||||
page.gen_button.sample=Ïðèìåð
|
||||
page.gen_button.secure_links=Èçïîëçâàéòå çàùèòåíè âðúçêè (https)
|
||||
page.gen_button.title=Ïîëó÷àâàíå íà HTML-êîä çà áóòîíà
|
||||
page.group.create_new=Òóê ìîæåòå äà ñúçäàäåòå íîâà ãðóïà.
|
||||
page.group.duplicate_name=Ìîëÿ èçáåðåòå íîâî èìå. Ãðóïà ñ òàêîâà èìå âå÷å èìà.
|
||||
page.group.intro=Òóê ìîæåòå äà ðåäàêòèðàòå èíôîðìàöèÿòà çà ãðóïàòà.
|
||||
page.group.membersnum=Îïåðàòîðè
|
||||
page.group.no_such=Òàêàâà ãðóïà íå ñúùåñòâóâà
|
||||
page.group.title=Èíôîðìàöèÿ çà ãðóïàòà
|
||||
page.groupmembers.intro=Èçáåðåòå îïåðàòîðè, êîèòî ùå íàïðàâÿò òàçè ãðóïà.
|
||||
page.groupmembers.title=Ïîòðåáèòåëè
|
||||
page.groups.confirm=Ñèãóðíè ëè ñòå, ÷å èñêàòå äà ïðåìàõíåòå ãðóïà "{0}"?
|
||||
page.groups.intro=Íà òàçè ñòðàíèöà ìîæåòå äà óïðàâëÿâàòå ãðóïèòå ñ îïåðàòîðè. Âñÿêà ãðóïà ìîæå äà èìà îòäåëåí áóòîí çà çàïî÷âàíå íà ðàçãîâîð, è øàáëîíè çà îòãîâîð.
|
||||
page.groups.isaway=Íàâúí
|
||||
page.groups.isonline=Äîñòúïíà
|
||||
page.groups.new=Äîáàâè íîâà ãðóïà...
|
||||
page.groups.title=Ãðóïè
|
||||
page.preview.agentchat=×àò ïðîçîðåö (îò ñòðàíà íà îïèðàòîðà)
|
||||
page.preview.agentrochat=Ïðåãëåä íà ÷àò ïðîçîðåöà (çà îïåðàòîðà â ðåæèì çà ÷åòåíå)
|
||||
page.preview.chatsimple=Îáèêíîâåíî ÷àò ïðîçîðåöà, ïîçâîëÿâà äà ïóáëèêóâàòå ñúîáùåíèÿ(IE 5, Opera 7)
|
||||
page.preview.choose=Èçáåðåòå ñòèë
|
||||
page.preview.choosetpl=Èçáåðåòå øàáëîí
|
||||
page.preview.error=Ãðåøêà
|
||||
page.preview.intro=Îò òóê ìîæåòå äà âèäèòå ñïèñúêà ñ òåìè, êîèòî â ìîìåíòà ñà èíñòàëèðàíè.
|
||||
page.preview.leavemessage=Îñòàâåòå ñúîáùåíèå â ïðîçîðåöà
|
||||
page.preview.leavemessagesent="Ñúîáùåíèå å äîñòàâåíî" â ïðîçîðåöà
|
||||
page.preview.mail=Mail thread window
|
||||
page.preview.mailsent="Ïèñìîòî å èçïðàòåíî" window
|
||||
page.preview.nochat=Ñïèñúê íà ïîääúðæàíèòå áðàóçúðè
|
||||
page.preview.redirect=Ïðåíàñî÷âàíå íà ïîñåòèòåë êúì äðóã îïåðàòîð
|
||||
page.preview.redirected="Ïîñåòèòåëÿ å ïðåíàñî÷åí" window
|
||||
page.preview.showerr=Ïîêàçâàíå íà ãðåøêèòå
|
||||
page.preview.style_default=-îò îáùèòå íàñòðîéêè-
|
||||
page.preview.survey=Ïðåäâàðèòåëíî ïðîó÷âàíå
|
||||
page.preview.title=Ñòèë íà ìåñåíäæúðà
|
||||
page.preview.userchat=×àò ïðîçîðåö (çà ïîñåòèòåëÿ)
|
||||
page.translate.descr=Àêî íå Âè õàðåñâà ïðåâîäà, ìîëÿ èçïðàòåòå íè àêòóàëåí.
|
||||
page.translate.done=Âàøèÿ ïðåâîä å çàïàçåí.
|
||||
page.translate.one=Âúâåäåòå Âàø âàðèàíò íà ïåðåâîäà.
|
||||
page.translate.title=Ëîêàëèçàöèÿ
|
||||
page_agent.cannot_modify=Âèå íå ìîæåòå äà ïðîìåíèòå ïðîôèëà íà òîçè îïåðàòîð.
|
||||
page_agent.clear_avatar=Èçòðèâàíå íà àâàòàðà
|
||||
page_agent.create_new=Ñúçäàâàíå íà íîâ îïåðàòîð.
|
||||
page_agent.error.duplicate_login=Ìîëÿ èçáåðåòå äðóã ëîãèí, òúé êàòî îïåðàòîð ñ òàêúâ ëîãèí âå÷å å ðåãèñòðèðàí â ñèñòåìàòà.
|
||||
page_agent.error.wrong_login=Ëîãèí òðÿáâà äà ñúäúðæà ñàìî ëàòèíñêè ñèìâîëè, öèôðè è ïîä÷åðòàíî.
|
||||
page_agent.intro=Ðåäàêòèðàíå íà îáùèòå íàñòðîéêè íà îïåðàòîðà.
|
||||
page_agent.tab.avatar=Ôîòîãðàôèÿ
|
||||
page_agent.tab.groups=Ãðóïè
|
||||
page_agent.tab.main=Îáùè
|
||||
page_agent.tab.permissions=Âúçìîæíîñòè
|
||||
page_agent.title=Èíôîðìàöèÿ çà îïåðàòîð
|
||||
page_agents.agent_name=Èìå
|
||||
page_agents.agents=Ïúëåí ñïèñúê ñ îïåðàòîðèòå:
|
||||
page_agents.confirm=Ñèãóðíè ëè ñòå, ÷å èñêàòå äà èçòðèåòå îïåðàòîð "{0}"?
|
||||
page_agents.intro=Òàçè ñòðàíèöà ïîêàçâà ñïèñúê íà îïåðàòîðèòå íà êîìïàíèè.
|
||||
page_agents.isaway=Èçëÿçúë
|
||||
page_agents.isonline=Äîñòúïåí
|
||||
page_agents.login=Ëîãèí
|
||||
page_agents.new_agent=Äîáàâè îïåðàòîð...
|
||||
page_agents.status=Ïîñëåäåí ïúò
|
||||
page_agents.title=Îïåðàòîðè
|
||||
page_analysis.full.text.search=Òúðñåíå ïî ïîòðåáèòåëñêî èìå èëè òåêñòîâî ñúîáùåíèå:
|
||||
page_analysis.search.title=Èñòîðèÿ íà ðàçãîâîðèòå
|
||||
page_avatar.intro=Ìîæåòå äà êà÷èòå âàøà ñíèìêà ñàìî â JPG, GIF, PNG èëè TIF ôîðìàò.
|
||||
page_avatar.title=Êà÷âàíå íà ñíèìêà
|
||||
page_ban.intro=Òóê ìîæåòå äà áëîêèðàòå çëîíàìåðåíè ïîñåòèòåëè, êîèòî ïðå÷àò íà ðàáîòàòà ñúñ ñïàì ñúîáùåíèÿ.
|
||||
page_ban.sent=Àäðåñ {0} ñå áëîêèðà çà îïðåäåëåí áðîé äíè.
|
||||
page_ban.thread=Îòâîðèõòå òîçè ïðîçîðåö çà "{0}", ïîëå <i>Àäðåñ</i> âå÷å å çàïúëíåíî. Èçáåðåòå áðîÿ íà äíèòå è íàòèñíåòå <i>Èçïðàòè</i>.
|
||||
page_ban.title=Îãðàíè÷àâàíå íà àäðåñ
|
||||
page_bans.add=Äîáàâè àäðåñ
|
||||
page_bans.confirm=Ñèãóðíè ëè ñòå, ÷å èñêàòå äà èçòðèåòå àäðåñ {0} îò áëîêèðàíèòå â ñïèñúêà?
|
||||
page_bans.list=Ñïèñúê ñ áëîêèðàíè àäðåñè:
|
||||
page_bans.title=Áëîêèðàíè
|
||||
page_bans.to=Äî
|
||||
page_client.pending_users=Íà òàçè ñòðàíèöà ìîæåòå äà âèäèòå ñïèñúê íà ïîñåòèòåëèòå, êîèòî î÷àêâàò îãîâîð.
|
||||
page_group.tab.main=Îáùè
|
||||
page_group.tab.members=Ïîòðåáèòåëè
|
||||
page_login.error=Âúâåëè ñòå íåïðàâèëíî èìå èëè ïàðîëà
|
||||
page_login.intro=Ìîëÿ, âúâåäåòå Âàøåòî ïîòðåáèòåëñêî èìå è ïàðîëà çà äîñòúï äî àäìèíèñòðàòèâíèòå èíñòðóìåíòè, âèæòå Âàøèòå ïîñåòèòåëè è ðàçãëåäàéòå èñòîðèÿòà.
|
||||
page_login.login=Ëîãèí:
|
||||
page_login.password=Ïàðîëa:
|
||||
page_login.remember=Çàïîìíè
|
||||
page_login.title=Âõîä â ñèñòåìàòà
|
||||
page_search.intro=Òúðñåíå ïî èñòîðèÿòà íà ðàçãîâîðèòå íà îïðåäåëåí ïîòðåáèòåë èëè îïðåäåëåíà ôðàçà â ñúîáùåíèåòî.
|
||||
page_settings.intro=Ïîñî÷åòå îïöèè, çàñÿãàùè ÷àò ïðîçîðåöà è îáùîòî ïîâåäåíèå íà ñèñòåìàòà.
|
||||
page_settings.tab.features=Äîïúëíèòåëíè îïöèè ïî æåëàíèå
|
||||
page_settings.tab.main=Îáùè
|
||||
page_settings.tab.performance=Èçïúëíåíèå
|
||||
page_settings.tab.themes=Ïðåãëåä íà ñòèëîâåòå
|
||||
pending.menu.hide=Ñêðèé ìåíþòî >>
|
||||
pending.menu.show=Ïîêàæè ìåíþòî >>
|
||||
pending.popup_notification=Íîâ ïîñåòèòåë î÷àêâàù îãîâîð.
|
||||
pending.status.setaway=Ñòàòóñ "Èçëÿçúë"
|
||||
pending.status.setonline=Ñòàòóñ "Äîñòúïåí"
|
||||
pending.table.ban=Áàí íà ïîñåòèòåë
|
||||
pending.table.head.contactid=Àäðåñ íà ïîñåòèòåëÿ
|
||||
pending.table.head.etc=Ðàçíè
|
||||
pending.table.head.name=Èìå
|
||||
pending.table.head.operator=Îïåðàòîð
|
||||
pending.table.head.state=Ñúñòîÿíèå
|
||||
pending.table.head.total=Îáùî âðåìå
|
||||
pending.table.head.waittime=Âðåìå íà ÷àêàíå
|
||||
pending.table.speak=Êëèêíåòå çà ðàçãîâîð ñ ïîñåòèòåë
|
||||
pending.table.view=Âêëþ÷åòå ñå â ðàçãîâîðà â ðåæèì ïðåãëåä
|
||||
permission.admin=Ñèñòåìà çà óïðàâëåíèå: íàñòðîéêè, óïðàâëåíèå íà îïåðàòîðè, ãåíåðèðàíå íà áóòîí
|
||||
permission.modifyprofile=Âúçìîæíîñò çà ïðîìÿíà íà ïðîôèëà
|
||||
permission.takeover=Ïðåõâàùàíå íà ðàçãîâîðè îò äðóãè îïåðàòîðè
|
||||
permission.viewthreads=Ïðåãëåä íà ðàçãîâîðè îò äðóãè îïåðàòîðè â ðåàëíî âðåìå
|
||||
permissions.intro=Ïðîìÿíà íà îãðàíè÷åíèÿ è íàëè÷íèòå ôóíêöèè çà òîçè îïåðàòîð.
|
||||
permissions.title=Ðàçðåøåíèÿ
|
||||
presurvey.department=Èçáåðåòå îòäåë:
|
||||
presurvey.intro=Áëàãîäàðèì, ÷å ñå ñâúðçàõòå ñ íàñ! Çà äà âè ñëóæè ïî-äîáðå, ìîëÿ ïîïúëíåòå ôîðìóëÿðà ïî-äîëó è êëèêíåòå âúðõó áóòîíà Çàïî÷íè ðàçãîâîð.
|
||||
presurvey.mail=E-mail:
|
||||
presurvey.name=Âàøåòî èìå:
|
||||
presurvey.question=Âàøèÿò âúïðîñ:
|
||||
presurvey.submit=Çàïî÷íè ðàçãîâîð
|
||||
presurvey.title=Óåá ìåñåíäæúð
|
||||
report.bydate.1=Äàòà
|
||||
report.bydate.2=Ðàçãîâîðè
|
||||
report.bydate.3=Ñúîáùåíèÿ îò îïåðàòîðèòå
|
||||
report.bydate.4=Ñúîáùåíèÿ îò ïîñåòèòåëè
|
||||
report.bydate.title=Ñòàòèñòè÷åñêè äàííè íà ïîòðåáëåíèåòî çà âñÿêà äàòà
|
||||
report.byoperator.1=Îïåðàòîð
|
||||
report.byoperator.2=Ðàçãîâîðè
|
||||
report.byoperator.3=Ñúîáùåíèÿ
|
||||
report.byoperator.4=Ñðåäíà äúëæèíà íà ñúîáùåíèåòî (â ñèìâîëè)
|
||||
report.byoperator.title=Ñòàòèñòèêà íà îïåðàòîð
|
||||
report.no_items=Íÿìà äîñòàòú÷íî äàííè
|
||||
report.total=Îáùî:
|
||||
resetpwd.changed.title=Ïàðîëàòà å ïðîìåíåíà!
|
||||
resetpwd.changed=Âëåç ñ íîâàòà ñè ïàðîëà.
|
||||
resetpwd.intro=Ìîëÿ èçáåðåòå ïàðîëà çà Âàøèÿ ïðîôèë â Mibew àêàóíòà.
|
||||
resetpwd.login=Âëåçòå
|
||||
resetpwd.submit=Ïðîìÿíà
|
||||
resetpwd.title=Ïðîìÿíà íà ïàðîëàòà â Mibew
|
||||
restore.back_to_login=Îáðàòíî êúì âõîä
|
||||
restore.emailorlogin=Login èëè E-mail:
|
||||
restore.pwd.message=Çàáðàâèëè ñòå ïàðîëàòà?
|
||||
right.administration=Óïðàâëåíèå
|
||||
right.main=Ïîñåòèòåëè
|
||||
right.other=Äðóãè
|
||||
settings.chat.title.description=Íàïðèìåð, èìå íà Âàøàòà êîìïàíèÿòà.
|
||||
settings.chat.title=Çàãëàâèå â ÷àò ïðîçîðåöà
|
||||
settings.chatstyle.description=Ïðåãëåä íà âñè÷êè ñòðàíèöè è íà âñåêè ñòèë<a href="themes.php">òóê</a>
|
||||
settings.chatstyle=Èçáåðåòå âèäà íà Âàøèÿ ÷àò ïðîçîðåö
|
||||
settings.company.title.description=Âúâåäåòå èìåòî íà Âàøàòà ôèðìà
|
||||
settings.company.title=Èìå íà ôèðìàòà
|
||||
settings.email.description=Âúâåäåòå email, çà äà ïîëó÷àâàòå ñèñòåìíè ñúîáùåíèÿ
|
||||
settings.email=Email
|
||||
settings.enableban.description=×ðåç íåÿ ìîæåòå äà áëîêèðàòå àòàêè îò îïðåäåëåíè IP àäðåñè
|
||||
settings.enableban=Âêëþ÷âàíå íà ôóíêöèÿòà "Íåæåëàíè ïîñåòèòåëè"
|
||||
settings.enablegroups.description=Ïîçâîëÿâà îáåäèíÿâàíåòî íà îïåðàòîðè â ãðóïè è îðãàíèçèðàíåòî èì â îïðåäåëåí ðåä.
|
||||
settings.enablegroups=Âêëþ÷âàíå íà ôóíêöèÿòà "Ãðóïè"
|
||||
settings.enablepresurvey.description=Ïðåäëàãà íà ïîòðåáèòåëèòå äà ïîïúëíÿò ñïåöèàëåí ôîðìóëÿð ïðåäè çàïî÷âàíå íà ðàçãîâîð.
|
||||
settings.enablepresurvey=Âêëþ÷è "Ïðåäâàðèòåëíî ïðîó÷âàíå"
|
||||
settings.enablessl.description=Ìîëÿ, îáúðíåòå âíèìàíèå, ÷å âàøèÿ óåá ñúðâúð òðÿáâà äà áúäå êîíôèãóðèðàí https.
|
||||
settings.enablessl=Ðàçðåøàâà ñèãóðíè âðúçêè (SSL)
|
||||
settings.enablestatistics.description=Äîáàâÿ ñòðàíèöà ñ îò÷åòè çà èçïîëçâàíåòî íà ìåñåíäæúðà.
|
||||
settings.enablestatistics=Âêëþ÷è ôóíêöèÿòà "Ñòàòèñòèêà"
|
||||
settings.forcessl.description=Ïîêàæè ðàçãîâîðè ñàìî ñ https âðúçêà
|
||||
settings.forcessl=Âêàðâà âñè÷êè ðàçãîâîðè â çàùèòåí ðåæèì
|
||||
settings.frequencychat.description=Ïîñî÷åòå ÷åñòîòàòà íà èíòåðâàë â ñåêóíäè. Ïî ïîäðàçáèðàíå å 2 ñåêóíäè.
|
||||
settings.frequencychat=Ïåðèîäè÷íî îáíîâÿâàíå íà ñúîáùåíèÿòà â ÷àòà
|
||||
settings.frequencyoldchat.description=Çà ïî-ñòàðèòå áðàóçúðè òðÿáâà äà ñå îáíîâè öÿëàòà ñòðàíèöà, çà äà âèäèòå ñúîáùåíèÿòà. Ïî ïîäðàçáèðàíå å 7 ñåêóíäè.
|
||||
settings.frequencyoldchat=Âðåìå çà îáíîâÿâàíå íà ðàçãîâîðà çà ïî-ñòàðèòå áðàóçúðè
|
||||
settings.frequencyoperator.description=Ïîñî÷âà ñå ÷åñòîòàòà íà èçáèðàòåëíèòå ñåêöèè íà ñúðâúðà çà ñåêóíäè. Ïî ïîäðàçáèðàíå e 2 ñåêóíäè.
|
||||
settings.frequencyoperator=Âðåìå çà îáíîâÿâàíå íà îïåðàòîðñêàòà êîíçîëà
|
||||
settings.geolink.description=Íà âñåêè IP àäðåñ ìîæå äà ñå îâîðè ìàëúê ïðîçîðåö ñ ãåîèíôîðìàöèÿ. Ìîæå äà ñå èçïîëçâà {ip}.
|
||||
settings.geolink=Âðúçêà êúì âúíøíè Geolocation óñëóãè
|
||||
settings.geolinkparams.description=Ðàçìåðúò íà ïðîçîðåöà è ëåíòè ñ èíñòðóìåíòè
|
||||
settings.geolinkparams=Îïöèè çà ïðîçîðåçà ñ ãåîèíôîðìàöèÿ
|
||||
settings.host.description=Ùå ñå îòâàðÿ êîãàòî íàòèñíèòå íà ëîãîòî èëè èìåòî íà ôèðìàòà â ÷àò ïðîçîðåöà
|
||||
settings.host=Ëèíê êúì Âàøèÿ ñàéò
|
||||
settings.leavemessage_captcha.description=Çàùèòà îò àâòîìàòèçèðàí ñïàì (captcha)
|
||||
settings.leavemessage_captcha=Ðàçðåøàâà ïóñêàíåòî íà ñúîáùåíèå ñàìî ñëåä âúâåæäàíåòî íà êîäà îò êàðòèíêàòà
|
||||
settings.logo.description=Âúâåäåòå http àäðåñ íà âàøåòî ôèðìåíî ëîãî
|
||||
settings.logo=Ëîãî íà ôèðìàòà
|
||||
settings.no.title=Ìîëÿ âúâåäåòå èìåòî íà Âàøàòà ôèðìà
|
||||
settings.onehostconnections.description=0 ïîçâîëÿâà ïðîèçâîëåí áðîé âðúçêè
|
||||
settings.onehostconnections=Ìàêñèìàëåí áðîè ðàçãîâîðè ñ åäèí àäðåñ
|
||||
settings.onlinetimeout.description=Çàäàéòå áðîé ñåêóíäè çà ïîêàçâàíå, ÷å îïåðàòîðà å îíëàéí. Ïî ïîäðàçáèðàíå å 30 ñåêóíäè.
|
||||
settings.onlinetimeout=Èíòåðâàë îò âðåìå çà äîñòúï íà îïåðàòîðà
|
||||
settings.popup_notification.description=Ïîçâîëÿâà ïðèâëè÷àíå íà âíèìàíèåòî, àêî çâóêîâèòå è âèçóàëíè ñèãíàëè íå ñà äîñòàòú÷íè.
|
||||
settings.popup_notification=Ïîêàçâà ðàçãîâîðà ïðè ïîÿâàòà íà èç÷àêâàùè ïîñåòèòåëè.
|
||||
settings.saved=Ïðîìåíèòå ñà çàïàçåíè
|
||||
settings.sendmessagekey=Èçïðàùàíå íà ñúîáùåíèÿ ñ:
|
||||
settings.survey.askgroup.description=Ïîêàæè/ñêðèé èçáîðà íà ãðóïè â ïðîçîðåöà ïðåäè íà÷àëîòî íà ðàçãîâîðà
|
||||
settings.survey.askgroup=Ðàçðåøàâàíå íà ïîñåòèòåëÿ äà èçáåðå ãðóïà ñ îïåðàòîðè
|
||||
settings.survey.askmail.description=Ïîêàæè/ñêðèé ïîëåòî çà âúâåæäàíå íà email
|
||||
settings.survey.askmail=Èñêàíå çà e-mail àäðåñ
|
||||
settings.survey.askmessage.description=Ïîêàæè/ñêðèé ïîëåòî çà âúâåæäàíå íà ïúðâèÿ âúïðîñ
|
||||
settings.survey.askmessage=Ïîêàæè ïúðâîíà÷àëíî ïîëåòî çà çàäàâàíå íà âúïðîñ
|
||||
settings.title=Íàñòðîéêà íà ìåñèíäæúðà
|
||||
settings.usercanchangename.description=Èçêëþ÷âàíå íà ïîëåòî çà ñìÿíà íà èìåíàòà îò ÷àò ïðîçîðåöà
|
||||
settings.usercanchangename=Ðàçðåøàâàíå íà ïîñåòèòåëÿ äà ñìåíÿ èìåíàòà
|
||||
settings.usernamepattern.description=Ïîñî÷åòå êàê äà ñå âèæäà ïîñåòèòåëÿ çà îïåðàòîðà, ÷ðåç {name}, {id} èëè {addr}. Ïî ïîäðàçáèðàíå: {name}
|
||||
settings.usernamepattern=Ïîêàæè èìåòî íà ïîñåòèòåëÿ
|
||||
settings.wrong.email=Âúâåäåòå ïðàâèëíî email àäðåñà
|
||||
settings.wrong.onehostconnections=Ïîëåòî "Ìàêñèìàëíî êîëè÷åñòâî ðàçãîâîðè" òðÿáâà äà áúäå ÷èñëî
|
||||
site.title=mibew.org
|
||||
site.url=http://mibew.org
|
||||
statistics.dates=Èçáåðåòå äàòè
|
||||
statistics.description=Îò òàçè ñòðàíèöà ìîæåòå äà ãåíåðèðàòå ðàçëè÷íè îò÷åòè çà ïîñåòèòåëèòå è èçïîëçâàíåòî íà ìåñèíäæúðà.
|
||||
statistics.from=Îò:
|
||||
statistics.till=Äî:
|
||||
statistics.title=Ñòàòèñòèêà
|
||||
statistics.wrong.dates=Âèå ñòå èçáðàëè çà íà÷àëî äàòà, êîÿòî å ñëåä äàòà êðàé
|
||||
tag.pagination.info=Ñòðàíèöà {0} îò {1}, ïîêàçàíè {2}-{3} îò {4}
|
||||
tag.pagination.next=ñëåäâàùà
|
||||
tag.pagination.no_items.elements=Íÿìà åëåìåíòè çà ïîêàçâàíå
|
||||
tag.pagination.no_items=Íèùî íå å íàìåðåíî
|
||||
tag.pagination.previous=ïðåäèøíà
|
||||
thread.back_to_search=Êúì òúðñåíå
|
||||
thread.chat_log=×àò Âõîä
|
||||
thread.intro=Òàçè ñòðàíèöà ïîêàçâà ÷àò èíôîðìàöèÿ è ñúäúðæàíèå.
|
||||
time.dateformat=%d %B %Y,
|
||||
time.locale=bg_BG.UTF-8
|
||||
time.never=Íèêîãà
|
||||
time.timeformat=%H:%M
|
||||
time.today.at=Äíåñ â
|
||||
time.yesterday.at=Â÷åðà â
|
||||
topMenu.admin=Îïåðàòîðñêî ìåíþ
|
||||
topMenu.logoff=Èçõîä
|
||||
topMenu.main=Íà÷àëî
|
||||
topMenu.users.nomenu=áåç ìåíþ
|
||||
topMenu.users=Ïîñåòèòåëè
|
||||
translate.direction=Ïîñîêà:
|
||||
translate.show.all=Âñè÷êè ëèíèè
|
||||
translate.show.foradmin=Ëèíèè çà àäìèíèñòðàòîðà
|
||||
translate.show.foroperator=Ëèíèè çà îïåðàòîðà
|
||||
translate.show.forvisitor=Ëèíèè çà ïîñåòèòåëÿ
|
||||
translate.show=Ïîêàæè:
|
||||
translate.sort.key=Êëþ÷îâ èäåíòèôèêàòîð
|
||||
translate.sort.lang=Ïî ëèíèÿ îò ïúðâèÿ åçèê
|
||||
translate.sort=Ñîðòèðàíå:
|
||||
typing.remote=Âàøèÿ ñúáåñåäíèê íàáèðà òåêñò...
|
||||
updates.current=Âèå èçïîëçâàòå:
|
||||
updates.env=Ñðåäà:
|
||||
updates.installed_locales=Èíñòàëèðàíè åçèêîâè ïàêåòè:
|
||||
updates.intro=Íîâîñòè çà ïîñëåäíàòà âåðñèÿ.
|
||||
updates.latest=Ïîñëåäíà âåðñèÿ:
|
||||
updates.news=Íîâèíè:
|
||||
updates.title=Îáíîâëåíèÿ
|
||||
|
@ -1,446 +1,446 @@
|
||||
encoding=ISO-8859-1
|
||||
output_charset=utf-8
|
||||
output_encoding=utf-8
|
||||
admin.content.client_agents=Crear, eliminar agents. Edita permisos.
|
||||
admin.content.client_gen_button=Genera codi botó HTML.
|
||||
admin.content.client_settings=Especifiqueu les opcions que afecten a la finestra de la xerrada i al comportament de sistema comú.
|
||||
admin.content.description=Funcions disponibles només per a usuaris administradors.
|
||||
agent.not_logged_in=La vostra sessió ha expirat si us plau accedeix de nou
|
||||
app.descr=Mibew Messenger és una aplicació de codi obert per al suport en línia.
|
||||
app.title=Mibew Messenger
|
||||
ban.error.duplicate=Adreça {0} està en el sistema, clic <a href="ban.php?id={1}">aquí</a> per editar.
|
||||
button.delete=Eliminar
|
||||
button.enter=Entrar
|
||||
button.offline.bottom=Deixa el teu missatge
|
||||
button.offline.top=Ajuda en viu
|
||||
button.offline=FORA DE LÍNIA
|
||||
button.online.bottom=Deixa el teu missatge
|
||||
button.online.top=Ajuda en viu
|
||||
button.online=EN LÍNIA
|
||||
button.save=Desa
|
||||
button.search=Cerca
|
||||
canned.actions.del=eliminar
|
||||
canned.actions.edit=edita
|
||||
canned.actions=Modificar
|
||||
canned.add=Afegeix missatge ...
|
||||
canned.descr=Edita missatges que sovint utilitzes en el Xat.
|
||||
canned.group=Per als grups:
|
||||
canned.locale=Per l'idioma:
|
||||
canned.title=Possibles missatges
|
||||
cannededit.descr=Editar un missatge existent.
|
||||
cannededit.done=Desa
|
||||
cannededit.message=Missatge
|
||||
cannededit.no_such=No existeix el missatge
|
||||
cannededit.title=Edita Missatge
|
||||
cannednew.descr=Afegeix un nou missatge.
|
||||
cannednew.title=Nous Missatges
|
||||
char.redirect.operator.online_suff=(en línia)
|
||||
chat.came.from=visitants va ser redireccionat de la pàgina {0}
|
||||
chat.client.changename=Canviar nom
|
||||
chat.client.name=El seu nom:
|
||||
chat.default.username=Visitant
|
||||
chat.error_page.close=Tanca ...
|
||||
chat.error_page.head=Hi ha hagut un error:
|
||||
chat.error_page.title=Error
|
||||
chat.mailthread.sent.close=Tanca ...
|
||||
chat.mailthread.sent.closewindow=Fes clic sobre aquest enllaç per tancar la finestra
|
||||
chat.mailthread.sent.content=La seva conversa va ser enviada a l'adreça {0}
|
||||
chat.mailthread.sent.title=Enviat
|
||||
chat.predefined_answers=Hola, en què puc ajudar?\nHola! Benvingut a la nostra ajuda en viu. En què puc ajudar-lo?
|
||||
chat.redirect.back=Tornar ...
|
||||
chat.redirect.cannot=No estàs conversant amb cap visitant.
|
||||
chat.redirect.choose=Selecciona:
|
||||
chat.redirect.group=Grup:
|
||||
chat.redirect.operator=Operador:
|
||||
chat.redirect.title=redireccionar a<br/>un altre operador
|
||||
chat.redirected.close=Tanca ...
|
||||
chat.redirected.closewindow=Click per tancar la finestra
|
||||
chat.redirected.content=Visitant en espera prioritària per l'operador {0}.
|
||||
chat.redirected.title=Visitant redirigit a un altre operador
|
||||
chat.status.operator.changed=Operador {0} canviat {1}
|
||||
chat.status.operator.dead=L'Operador té problemes de connexió, està vostè temporalment en espera. Ho sentim per la demora.
|
||||
chat.status.operator.joined=Operador {0} Entrant a la conversa
|
||||
chat.status.operator.left=Operador {0} ha sortit de la conversa
|
||||
chat.status.operator.redirect=Operador {0} el redirecciona a un altre operador, si us plau esperi un moment
|
||||
chat.status.operator.returned=Operador {0} de tornada
|
||||
chat.status.user.changedname=Visitant canviar el seu nom {0} per {1}
|
||||
chat.status.user.dead=Visitant tancant finestra de conversa
|
||||
chat.status.user.left=Visitant {0} va sortir de la conversa
|
||||
chat.status.user.reopenedthread=Visitant connectat a la conversa novament
|
||||
chat.thread.state_chatting_with_agent=En conversa
|
||||
chat.thread.state_closed=Tancat
|
||||
chat.thread.state_loading=Carregant
|
||||
chat.thread.state_wait=En espera
|
||||
chat.thread.state_wait_for_another_agent=A l'espera d'un operador
|
||||
chat.visitor.email=Correu electrònic: {0}
|
||||
chat.visitor.info=Informació: {0}
|
||||
chat.wait=Gràcies per posar-se en contacte amb nosaltres. L'operador estarà amb vostè en breu ...
|
||||
chat.window.chatting_with=Està conversant amb:
|
||||
chat.window.close_title=Tanca conversa
|
||||
chat.window.poweredby=Powered by:
|
||||
chat.window.poweredreftext=mibew.org
|
||||
chat.window.predefined.select_answer=Tria resposta ...
|
||||
chat.window.product_name=Mibew <span class="grey">Messenger</span>
|
||||
chat.window.send_message=Envia Missatge
|
||||
chat.window.send_message_short=Envia ({0})
|
||||
chat.window.title.agent=Mibew Messenger
|
||||
chat.window.title.user=Mibew Messenger
|
||||
chat.window.toolbar.mail_history=Envia conversa per email
|
||||
chat.window.toolbar.redirect_user=Redireccionar visitant a un altre operador
|
||||
chat.window.toolbar.refresh=Refrescar
|
||||
clients.how_to=Per respondre als visitants fer clic al seu nom a la llista.
|
||||
clients.intro=Aquesta pàgina presenta la llista de visitants en espera.
|
||||
clients.no_clients=Llista de visitant en espera buida
|
||||
clients.queue.chat=Visitant dialogant
|
||||
clients.queue.prio=Visitant amb prioritat per a atenció
|
||||
clients.queue.wait=Esperant operador per primera vegada
|
||||
clients.title=Llista de visitants en espera
|
||||
common.asterisk_explanation=<b><span style='font-size:8.0pt;color:red'>*</span></b> - camps obligatoris
|
||||
company.title=Mibew Messenger Comunitat
|
||||
confirm.take.head=Canviar operador
|
||||
confirm.take.message=Visitant <span style="color:blue;">{0}</span> és actualment servit per <span style="color:green;">{1}</span>.<br/>Està vostè segur que vol iniciar conversa amb els visitants?
|
||||
confirm.take.no=No, tanqui la finestra
|
||||
confirm.take.yes=Sí, Estic segur
|
||||
content.blocked=Aquí es pot defensar de visitant maliciosos.
|
||||
content.history=Cerca Històric de conversa.
|
||||
content.logoff=Sortida del sistema.
|
||||
data.saved=Canvis guardats
|
||||
demo.chat.question=Hi ha tants navegadors per triar. Quin recomanes?
|
||||
demo.chat.welcome=Hola, En què puc ajudar-lo?
|
||||
errors.failed.uploading.file=Error en carregar el fitxer "{0}": "{1}".
|
||||
errors.file.move.error=Error al moure l'arxiu
|
||||
errors.file.size.exceeded=Ha excedit la mida de fitxer per pujar
|
||||
errors.footer=</ul>
|
||||
errors.header=<b>Corregir els errors:</b><br/><ul>
|
||||
errors.invalid.file.type=Tipus de fitxer vàlid
|
||||
errors.prefix=<li class="error">
|
||||
errors.required=Si us plau ompli "{0}".
|
||||
errors.suffix=</li>
|
||||
errors.wrong_field=Si us plau ompli "{0}" correctament.
|
||||
features.saved=Característiques activades
|
||||
form.field.address.description=Ex: 12.23.45.123 or todo.com
|
||||
form.field.address=Adreça de visitants
|
||||
form.field.agent_commonname.description=Aquest nom serà vist per la visitants.
|
||||
form.field.agent_commonname=Nom internacional (Latin)
|
||||
form.field.agent_name.description=Aquest nom serà vist pels usuaris del seu lloc.
|
||||
form.field.agent_name=Nom
|
||||
form.field.avatar.current.description=La seva imatge avatar.
|
||||
form.field.avatar.current=Imatge avatar actual
|
||||
form.field.avatar.upload.description=Trieu l'arxiu a pujar. <br/> La mida de la imatge no ha d'excedir 100x100 px.
|
||||
form.field.avatar.upload=Pujar avatar
|
||||
form.field.ban_comment.description=Raó del bloqueig
|
||||
form.field.ban_comment=Comentaris
|
||||
form.field.ban_days.description=Quants dies voleu ignorar aquesta direcció?
|
||||
form.field.ban_days=Dies
|
||||
form.field.email=El seu email
|
||||
form.field.groupcommondesc.description=Descripció en anglès.
|
||||
form.field.groupcommondesc=Descripció Internacional
|
||||
form.field.groupcommonname.description=Nom en anglès.
|
||||
form.field.groupcommonname=Nom Internacional
|
||||
form.field.groupdesc.description=Descripció de el grup.
|
||||
form.field.groupdesc=Descripció
|
||||
form.field.groupname.description=Nom per identificar el grup.
|
||||
form.field.groupname=Nom
|
||||
form.field.login.description=Usuari pot contenir petites lletres llatines<br/>i subratllats
|
||||
form.field.login=Usuari
|
||||
form.field.message=Missatge
|
||||
form.field.name=El seu nom
|
||||
form.field.password.description=Escriviu la nova contrasenya o deixi el<br/> camp buit per a accedir.
|
||||
form.field.password=Contrasenya
|
||||
form.field.password_confirm.description=Confirma la contrasenya.
|
||||
form.field.password_confirm=Confirmació
|
||||
form.field.translation=Traducció
|
||||
harderrors.header=<b>No es pot executar:</b><br/><ul>
|
||||
image.button.login=/locales/ca/images/login.gif
|
||||
image.button.save=/locales/ca/images/save.gif
|
||||
image.button.search=/locales/ca/images/search.gif
|
||||
image.chat.history=/locales/ca/images/history.gif
|
||||
image.chat.message=/locales/ca/images/message.gif
|
||||
image.chat.sprite=/locales/ca/images/wmchat.png
|
||||
install.1.connected=Està connectat a MySQL server versió {0}
|
||||
install.2.create=Crear base de dades "{0}"
|
||||
install.2.db_exists=Base de dades "{0}" creada.
|
||||
install.2.notice=Base de dades inexistent al servidor. si té permisos de creació<br/> d'un clic sobre el següent enllaç.
|
||||
install.3.create=Crear les taules requerides.
|
||||
install.3.tables_exist=Taules requerides creades.
|
||||
install.4.create=Actualitzar taules
|
||||
install.4.done=Estructura de taules actualitzades.
|
||||
install.4.notice=Estructura de taules ajustades per a la nova versió de Mibew Messenger.
|
||||
install.connection.error=No hi ha connexió, si us plau verifiqueu la configuració del servidor en config.php. Error: {0}
|
||||
install.done=Completada:
|
||||
install.err.back=Resoleu el problema i proveu de nou. Premeu <a>back</a> per tornar a l'ajuda.
|
||||
install.err.title=Problema
|
||||
install.kill_tables.notice=Impossible actualitzar l'estructura de dades. Intenteu-ho manualment o reconstrueix cada taula (compte: totes les dades seran esborrades).
|
||||
install.kill_tables=Elimineu les taules existents de la base de dades
|
||||
install.license=Software license agreement
|
||||
install.message=Seguiu els passos de l'assistent per configurar la seva base de dades.
|
||||
install.next=Pròxim pas:
|
||||
install.title=Instal.lació
|
||||
install.updatedb=Si us plau, executa <a href="{0}">l'Assistent d'Actualització</a> per ajustar la teva base de dades.
|
||||
installed.login_link=Procediu a la pàgina d'accés
|
||||
installed.message=<b>Aplicació instal.lada amb èxit.</b>
|
||||
installed.notice=Podeu accedir com a <b>admin</b> amb contrasenya buida. <br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Per seguretat, si us plau canvieu la contrasenya immediatament i elimineu el directori /webim/install del seu servidor.</b></font>
|
||||
lang.choose=Selecciona l'idioma
|
||||
leavemail.body=Té un missatge de {0}:\n\n{2}\n\nAquest email: {1}\n{3}\n---\nAtentament lloc Messenger
|
||||
leavemail.subject=Pregunta des de {0}
|
||||
leavemessage.close=Tanca
|
||||
leavemessage.descr=Ho sentim, en aquests moments no hi ha operador disponible. Si us plau, torneu a provar-ho més tard o envieu la vostra pregunta amb aquesta forma.
|
||||
leavemessage.perform=Envia
|
||||
leavemessage.sent.message=Gràcies per utilitzar el nostre servei. Tot seguit rebràs una resposta al teu correu.
|
||||
leavemessage.sent.title=El teu missatge ha estat enviat
|
||||
leavemessage.title=Deixi el teu missatge
|
||||
leftMenu.client_agents=Agents
|
||||
leftMenu.client_gen_button=Codi del botó
|
||||
leftMenu.client_settings=Configuracions
|
||||
localedirection=ltr
|
||||
localeid=Català (ca)
|
||||
mail.user.history.body=Hola {0}\n\nSU conversa:\n\n{1}\n---\nKind Regards,\nMibew Messenger
|
||||
mail.user.history.subject=Mibew Messenger: Històric de conversa
|
||||
mailthread.close=Tanca ...
|
||||
mailthread.enter_email=Escrigui el seu e-mail:
|
||||
mailthread.perform=Envia
|
||||
mailthread.title=Envia l'historial de conversa <br/> per email
|
||||
menu.agents=Llista d'agents
|
||||
menu.blocked=Visitants bloquejats
|
||||
menu.canned=Possibles missatges
|
||||
menu.groups.content=Departament o habilitat obtinguda a partir de grups d'operadors.
|
||||
menu.groups=Grups
|
||||
menu.locale.content=Canviar regió.
|
||||
menu.locale=Idioma
|
||||
menu.main=Menú principal
|
||||
menu.operator=Tu ets {0}
|
||||
menu.profile.content=Tu pots canviar la teva informació personal en aquesta pàgina.
|
||||
menu.profile=Perfil
|
||||
menu.translate=Regió
|
||||
menu.updates.content=Comprovar actualitzacions.
|
||||
menu.updates=Actualitzacions
|
||||
my_settings.error.password_match=La contrasenya ingressada no coincideix
|
||||
no_such_operator=No es troba operador
|
||||
operator.group.no_description=<sense descripción>
|
||||
operator.groups.intro=Selecciona els grups amb base a les habilitats de l'operador.
|
||||
operator.groups.title=Grup d'operadors
|
||||
page.analysis.search.head_browser=Cercador
|
||||
page.analysis.search.head_group=Grup
|
||||
page.analysis.search.head_host=Direcció del visitant
|
||||
page.analysis.search.head_messages=Missatge del Visitant
|
||||
page.analysis.search.head_name=Nom
|
||||
page.analysis.search.head_operator=Operador
|
||||
page.analysis.search.head_time=Temps en conversa
|
||||
page.analysis.userhistory.intro=Podeu trobar l'històric de converses dels teus visitants aquí.
|
||||
page.analysis.userhistory.title=Històric de visites
|
||||
page.chat.old_browser.close=Tanca ...
|
||||
page.chat.old_browser.list=<ul>\n<li>Internet Explorer 5.5 +</li>\n<li>Firefox 1.0 +</li>\n<li>Opera 8.0 +</li>\n<li>Mozilla 1.4 +</li>\n<li>Netscape 7.1 +</li>\n<li>Safari 1.2 +</li>\n</ul>\n<p>Així mateix, donem suport alguns navegadors vells:</p>\n<ul>\n<li>Internet Explorer 5.0</li>\n<li>Opera 7.0</li>\n</ul>
|
||||
page.chat.old_browser.problem=<p>El seu explorador web no està suportat per Mibew Messenger.\nSi us plau, utilitzi alguns d'aquests exploradors:</p>
|
||||
page.chat.old_browser.title=Si us plau, utilitzeu un altre navegador
|
||||
page.gen_button.choose_group=Codi de grup
|
||||
page.gen_button.choose_image=Escolliu imatge
|
||||
page.gen_button.choose_locale=Target locale
|
||||
page.gen_button.choose_style=Estil de la finestra del Xat
|
||||
page.gen_button.code.description=<strong>Cura</strong> Si us plau no canviï <br/> el codi manualment perquè <br/> no es garanteix <br/> seu correcte funcionament!
|
||||
page.gen_button.code=Codi HTML
|
||||
page.gen_button.default_group=- tots els operadors -
|
||||
page.gen_button.include_site_name=Inclou el nom del domini en el codi
|
||||
page.gen_button.intro=Podeu generar el codi HTML per inserir-lo al vostre lloc.
|
||||
page.gen_button.sample=Exemple
|
||||
page.gen_button.secure_links=Usa enllaç segur (https)
|
||||
page.gen_button.title=Genera codi botó HTML
|
||||
page.group.create_new=Aquí pots crear un nou grup.
|
||||
page.group.duplicate_name=Per favor selecciona un altre nom, degut a que ja hi ha un el nom ingressat.
|
||||
page.group.intro=En aquesta pàgina podràs editar els detalls de grup.
|
||||
page.group.membersnum=Operadors
|
||||
page.group.no_such=No existeix el grup
|
||||
page.group.title=Detalls de Grup
|
||||
page.groupmembers.intro=Veure i editar llista de membres.
|
||||
page.groupmembers.title=Membres
|
||||
page.groups.intro=Aquesta pàgina desplega una llista de grups de la teva companyia. Cada grup pot tenir per separat un botó i possibles respostes.
|
||||
page.groups.new=Crea un nou grup ...
|
||||
page.groups.title=Grups
|
||||
page.preview.agentchat=Finestra de XAT (mode-operador)
|
||||
page.preview.agentrochat=Veure finestra de Xat (operador amb permisos de lectura)
|
||||
page.preview.chatsimple=Simple finestra de xat, enviar missatges d'actualització (IE 5, Opera 7)
|
||||
page.preview.choose=Tria estil
|
||||
page.preview.choosetpl=Tria plantilla
|
||||
page.preview.intro=Podeu obtenir una vista prèvia d'estils del seu lloc.
|
||||
page.preview.leavemessage=Deixar missatge finestra
|
||||
page.preview.leavemessagesent="Missatge lliurat" finestra
|
||||
page.preview.mail=Finestra de correu electrònic
|
||||
page.preview.mailsent="El correu és enviat" finestra
|
||||
page.preview.nochat=Llista de navegadors compatibles amb la finestra
|
||||
page.preview.redirect=redirigeix visitant a una altra finestra d'operador
|
||||
page.preview.redirected="El Visitant és redireccionat" finestra
|
||||
page.preview.showerr=Mostra els errors
|
||||
page.preview.style_default=- de configuració general -
|
||||
page.preview.title=Estil del lloc
|
||||
page.preview.userchat=Finestra de XAT (mode-usuari)
|
||||
page.translate.descr=Si no us agrada la traducció, si us plau els vostres suggeriments.
|
||||
page.translate.done=La teva traducció ha estat desada.
|
||||
page.translate.one=Introdueix la teva traducció.
|
||||
page.translate.title=Traducció Open WebIM
|
||||
page_agent.cannot_modify=Tu no tens permís per canviar aquest perfil personal.
|
||||
page_agent.clear_avatar=Eliminar avatar
|
||||
page_agent.create_new=Aquí pot crear un nou operador.
|
||||
page_agent.error.duplicate_login=Si us plau, escolliu un altre nom d'usuari, ja que l'agent va entrar amb un usuari que ja està registrat en el sistema.
|
||||
page_agent.error.wrong_login=Usuari només conté caràcters llatins, números i simbols de subratllat.
|
||||
page_agent.intro=Aquesta pàgina mostra els detalls de cada agent, drets d'accés i edició.
|
||||
page_agent.tab.avatar=Foto
|
||||
page_agent.tab.groups=Grups
|
||||
page_agent.tab.main=General
|
||||
page_agent.tab.permissions=Permisos
|
||||
page_agent.title=Detalls d'operadors
|
||||
page_agents.agent_name=Nom
|
||||
page_agents.agents=Llista completa d'agents:
|
||||
page_agents.intro=Aquesta pàgina mostra la llista d'agents de l'empresa a més per afegir-ne de nous agents.
|
||||
page_agents.login=Usuari
|
||||
page_agents.new_agent=Crear nou agent ...
|
||||
page_agents.title=Agents
|
||||
page_analysis.full.text.search=Cerca de nom d'usuari o missatge de text:
|
||||
page_analysis.search.title=Històric de conversa
|
||||
page_avatar.intro=Pots pujar la teva foto en JPG, GIF, PNG o TIF fitxer d'imatge.
|
||||
page_avatar.title=Pujar foto
|
||||
page_ban.intro=Aquí pot bloquejar visitants maliciosos que afectin el seu treball amb missatges spam.
|
||||
page_ban.sent=Adreça {0} bloquejada per a un nombre especificat de dies.
|
||||
page_ban.thread=Vostè obre aquesta finestra per a "{0}" thread, <i>Direcció</i> Camp ja és ple. Seleccioneu el nombre de dies i d'un clic <i>Enviar</i>.
|
||||
page_ban.title=Bloca direcció
|
||||
page_bans.add=Afegeix direcció
|
||||
page_bans.list=Llista d'Adreces IPS prohibides:
|
||||
page_bans.title=Bloquejat
|
||||
page_bans.to=Fins
|
||||
page_client.pending_users=Pots trobar visitants en espera.
|
||||
page_group.tab.main=General
|
||||
page_group.tab.members=Membres
|
||||
page_login.error=Usuari/contrasenya incorrecte
|
||||
page_login.intro=Si us plau ingressa el teu nom d'usuari i contrasenya per a accedir a les eines d'administració, veure els teus visitants i buscar a l'historial.
|
||||
page_login.login=Usuari:
|
||||
page_login.password=Contrasenya:
|
||||
page_login.remember=Recordar
|
||||
page_login.title=Usuari
|
||||
page_search.intro=Cerca l'historial de conversa d'un determinat usuari o una determinada frase en un missatge.
|
||||
page_settings.intro=Especifiqueu les opcions que afecten a la finestra de xat i el comportament del sistema.
|
||||
page_settings.tab.features=Serveis opcionals
|
||||
page_settings.tab.main=General
|
||||
page_settings.tab.themes=Vista prèvia de temes
|
||||
pending.menu.hide=Amaga menú >>
|
||||
pending.menu.show=Mostra el menú >>
|
||||
pending.popup_notification=Visitants nous estan en espera d'una resposta.
|
||||
pending.table.ban=Bloca visitant
|
||||
pending.table.head.contactid=Direcció del visitant
|
||||
pending.table.head.etc=Misc
|
||||
pending.table.head.name=Nom
|
||||
pending.table.head.operator=Operador
|
||||
pending.table.head.state=Estat
|
||||
pending.table.head.total=Temps total
|
||||
pending.table.head.waittime=Temps d'espera
|
||||
pending.table.speak=Fes click per a conversar amb el visitant
|
||||
pending.table.view=Veure conversa
|
||||
permission.admin=Administració del sistema: configurar, administrar operadors, generar codi del botó
|
||||
permission.takeover=Prendre el control del Xat
|
||||
permission.viewthreads=Veure el Xat d'un altre operador
|
||||
permissions.intro=Aquí pot assignar els permisos a l'operador.
|
||||
permissions.title=Permisos
|
||||
presurvey.department=Selecciona Departament:
|
||||
presurvey.intro=Gràcies per contactar-nos! Per oferir un millor servei, si us plau omple el formulari i fes clic al botó Inicia Xat.
|
||||
presurvey.mail=Correu electrònic:
|
||||
presurvey.name=Nom:
|
||||
presurvey.question=Pregunta inicial:
|
||||
presurvey.submit=Inicia Xat
|
||||
presurvey.title=Suport en línia
|
||||
report.bydate.1=Data
|
||||
report.bydate.2=Sessions de Xat
|
||||
report.bydate.3=Missatges dels operadors
|
||||
report.bydate.4=Missatges dels visitants
|
||||
report.bydate.title=Ús d'estadístiques per cada data
|
||||
report.byoperator.1=Operador
|
||||
report.byoperator.2=Sessions de Xat
|
||||
report.byoperator.3=Missatges
|
||||
report.byoperator.4=Longitud mitjana del missatge (en caràcters)
|
||||
report.byoperator.title=Connexions per operador
|
||||
report.no_items=No hi ha prou dades
|
||||
report.total=Total:
|
||||
right.administration=Administració
|
||||
right.main=Inici
|
||||
right.other=Un altre
|
||||
settings.chat.title.description=Departament de la teva empresa per exemple.
|
||||
settings.chat.title=Títol a la finestra de xat
|
||||
settings.chatstyle.description=Previsualització per a totes les pàgines de cada estil està disponible <a href="themes.php">aquí</a>
|
||||
settings.chatstyle=Seleccioneu l'estil de les teves finestres de xat
|
||||
settings.company.title.description=Introduïu el nom de la teva empresa
|
||||
settings.company.title=Nom de l'empresa
|
||||
settings.email.description=Introduïu el correu electrònic per rebre missatges del sistema
|
||||
settings.email=Correu electrònic
|
||||
settings.enableban.description=Usant-lo pots impedir els atacs d'una IP
|
||||
settings.enableban=Activar funció "Visitants maliciosos"
|
||||
settings.enablegroups.description=Usa-la per tenir files separades de diferents preguntes.
|
||||
settings.enablegroups=Habilita "Grups"
|
||||
settings.enablepresurvey.description=Obligar a l'usuari que ompli el formulari abans d'iniciar el xat.
|
||||
settings.enablessl.description=Si us plau, verifica que el teu servidor web està configurada per suportar connexions https.
|
||||
settings.enablessl=Permetre connexions segures (SSL)
|
||||
settings.enablestatistics=Habilita "Estadístiques"
|
||||
settings.forcessl.description=Mostra només els xats amb connexions https
|
||||
settings.forcessl=Obligar que tots els xats siguin segurs
|
||||
settings.geolink.description=Cada IP es convertirà a enllaç d'obertura en una nova finestra. (ip) és substituït amb una IP real.
|
||||
settings.geolink=Enllaç extern a un servei de geolocalització
|
||||
settings.geolinkparams.description=Mida de la finestra i amagar barres d'eines
|
||||
settings.geolinkparams=Finestra d'opcions de geolocalització
|
||||
settings.host.description=Destinació per al nom de l'empresa o l'enllaç del logo
|
||||
settings.host=URL del teu lloc
|
||||
settings.logo.description=Introduïu l'adreça URL (http://) del logo de la seva empresa
|
||||
settings.logo=Logo de la teva empresa
|
||||
settings.no.title=Si us plau, introdueix el nom de la teva empresa
|
||||
settings.onehostconnections=Nombre màxim de connexions des d'una mateixa direcció
|
||||
settings.popup_notification.description=Mostra una finestra petita per atraure la teva atenció.
|
||||
settings.popup_notification=Habilita "Diàleg de notificació de nous visitants".
|
||||
settings.saved=Canvis guardats
|
||||
settings.sendmessagekey=Enviar missatges amb:
|
||||
settings.survey.askgroup.description=Mostra/Oculta el camp de selecció de Departament en el qüestionari
|
||||
settings.survey.askgroup=Permetre als visitants seleccionar el grup/departament
|
||||
settings.survey.askmail.description=Mostra/Amaga camps de correu electrònic en les enquestes
|
||||
settings.survey.askmail=Preguntar al visitant el seu Correu Electrònic
|
||||
settings.survey.askmessage.description=Mostra/Amaga camp de pregunta inicial del qüestionari
|
||||
settings.survey.askmessage=Mostra camp de pregunta inicial
|
||||
settings.title=Configuració del Missatger
|
||||
settings.usercanchangename.description=Desactiveu la casella per ocultar l'opció editar en la finestra de xat
|
||||
settings.usercanchangename=Permet als usuaris canviar els seus noms
|
||||
settings.usernamepattern.description=Com construir la cadena d'identificació de visitant {name}, {id} o {addr}. Per defecte: {name}
|
||||
settings.usernamepattern=Identificador de visitant
|
||||
settings.wrong.email=Introduïu l'adreça de correu electrònic correcta
|
||||
settings.wrong.onehostconnections=El camp "Nombre màxim de connexions" ha de ser numèric
|
||||
site.title=mibew.org
|
||||
site.url=http://mibew.org
|
||||
statistics.dates=Selecciona les dates
|
||||
statistics.description=Des d'aquesta pàgina pots generar diferents informes.
|
||||
statistics.from=Des de:
|
||||
statistics.till=Fins a:
|
||||
statistics.title=Estadístiques
|
||||
statistics.wrong.dates=Has seleccionat la Data d'inici després de la Data de Terme
|
||||
tag.pagination.info=Pàgina {0} de {1}, {2} - {3} a {4}
|
||||
tag.pagination.next=següent
|
||||
tag.pagination.no_items.elements=Sense elements
|
||||
tag.pagination.no_items=Trobats 0 elements
|
||||
tag.pagination.previous=anterior
|
||||
thread.back_to_search=Cerca
|
||||
thread.chat_log=conversa log
|
||||
thread.intro=La pàgina mostra la conversa.
|
||||
time.locale=ca_ES
|
||||
time.timeformat=%H:%M
|
||||
topMenu.admin=Administració
|
||||
topMenu.logoff=Surt
|
||||
topMenu.main=Inici
|
||||
topMenu.users.nomenu=sense menú
|
||||
topMenu.users=Visitants
|
||||
translate.direction=Adreça:
|
||||
translate.show.all=Tots els camps
|
||||
translate.show.foradmin=Camps de l'administrador
|
||||
translate.show.foroperator=Camps de l'operador
|
||||
translate.show.forvisitor=Camps del visitant
|
||||
translate.show=Mostra:
|
||||
translate.sort.key=Clau d'indetificació
|
||||
translate.sort.lang=Camp d'idioma font
|
||||
translate.sort=Ordenar per:
|
||||
typing.remote=Usuari remot està escrivint ...
|
||||
updates.current=Tu estas usant:
|
||||
updates.env=Entorn:
|
||||
updates.installed_locales=Idiomes instal.lats:
|
||||
updates.intro=Actualitzacions de Web Messenger.
|
||||
updates.latest=Darrera versió:
|
||||
updates.news=Notícies:
|
||||
updates.title=Actualitzacions
|
||||
encoding=ISO-8859-1
|
||||
output_charset=utf-8
|
||||
output_encoding=utf-8
|
||||
admin.content.client_agents=Crear, eliminar agents. Edita permisos.
|
||||
admin.content.client_gen_button=Genera codi botó HTML.
|
||||
admin.content.client_settings=Especifiqueu les opcions que afecten a la finestra de la xerrada i al comportament de sistema comú.
|
||||
admin.content.description=Funcions disponibles només per a usuaris administradors.
|
||||
agent.not_logged_in=La vostra sessió ha expirat si us plau accedeix de nou
|
||||
app.descr=Mibew Messenger és una aplicació de codi obert per al suport en línia.
|
||||
app.title=Mibew Messenger
|
||||
ban.error.duplicate=Adreça {0} està en el sistema, clic <a href="ban.php?id={1}">aquí</a> per editar.
|
||||
button.delete=Eliminar
|
||||
button.enter=Entrar
|
||||
button.offline.bottom=Deixa el teu missatge
|
||||
button.offline.top=Ajuda en viu
|
||||
button.offline=FORA DE LÍNIA
|
||||
button.online.bottom=Deixa el teu missatge
|
||||
button.online.top=Ajuda en viu
|
||||
button.online=EN LÍNIA
|
||||
button.save=Desa
|
||||
button.search=Cerca
|
||||
canned.actions.del=eliminar
|
||||
canned.actions.edit=edita
|
||||
canned.actions=Modificar
|
||||
canned.add=Afegeix missatge ...
|
||||
canned.descr=Edita missatges que sovint utilitzes en el Xat.
|
||||
canned.group=Per als grups:
|
||||
canned.locale=Per l'idioma:
|
||||
canned.title=Possibles missatges
|
||||
cannededit.descr=Editar un missatge existent.
|
||||
cannededit.done=Desa
|
||||
cannededit.message=Missatge
|
||||
cannededit.no_such=No existeix el missatge
|
||||
cannededit.title=Edita Missatge
|
||||
cannednew.descr=Afegeix un nou missatge.
|
||||
cannednew.title=Nous Missatges
|
||||
char.redirect.operator.online_suff=(en línia)
|
||||
chat.came.from=visitants va ser redireccionat de la pàgina {0}
|
||||
chat.client.changename=Canviar nom
|
||||
chat.client.name=El seu nom:
|
||||
chat.default.username=Visitant
|
||||
chat.error_page.close=Tanca ...
|
||||
chat.error_page.head=Hi ha hagut un error:
|
||||
chat.error_page.title=Error
|
||||
chat.mailthread.sent.close=Tanca ...
|
||||
chat.mailthread.sent.closewindow=Fes clic sobre aquest enllaç per tancar la finestra
|
||||
chat.mailthread.sent.content=La seva conversa va ser enviada a l'adreça {0}
|
||||
chat.mailthread.sent.title=Enviat
|
||||
chat.predefined_answers=Hola, en què puc ajudar?\nHola! Benvingut a la nostra ajuda en viu. En què puc ajudar-lo?
|
||||
chat.redirect.back=Tornar ...
|
||||
chat.redirect.cannot=No estàs conversant amb cap visitant.
|
||||
chat.redirect.choose=Selecciona:
|
||||
chat.redirect.group=Grup:
|
||||
chat.redirect.operator=Operador:
|
||||
chat.redirect.title=redireccionar a<br/>un altre operador
|
||||
chat.redirected.close=Tanca ...
|
||||
chat.redirected.closewindow=Click per tancar la finestra
|
||||
chat.redirected.content=Visitant en espera prioritària per l'operador {0}.
|
||||
chat.redirected.title=Visitant redirigit a un altre operador
|
||||
chat.status.operator.changed=Operador {0} canviat {1}
|
||||
chat.status.operator.dead=L'Operador té problemes de connexió, està vostè temporalment en espera. Ho sentim per la demora.
|
||||
chat.status.operator.joined=Operador {0} Entrant a la conversa
|
||||
chat.status.operator.left=Operador {0} ha sortit de la conversa
|
||||
chat.status.operator.redirect=Operador {0} el redirecciona a un altre operador, si us plau esperi un moment
|
||||
chat.status.operator.returned=Operador {0} de tornada
|
||||
chat.status.user.changedname=Visitant canviar el seu nom {0} per {1}
|
||||
chat.status.user.dead=Visitant tancant finestra de conversa
|
||||
chat.status.user.left=Visitant {0} va sortir de la conversa
|
||||
chat.status.user.reopenedthread=Visitant connectat a la conversa novament
|
||||
chat.thread.state_chatting_with_agent=En conversa
|
||||
chat.thread.state_closed=Tancat
|
||||
chat.thread.state_loading=Carregant
|
||||
chat.thread.state_wait=En espera
|
||||
chat.thread.state_wait_for_another_agent=A l'espera d'un operador
|
||||
chat.visitor.email=Correu electrònic: {0}
|
||||
chat.visitor.info=Informació: {0}
|
||||
chat.wait=Gràcies per posar-se en contacte amb nosaltres. L'operador estarà amb vostè en breu ...
|
||||
chat.window.chatting_with=Està conversant amb:
|
||||
chat.window.close_title=Tanca conversa
|
||||
chat.window.poweredby=Powered by:
|
||||
chat.window.poweredreftext=mibew.org
|
||||
chat.window.predefined.select_answer=Tria resposta ...
|
||||
chat.window.product_name=Mibew <span class="grey">Messenger</span>
|
||||
chat.window.send_message=Envia Missatge
|
||||
chat.window.send_message_short=Envia ({0})
|
||||
chat.window.title.agent=Mibew Messenger
|
||||
chat.window.title.user=Mibew Messenger
|
||||
chat.window.toolbar.mail_history=Envia conversa per email
|
||||
chat.window.toolbar.redirect_user=Redireccionar visitant a un altre operador
|
||||
chat.window.toolbar.refresh=Refrescar
|
||||
clients.how_to=Per respondre als visitants fer clic al seu nom a la llista.
|
||||
clients.intro=Aquesta pàgina presenta la llista de visitants en espera.
|
||||
clients.no_clients=Llista de visitant en espera buida
|
||||
clients.queue.chat=Visitant dialogant
|
||||
clients.queue.prio=Visitant amb prioritat per a atenció
|
||||
clients.queue.wait=Esperant operador per primera vegada
|
||||
clients.title=Llista de visitants en espera
|
||||
common.asterisk_explanation=<b><span style='font-size:8.0pt;color:red'>*</span></b> - camps obligatoris
|
||||
company.title=Mibew Messenger Comunitat
|
||||
confirm.take.head=Canviar operador
|
||||
confirm.take.message=Visitant <span style="color:blue;">{0}</span> és actualment servit per <span style="color:green;">{1}</span>.<br/>Està vostè segur que vol iniciar conversa amb els visitants?
|
||||
confirm.take.no=No, tanqui la finestra
|
||||
confirm.take.yes=Sí, Estic segur
|
||||
content.blocked=Aquí es pot defensar de visitant maliciosos.
|
||||
content.history=Cerca Històric de conversa.
|
||||
content.logoff=Sortida del sistema.
|
||||
data.saved=Canvis guardats
|
||||
demo.chat.question=Hi ha tants navegadors per triar. Quin recomanes?
|
||||
demo.chat.welcome=Hola, En què puc ajudar-lo?
|
||||
errors.failed.uploading.file=Error en carregar el fitxer "{0}": "{1}".
|
||||
errors.file.move.error=Error al moure l'arxiu
|
||||
errors.file.size.exceeded=Ha excedit la mida de fitxer per pujar
|
||||
errors.footer=</ul>
|
||||
errors.header=<b>Corregir els errors:</b><br/><ul>
|
||||
errors.invalid.file.type=Tipus de fitxer vàlid
|
||||
errors.prefix=<li class="error">
|
||||
errors.required=Si us plau ompli "{0}".
|
||||
errors.suffix=</li>
|
||||
errors.wrong_field=Si us plau ompli "{0}" correctament.
|
||||
features.saved=Característiques activades
|
||||
form.field.address.description=Ex: 12.23.45.123 or todo.com
|
||||
form.field.address=Adreça de visitants
|
||||
form.field.agent_commonname.description=Aquest nom serà vist per la visitants.
|
||||
form.field.agent_commonname=Nom internacional (Latin)
|
||||
form.field.agent_name.description=Aquest nom serà vist pels usuaris del seu lloc.
|
||||
form.field.agent_name=Nom
|
||||
form.field.avatar.current.description=La seva imatge avatar.
|
||||
form.field.avatar.current=Imatge avatar actual
|
||||
form.field.avatar.upload.description=Trieu l'arxiu a pujar. <br/> La mida de la imatge no ha d'excedir 100x100 px.
|
||||
form.field.avatar.upload=Pujar avatar
|
||||
form.field.ban_comment.description=Raó del bloqueig
|
||||
form.field.ban_comment=Comentaris
|
||||
form.field.ban_days.description=Quants dies voleu ignorar aquesta direcció?
|
||||
form.field.ban_days=Dies
|
||||
form.field.email=El seu email
|
||||
form.field.groupcommondesc.description=Descripció en anglès.
|
||||
form.field.groupcommondesc=Descripció Internacional
|
||||
form.field.groupcommonname.description=Nom en anglès.
|
||||
form.field.groupcommonname=Nom Internacional
|
||||
form.field.groupdesc.description=Descripció de el grup.
|
||||
form.field.groupdesc=Descripció
|
||||
form.field.groupname.description=Nom per identificar el grup.
|
||||
form.field.groupname=Nom
|
||||
form.field.login.description=Usuari pot contenir petites lletres llatines<br/>i subratllats
|
||||
form.field.login=Usuari
|
||||
form.field.message=Missatge
|
||||
form.field.name=El seu nom
|
||||
form.field.password.description=Escriviu la nova contrasenya o deixi el<br/> camp buit per a accedir.
|
||||
form.field.password=Contrasenya
|
||||
form.field.password_confirm.description=Confirma la contrasenya.
|
||||
form.field.password_confirm=Confirmació
|
||||
form.field.translation=Traducció
|
||||
harderrors.header=<b>No es pot executar:</b><br/><ul>
|
||||
image.button.login=/locales/ca/images/login.gif
|
||||
image.button.save=/locales/ca/images/save.gif
|
||||
image.button.search=/locales/ca/images/search.gif
|
||||
image.chat.history=/locales/ca/images/history.gif
|
||||
image.chat.message=/locales/ca/images/message.gif
|
||||
image.chat.sprite=/locales/ca/images/wmchat.png
|
||||
install.1.connected=Està connectat a MySQL server versió {0}
|
||||
install.2.create=Crear base de dades "{0}"
|
||||
install.2.db_exists=Base de dades "{0}" creada.
|
||||
install.2.notice=Base de dades inexistent al servidor. si té permisos de creació<br/> d'un clic sobre el següent enllaç.
|
||||
install.3.create=Crear les taules requerides.
|
||||
install.3.tables_exist=Taules requerides creades.
|
||||
install.4.create=Actualitzar taules
|
||||
install.4.done=Estructura de taules actualitzades.
|
||||
install.4.notice=Estructura de taules ajustades per a la nova versió de Mibew Messenger.
|
||||
install.connection.error=No hi ha connexió, si us plau verifiqueu la configuració del servidor en config.php. Error: {0}
|
||||
install.done=Completada:
|
||||
install.err.back=Resoleu el problema i proveu de nou. Premeu <a>back</a> per tornar a l'ajuda.
|
||||
install.err.title=Problema
|
||||
install.kill_tables.notice=Impossible actualitzar l'estructura de dades. Intenteu-ho manualment o reconstrueix cada taula (compte: totes les dades seran esborrades).
|
||||
install.kill_tables=Elimineu les taules existents de la base de dades
|
||||
install.license=Software license agreement
|
||||
install.message=Seguiu els passos de l'assistent per configurar la seva base de dades.
|
||||
install.next=Pròxim pas:
|
||||
install.title=Instal.lació
|
||||
install.updatedb=Si us plau, executa <a href="{0}">l'Assistent d'Actualització</a> per ajustar la teva base de dades.
|
||||
installed.login_link=Procediu a la pàgina d'accés
|
||||
installed.message=<b>Aplicació instal.lada amb èxit.</b>
|
||||
installed.notice=Podeu accedir com a <b>admin</b> amb contrasenya buida. <br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Per seguretat, si us plau canvieu la contrasenya immediatament i elimineu el directori {0} del seu servidor.</b></font>
|
||||
lang.choose=Selecciona l'idioma
|
||||
leavemail.body=Té un missatge de {0}:\n\n{2}\n\nAquest email: {1}\n{3}\n---\nAtentament lloc Messenger
|
||||
leavemail.subject=Pregunta des de {0}
|
||||
leavemessage.close=Tanca
|
||||
leavemessage.descr=Ho sentim, en aquests moments no hi ha operador disponible. Si us plau, torneu a provar-ho més tard o envieu la vostra pregunta amb aquesta forma.
|
||||
leavemessage.perform=Envia
|
||||
leavemessage.sent.message=Gràcies per utilitzar el nostre servei. Tot seguit rebràs una resposta al teu correu.
|
||||
leavemessage.sent.title=El teu missatge ha estat enviat
|
||||
leavemessage.title=Deixi el teu missatge
|
||||
leftMenu.client_agents=Agents
|
||||
leftMenu.client_gen_button=Codi del botó
|
||||
leftMenu.client_settings=Configuracions
|
||||
localedirection=ltr
|
||||
localeid=Català (ca)
|
||||
mail.user.history.body=Hola {0}\n\nSU conversa:\n\n{1}\n---\nKind Regards,\nMibew Messenger
|
||||
mail.user.history.subject=Mibew Messenger: Històric de conversa
|
||||
mailthread.close=Tanca ...
|
||||
mailthread.enter_email=Escrigui el seu e-mail:
|
||||
mailthread.perform=Envia
|
||||
mailthread.title=Envia l'historial de conversa <br/> per email
|
||||
menu.agents=Llista d'agents
|
||||
menu.blocked=Visitants bloquejats
|
||||
menu.canned=Possibles missatges
|
||||
menu.groups.content=Departament o habilitat obtinguda a partir de grups d'operadors.
|
||||
menu.groups=Grups
|
||||
menu.locale.content=Canviar regió.
|
||||
menu.locale=Idioma
|
||||
menu.main=Menú principal
|
||||
menu.operator=Tu ets {0}
|
||||
menu.profile.content=Tu pots canviar la teva informació personal en aquesta pàgina.
|
||||
menu.profile=Perfil
|
||||
menu.translate=Regió
|
||||
menu.updates.content=Comprovar actualitzacions.
|
||||
menu.updates=Actualitzacions
|
||||
my_settings.error.password_match=La contrasenya ingressada no coincideix
|
||||
no_such_operator=No es troba operador
|
||||
operator.group.no_description=<sense descripción>
|
||||
operator.groups.intro=Selecciona els grups amb base a les habilitats de l'operador.
|
||||
operator.groups.title=Grup d'operadors
|
||||
page.analysis.search.head_browser=Cercador
|
||||
page.analysis.search.head_group=Grup
|
||||
page.analysis.search.head_host=Direcció del visitant
|
||||
page.analysis.search.head_messages=Missatge del Visitant
|
||||
page.analysis.search.head_name=Nom
|
||||
page.analysis.search.head_operator=Operador
|
||||
page.analysis.search.head_time=Temps en conversa
|
||||
page.analysis.userhistory.intro=Podeu trobar l'històric de converses dels teus visitants aquí.
|
||||
page.analysis.userhistory.title=Històric de visites
|
||||
page.chat.old_browser.close=Tanca ...
|
||||
page.chat.old_browser.list=<ul>\n<li>Internet Explorer 5.5 +</li>\n<li>Firefox 1.0 +</li>\n<li>Opera 8.0 +</li>\n<li>Mozilla 1.4 +</li>\n<li>Netscape 7.1 +</li>\n<li>Safari 1.2 +</li>\n</ul>\n<p>Així mateix, donem suport alguns navegadors vells:</p>\n<ul>\n<li>Internet Explorer 5.0</li>\n<li>Opera 7.0</li>\n</ul>
|
||||
page.chat.old_browser.problem=<p>El seu explorador web no està suportat per Mibew Messenger.\nSi us plau, utilitzi alguns d'aquests exploradors:</p>
|
||||
page.chat.old_browser.title=Si us plau, utilitzeu un altre navegador
|
||||
page.gen_button.choose_group=Codi de grup
|
||||
page.gen_button.choose_image=Escolliu imatge
|
||||
page.gen_button.choose_locale=Target locale
|
||||
page.gen_button.choose_style=Estil de la finestra del Xat
|
||||
page.gen_button.code.description=<strong>Cura</strong> Si us plau no canviï <br/> el codi manualment perquè <br/> no es garanteix <br/> seu correcte funcionament!
|
||||
page.gen_button.code=Codi HTML
|
||||
page.gen_button.default_group=- tots els operadors -
|
||||
page.gen_button.include_site_name=Inclou el nom del domini en el codi
|
||||
page.gen_button.intro=Podeu generar el codi HTML per inserir-lo al vostre lloc.
|
||||
page.gen_button.sample=Exemple
|
||||
page.gen_button.secure_links=Usa enllaç segur (https)
|
||||
page.gen_button.title=Genera codi botó HTML
|
||||
page.group.create_new=Aquí pots crear un nou grup.
|
||||
page.group.duplicate_name=Per favor selecciona un altre nom, degut a que ja hi ha un el nom ingressat.
|
||||
page.group.intro=En aquesta pàgina podràs editar els detalls de grup.
|
||||
page.group.membersnum=Operadors
|
||||
page.group.no_such=No existeix el grup
|
||||
page.group.title=Detalls de Grup
|
||||
page.groupmembers.intro=Veure i editar llista de membres.
|
||||
page.groupmembers.title=Membres
|
||||
page.groups.intro=Aquesta pàgina desplega una llista de grups de la teva companyia. Cada grup pot tenir per separat un botó i possibles respostes.
|
||||
page.groups.new=Crea un nou grup ...
|
||||
page.groups.title=Grups
|
||||
page.preview.agentchat=Finestra de XAT (mode-operador)
|
||||
page.preview.agentrochat=Veure finestra de Xat (operador amb permisos de lectura)
|
||||
page.preview.chatsimple=Simple finestra de xat, enviar missatges d'actualització (IE 5, Opera 7)
|
||||
page.preview.choose=Tria estil
|
||||
page.preview.choosetpl=Tria plantilla
|
||||
page.preview.intro=Podeu obtenir una vista prèvia d'estils del seu lloc.
|
||||
page.preview.leavemessage=Deixar missatge finestra
|
||||
page.preview.leavemessagesent="Missatge lliurat" finestra
|
||||
page.preview.mail=Finestra de correu electrònic
|
||||
page.preview.mailsent="El correu és enviat" finestra
|
||||
page.preview.nochat=Llista de navegadors compatibles amb la finestra
|
||||
page.preview.redirect=redirigeix visitant a una altra finestra d'operador
|
||||
page.preview.redirected="El Visitant és redireccionat" finestra
|
||||
page.preview.showerr=Mostra els errors
|
||||
page.preview.style_default=- de configuració general -
|
||||
page.preview.title=Estil del lloc
|
||||
page.preview.userchat=Finestra de XAT (mode-usuari)
|
||||
page.translate.descr=Si no us agrada la traducció, si us plau els vostres suggeriments.
|
||||
page.translate.done=La teva traducció ha estat desada.
|
||||
page.translate.one=Introdueix la teva traducció.
|
||||
page.translate.title=Traducció Open WebIM
|
||||
page_agent.cannot_modify=Tu no tens permís per canviar aquest perfil personal.
|
||||
page_agent.clear_avatar=Eliminar avatar
|
||||
page_agent.create_new=Aquí pot crear un nou operador.
|
||||
page_agent.error.duplicate_login=Si us plau, escolliu un altre nom d'usuari, ja que l'agent va entrar amb un usuari que ja està registrat en el sistema.
|
||||
page_agent.error.wrong_login=Usuari només conté caràcters llatins, números i simbols de subratllat.
|
||||
page_agent.intro=Aquesta pàgina mostra els detalls de cada agent, drets d'accés i edició.
|
||||
page_agent.tab.avatar=Foto
|
||||
page_agent.tab.groups=Grups
|
||||
page_agent.tab.main=General
|
||||
page_agent.tab.permissions=Permisos
|
||||
page_agent.title=Detalls d'operadors
|
||||
page_agents.agent_name=Nom
|
||||
page_agents.agents=Llista completa d'agents:
|
||||
page_agents.intro=Aquesta pàgina mostra la llista d'agents de l'empresa a més per afegir-ne de nous agents.
|
||||
page_agents.login=Usuari
|
||||
page_agents.new_agent=Crear nou agent ...
|
||||
page_agents.title=Agents
|
||||
page_analysis.full.text.search=Cerca de nom d'usuari o missatge de text:
|
||||
page_analysis.search.title=Històric de conversa
|
||||
page_avatar.intro=Pots pujar la teva foto en JPG, GIF, PNG o TIF fitxer d'imatge.
|
||||
page_avatar.title=Pujar foto
|
||||
page_ban.intro=Aquí pot bloquejar visitants maliciosos que afectin el seu treball amb missatges spam.
|
||||
page_ban.sent=Adreça {0} bloquejada per a un nombre especificat de dies.
|
||||
page_ban.thread=Vostè obre aquesta finestra per a "{0}" thread, <i>Direcció</i> Camp ja és ple. Seleccioneu el nombre de dies i d'un clic <i>Enviar</i>.
|
||||
page_ban.title=Bloca direcció
|
||||
page_bans.add=Afegeix direcció
|
||||
page_bans.list=Llista d'Adreces IPS prohibides:
|
||||
page_bans.title=Bloquejat
|
||||
page_bans.to=Fins
|
||||
page_client.pending_users=Pots trobar visitants en espera.
|
||||
page_group.tab.main=General
|
||||
page_group.tab.members=Membres
|
||||
page_login.error=Usuari/contrasenya incorrecte
|
||||
page_login.intro=Si us plau ingressa el teu nom d'usuari i contrasenya per a accedir a les eines d'administració, veure els teus visitants i buscar a l'historial.
|
||||
page_login.login=Usuari:
|
||||
page_login.password=Contrasenya:
|
||||
page_login.remember=Recordar
|
||||
page_login.title=Usuari
|
||||
page_search.intro=Cerca l'historial de conversa d'un determinat usuari o una determinada frase en un missatge.
|
||||
page_settings.intro=Especifiqueu les opcions que afecten a la finestra de xat i el comportament del sistema.
|
||||
page_settings.tab.features=Serveis opcionals
|
||||
page_settings.tab.main=General
|
||||
page_settings.tab.themes=Vista prèvia de temes
|
||||
pending.menu.hide=Amaga menú >>
|
||||
pending.menu.show=Mostra el menú >>
|
||||
pending.popup_notification=Visitants nous estan en espera d'una resposta.
|
||||
pending.table.ban=Bloca visitant
|
||||
pending.table.head.contactid=Direcció del visitant
|
||||
pending.table.head.etc=Misc
|
||||
pending.table.head.name=Nom
|
||||
pending.table.head.operator=Operador
|
||||
pending.table.head.state=Estat
|
||||
pending.table.head.total=Temps total
|
||||
pending.table.head.waittime=Temps d'espera
|
||||
pending.table.speak=Fes click per a conversar amb el visitant
|
||||
pending.table.view=Veure conversa
|
||||
permission.admin=Administració del sistema: configurar, administrar operadors, generar codi del botó
|
||||
permission.takeover=Prendre el control del Xat
|
||||
permission.viewthreads=Veure el Xat d'un altre operador
|
||||
permissions.intro=Aquí pot assignar els permisos a l'operador.
|
||||
permissions.title=Permisos
|
||||
presurvey.department=Selecciona Departament:
|
||||
presurvey.intro=Gràcies per contactar-nos! Per oferir un millor servei, si us plau omple el formulari i fes clic al botó Inicia Xat.
|
||||
presurvey.mail=Correu electrònic:
|
||||
presurvey.name=Nom:
|
||||
presurvey.question=Pregunta inicial:
|
||||
presurvey.submit=Inicia Xat
|
||||
presurvey.title=Suport en línia
|
||||
report.bydate.1=Data
|
||||
report.bydate.2=Sessions de Xat
|
||||
report.bydate.3=Missatges dels operadors
|
||||
report.bydate.4=Missatges dels visitants
|
||||
report.bydate.title=Ús d'estadístiques per cada data
|
||||
report.byoperator.1=Operador
|
||||
report.byoperator.2=Sessions de Xat
|
||||
report.byoperator.3=Missatges
|
||||
report.byoperator.4=Longitud mitjana del missatge (en caràcters)
|
||||
report.byoperator.title=Connexions per operador
|
||||
report.no_items=No hi ha prou dades
|
||||
report.total=Total:
|
||||
right.administration=Administració
|
||||
right.main=Inici
|
||||
right.other=Un altre
|
||||
settings.chat.title.description=Departament de la teva empresa per exemple.
|
||||
settings.chat.title=Títol a la finestra de xat
|
||||
settings.chatstyle.description=Previsualització per a totes les pàgines de cada estil està disponible <a href="themes.php">aquí</a>
|
||||
settings.chatstyle=Seleccioneu l'estil de les teves finestres de xat
|
||||
settings.company.title.description=Introduïu el nom de la teva empresa
|
||||
settings.company.title=Nom de l'empresa
|
||||
settings.email.description=Introduïu el correu electrònic per rebre missatges del sistema
|
||||
settings.email=Correu electrònic
|
||||
settings.enableban.description=Usant-lo pots impedir els atacs d'una IP
|
||||
settings.enableban=Activar funció "Visitants maliciosos"
|
||||
settings.enablegroups.description=Usa-la per tenir files separades de diferents preguntes.
|
||||
settings.enablegroups=Habilita "Grups"
|
||||
settings.enablepresurvey.description=Obligar a l'usuari que ompli el formulari abans d'iniciar el xat.
|
||||
settings.enablessl.description=Si us plau, verifica que el teu servidor web està configurada per suportar connexions https.
|
||||
settings.enablessl=Permetre connexions segures (SSL)
|
||||
settings.enablestatistics=Habilita "Estadístiques"
|
||||
settings.forcessl.description=Mostra només els xats amb connexions https
|
||||
settings.forcessl=Obligar que tots els xats siguin segurs
|
||||
settings.geolink.description=Cada IP es convertirà a enllaç d'obertura en una nova finestra. (ip) és substituït amb una IP real.
|
||||
settings.geolink=Enllaç extern a un servei de geolocalització
|
||||
settings.geolinkparams.description=Mida de la finestra i amagar barres d'eines
|
||||
settings.geolinkparams=Finestra d'opcions de geolocalització
|
||||
settings.host.description=Destinació per al nom de l'empresa o l'enllaç del logo
|
||||
settings.host=URL del teu lloc
|
||||
settings.logo.description=Introduïu l'adreça URL (http://) del logo de la seva empresa
|
||||
settings.logo=Logo de la teva empresa
|
||||
settings.no.title=Si us plau, introdueix el nom de la teva empresa
|
||||
settings.onehostconnections=Nombre màxim de connexions des d'una mateixa direcció
|
||||
settings.popup_notification.description=Mostra una finestra petita per atraure la teva atenció.
|
||||
settings.popup_notification=Habilita "Diàleg de notificació de nous visitants".
|
||||
settings.saved=Canvis guardats
|
||||
settings.sendmessagekey=Enviar missatges amb:
|
||||
settings.survey.askgroup.description=Mostra/Oculta el camp de selecció de Departament en el qüestionari
|
||||
settings.survey.askgroup=Permetre als visitants seleccionar el grup/departament
|
||||
settings.survey.askmail.description=Mostra/Amaga camps de correu electrònic en les enquestes
|
||||
settings.survey.askmail=Preguntar al visitant el seu Correu Electrònic
|
||||
settings.survey.askmessage.description=Mostra/Amaga camp de pregunta inicial del qüestionari
|
||||
settings.survey.askmessage=Mostra camp de pregunta inicial
|
||||
settings.title=Configuració del Missatger
|
||||
settings.usercanchangename.description=Desactiveu la casella per ocultar l'opció editar en la finestra de xat
|
||||
settings.usercanchangename=Permet als usuaris canviar els seus noms
|
||||
settings.usernamepattern.description=Com construir la cadena d'identificació de visitant {name}, {id} o {addr}. Per defecte: {name}
|
||||
settings.usernamepattern=Identificador de visitant
|
||||
settings.wrong.email=Introduïu l'adreça de correu electrònic correcta
|
||||
settings.wrong.onehostconnections=El camp "Nombre màxim de connexions" ha de ser numèric
|
||||
site.title=mibew.org
|
||||
site.url=http://mibew.org
|
||||
statistics.dates=Selecciona les dates
|
||||
statistics.description=Des d'aquesta pàgina pots generar diferents informes.
|
||||
statistics.from=Des de:
|
||||
statistics.till=Fins a:
|
||||
statistics.title=Estadístiques
|
||||
statistics.wrong.dates=Has seleccionat la Data d'inici després de la Data de Terme
|
||||
tag.pagination.info=Pàgina {0} de {1}, {2} - {3} a {4}
|
||||
tag.pagination.next=següent
|
||||
tag.pagination.no_items.elements=Sense elements
|
||||
tag.pagination.no_items=Trobats 0 elements
|
||||
tag.pagination.previous=anterior
|
||||
thread.back_to_search=Cerca
|
||||
thread.chat_log=conversa log
|
||||
thread.intro=La pàgina mostra la conversa.
|
||||
time.locale=ca_ES
|
||||
time.timeformat=%H:%M
|
||||
topMenu.admin=Administració
|
||||
topMenu.logoff=Surt
|
||||
topMenu.main=Inici
|
||||
topMenu.users.nomenu=sense menú
|
||||
topMenu.users=Visitants
|
||||
translate.direction=Adreça:
|
||||
translate.show.all=Tots els camps
|
||||
translate.show.foradmin=Camps de l'administrador
|
||||
translate.show.foroperator=Camps de l'operador
|
||||
translate.show.forvisitor=Camps del visitant
|
||||
translate.show=Mostra:
|
||||
translate.sort.key=Clau d'indetificació
|
||||
translate.sort.lang=Camp d'idioma font
|
||||
translate.sort=Ordenar per:
|
||||
typing.remote=Usuari remot està escrivint ...
|
||||
updates.current=Tu estas usant:
|
||||
updates.env=Entorn:
|
||||
updates.installed_locales=Idiomes instal.lats:
|
||||
updates.intro=Actualitzacions de Web Messenger.
|
||||
updates.latest=Darrera versió:
|
||||
updates.news=Notícies:
|
||||
updates.title=Actualitzacions
|
||||
|
@ -176,7 +176,7 @@ install.title=Installation
|
||||
install.updatedb=Bitte starten Sie den <a href="{0}">Update wizard</a> um die Datenbank anzupassen.
|
||||
installed.login_link=Sie können sich nun anmelden
|
||||
installed.message=<b>Das System wurde erfolgreich installiert.</b>
|
||||
installed.notice=Sie können sich als <b>admin</b> ohne Passwort anmelden.<br/><br/><font color="#c13030"><b>ACHTUNG: Aus Sicherheitsgründen sollten sie nach der Installation ein Passwort für den Benutzer admin vergeben und den Ordner /webim/install vom Server löschen.</b></font>
|
||||
installed.notice=Sie können sich als <b>admin</b> ohne Passwort anmelden.<br/><br/><font color="#c13030"><b>ACHTUNG: Aus Sicherheitsgründen sollten sie nach der Installation ein Passwort für den Benutzer admin vergeben und den Ordner {0} vom Server löschen.</b></font>
|
||||
lang.choose=Wählen Sie ihre Sprache
|
||||
leavemail.body=Sie haben eine Nachricht von {0}:\n\n{2}\n\nSeine email: {1}\n{3}\n--- \nIhr Support Team
|
||||
leavemail.subject=Frage von {0}
|
||||
|
@ -164,6 +164,7 @@ image.button.search=/locales/en/images/search.gif
|
||||
image.chat.history=/locales/en/images/history.gif
|
||||
image.chat.message=/locales/en/images/message.gif
|
||||
image.chat.sprite=/locales/en/images/wmchat.png
|
||||
install.0.app=Application path is {0}
|
||||
install.1.connected=You are connected to MySQL server version {0}
|
||||
install.2.create=Create database "{0}"
|
||||
install.2.db_exists=Database "{0}" is created.
|
||||
@ -186,7 +187,7 @@ install.title=Installation
|
||||
install.updatedb=Please, run <a href="{0}">Update wizard</a> to adjust your database.
|
||||
installed.login_link=Proceed to login page
|
||||
installed.message=<b>Application installed successfully.</b>
|
||||
installed.notice=You can logon as <b>admin</b> with empty password.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! For security reasons, please change your password immediately and remove /webim/install folder from your server.</b></font>
|
||||
installed.notice=You can logon as <b>admin</b> with empty password.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! For security reasons, please change your password immediately and remove {0} folder from your server.</b></font>
|
||||
lang.choose=Choose your language
|
||||
leavemail.body=Your have a message from {0}:\n\n{2}\n\nHis email: {1}\n{3}\n--- \nYours site messenger
|
||||
leavemail.subject=Question from {0}
|
||||
|
@ -175,7 +175,7 @@ install.title=Installation
|
||||
install.updatedb=Lancer <a href="{0}">Assistant de mise à jour</a> pour rectifier votre base de données.
|
||||
installed.login_link=Procédez à l'identification
|
||||
installed.message=<b>Application installée avec succès.</b>
|
||||
installed.notice=Vous pouvez ouvrir une session en tant que <i>"admin"</i> avec un mot de passe vide.<br/><br/><font color="#c13030"><b>Pour des raisons de sécurités, changez votre mot de passe immédiatement et effacez le dossier /webim/install de votre serveur.</b></font>
|
||||
installed.notice=Vous pouvez ouvrir une session en tant que <i>"admin"</i> avec un mot de passe vide.<br/><br/><font color="#c13030"><b>Pour des raisons de sécurités, changez votre mot de passe immédiatement et effacez le dossier {0} de votre serveur.</b></font>
|
||||
lang.choose=Choisissez votre langue
|
||||
leavemail.body=Vous avez un message de {0}:\n\n{2}\n\nSon email: {1}\n{3}\n--- \nde votre messagerie instantatanée
|
||||
leavemail.subject=Question de {0}
|
||||
|
@ -1,446 +1,446 @@
|
||||
encoding=utf-8
|
||||
output_charset=utf-8
|
||||
output_encoding=utf-8
|
||||
admin.content.client_agents=מחיקה ויצירה של מפעילי החברה. ניהול היכולות והעדפות שלהם.
|
||||
admin.content.client_gen_button=לחצן יצירת קוד ה-HTML.
|
||||
admin.content.client_settings=הגדרת פונקציות המשפיעות על חלון הצ 'אט ועל התנהגות המערכת בכלל.
|
||||
admin.content.description=פונקציות זמינות עבור מפעילי האתר.
|
||||
agent.not_logged_in=פג תוקף ההפעלה, בבקשה התחבר שוב
|
||||
app.descr=מסנגר הוא הינו מקור פתוח לתמיכה בזמן אמת.
|
||||
app.title=מסנגר
|
||||
ban.error.duplicate=הכתובת שמצויינת כבר בשימוש, לחץ <a href="ban.php?id={1}">here</a> אם ברצונך לערוך אותו.
|
||||
button.delete=מחק
|
||||
button.enter=היכנס
|
||||
button.save=שמור
|
||||
button.search=חפש
|
||||
canned.actions.del=הסר
|
||||
canned.actions.edit=ערוך
|
||||
canned.actions=שנה
|
||||
canned.add=הוסף הודעה ..
|
||||
canned.descr=עריכת הודעות שאתה כותב לעיתים קרובות בצא'ט.
|
||||
canned.group=עבור קבוצה:
|
||||
canned.locale=עבור שפה:
|
||||
canned.title=הודעות שמורות
|
||||
cannededit.descr=ערוך הודעה קיימת.
|
||||
cannededit.done=נשמר
|
||||
cannededit.message=הודעה
|
||||
cannededit.no_such=אין כזאת הודעה
|
||||
cannededit.title=ערוך הודעה
|
||||
cannednew.descr=הוסף הודעה חדשה.
|
||||
cannednew.title=הודעה חדשה
|
||||
char.redirect.operator.online_suff=(online)
|
||||
chat.came.from=אורח הגיעה מעמוד {0}
|
||||
chat.client.changename=שנה שם
|
||||
chat.client.name=אתה
|
||||
chat.client.spam.prefix=[spam]
|
||||
chat.default.username=אורח
|
||||
chat.error_page.close=סגור...
|
||||
chat.error_page.head=נוצרה שגיאה:
|
||||
chat.error_page.title=שגיאה
|
||||
chat.mailthread.sent.close=סגור...
|
||||
chat.mailthread.sent.closewindow=לסגירת החלון, לחץ כאן
|
||||
chat.mailthread.sent.content=היסטוריית השיחות שלך נשלחה אל הכתובת {0}
|
||||
chat.mailthread.sent.title=נשלח
|
||||
chat.predefined_answers=שלום, איך אני יכול לעזור לך?\nשלום! ברוכים הבאים לאתר התמיכה שלנו. איך אפשר לעזור לך?
|
||||
chat.redirect.back=חזור...
|
||||
chat.redirect.cannot=אינך משוחח עם המבקר
|
||||
chat.redirect.choose=בחר:
|
||||
chat.redirect.group=קבוצה:
|
||||
chat.redirect.operator=נציג:
|
||||
chat.redirect.title=הפנה אל<br/>לנציג אחר
|
||||
chat.redirected.close=סגור...
|
||||
chat.redirected.closewindow=לסגירת החלון לחץ כאן
|
||||
chat.redirected.content=האורח הועבר מקום מועדף בתור של הנציג {0}.
|
||||
chat.redirected.group.content=האורח הועבר למקום מועדף בתור של הקבוצה {0}.
|
||||
chat.redirected.title=האורח הועבר לנציג אחר
|
||||
chat.status.operator.changed=נציג {0} שונה לנציג אחר {1}
|
||||
chat.status.operator.dead=נוצרה בעייה בחיבור אצל הנציג, זמנית העברנו אותך למצב המתנה לנציג אחר. מצטערים ומודים על הסבלנות.
|
||||
chat.status.operator.joined=הנציג {0} הצטרף לשיחה
|
||||
chat.status.operator.left=הנציג {0} התנתק מהשיחה
|
||||
chat.status.operator.redirect=הנציג {0} העביר אותך לנציג אחר, אנא, המתן בבקשה
|
||||
chat.status.operator.returned=הנציג {0} חזר לשיחה
|
||||
chat.status.user.changedname=האורח שינה את שמו {0} ל {1}
|
||||
chat.status.user.dead=האורח סגר את חלון השיחה
|
||||
chat.status.user.left=האורח {0} התנתק מהשיחה
|
||||
chat.status.user.reopenedthread=אורח שוב הצטרף לשיחה
|
||||
chat.thread.state_chatting_with_agent=בשיחה
|
||||
chat.thread.state_closed=סגור
|
||||
chat.thread.state_loading=טוען
|
||||
chat.thread.state_wait=בתור
|
||||
chat.thread.state_wait_for_another_agent=ממתין לנציג
|
||||
chat.visitor.email=E-Mail: {0}
|
||||
chat.visitor.info=על האורח: {0}
|
||||
chat.wait=תודה שפניתה אלינו. תכף התפנה אליך אחד מהנציגים שלנו...
|
||||
chat.window.chatting_with=הנך מנהל שיחה עם:
|
||||
chat.window.close_title=סגור שיחה
|
||||
chat.window.poweredby=הוקצה על ידי:
|
||||
chat.window.poweredreftext=mibew.org
|
||||
chat.window.predefined.select_answer=בחר תשובה...
|
||||
chat.window.product_name=<span class="grey">מסנגר</span>
|
||||
chat.window.send_message=שלח הודעה
|
||||
chat.window.send_message_short=שלח ({0})
|
||||
chat.window.title.agent=פתח מסנגר
|
||||
chat.window.title.user=פתח מסנגר
|
||||
chat.window.toolbar.mail_history=לשלוח היסטוריית השיחות בדואר אלקטרוני
|
||||
chat.window.toolbar.redirect_user=להעביר את האורח לנציג אחר
|
||||
chat.window.toolbar.refresh=לרענן את תוכן השיחה
|
||||
clients.how_to=למתן תשובה לאורח, לחץ על השם המתאים ברשימה.
|
||||
clients.intro=בעמוד זה ניתן לראות אורחים הממתינים לתשובות.
|
||||
clients.no_clients=בתור זה אין אורחים ממתינים
|
||||
clients.queue.chat=אורחים בשיחות
|
||||
clients.queue.prio=רשימת אורחים מועדפים
|
||||
clients.queue.wait=ממתינים לראשונה לנציג
|
||||
clients.title=רשימת אורחים ממתינים
|
||||
common.asterisk_explanation=<b><span style='font-size:8.0pt;color:red'>*</span></b> - שדות חושה למילוי
|
||||
encoding=utf-8
|
||||
output_charset=utf-8
|
||||
output_encoding=utf-8
|
||||
admin.content.client_agents=מחיקה ויצירה של מפעילי החברה. ניהול היכולות והעדפות שלהם.
|
||||
admin.content.client_gen_button=לחצן יצירת קוד ה-HTML.
|
||||
admin.content.client_settings=הגדרת פונקציות המשפיעות על חלון הצ 'אט ועל התנהגות המערכת בכלל.
|
||||
admin.content.description=פונקציות זמינות עבור מפעילי האתר.
|
||||
agent.not_logged_in=פג תוקף ההפעלה, בבקשה התחבר שוב
|
||||
app.descr=מסנגר הוא הינו מקור פתוח לתמיכה בזמן אמת.
|
||||
app.title=מסנגר
|
||||
ban.error.duplicate=הכתובת שמצויינת כבר בשימוש, לחץ <a href="ban.php?id={1}">here</a> אם ברצונך לערוך אותו.
|
||||
button.delete=מחק
|
||||
button.enter=היכנס
|
||||
button.save=שמור
|
||||
button.search=חפש
|
||||
canned.actions.del=הסר
|
||||
canned.actions.edit=ערוך
|
||||
canned.actions=שנה
|
||||
canned.add=הוסף הודעה ..
|
||||
canned.descr=עריכת הודעות שאתה כותב לעיתים קרובות בצא'ט.
|
||||
canned.group=עבור קבוצה:
|
||||
canned.locale=עבור שפה:
|
||||
canned.title=הודעות שמורות
|
||||
cannededit.descr=ערוך הודעה קיימת.
|
||||
cannededit.done=נשמר
|
||||
cannededit.message=הודעה
|
||||
cannededit.no_such=אין כזאת הודעה
|
||||
cannededit.title=ערוך הודעה
|
||||
cannednew.descr=הוסף הודעה חדשה.
|
||||
cannednew.title=הודעה חדשה
|
||||
char.redirect.operator.online_suff=(online)
|
||||
chat.came.from=אורח הגיעה מעמוד {0}
|
||||
chat.client.changename=שנה שם
|
||||
chat.client.name=אתה
|
||||
chat.client.spam.prefix=[spam]
|
||||
chat.default.username=אורח
|
||||
chat.error_page.close=סגור...
|
||||
chat.error_page.head=נוצרה שגיאה:
|
||||
chat.error_page.title=שגיאה
|
||||
chat.mailthread.sent.close=סגור...
|
||||
chat.mailthread.sent.closewindow=לסגירת החלון, לחץ כאן
|
||||
chat.mailthread.sent.content=היסטוריית השיחות שלך נשלחה אל הכתובת {0}
|
||||
chat.mailthread.sent.title=נשלח
|
||||
chat.predefined_answers=שלום, איך אני יכול לעזור לך?\nשלום! ברוכים הבאים לאתר התמיכה שלנו. איך אפשר לעזור לך?
|
||||
chat.redirect.back=חזור...
|
||||
chat.redirect.cannot=אינך משוחח עם המבקר
|
||||
chat.redirect.choose=בחר:
|
||||
chat.redirect.group=קבוצה:
|
||||
chat.redirect.operator=נציג:
|
||||
chat.redirect.title=הפנה אל<br/>לנציג אחר
|
||||
chat.redirected.close=סגור...
|
||||
chat.redirected.closewindow=לסגירת החלון לחץ כאן
|
||||
chat.redirected.content=האורח הועבר מקום מועדף בתור של הנציג {0}.
|
||||
chat.redirected.group.content=האורח הועבר למקום מועדף בתור של הקבוצה {0}.
|
||||
chat.redirected.title=האורח הועבר לנציג אחר
|
||||
chat.status.operator.changed=נציג {0} שונה לנציג אחר {1}
|
||||
chat.status.operator.dead=נוצרה בעייה בחיבור אצל הנציג, זמנית העברנו אותך למצב המתנה לנציג אחר. מצטערים ומודים על הסבלנות.
|
||||
chat.status.operator.joined=הנציג {0} הצטרף לשיחה
|
||||
chat.status.operator.left=הנציג {0} התנתק מהשיחה
|
||||
chat.status.operator.redirect=הנציג {0} העביר אותך לנציג אחר, אנא, המתן בבקשה
|
||||
chat.status.operator.returned=הנציג {0} חזר לשיחה
|
||||
chat.status.user.changedname=האורח שינה את שמו {0} ל {1}
|
||||
chat.status.user.dead=האורח סגר את חלון השיחה
|
||||
chat.status.user.left=האורח {0} התנתק מהשיחה
|
||||
chat.status.user.reopenedthread=אורח שוב הצטרף לשיחה
|
||||
chat.thread.state_chatting_with_agent=בשיחה
|
||||
chat.thread.state_closed=סגור
|
||||
chat.thread.state_loading=טוען
|
||||
chat.thread.state_wait=בתור
|
||||
chat.thread.state_wait_for_another_agent=ממתין לנציג
|
||||
chat.visitor.email=E-Mail: {0}
|
||||
chat.visitor.info=על האורח: {0}
|
||||
chat.wait=תודה שפניתה אלינו. תכף התפנה אליך אחד מהנציגים שלנו...
|
||||
chat.window.chatting_with=הנך מנהל שיחה עם:
|
||||
chat.window.close_title=סגור שיחה
|
||||
chat.window.poweredby=הוקצה על ידי:
|
||||
chat.window.poweredreftext=mibew.org
|
||||
chat.window.predefined.select_answer=בחר תשובה...
|
||||
chat.window.product_name=<span class="grey">מסנגר</span>
|
||||
chat.window.send_message=שלח הודעה
|
||||
chat.window.send_message_short=שלח ({0})
|
||||
chat.window.title.agent=פתח מסנגר
|
||||
chat.window.title.user=פתח מסנגר
|
||||
chat.window.toolbar.mail_history=לשלוח היסטוריית השיחות בדואר אלקטרוני
|
||||
chat.window.toolbar.redirect_user=להעביר את האורח לנציג אחר
|
||||
chat.window.toolbar.refresh=לרענן את תוכן השיחה
|
||||
clients.how_to=למתן תשובה לאורח, לחץ על השם המתאים ברשימה.
|
||||
clients.intro=בעמוד זה ניתן לראות אורחים הממתינים לתשובות.
|
||||
clients.no_clients=בתור זה אין אורחים ממתינים
|
||||
clients.queue.chat=אורחים בשיחות
|
||||
clients.queue.prio=רשימת אורחים מועדפים
|
||||
clients.queue.wait=ממתינים לראשונה לנציג
|
||||
clients.title=רשימת אורחים ממתינים
|
||||
common.asterisk_explanation=<b><span style='font-size:8.0pt;color:red'>*</span></b> - שדות חושה למילוי
|
||||
company.title=Mibew Messenger Community
|
||||
confirm.take.head=להחליף נציג
|
||||
confirm.take.message=Visitor <span style="color:blue;">{0}</span> נמצא כבר בשיחה <span style="color:green;">{1}</span>.<br/> האם אתה בטוח שברצונך, להחליף את הנציג?
|
||||
confirm.take.no=לא, סגור חלון
|
||||
confirm.take.yes=כן, אני בטוח
|
||||
content.blocked=יש כאן אבטחה מספאם ואורחים מזיקים
|
||||
content.history=חיפוש בהיסטוריית השיחות
|
||||
content.logoff=להתנתק מהמערכת.
|
||||
data.saved=השינויים נשמרו
|
||||
demo.chat.question=המלץ לי, בבקשה, על דפדפן טוב?
|
||||
demo.chat.welcome=שלום! במה אוכל לעזור לך?
|
||||
errors.failed.uploading.file=שגיאה בטעינת הקובץ "{0}": {1}.
|
||||
errors.file.move.error=שגיאה העברת הקובץ
|
||||
errors.file.size.exceeded=גודל הקובת עולה מעל המותר
|
||||
errors.footer=</ul>
|
||||
errors.header=<b>לתקן שגיאות:</b><br/><ul>
|
||||
errors.invalid.file.type=פורמט הקובץ לא נתמך על ידי המערכת
|
||||
errors.prefix=<li class="שגיאה">
|
||||
errors.required=מלא שדה זה "{0}".
|
||||
errors.suffix=</li>
|
||||
errors.wrong_field=מילאת שדה בצורה לא נכונה "{0}".
|
||||
features.saved=רשימת השירותים עברה שינוי
|
||||
form.field.address.description=Ex: 12.23.45.123 or todo.com
|
||||
form.field.address=כתובת האורח
|
||||
form.field.agent_commonname.description=בשם זה יראו אותך אורחים אחרים.
|
||||
form.field.agent_commonname=שם בינלאומי (לטינית)
|
||||
form.field.agent_name.description=בשם זה יראו אותך האורחים שלך.
|
||||
form.field.agent_name=שם
|
||||
form.field.avatar.current.description=את התמונה האורחים יראו בחלון הצאט שלהם.
|
||||
form.field.avatar.current=תמונה נוכחית
|
||||
form.field.avatar.upload.description=בחר קובץ מתוך המחשב שלך. <br/> גודל התמונה לא אמור לעלות מ 100x100 px.
|
||||
form.field.avatar.upload=לעלות תמונה
|
||||
form.field.ban_comment.description=סיבת שלילה
|
||||
form.field.ban_comment=תגובה
|
||||
form.field.ban_days.description=כמות ימים, <br/> בתקופת החסימה בתקופת החסימה
|
||||
form.field.ban_days=ימים
|
||||
form.field.email=email שלך
|
||||
form.field.groupcommondesc.description=תיאור באנגלית.
|
||||
form.field.groupcommondesc=תיאור הבינלאומי
|
||||
form.field.groupcommonname.description=שם באנגלית.
|
||||
form.field.groupcommonname=שם בינלאומי
|
||||
form.field.groupdesc.description=תיאור של הקבוצה.
|
||||
form.field.groupdesc=תיאור
|
||||
form.field.groupname.description=שם בכדי לזהות את הקבוצה.
|
||||
form.field.groupname=שם
|
||||
form.field.login.description=הכינוי יכול להיות מורכב מאותיות לטיניות קטנות<br/> וסימני הדגשה.
|
||||
form.field.login=כינוי
|
||||
form.field.message=הודעה
|
||||
form.field.name=השם שלך
|
||||
form.field.password.description=הכנס סיסמה חדשה או השאר שדה זה <br/>ריק, כדי לשמור את הסיסמה הישנה.
|
||||
form.field.password=סיסמה
|
||||
form.field.password_confirm.description=הכנס את הסיסמה בשנית לאימות.
|
||||
form.field.password_confirm=אימות
|
||||
form.field.translation=טקסט לתרגום
|
||||
harderrors.header=<b>לא ניתן לביצוע:</b><br/><ul>
|
||||
image.button.login=/locales/en/images/login.gif
|
||||
image.button.save=/locales/en/images/save.gif
|
||||
image.button.search=/locales/en/images/search.gif
|
||||
image.chat.history=/locales/en/images/history.gif
|
||||
image.chat.message=/locales/en/images/message.gif
|
||||
image.chat.sprite=/locales/en/images/wmchat.png
|
||||
install.1.connected=הינך מחובר לשירות MySQL בגרסה {0}
|
||||
install.2.create=ליצור בסיס נתונים "{0}"
|
||||
install.2.db_exists=בסיס הנתונים נוצר "{0}" .
|
||||
install.2.notice=בסיס הנתונים שבחרת, לא נמצא בשרת. אם יש לך הרשאות ליצירת בסיס נתונים,<br/> הינך יכול לעשות זאת בעצמך.
|
||||
install.3.create=ליצור טבלאות דרושות.
|
||||
install.3.tables_exist=הטבלאות הנדרשות נוצרו בהצלחה.
|
||||
install.4.create=עדכן טבלאות
|
||||
install.4.done=הטבלאות מוכנות לשימוש.
|
||||
install.4.notice=צריך לחדש את מבנה הטבלאות לעבודה תקינה של המסנגר.
|
||||
install.connection.error=אין גישה לשרת MySQL, בדוק העדפות ונתונים בקובץ config.php. שגיאה: {0}
|
||||
install.done=בוצע:
|
||||
install.err.back=תקן את הבעיה ונסה בשנית. לחץ <a>חזרה</a> כדי לחזור למנהל התקנה.
|
||||
install.err.title=שגיאה
|
||||
install.kill_tables.notice=לא ניתן לחדש את מבנה הטבלאות. נסה לעשות זאת ידנית או ליצור את כל הטבלאות מחדש.
|
||||
install.kill_tables=מחק טבלאות קיימות
|
||||
install.license=זכויות יוצרים של התוכנה
|
||||
install.message=עקוב אחר הוראות מנהל ההתקנה ליצירת טבלאות בצורה נכונה.
|
||||
install.next=צעד הבא:
|
||||
install.title=התקנה
|
||||
install.updatedb=בבקשה, תפעיל <a href="{0}">אשף עדכון</a> כדי לעדכן את הנתונים.
|
||||
installed.login_link=כניסה למערכת
|
||||
installed.message=<b>ההתקנה הסתיימה בהצלחה. </b>
|
||||
installed.notice=הינך יכול להיכנס למערכת כמנהל - <b>admin</b> עם סיסמה ריקה.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! לטעמי בטחון, צריך למחוק את התקייה /webim/install מתוך השרת ושנה את הסיסמה.</b></font>
|
||||
lang.choose=בחר שפה
|
||||
leavemail.body=האורח שלך '{0}' השאיר הודעה:\n\n{2}\n\n?mail: {1}\n{3}\n--- \nבכבוד רב,\nהמסנגר שלך
|
||||
leavemail.subject=שאלה מ {0}
|
||||
leavemessage.close=סגור
|
||||
leavemessage.descr=לצערנו ברגעים אלו אין נציג פנוי. נסה שנית מאוחר יותר או השאר לנו שאלה ואחד הנציגים יחזור אליך בהקדם האפשרי במייל.
|
||||
leavemessage.perform=להעביר
|
||||
leavemessage.sent.message=תודה על השאלה, אחד הנציגים יחזור אליך בהקדם האפשרי.
|
||||
leavemessage.sent.title=הודעתך נשמרה בהצלחה
|
||||
leavemessage.title=השאר הודעה
|
||||
leftMenu.client_agents=סוכנים
|
||||
leftMenu.client_gen_button=הקוד של הכפתור
|
||||
leftMenu.client_settings=העדפות
|
||||
localedirection=rtl
|
||||
localeid=Hebrew (he)
|
||||
mail.user.history.body=שלום לך, {0}!\n\nבהמשך לבקשתך, זאת ההיסטוריה: \n\n{1}\n--- \nבכבוד רב,\nמסנגר
|
||||
mail.user.history.subject=מסנגר: היסטוריית השיחות
|
||||
mailthread.close=סגור...
|
||||
mailthread.enter_email=הכנס את ה E-mail שלך:
|
||||
mailthread.perform=שלח
|
||||
mailthread.title=לשלוח את היסטוריית השיחות<br/>לכתובת דואר אלקטרוני.
|
||||
menu.agents=רשימת סוכנים
|
||||
menu.blocked=אורחים לא רצויים
|
||||
menu.canned=הודעות שמורות
|
||||
menu.groups.content=מחלקה או קבוצה המבוססת מנציגים מיומנים
|
||||
menu.groups=קבוצות
|
||||
menu.locale.content=שנה מיקום.
|
||||
menu.locale=שפה
|
||||
menu.main=ראשי
|
||||
menu.operator=אתה {0}
|
||||
menu.profile.content=אתה יכול לשנות את המידע האישי שלך בעמוד הזה.
|
||||
menu.profile=פרופיל
|
||||
menu.translate=למקם
|
||||
menu.updates.content=בדוק חדשות ועדכונים
|
||||
menu.updates=עדכונים
|
||||
my_settings.error.password_match=הסיסמאות שהזנת צריכות להיות זהות, אחת לשניה
|
||||
no_such_operator=מידע שביקשת אינו קיים
|
||||
operator.group.no_description=<ללא תיאור>
|
||||
operator.groups.intro=בחר קבוצה לפי מיומנויות הנציג.
|
||||
operator.groups.title=קבוצות נציגים
|
||||
page.analysis.search.head_browser=דפדפן
|
||||
page.analysis.search.head_group=קבוצה
|
||||
page.analysis.search.head_host=כתובת האורח
|
||||
page.analysis.search.head_messages=הודעות האורח
|
||||
page.analysis.search.head_name=שם
|
||||
page.analysis.search.head_operator=נציג
|
||||
page.analysis.search.head_time=זמן בשיחה
|
||||
page.analysis.userhistory.intro=בעמוד ניכחי ניתו לראות את כל השיחות עם האורח שלך.
|
||||
page.analysis.userhistory.title=היסטוריית השיחות
|
||||
page.chat.old_browser.close=סגור...
|
||||
confirm.take.head=להחליף נציג
|
||||
confirm.take.message=Visitor <span style="color:blue;">{0}</span> נמצא כבר בשיחה <span style="color:green;">{1}</span>.<br/> האם אתה בטוח שברצונך, להחליף את הנציג?
|
||||
confirm.take.no=לא, סגור חלון
|
||||
confirm.take.yes=כן, אני בטוח
|
||||
content.blocked=יש כאן אבטחה מספאם ואורחים מזיקים
|
||||
content.history=חיפוש בהיסטוריית השיחות
|
||||
content.logoff=להתנתק מהמערכת.
|
||||
data.saved=השינויים נשמרו
|
||||
demo.chat.question=המלץ לי, בבקשה, על דפדפן טוב?
|
||||
demo.chat.welcome=שלום! במה אוכל לעזור לך?
|
||||
errors.failed.uploading.file=שגיאה בטעינת הקובץ "{0}": {1}.
|
||||
errors.file.move.error=שגיאה העברת הקובץ
|
||||
errors.file.size.exceeded=גודל הקובת עולה מעל המותר
|
||||
errors.footer=</ul>
|
||||
errors.header=<b>לתקן שגיאות:</b><br/><ul>
|
||||
errors.invalid.file.type=פורמט הקובץ לא נתמך על ידי המערכת
|
||||
errors.prefix=<li class="שגיאה">
|
||||
errors.required=מלא שדה זה "{0}".
|
||||
errors.suffix=</li>
|
||||
errors.wrong_field=מילאת שדה בצורה לא נכונה "{0}".
|
||||
features.saved=רשימת השירותים עברה שינוי
|
||||
form.field.address.description=Ex: 12.23.45.123 or todo.com
|
||||
form.field.address=כתובת האורח
|
||||
form.field.agent_commonname.description=בשם זה יראו אותך אורחים אחרים.
|
||||
form.field.agent_commonname=שם בינלאומי (לטינית)
|
||||
form.field.agent_name.description=בשם זה יראו אותך האורחים שלך.
|
||||
form.field.agent_name=שם
|
||||
form.field.avatar.current.description=את התמונה האורחים יראו בחלון הצאט שלהם.
|
||||
form.field.avatar.current=תמונה נוכחית
|
||||
form.field.avatar.upload.description=בחר קובץ מתוך המחשב שלך. <br/> גודל התמונה לא אמור לעלות מ 100x100 px.
|
||||
form.field.avatar.upload=לעלות תמונה
|
||||
form.field.ban_comment.description=סיבת שלילה
|
||||
form.field.ban_comment=תגובה
|
||||
form.field.ban_days.description=כמות ימים, <br/> בתקופת החסימה בתקופת החסימה
|
||||
form.field.ban_days=ימים
|
||||
form.field.email=email שלך
|
||||
form.field.groupcommondesc.description=תיאור באנגלית.
|
||||
form.field.groupcommondesc=תיאור הבינלאומי
|
||||
form.field.groupcommonname.description=שם באנגלית.
|
||||
form.field.groupcommonname=שם בינלאומי
|
||||
form.field.groupdesc.description=תיאור של הקבוצה.
|
||||
form.field.groupdesc=תיאור
|
||||
form.field.groupname.description=שם בכדי לזהות את הקבוצה.
|
||||
form.field.groupname=שם
|
||||
form.field.login.description=הכינוי יכול להיות מורכב מאותיות לטיניות קטנות<br/> וסימני הדגשה.
|
||||
form.field.login=כינוי
|
||||
form.field.message=הודעה
|
||||
form.field.name=השם שלך
|
||||
form.field.password.description=הכנס סיסמה חדשה או השאר שדה זה <br/>ריק, כדי לשמור את הסיסמה הישנה.
|
||||
form.field.password=סיסמה
|
||||
form.field.password_confirm.description=הכנס את הסיסמה בשנית לאימות.
|
||||
form.field.password_confirm=אימות
|
||||
form.field.translation=טקסט לתרגום
|
||||
harderrors.header=<b>לא ניתן לביצוע:</b><br/><ul>
|
||||
image.button.login=/locales/en/images/login.gif
|
||||
image.button.save=/locales/en/images/save.gif
|
||||
image.button.search=/locales/en/images/search.gif
|
||||
image.chat.history=/locales/en/images/history.gif
|
||||
image.chat.message=/locales/en/images/message.gif
|
||||
image.chat.sprite=/locales/en/images/wmchat.png
|
||||
install.1.connected=הינך מחובר לשירות MySQL בגרסה {0}
|
||||
install.2.create=ליצור בסיס נתונים "{0}"
|
||||
install.2.db_exists=בסיס הנתונים נוצר "{0}" .
|
||||
install.2.notice=בסיס הנתונים שבחרת, לא נמצא בשרת. אם יש לך הרשאות ליצירת בסיס נתונים,<br/> הינך יכול לעשות זאת בעצמך.
|
||||
install.3.create=ליצור טבלאות דרושות.
|
||||
install.3.tables_exist=הטבלאות הנדרשות נוצרו בהצלחה.
|
||||
install.4.create=עדכן טבלאות
|
||||
install.4.done=הטבלאות מוכנות לשימוש.
|
||||
install.4.notice=צריך לחדש את מבנה הטבלאות לעבודה תקינה של המסנגר.
|
||||
install.connection.error=אין גישה לשרת MySQL, בדוק העדפות ונתונים בקובץ config.php. שגיאה: {0}
|
||||
install.done=בוצע:
|
||||
install.err.back=תקן את הבעיה ונסה בשנית. לחץ <a>חזרה</a> כדי לחזור למנהל התקנה.
|
||||
install.err.title=שגיאה
|
||||
install.kill_tables.notice=לא ניתן לחדש את מבנה הטבלאות. נסה לעשות זאת ידנית או ליצור את כל הטבלאות מחדש.
|
||||
install.kill_tables=מחק טבלאות קיימות
|
||||
install.license=זכויות יוצרים של התוכנה
|
||||
install.message=עקוב אחר הוראות מנהל ההתקנה ליצירת טבלאות בצורה נכונה.
|
||||
install.next=צעד הבא:
|
||||
install.title=התקנה
|
||||
install.updatedb=בבקשה, תפעיל <a href="{0}">אשף עדכון</a> כדי לעדכן את הנתונים.
|
||||
installed.login_link=כניסה למערכת
|
||||
installed.message=<b>ההתקנה הסתיימה בהצלחה. </b>
|
||||
installed.notice=הינך יכול להיכנס למערכת כמנהל - <b>admin</b> עם סיסמה ריקה.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! לטעמי בטחון, צריך למחוק את התקייה {0} מתוך השרת ושנה את הסיסמה.</b></font>
|
||||
lang.choose=בחר שפה
|
||||
leavemail.body=האורח שלך '{0}' השאיר הודעה:\n\n{2}\n\n?mail: {1}\n{3}\n--- \nבכבוד רב,\nהמסנגר שלך
|
||||
leavemail.subject=שאלה מ {0}
|
||||
leavemessage.close=סגור
|
||||
leavemessage.descr=לצערנו ברגעים אלו אין נציג פנוי. נסה שנית מאוחר יותר או השאר לנו שאלה ואחד הנציגים יחזור אליך בהקדם האפשרי במייל.
|
||||
leavemessage.perform=להעביר
|
||||
leavemessage.sent.message=תודה על השאלה, אחד הנציגים יחזור אליך בהקדם האפשרי.
|
||||
leavemessage.sent.title=הודעתך נשמרה בהצלחה
|
||||
leavemessage.title=השאר הודעה
|
||||
leftMenu.client_agents=סוכנים
|
||||
leftMenu.client_gen_button=הקוד של הכפתור
|
||||
leftMenu.client_settings=העדפות
|
||||
localedirection=rtl
|
||||
localeid=Hebrew (he)
|
||||
mail.user.history.body=שלום לך, {0}!\n\nבהמשך לבקשתך, זאת ההיסטוריה: \n\n{1}\n--- \nבכבוד רב,\nמסנגר
|
||||
mail.user.history.subject=מסנגר: היסטוריית השיחות
|
||||
mailthread.close=סגור...
|
||||
mailthread.enter_email=הכנס את ה E-mail שלך:
|
||||
mailthread.perform=שלח
|
||||
mailthread.title=לשלוח את היסטוריית השיחות<br/>לכתובת דואר אלקטרוני.
|
||||
menu.agents=רשימת סוכנים
|
||||
menu.blocked=אורחים לא רצויים
|
||||
menu.canned=הודעות שמורות
|
||||
menu.groups.content=מחלקה או קבוצה המבוססת מנציגים מיומנים
|
||||
menu.groups=קבוצות
|
||||
menu.locale.content=שנה מיקום.
|
||||
menu.locale=שפה
|
||||
menu.main=ראשי
|
||||
menu.operator=אתה {0}
|
||||
menu.profile.content=אתה יכול לשנות את המידע האישי שלך בעמוד הזה.
|
||||
menu.profile=פרופיל
|
||||
menu.translate=למקם
|
||||
menu.updates.content=בדוק חדשות ועדכונים
|
||||
menu.updates=עדכונים
|
||||
my_settings.error.password_match=הסיסמאות שהזנת צריכות להיות זהות, אחת לשניה
|
||||
no_such_operator=מידע שביקשת אינו קיים
|
||||
operator.group.no_description=<ללא תיאור>
|
||||
operator.groups.intro=בחר קבוצה לפי מיומנויות הנציג.
|
||||
operator.groups.title=קבוצות נציגים
|
||||
page.analysis.search.head_browser=דפדפן
|
||||
page.analysis.search.head_group=קבוצה
|
||||
page.analysis.search.head_host=כתובת האורח
|
||||
page.analysis.search.head_messages=הודעות האורח
|
||||
page.analysis.search.head_name=שם
|
||||
page.analysis.search.head_operator=נציג
|
||||
page.analysis.search.head_time=זמן בשיחה
|
||||
page.analysis.userhistory.intro=בעמוד ניכחי ניתו לראות את כל השיחות עם האורח שלך.
|
||||
page.analysis.userhistory.title=היסטוריית השיחות
|
||||
page.chat.old_browser.close=סגור...
|
||||
page.chat.old_browser.list=<ul>\n<li>Internet Explorer 5.5+</li>\n<li>Firefox 1.0+</li>\n<li>Opera 8.0+</li>\n<li>Mozilla 1.4+</li>\n<li>Netscape 7.1+</li>\n<li>Safari 1.2+</li>\n</ul><p>\nכמו כן נתמכים דפדפנים ישנים:\n</p><ul>\n<li>Internet Explorer 5.0</li>\n<li>Opera 7.0</li>\n</ul>
|
||||
page.chat.old_browser.problem=<p>לצערנו, לעבודה תקינה של עמוד זה צריך דפדפן חדש יותר. לצפייה טובה יותר, השתמש ב:</p>
|
||||
page.chat.old_browser.title=השתמש בדפדפן חדש יותר
|
||||
page.gen_button.choose_group=קוד לקבוצה
|
||||
page.gen_button.choose_image=בחר תמונה
|
||||
page.gen_button.choose_locale=קוד לשפה
|
||||
page.gen_button.choose_style=סגנון של חלון הצאט
|
||||
page.gen_button.code.description=<strong>שים לב!</strong> בזמן <br/> הכנסת שינויים <br/> לקוד זה <br/> של הכפתור, אנו לא יכולים לאבטיח את עבודתה התקינה של פונקציית הכפתור!
|
||||
page.gen_button.code=קוד - HTML
|
||||
page.gen_button.default_group=-כל הנציגים-
|
||||
page.gen_button.include_site_name=להכיל את שם האתר בכפתור
|
||||
page.gen_button.intro=בעמוד זה ניתן לקבל את קוד HTML של הכפתור "המסנגר" להצבתה בהאתר שלך..
|
||||
page.gen_button.sample=דוגמא
|
||||
page.gen_button.secure_links=להשתמש בחיבור מאובטח (https)
|
||||
page.gen_button.title=קבלת קוד HTML של הכפתור
|
||||
page.group.create_new=כאן אתה יכול ליצור קבוצה חדשה
|
||||
page.group.duplicate_name=בבקשה תבחר שם אחר, קבוצה בעלת שם כזה כבר קיימת
|
||||
page.group.intro=בעמוד זה אתה יכול לערוך את פרטי הקבוצה
|
||||
page.group.membersnum=נציגים
|
||||
page.group.no_such=אין קבוצה כזאת
|
||||
page.group.title=פרטי הקבוצה
|
||||
page.groupmembers.intro=לצפות ולערוך את רשימת החברים
|
||||
page.groupmembers.title=חברים
|
||||
page.groups.intro=עמוד זה מציג את הקבוצות בחברה שלך. בכל קבוצה יכולים להיות כפתורים ותגובות שונות.
|
||||
page.groups.new=צור קבוצה חדשה....
|
||||
page.groups.title=קבוצות
|
||||
page.preview.agentchat=חלון שיחה (מצב-נציג)
|
||||
page.preview.agentrochat=צפה בחלון שיחה (נציג במצב קריאה בלבד)
|
||||
page.preview.chatsimple=חלון שיחה פשוט, רענן על מנת להוסיף הודעה (IE 5, Opera 7)
|
||||
page.preview.choose=בחר סגנון
|
||||
page.preview.choosetpl=בחר שבלונה
|
||||
page.preview.intro=כאן ניתן לצפות בסגנון האתר שלך
|
||||
page.preview.leavemessage=השאר חלון הודעו
|
||||
page.preview.leavemessagesent=חלון "ההודעה נמסרה"
|
||||
page.preview.mail=חלון הודעות
|
||||
page.preview.mailsent=חלון "ההודעה נשלחה"
|
||||
page.preview.nochat=חלון רשימת הדפדפנים הנתמכים
|
||||
page.preview.redirect=חלון הפניה לנציג אחר
|
||||
page.preview.redirected=חלון "האורח הופנה"
|
||||
page.preview.showerr=הצג שגיאות
|
||||
page.preview.style_default=-מהעדפות האתר-
|
||||
page.preview.survey=סקר טרום שיחה
|
||||
page.preview.title=סגנון המסנגר
|
||||
page.preview.userchat=חלון שיחה (מצב משתמש)
|
||||
page.translate.descr=אם התרגום לא מצא חן בענייך, שלח לנו את הגרסה שלך..
|
||||
page.translate.done=התרגום שלך נשמר.
|
||||
page.translate.one=הכנס את הגרסה שלך של התרגום.
|
||||
page.translate.title=מנהל הלוקליזציה
|
||||
page_agent.cannot_modify=אינך רשאי לשנות את הפרופיל של משתמש זה.
|
||||
page_agent.clear_avatar=מחק תמונה
|
||||
page_agent.create_new=יצירת נציג חדש
|
||||
page_agent.error.duplicate_login=בחר כינוי אחר, נציג עם שם כזה כבר קיים ונרשם במערכת.
|
||||
page_agent.error.wrong_login=הכינוי חייב להיות מורכב מאותיות לטיניות, ספרות או סימני הדגשה.
|
||||
page_agent.intro=בעמוד זה ניתן לצפות ולערות את פרופיל והעדפות הסוכן.
|
||||
page_agent.tab.avatar=תמונה
|
||||
page_agent.tab.groups=קבוצות
|
||||
page_agent.tab.main=כללי
|
||||
page_agent.tab.permissions=יכולות
|
||||
page_agent.title=פרטי הנציג
|
||||
page_agents.agent_name=שם
|
||||
page_agents.agents=רשימה מלאה של סוכנים:
|
||||
page_agents.intro=בעמוד זה ניתן לצפות ברשימת הסוכנים של החברה, להוסיף חדש במידת הצורך והרשאות מתאימות לכך.
|
||||
page_agents.login=כינוי
|
||||
page_agents.new_agent=צור נציג חדש...
|
||||
page_agents.title=נציגים
|
||||
page_analysis.full.text.search=חיפוש לפי שם האורח או תוכן הודעות טקסט:
|
||||
page_analysis.search.title=היסטוריית השיחות
|
||||
page_avatar.intro=ניתן לעלות סוגי תמונות JPG, GIF, PNG או TIF.
|
||||
page_avatar.title=טעינת תמונה
|
||||
page_ban.intro=על ידי מנגנון ההתנגדות, ניתן להתמודד עם אורחים לא רצויים, אשר פוגעים בעבודתם התקינה של הנציגים או הסוכנים - למשל, אלו שפותחים חלונות רבים או שולחים ספאמים.
|
||||
page_ban.sent=כתובת {0} חסומה למספר ימים נקוב.
|
||||
page_ban.thread=פתחת חלון זה לביצוע שיחה עם "{0}", לכן, בגלל זה השדה <i>כתובת</i> כבר מלא. בחר כמות ימים ולחץ על <i>שלח</i>.
|
||||
page_ban.title=איסור כתובת
|
||||
page_bans.add=הוסף כתובת
|
||||
page_bans.list=רשימת כתובות אסורות:
|
||||
page_bans.title=איסורים
|
||||
page_bans.to=עד
|
||||
page_client.pending_users=בעמוד זה ניתן לראות רשימת אורחים הממתינים לתשובות.
|
||||
page_group.tab.main=כללי
|
||||
page_group.tab.members=חברים
|
||||
page_login.error=כינוי או סיסמה לא נכונים
|
||||
page_login.intro=אנא הכנס שם משתמש וסיסמה כדי לקבל גישה לכלי ניהול, לראות את המבקרים ולעיין בהיסטוריה.
|
||||
page_login.login=כינוי:
|
||||
page_login.password=סיסמה:
|
||||
page_login.remember=שמור
|
||||
page_login.title=כניסה למערכת
|
||||
page_search.intro=בעמוד נוכחי ניתן לבצע חיפוש שיחות לפי שם אורחים או ביטויים, אשר קיימים בתכני השיחות.
|
||||
page_settings.intro=כאן ניתן לקבוע העדפות המשפיעות על תצורת חלון הצאט,והתנהגות כללית של המערכת
|
||||
page_settings.tab.features=שירותים נוספים
|
||||
page_settings.tab.main=כללי
|
||||
page_settings.tab.themes=צפייה בסגנונות
|
||||
pending.menu.hide=הסתר תפריט >>
|
||||
pending.menu.show=הצג תפריט >>
|
||||
pending.popup_notification=אורח חדש מחכה לתשובה.
|
||||
pending.table.ban=לסמן את האורח כלא רצוי
|
||||
pending.table.head.contactid=כתובת האורח
|
||||
pending.table.head.etc=אחר
|
||||
pending.table.head.name=שם
|
||||
pending.table.head.operator=נציג
|
||||
pending.table.head.state=מצב
|
||||
pending.table.head.total=זמן כללי
|
||||
pending.table.head.waittime=זמן המתנה
|
||||
pending.table.speak=לחץ כדי לתת שירות לאורח
|
||||
pending.table.view=להתחבר לשיחה במצב צפייה
|
||||
permission.admin=ניהול מערכת: העדפות, ניהול נציגים, ניהול כפתור
|
||||
permission.takeover=לקחת שיחה מנציגים אחרים
|
||||
permission.viewthreads=לצפות בשיחות במצב אונליין עכשוי
|
||||
permissions.intro=כאן ניתן להגביל את האפשרויות של הנציגים
|
||||
permissions.title=יכולות הנציג
|
||||
presurvey.department=בחר מחלקה:
|
||||
presurvey.intro=תודה שיצרתה קשר איתנו! בכדי ליעל את השרות שלנו, בבקשה מלא את הכל ולאחר מכן לחץ להתחיל את השיחה.
|
||||
presurvey.mail=Email:
|
||||
presurvey.name=שם:
|
||||
presurvey.question=שאלה ראשונית:
|
||||
presurvey.submit=התחל שיחה
|
||||
presurvey.title=תמיכה בזמן אמת
|
||||
report.bydate.1=תאריך
|
||||
report.bydate.2=שיחות
|
||||
report.bydate.3=הודעות הצניגים
|
||||
report.bydate.4=הודעות מאורחים
|
||||
report.bydate.title=נתונים סטטיסטיים על השימוש עבור כל תאריך
|
||||
report.byoperator.1=נציג
|
||||
report.byoperator.2=שיחות
|
||||
report.byoperator.3=הודעות
|
||||
report.byoperator.4=עורך הודעה ממוצע (באותיות)
|
||||
report.byoperator.title=על ידי הנציג
|
||||
report.no_items=אין מספיק מידע
|
||||
report.total=סה"כ:
|
||||
right.administration=מינהל
|
||||
right.main=כללי
|
||||
right.other=אחר
|
||||
settings.chat.title.description=לדוגמא, שם המדור של הכפתור
|
||||
settings.chat.title=כותר בחלון הצאט
|
||||
settings.chatstyle.description= צפיה בתצוגה מקדימה של הסגנונות ניתנת <a href="themes.php">כאן</a>
|
||||
settings.chatstyle=בחר סגנון לחלון הצאט
|
||||
settings.company.title.description=הכנס שם לכפתור שלך
|
||||
settings.company.title=שם הכפתור
|
||||
settings.email.description=הכנס כתובת דואר אלקטרוני לקבלת מכתבים מהמערכת
|
||||
settings.email=כתובת דואר אלקטרוני
|
||||
settings.enableban.description=בעזרתה ניתן לחסום התקפות מכתובות מסויימות
|
||||
settings.enableban=הפעל פונקציית "אורחים לא רצויים"
|
||||
settings.enablegroups.description=השתמש בזה על מנת לקבל תור נפרד לשאלות שונות
|
||||
settings.enablegroups=אפשר "קזוצות"
|
||||
settings.enablepresurvey.description=מאלץ את המשתמש למלא טופס מיוחד על מנת להפעיל את השיחה.
|
||||
settings.enablepresurvey=אפשר "סקר טרום שיחה"
|
||||
settings.enablessl.description=השרת שלך חייב להיות בעל יכולת עבודה בסביבת עבודה מאובטחת לבקשות https.
|
||||
settings.enablessl=לאשר אבטחת חיבור (SSL)
|
||||
settings.enablestatistics.description=הוסף עמוד עם דוח שימוש במסנגר
|
||||
settings.enablestatistics=אפשר "סטטיסטיקה"
|
||||
settings.forcessl.description=הצג שיחות דרך חיבור http בלבד
|
||||
settings.forcessl=מאלץ את כל השיחות להיות בטוחות
|
||||
settings.geolink.description=בכל כתובת IP ניתן יהיה לפתוח חלון עם גאו-מידע. ניתן להשתמש ב {ip}.
|
||||
settings.geolink=חיבור ל geolocation חיצוני של השרת
|
||||
settings.geolinkparams.description=גודל החלון וכמות ה- TOOLBARS
|
||||
settings.geolinkparams=אופציות לחלון גאו-מידע
|
||||
settings.host.description=יפתח בעת לחיצה על לוגו בחלון הצאט עם שם הצאט בחלון
|
||||
settings.host=קישור לאתר האינטרנט שלך
|
||||
settings.logo.description=הכנס קישור ללוגו התמונה של הכפתור
|
||||
settings.logo=לוגו החברה
|
||||
settings.no.title=הכנס שם לכפתור שלך
|
||||
settings.onehostconnections.description=0 מאפשר כל מספר חיבורים שהוא
|
||||
settings.onehostconnections=מספר מקסימלי מכתובת אחת
|
||||
settings.popup_notification.description=דיאלוג קטן מופיע על מנת למשוך את תשומת לבך
|
||||
settings.popup_notification=אפשר "הודעה קופצת המודיע על המבקר החדש"
|
||||
settings.saved=שינויים נשמרו
|
||||
settings.sendmessagekey=שלך הודעה עם:
|
||||
settings.survey.askgroup.description=הצג / הסתר שדה בחירת מחלקה בסקר
|
||||
settings.survey.askgroup=אפשר למשתמש לבחור מחלקה / קבוצה
|
||||
settings.survey.askmail.description=הצג / הסתר שדה דואר אלקטרוני בסקר
|
||||
settings.survey.askmail=בקש דואר אלקטרוני של המשתמש
|
||||
settings.survey.askmessage.description=הצג / הסתר שדה שאלה ראשונית בסקר
|
||||
settings.survey.askmessage=הצג שאלה ראשונית בסקר
|
||||
settings.title=העדפות המסנגר
|
||||
settings.usercanchangename.description=יכולת להוריד את שדה שינוי השם מחלון הצאט
|
||||
settings.usercanchangename=לאשר לאורחים לשנות את שמם
|
||||
settings.usernamepattern.description=ציין את אופן הצגת שמות האורחים לנציגי החברה. ניתן להשתמש ב {name}, {id} ו {addr}. לפי ברירת מחדל: {name}
|
||||
settings.usernamepattern=שם תצוגה של אורח
|
||||
settings.wrong.email=הכנס כתובת דואר אלקטרוני נכונה
|
||||
settings.wrong.onehostconnections="מספר מקסימלי" שדה צריך להיות מספר
|
||||
site.title=mibew.org
|
||||
site.url=http://mibew.org
|
||||
statistics.dates=בחר תאריכים
|
||||
statistics.description=מדף זה תוכל ליצור מגוון דוחות שימוש
|
||||
statistics.from=מ:
|
||||
statistics.till=עד:
|
||||
statistics.title=סטטיסטיקה
|
||||
statistics.wrong.dates=בחרת מתאריך לאחר עד תאריך
|
||||
tag.pagination.info=עמוד {0} מתוך {1}, מוצגים {2}-{3} מתוך {4}
|
||||
tag.pagination.next=הבא
|
||||
tag.pagination.no_items.elements=אין מידע לתצוגה.
|
||||
tag.pagination.no_items=אין תוצאות חיפוש
|
||||
tag.pagination.previous=הקודם
|
||||
thread.back_to_search=עבור לחיפוש
|
||||
thread.chat_log=סיכום השיחה
|
||||
thread.intro=בעמוד נוכחי ניתן לצפות בשיחה
|
||||
time.locale=he_IL
|
||||
time.timeformat=%H:%M
|
||||
topMenu.admin=תפריט של הנציגים
|
||||
topMenu.logoff=יציאה
|
||||
topMenu.main=בית
|
||||
topMenu.users.nomenu=ללא תפריט
|
||||
topMenu.users=אורחים
|
||||
translate.direction=כיוון התרגום:
|
||||
translate.show.all=כל השורות
|
||||
translate.show.foradmin=שורות למנהל המערכת
|
||||
translate.show.foroperator=שורות לנציג
|
||||
translate.show.forvisitor=שורות לאורח
|
||||
translate.show=הצג:
|
||||
translate.sort.key=לפי מפתח המשאב
|
||||
translate.sort.lang=לפי שורה משפה ראשונה
|
||||
translate.sort=מיון:
|
||||
typing.remote=מקליד...
|
||||
updates.current=אתה משתמש:
|
||||
updates.env=סביבה:
|
||||
updates.installed_locales=לוקליזציות הותקנו:
|
||||
updates.intro=עדכוני מסנגר.
|
||||
updates.latest=גירסה אחרונה:
|
||||
updates.news=חדשות:
|
||||
updates.title=עדכונים
|
||||
page.chat.old_browser.title=השתמש בדפדפן חדש יותר
|
||||
page.gen_button.choose_group=קוד לקבוצה
|
||||
page.gen_button.choose_image=בחר תמונה
|
||||
page.gen_button.choose_locale=קוד לשפה
|
||||
page.gen_button.choose_style=סגנון של חלון הצאט
|
||||
page.gen_button.code.description=<strong>שים לב!</strong> בזמן <br/> הכנסת שינויים <br/> לקוד זה <br/> של הכפתור, אנו לא יכולים לאבטיח את עבודתה התקינה של פונקציית הכפתור!
|
||||
page.gen_button.code=קוד - HTML
|
||||
page.gen_button.default_group=-כל הנציגים-
|
||||
page.gen_button.include_site_name=להכיל את שם האתר בכפתור
|
||||
page.gen_button.intro=בעמוד זה ניתן לקבל את קוד HTML של הכפתור "המסנגר" להצבתה בהאתר שלך..
|
||||
page.gen_button.sample=דוגמא
|
||||
page.gen_button.secure_links=להשתמש בחיבור מאובטח (https)
|
||||
page.gen_button.title=קבלת קוד HTML של הכפתור
|
||||
page.group.create_new=כאן אתה יכול ליצור קבוצה חדשה
|
||||
page.group.duplicate_name=בבקשה תבחר שם אחר, קבוצה בעלת שם כזה כבר קיימת
|
||||
page.group.intro=בעמוד זה אתה יכול לערוך את פרטי הקבוצה
|
||||
page.group.membersnum=נציגים
|
||||
page.group.no_such=אין קבוצה כזאת
|
||||
page.group.title=פרטי הקבוצה
|
||||
page.groupmembers.intro=לצפות ולערוך את רשימת החברים
|
||||
page.groupmembers.title=חברים
|
||||
page.groups.intro=עמוד זה מציג את הקבוצות בחברה שלך. בכל קבוצה יכולים להיות כפתורים ותגובות שונות.
|
||||
page.groups.new=צור קבוצה חדשה....
|
||||
page.groups.title=קבוצות
|
||||
page.preview.agentchat=חלון שיחה (מצב-נציג)
|
||||
page.preview.agentrochat=צפה בחלון שיחה (נציג במצב קריאה בלבד)
|
||||
page.preview.chatsimple=חלון שיחה פשוט, רענן על מנת להוסיף הודעה (IE 5, Opera 7)
|
||||
page.preview.choose=בחר סגנון
|
||||
page.preview.choosetpl=בחר שבלונה
|
||||
page.preview.intro=כאן ניתן לצפות בסגנון האתר שלך
|
||||
page.preview.leavemessage=השאר חלון הודעו
|
||||
page.preview.leavemessagesent=חלון "ההודעה נמסרה"
|
||||
page.preview.mail=חלון הודעות
|
||||
page.preview.mailsent=חלון "ההודעה נשלחה"
|
||||
page.preview.nochat=חלון רשימת הדפדפנים הנתמכים
|
||||
page.preview.redirect=חלון הפניה לנציג אחר
|
||||
page.preview.redirected=חלון "האורח הופנה"
|
||||
page.preview.showerr=הצג שגיאות
|
||||
page.preview.style_default=-מהעדפות האתר-
|
||||
page.preview.survey=סקר טרום שיחה
|
||||
page.preview.title=סגנון המסנגר
|
||||
page.preview.userchat=חלון שיחה (מצב משתמש)
|
||||
page.translate.descr=אם התרגום לא מצא חן בענייך, שלח לנו את הגרסה שלך..
|
||||
page.translate.done=התרגום שלך נשמר.
|
||||
page.translate.one=הכנס את הגרסה שלך של התרגום.
|
||||
page.translate.title=מנהל הלוקליזציה
|
||||
page_agent.cannot_modify=אינך רשאי לשנות את הפרופיל של משתמש זה.
|
||||
page_agent.clear_avatar=מחק תמונה
|
||||
page_agent.create_new=יצירת נציג חדש
|
||||
page_agent.error.duplicate_login=בחר כינוי אחר, נציג עם שם כזה כבר קיים ונרשם במערכת.
|
||||
page_agent.error.wrong_login=הכינוי חייב להיות מורכב מאותיות לטיניות, ספרות או סימני הדגשה.
|
||||
page_agent.intro=בעמוד זה ניתן לצפות ולערות את פרופיל והעדפות הסוכן.
|
||||
page_agent.tab.avatar=תמונה
|
||||
page_agent.tab.groups=קבוצות
|
||||
page_agent.tab.main=כללי
|
||||
page_agent.tab.permissions=יכולות
|
||||
page_agent.title=פרטי הנציג
|
||||
page_agents.agent_name=שם
|
||||
page_agents.agents=רשימה מלאה של סוכנים:
|
||||
page_agents.intro=בעמוד זה ניתן לצפות ברשימת הסוכנים של החברה, להוסיף חדש במידת הצורך והרשאות מתאימות לכך.
|
||||
page_agents.login=כינוי
|
||||
page_agents.new_agent=צור נציג חדש...
|
||||
page_agents.title=נציגים
|
||||
page_analysis.full.text.search=חיפוש לפי שם האורח או תוכן הודעות טקסט:
|
||||
page_analysis.search.title=היסטוריית השיחות
|
||||
page_avatar.intro=ניתן לעלות סוגי תמונות JPG, GIF, PNG או TIF.
|
||||
page_avatar.title=טעינת תמונה
|
||||
page_ban.intro=על ידי מנגנון ההתנגדות, ניתן להתמודד עם אורחים לא רצויים, אשר פוגעים בעבודתם התקינה של הנציגים או הסוכנים - למשל, אלו שפותחים חלונות רבים או שולחים ספאמים.
|
||||
page_ban.sent=כתובת {0} חסומה למספר ימים נקוב.
|
||||
page_ban.thread=פתחת חלון זה לביצוע שיחה עם "{0}", לכן, בגלל זה השדה <i>כתובת</i> כבר מלא. בחר כמות ימים ולחץ על <i>שלח</i>.
|
||||
page_ban.title=איסור כתובת
|
||||
page_bans.add=הוסף כתובת
|
||||
page_bans.list=רשימת כתובות אסורות:
|
||||
page_bans.title=איסורים
|
||||
page_bans.to=עד
|
||||
page_client.pending_users=בעמוד זה ניתן לראות רשימת אורחים הממתינים לתשובות.
|
||||
page_group.tab.main=כללי
|
||||
page_group.tab.members=חברים
|
||||
page_login.error=כינוי או סיסמה לא נכונים
|
||||
page_login.intro=אנא הכנס שם משתמש וסיסמה כדי לקבל גישה לכלי ניהול, לראות את המבקרים ולעיין בהיסטוריה.
|
||||
page_login.login=כינוי:
|
||||
page_login.password=סיסמה:
|
||||
page_login.remember=שמור
|
||||
page_login.title=כניסה למערכת
|
||||
page_search.intro=בעמוד נוכחי ניתן לבצע חיפוש שיחות לפי שם אורחים או ביטויים, אשר קיימים בתכני השיחות.
|
||||
page_settings.intro=כאן ניתן לקבוע העדפות המשפיעות על תצורת חלון הצאט,והתנהגות כללית של המערכת
|
||||
page_settings.tab.features=שירותים נוספים
|
||||
page_settings.tab.main=כללי
|
||||
page_settings.tab.themes=צפייה בסגנונות
|
||||
pending.menu.hide=הסתר תפריט >>
|
||||
pending.menu.show=הצג תפריט >>
|
||||
pending.popup_notification=אורח חדש מחכה לתשובה.
|
||||
pending.table.ban=לסמן את האורח כלא רצוי
|
||||
pending.table.head.contactid=כתובת האורח
|
||||
pending.table.head.etc=אחר
|
||||
pending.table.head.name=שם
|
||||
pending.table.head.operator=נציג
|
||||
pending.table.head.state=מצב
|
||||
pending.table.head.total=זמן כללי
|
||||
pending.table.head.waittime=זמן המתנה
|
||||
pending.table.speak=לחץ כדי לתת שירות לאורח
|
||||
pending.table.view=להתחבר לשיחה במצב צפייה
|
||||
permission.admin=ניהול מערכת: העדפות, ניהול נציגים, ניהול כפתור
|
||||
permission.takeover=לקחת שיחה מנציגים אחרים
|
||||
permission.viewthreads=לצפות בשיחות במצב אונליין עכשוי
|
||||
permissions.intro=כאן ניתן להגביל את האפשרויות של הנציגים
|
||||
permissions.title=יכולות הנציג
|
||||
presurvey.department=בחר מחלקה:
|
||||
presurvey.intro=תודה שיצרתה קשר איתנו! בכדי ליעל את השרות שלנו, בבקשה מלא את הכל ולאחר מכן לחץ להתחיל את השיחה.
|
||||
presurvey.mail=Email:
|
||||
presurvey.name=שם:
|
||||
presurvey.question=שאלה ראשונית:
|
||||
presurvey.submit=התחל שיחה
|
||||
presurvey.title=תמיכה בזמן אמת
|
||||
report.bydate.1=תאריך
|
||||
report.bydate.2=שיחות
|
||||
report.bydate.3=הודעות הצניגים
|
||||
report.bydate.4=הודעות מאורחים
|
||||
report.bydate.title=נתונים סטטיסטיים על השימוש עבור כל תאריך
|
||||
report.byoperator.1=נציג
|
||||
report.byoperator.2=שיחות
|
||||
report.byoperator.3=הודעות
|
||||
report.byoperator.4=עורך הודעה ממוצע (באותיות)
|
||||
report.byoperator.title=על ידי הנציג
|
||||
report.no_items=אין מספיק מידע
|
||||
report.total=סה"כ:
|
||||
right.administration=מינהל
|
||||
right.main=כללי
|
||||
right.other=אחר
|
||||
settings.chat.title.description=לדוגמא, שם המדור של הכפתור
|
||||
settings.chat.title=כותר בחלון הצאט
|
||||
settings.chatstyle.description= צפיה בתצוגה מקדימה של הסגנונות ניתנת <a href="themes.php">כאן</a>
|
||||
settings.chatstyle=בחר סגנון לחלון הצאט
|
||||
settings.company.title.description=הכנס שם לכפתור שלך
|
||||
settings.company.title=שם הכפתור
|
||||
settings.email.description=הכנס כתובת דואר אלקטרוני לקבלת מכתבים מהמערכת
|
||||
settings.email=כתובת דואר אלקטרוני
|
||||
settings.enableban.description=בעזרתה ניתן לחסום התקפות מכתובות מסויימות
|
||||
settings.enableban=הפעל פונקציית "אורחים לא רצויים"
|
||||
settings.enablegroups.description=השתמש בזה על מנת לקבל תור נפרד לשאלות שונות
|
||||
settings.enablegroups=אפשר "קזוצות"
|
||||
settings.enablepresurvey.description=מאלץ את המשתמש למלא טופס מיוחד על מנת להפעיל את השיחה.
|
||||
settings.enablepresurvey=אפשר "סקר טרום שיחה"
|
||||
settings.enablessl.description=השרת שלך חייב להיות בעל יכולת עבודה בסביבת עבודה מאובטחת לבקשות https.
|
||||
settings.enablessl=לאשר אבטחת חיבור (SSL)
|
||||
settings.enablestatistics.description=הוסף עמוד עם דוח שימוש במסנגר
|
||||
settings.enablestatistics=אפשר "סטטיסטיקה"
|
||||
settings.forcessl.description=הצג שיחות דרך חיבור http בלבד
|
||||
settings.forcessl=מאלץ את כל השיחות להיות בטוחות
|
||||
settings.geolink.description=בכל כתובת IP ניתן יהיה לפתוח חלון עם גאו-מידע. ניתן להשתמש ב {ip}.
|
||||
settings.geolink=חיבור ל geolocation חיצוני של השרת
|
||||
settings.geolinkparams.description=גודל החלון וכמות ה- TOOLBARS
|
||||
settings.geolinkparams=אופציות לחלון גאו-מידע
|
||||
settings.host.description=יפתח בעת לחיצה על לוגו בחלון הצאט עם שם הצאט בחלון
|
||||
settings.host=קישור לאתר האינטרנט שלך
|
||||
settings.logo.description=הכנס קישור ללוגו התמונה של הכפתור
|
||||
settings.logo=לוגו החברה
|
||||
settings.no.title=הכנס שם לכפתור שלך
|
||||
settings.onehostconnections.description=0 מאפשר כל מספר חיבורים שהוא
|
||||
settings.onehostconnections=מספר מקסימלי מכתובת אחת
|
||||
settings.popup_notification.description=דיאלוג קטן מופיע על מנת למשוך את תשומת לבך
|
||||
settings.popup_notification=אפשר "הודעה קופצת המודיע על המבקר החדש"
|
||||
settings.saved=שינויים נשמרו
|
||||
settings.sendmessagekey=שלך הודעה עם:
|
||||
settings.survey.askgroup.description=הצג / הסתר שדה בחירת מחלקה בסקר
|
||||
settings.survey.askgroup=אפשר למשתמש לבחור מחלקה / קבוצה
|
||||
settings.survey.askmail.description=הצג / הסתר שדה דואר אלקטרוני בסקר
|
||||
settings.survey.askmail=בקש דואר אלקטרוני של המשתמש
|
||||
settings.survey.askmessage.description=הצג / הסתר שדה שאלה ראשונית בסקר
|
||||
settings.survey.askmessage=הצג שאלה ראשונית בסקר
|
||||
settings.title=העדפות המסנגר
|
||||
settings.usercanchangename.description=יכולת להוריד את שדה שינוי השם מחלון הצאט
|
||||
settings.usercanchangename=לאשר לאורחים לשנות את שמם
|
||||
settings.usernamepattern.description=ציין את אופן הצגת שמות האורחים לנציגי החברה. ניתן להשתמש ב {name}, {id} ו {addr}. לפי ברירת מחדל: {name}
|
||||
settings.usernamepattern=שם תצוגה של אורח
|
||||
settings.wrong.email=הכנס כתובת דואר אלקטרוני נכונה
|
||||
settings.wrong.onehostconnections="מספר מקסימלי" שדה צריך להיות מספר
|
||||
site.title=mibew.org
|
||||
site.url=http://mibew.org
|
||||
statistics.dates=בחר תאריכים
|
||||
statistics.description=מדף זה תוכל ליצור מגוון דוחות שימוש
|
||||
statistics.from=מ:
|
||||
statistics.till=עד:
|
||||
statistics.title=סטטיסטיקה
|
||||
statistics.wrong.dates=בחרת מתאריך לאחר עד תאריך
|
||||
tag.pagination.info=עמוד {0} מתוך {1}, מוצגים {2}-{3} מתוך {4}
|
||||
tag.pagination.next=הבא
|
||||
tag.pagination.no_items.elements=אין מידע לתצוגה.
|
||||
tag.pagination.no_items=אין תוצאות חיפוש
|
||||
tag.pagination.previous=הקודם
|
||||
thread.back_to_search=עבור לחיפוש
|
||||
thread.chat_log=סיכום השיחה
|
||||
thread.intro=בעמוד נוכחי ניתן לצפות בשיחה
|
||||
time.locale=he_IL
|
||||
time.timeformat=%H:%M
|
||||
topMenu.admin=תפריט של הנציגים
|
||||
topMenu.logoff=יציאה
|
||||
topMenu.main=בית
|
||||
topMenu.users.nomenu=ללא תפריט
|
||||
topMenu.users=אורחים
|
||||
translate.direction=כיוון התרגום:
|
||||
translate.show.all=כל השורות
|
||||
translate.show.foradmin=שורות למנהל המערכת
|
||||
translate.show.foroperator=שורות לנציג
|
||||
translate.show.forvisitor=שורות לאורח
|
||||
translate.show=הצג:
|
||||
translate.sort.key=לפי מפתח המשאב
|
||||
translate.sort.lang=לפי שורה משפה ראשונה
|
||||
translate.sort=מיון:
|
||||
typing.remote=מקליד...
|
||||
updates.current=אתה משתמש:
|
||||
updates.env=סביבה:
|
||||
updates.installed_locales=לוקליזציות הותקנו:
|
||||
updates.intro=עדכוני מסנגר.
|
||||
updates.latest=גירסה אחרונה:
|
||||
updates.news=חדשות:
|
||||
updates.title=עדכונים
|
||||
|
@ -176,7 +176,7 @@ install.title=Instalacija
|
||||
install.updatedb=Molimo, pokrenite <a href="{0}">Čarobnjaka za ažuriranje</a> kako biste prilagodili bazu podataka.
|
||||
installed.login_link=Nastavite na stranicu prijave
|
||||
installed.message=<b>Aplikacija je uspješno instalirana.</b>
|
||||
installed.notice=Možete se prijaviti kao <b>admin</b> bez lozinke.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Iz sigurnosnih razloga, molimo da odmah promijenite lozinku i izbrišete /webim/install folder sa servera.</b></font>
|
||||
installed.notice=Možete se prijaviti kao <b>admin</b> bez lozinke.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Iz sigurnosnih razloga, molimo da odmah promijenite lozinku i izbrišete {0} folder sa servera.</b></font>
|
||||
lang.choose=Odaberite jezik
|
||||
leavemail.body=Imate poruku od {0}: \n\n{2} \n\nNjegov/njezin email: {1} \n{3} \n--- \nVaš Mibew Messenger
|
||||
leavemail.subject=Pitanje od {0}
|
||||
|
@ -1,429 +1,429 @@
|
||||
encoding=utf-8
|
||||
output_charset=utf-8
|
||||
output_encoding=utf-8
|
||||
admin.content.client_agents=Céges operátor létrehozása, törlése. Jogok kezelése.
|
||||
admin.content.client_gen_button=Gomb HTML kód létrehozása.
|
||||
admin.content.client_settings=Opciók megadása amik az üzenetküldő ablakot és a rendszerbállításokat módosítják.
|
||||
admin.content.description=Az oldal operátorai által elérhető funkciók.
|
||||
agent.not_logged_in=A munkamenet lejárt, jelentkezz be újra
|
||||
app.descr=A Mibew üzenetküldő egy nyílt forráskódú ügyfélszolgálati alkalmazás.
|
||||
app.title=Mibew üzenetküldő
|
||||
ban.error.duplicate=A megadott cím már használatban van, kattintson <a href="ban.php?id={1}">ide</a> ha szerkeszteni akarja.
|
||||
button.delete=Törlés
|
||||
button.enter=Bevitel
|
||||
button.offline.bottom=Hagyjon üzenetet
|
||||
button.online.bottom=Tegye fel kérdését
|
||||
button.save=Mentés
|
||||
button.search=Keresés
|
||||
canned.actions.del=eltávolítás
|
||||
canned.actions.edit=szerkesztés
|
||||
canned.actions=Módosítás
|
||||
canned.add=Üzenet hozzáadása...
|
||||
canned.descr=Gyakori üzenetek szerkesztése.
|
||||
canned.group=Csoportnak:
|
||||
canned.locale=Nyelvnek:
|
||||
canned.title=Tárolt Üzenetek
|
||||
cannededit.descr=Meglévő üzenet szerkesztése.
|
||||
cannededit.done=Elmentve
|
||||
cannededit.message=Üzenet
|
||||
cannededit.no_such=Nincs ilyen üzenet
|
||||
cannededit.title=Üzenet szerkesztése
|
||||
cannednew.descr=Új üzenet hozzáadása.
|
||||
cannednew.title=Új üzenet
|
||||
char.redirect.operator.away_suff=(nincs a gépnél)
|
||||
char.redirect.operator.online_suff=(elérhető)
|
||||
chat.came.from=Az ügyfél a {0} oldalról jött
|
||||
chat.client.changename=Név módosítása
|
||||
chat.client.name=Ön
|
||||
chat.client.spam.prefix=[spam]
|
||||
chat.client.visited.page=Az ügyfél megnyitotta a {0} oldalt
|
||||
chat.default.username=Látogató
|
||||
chat.error_page.close=Bezárás...
|
||||
chat.error_page.head=A hiba oka:
|
||||
chat.error_page.title=Hiba
|
||||
chat.mailthread.sent.close=Bezárás...
|
||||
chat.mailthread.sent.closewindow=Kattintson erre a linkre az ablak bezárásához
|
||||
chat.mailthread.sent.content=A beszélgetés a {0} címre el lett küldve
|
||||
chat.mailthread.sent.title=Elküldve
|
||||
chat.predefined_answers=Üdvözlöm, segíthetünk?\nÜdvözlöm az ügyfélszolgálaton! Miben segíthetünk?
|
||||
chat.redirect.back=Vissza...
|
||||
chat.redirect.cannot=Nem beszélget ügyféllel.
|
||||
chat.redirect.choose=Válassz:
|
||||
chat.redirect.group=Csoport:
|
||||
chat.redirect.operator=Operátor:
|
||||
chat.redirect.title=Átirányítás <br/>másik operátorhoz
|
||||
chat.redirected.close=Bezárás...
|
||||
chat.redirected.closewindow=Kattintson az ablak bezárásához
|
||||
chat.redirected.content=Az ügyfél elsőbbséget élvez a(z) {0} operátornál.
|
||||
chat.redirected.group.content=Az ügyfél elsőbbséget élvez a(z) {0} csoportnál.
|
||||
chat.redirected.title=Az ügyfél át lett irányítva másik operátorhoz
|
||||
chat.status.operator.changed=A(z) {0} operátor átváltott a(z) {1} operátorra
|
||||
chat.status.operator.dead=Az operátornál probléma van a kapcsolatban, ideiglenesen átváltottunk háttérben küldésre. Elnézését kérjük.
|
||||
chat.status.operator.joined=Az operátor {0} csatlakozott a beszélgetéshez
|
||||
chat.status.operator.left=Az operátor {0} elhagyta a beszélgetést
|
||||
chat.status.operator.redirect=A(z) {0} operátor átirányította egy másik operátorhoz, kérem várjon
|
||||
chat.status.operator.returned=Az operátor {0} visszajött
|
||||
chat.status.user.changedname=Az ügyfél megváltoztatta a nevét {0} -ról {1} -ra
|
||||
chat.status.user.dead=Az ügyfél bezárta az üzenet ablakot
|
||||
chat.status.user.left=Az ügyfél {0} kilépett a beszélgetésből
|
||||
chat.status.user.reopenedthread=Az ügyfél visszalépett a beszélgetésbe
|
||||
chat.thread.state_chatting_with_agent=Beszélgetésben
|
||||
chat.thread.state_closed=Bezárva
|
||||
chat.thread.state_loading=Betöltés
|
||||
chat.thread.state_wait=Sorban
|
||||
chat.thread.state_wait_for_another_agent=Várakozás az operátorra
|
||||
chat.visitor.email=E-mail: {0}
|
||||
chat.visitor.info=Információ: {0}
|
||||
chat.wait=Köszönjük, hogy megkeresett bennünket! Kollégánk nemsokára felveszi önnel a kapcsolatot...
|
||||
chat.window.chatting_with=Ön beszélget:
|
||||
chat.window.close_title=Beszélgetés bezárása
|
||||
chat.window.poweredby=Powered by:
|
||||
encoding=utf-8
|
||||
output_charset=utf-8
|
||||
output_encoding=utf-8
|
||||
admin.content.client_agents=Céges operátor létrehozása, törlése. Jogok kezelése.
|
||||
admin.content.client_gen_button=Gomb HTML kód létrehozása.
|
||||
admin.content.client_settings=Opciók megadása amik az üzenetküldő ablakot és a rendszerbállításokat módosítják.
|
||||
admin.content.description=Az oldal operátorai által elérhető funkciók.
|
||||
agent.not_logged_in=A munkamenet lejárt, jelentkezz be újra
|
||||
app.descr=A Mibew üzenetküldő egy nyílt forráskódú ügyfélszolgálati alkalmazás.
|
||||
app.title=Mibew üzenetküldő
|
||||
ban.error.duplicate=A megadott cím már használatban van, kattintson <a href="ban.php?id={1}">ide</a> ha szerkeszteni akarja.
|
||||
button.delete=Törlés
|
||||
button.enter=Bevitel
|
||||
button.offline.bottom=Hagyjon üzenetet
|
||||
button.online.bottom=Tegye fel kérdését
|
||||
button.save=Mentés
|
||||
button.search=Keresés
|
||||
canned.actions.del=eltávolítás
|
||||
canned.actions.edit=szerkesztés
|
||||
canned.actions=Módosítás
|
||||
canned.add=Üzenet hozzáadása...
|
||||
canned.descr=Gyakori üzenetek szerkesztése.
|
||||
canned.group=Csoportnak:
|
||||
canned.locale=Nyelvnek:
|
||||
canned.title=Tárolt Üzenetek
|
||||
cannededit.descr=Meglévő üzenet szerkesztése.
|
||||
cannededit.done=Elmentve
|
||||
cannededit.message=Üzenet
|
||||
cannededit.no_such=Nincs ilyen üzenet
|
||||
cannededit.title=Üzenet szerkesztése
|
||||
cannednew.descr=Új üzenet hozzáadása.
|
||||
cannednew.title=Új üzenet
|
||||
char.redirect.operator.away_suff=(nincs a gépnél)
|
||||
char.redirect.operator.online_suff=(elérhető)
|
||||
chat.came.from=Az ügyfél a {0} oldalról jött
|
||||
chat.client.changename=Név módosítása
|
||||
chat.client.name=Ön
|
||||
chat.client.spam.prefix=[spam]
|
||||
chat.client.visited.page=Az ügyfél megnyitotta a {0} oldalt
|
||||
chat.default.username=Látogató
|
||||
chat.error_page.close=Bezárás...
|
||||
chat.error_page.head=A hiba oka:
|
||||
chat.error_page.title=Hiba
|
||||
chat.mailthread.sent.close=Bezárás...
|
||||
chat.mailthread.sent.closewindow=Kattintson erre a linkre az ablak bezárásához
|
||||
chat.mailthread.sent.content=A beszélgetés a {0} címre el lett küldve
|
||||
chat.mailthread.sent.title=Elküldve
|
||||
chat.predefined_answers=Üdvözlöm, segíthetünk?\nÜdvözlöm az ügyfélszolgálaton! Miben segíthetünk?
|
||||
chat.redirect.back=Vissza...
|
||||
chat.redirect.cannot=Nem beszélget ügyféllel.
|
||||
chat.redirect.choose=Válassz:
|
||||
chat.redirect.group=Csoport:
|
||||
chat.redirect.operator=Operátor:
|
||||
chat.redirect.title=Átirányítás <br/>másik operátorhoz
|
||||
chat.redirected.close=Bezárás...
|
||||
chat.redirected.closewindow=Kattintson az ablak bezárásához
|
||||
chat.redirected.content=Az ügyfél elsőbbséget élvez a(z) {0} operátornál.
|
||||
chat.redirected.group.content=Az ügyfél elsőbbséget élvez a(z) {0} csoportnál.
|
||||
chat.redirected.title=Az ügyfél át lett irányítva másik operátorhoz
|
||||
chat.status.operator.changed=A(z) {0} operátor átváltott a(z) {1} operátorra
|
||||
chat.status.operator.dead=Az operátornál probléma van a kapcsolatban, ideiglenesen átváltottunk háttérben küldésre. Elnézését kérjük.
|
||||
chat.status.operator.joined=Az operátor {0} csatlakozott a beszélgetéshez
|
||||
chat.status.operator.left=Az operátor {0} elhagyta a beszélgetést
|
||||
chat.status.operator.redirect=A(z) {0} operátor átirányította egy másik operátorhoz, kérem várjon
|
||||
chat.status.operator.returned=Az operátor {0} visszajött
|
||||
chat.status.user.changedname=Az ügyfél megváltoztatta a nevét {0} -ról {1} -ra
|
||||
chat.status.user.dead=Az ügyfél bezárta az üzenet ablakot
|
||||
chat.status.user.left=Az ügyfél {0} kilépett a beszélgetésből
|
||||
chat.status.user.reopenedthread=Az ügyfél visszalépett a beszélgetésbe
|
||||
chat.thread.state_chatting_with_agent=Beszélgetésben
|
||||
chat.thread.state_closed=Bezárva
|
||||
chat.thread.state_loading=Betöltés
|
||||
chat.thread.state_wait=Sorban
|
||||
chat.thread.state_wait_for_another_agent=Várakozás az operátorra
|
||||
chat.visitor.email=E-mail: {0}
|
||||
chat.visitor.info=Információ: {0}
|
||||
chat.wait=Köszönjük, hogy megkeresett bennünket! Kollégánk nemsokára felveszi önnel a kapcsolatot...
|
||||
chat.window.chatting_with=Ön beszélget:
|
||||
chat.window.close_title=Beszélgetés bezárása
|
||||
chat.window.poweredby=Powered by:
|
||||
chat.window.poweredreftext=mibew.org
|
||||
chat.window.predefined.select_answer=Válasz kiválasztása...
|
||||
chat.window.product_name=Mibew <span class="grey">Messenger</span>
|
||||
chat.window.send_message=Üzenet küldése
|
||||
chat.window.send_message_short=Elküldve {{0}}
|
||||
chat.window.title.agent=Mibew üzenetküldő
|
||||
chat.window.title.user=Mibew üzenetküldő
|
||||
chat.window.toolbar.mail_history=A beszélgetés elküldése e-mailben
|
||||
chat.window.toolbar.redirect_user=Az ügyfél átirányítása másik operátorhoz
|
||||
chat.window.toolbar.refresh=Frissítés
|
||||
clients.how_to=Hogy válaszoljon az ügyfélnek kattintson a nevére a listában.
|
||||
clients.intro=Ez az oldal a várakozó ügyfelek listáját mutatja.
|
||||
clients.no_clients=Nincs várakozó ügyfél
|
||||
clients.queue.chat=Ügyfelek beszélgetésben
|
||||
clients.queue.prio=Elsőbbségben lévő ügyfelek listája
|
||||
clients.queue.wait=Először várakoznak operátorra
|
||||
clients.title=Várakozó ügyfelek listája
|
||||
common.asterisk_explanation=<b><span style='font-size:8.0pt;color:red'>*</span></b> - kötelező mezők
|
||||
company.title=Mibew Messenger Community
|
||||
confirm.take.head=Operátor váltása
|
||||
confirm.take.message=Az ügyfélnek<span style="color:blue;">{0}</span>már segít <span style="color:green;">{1}</span>.<br/> Biztos vagy benne, hogy beszélni akarsz az ügyféllel?
|
||||
confirm.take.no=Nem, ablak bezárása
|
||||
confirm.take.yes=Igen, biztos vagyok benne
|
||||
content.blocked=Itt tud védekezni a rosszindulatú ügyfelektől.
|
||||
content.history=Keresés a korábbi beszélgetésekben.
|
||||
content.logoff=Kijelentkezés.
|
||||
data.saved=Változtatások elmentve
|
||||
demo.chat.question=Sok böngészőből lehet választani. Melyiket ajánlja?
|
||||
demo.chat.welcome=Üdvözlöm! Miben segíthetek?
|
||||
errors.captcha=A betűk nem egyeznek a képen látható betűkkel.
|
||||
errors.failed.uploading.file=Hiba a fájl feltöltésekor "{0}": {1}.
|
||||
errors.file.move.error=Hiba a fájl mozgatásakor
|
||||
errors.file.size.exceeded=A feltöltött fájl mérete nagyobb mint a megengedett
|
||||
errors.footer=</ul>
|
||||
errors.header=<b>Javítsa ki a következő hibát (hibákat):</b><br/><ul>
|
||||
errors.invalid.file.type=Érvénytelen fájltípus
|
||||
errors.prefix=<li class="error">
|
||||
errors.required=Kérem töltse ki "{0}".
|
||||
errors.suffix=</li>
|
||||
errors.wrong_field=Kérem töltse ki "{0}" pontosan.
|
||||
features.saved=Bekapcsolt szolgáltatások
|
||||
form.field.address.description=Például: 12.23.45.123 vagy proba.com
|
||||
form.field.address=Látogatók címei
|
||||
form.field.agent_commonname.description=Ezt a nevet fogják látni az ügyfelek.
|
||||
form.field.agent_commonname=Nemzetközi név (Latin)
|
||||
form.field.agent_name.description=Ezt a nevet fogják látni az ügyfelek.
|
||||
form.field.agent_name=Név
|
||||
form.field.avatar.current.description=Profilképe.
|
||||
form.field.avatar.current=Jelenlegi profilkép
|
||||
form.field.avatar.upload.description=Válassza ki a profilképet. <br/> A kép mérete nem haladhatja meg a 100x100 pixelt.
|
||||
form.field.avatar.upload=Profilkép feltöltése
|
||||
form.field.ban_comment.description=Tiltás oka
|
||||
form.field.ban_comment=Kommentek
|
||||
form.field.ban_days.description=Napja blokkolva
|
||||
form.field.ban_days=Napok
|
||||
form.field.email=E-mail címe
|
||||
form.field.groupcommondesc.description=Leírás magyarul.
|
||||
form.field.groupcommondesc=Nemzetközi leírás
|
||||
form.field.groupcommonname.description=Név magyarul.
|
||||
form.field.groupcommonname=Nemzetközi név
|
||||
form.field.groupdesc.description=A csoport leírása.
|
||||
form.field.groupdesc=Leírás
|
||||
form.field.groupname.description=Név a csoport azonosításához.
|
||||
form.field.groupname=Név
|
||||
form.field.login.description=A tartalmazhat kis latin betűket és aláhúzást.
|
||||
form.field.login=Belépés
|
||||
form.field.message=Üzenet
|
||||
form.field.name=Név
|
||||
form.field.password.description=Írjon be új jelszót vagy hagyja üresen a mezőt a jelenlegi megtartásához.
|
||||
form.field.password=Jelszó
|
||||
form.field.password_confirm.description=Az új jelszó még egyszer.
|
||||
form.field.password_confirm=Újra
|
||||
form.field.translation=Fordítás
|
||||
harderrors.header=<b>Nem futtatható:</b><br/><ul>
|
||||
image.button.login=/locales/hu/images/login.gif
|
||||
image.button.save=/locales/hu/images/save.gif
|
||||
image.button.search=/locales/hu/images/search.gif
|
||||
image.chat.history=/locales/hu/images/history.gif
|
||||
image.chat.message=/locales/hu/images/message.gif
|
||||
image.chat.sprite=/locales/hu/images/wmchat.png
|
||||
install.1.connected=Kapcsolódott a MySQL szerverhez {0}
|
||||
install.2.create="{0}" adatbázis létrehozása
|
||||
install.2.db_exists="{0}" adatbázis létrehozva.
|
||||
install.2.notice=Az adatbázis nem találom a szerveren. Ha van jogosultsága hozza létre most, kattintson a következő linkre.
|
||||
install.3.create=A szükséges táblák létrehozása.
|
||||
install.3.tables_exist=A szükséges táblák létrehozva.
|
||||
install.4.create=Táblák frissitése
|
||||
install.4.done=A táblák szerkezete megfelelő.
|
||||
install.4.notice=A táblák struktúráját változtatni kell az üzenetküldő új verziójához.
|
||||
install.connection.error=Nem tudok csatlakozni, kérem ellenőrizze a szerver beállításait a config.php -ban. Hiba: {0}
|
||||
install.done=Kész:
|
||||
install.err.back=Javítsa ki a hibát és próbálja újra. Nyomja meg a <a>vissza</a> gombot, hogy visszatérjen a varázslóhoz.
|
||||
install.err.title=Hiba
|
||||
install.kill_tables.notice=Lehetetlen frissíteni a táblákat. Próbálja meg kézzel vagy hozza létre újra az összes táblát (figyelem: az összes adata törlődik).
|
||||
install.kill_tables=Meglévő táblák törlése az adatbázisból
|
||||
install.license=Szoftver licenc szerződés
|
||||
install.message=Kövesse az varászlót az adatbázis beállításához.
|
||||
install.next=Következő lépés:
|
||||
install.title=Installálás
|
||||
install.updatedb=Futtassa a <a href="{0}">Frissítés varázslót</a> az adatbázis beállításához.
|
||||
installed.login_link=Tovább a bejelentkező oldalra
|
||||
installed.message=<b>Az alkalmazás telepítése sikeresen befejeződött.</b>
|
||||
installed.notice=Bejelentkezhet admin felhasználónévvel, jelszó nélkül.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Biztonsági okokból kérem változtassa meg a jelszavát és távolítsa el a /webim/install mappát a szerverről.</b></font>
|
||||
lang.choose=Nyelv kiválasztása
|
||||
leavemail.body=Üzenete érkezett {0} -tól: {2} E-mail: {1} {3} --- Az oldalad üzenetküldője
|
||||
leavemail.subject=Kérdés {0} -tól
|
||||
leavemessage.close=Bezárás
|
||||
leavemessage.descr=Sajnos most nincs elérhető operátor. Kérem próbálja később vagy küldje el kérdését az alábbi űrlapon.
|
||||
leavemessage.perform=Elküld
|
||||
leavemessage.sent.message=Köszönjük, hogy igénybe vette szolgálásunkat. Kérdésére e-mailben válaszolunk amint lehetséges.
|
||||
leavemessage.sent.title=Az üzenet elküldve
|
||||
leavemessage.title=Hagyjon üzenetet
|
||||
leftMenu.client_agents=Operátorok
|
||||
leftMenu.client_gen_button=Gomb kód
|
||||
leftMenu.client_settings=Beállítások
|
||||
license.title=Licenc
|
||||
localedirection=ltr
|
||||
localeid=Hungarian (hu)
|
||||
mail.user.history.body=Üdvözlöm, {0}!\n\nKorábbi beszélgetései: \n\n{1} \n--- Üdvözlettel,\nMibew üzenetküldő
|
||||
mail.user.history.subject=Mibew üzenetküldő: korábbi beszélgetések
|
||||
mailthread.close=Bezárás...
|
||||
mailthread.enter_email=E-mail címe:
|
||||
mailthread.perform=Küldés
|
||||
mailthread.title=A beszélgetés elküldése<br/>e-mailben
|
||||
menu.agents=Operátorok listája
|
||||
menu.blocked=Tiltott látogatók
|
||||
menu.canned=Tárolt üzenetek
|
||||
menu.groups.content=Osztály vagy készség alapú operátor csoportok.
|
||||
menu.groups=Csoportok
|
||||
menu.locale.content=Nyelv beállítása.
|
||||
menu.locale=Nyelv
|
||||
menu.main=Menü
|
||||
menu.operator=Ön {0}
|
||||
menu.profile.content=A személyes információkat tudja megváltoztatni ezen az oldalon.
|
||||
menu.profile=Profil
|
||||
menu.translate=Lokalizáció
|
||||
menu.updates.content=Frissítések és hírek keresése.
|
||||
menu.updates=Frissítések
|
||||
my_settings.error.password_match=A beírt két jelszó nem egyezik
|
||||
no_such_operator=Nincs ilyen operátor
|
||||
operator.group.no_description=<nincs leírás>
|
||||
operator.groups.intro=Válassza ki a csoportokat az operátorok képességeinek megfelelően.
|
||||
operator.groups.title=Operátor csoportok
|
||||
page.analysis.search.head_browser=Böngésző
|
||||
page.analysis.search.head_group=Csoport
|
||||
page.analysis.search.head_host=Ügyfelek címei
|
||||
page.analysis.search.head_messages=Ügyfelek üzenetei
|
||||
page.analysis.search.head_name=Név
|
||||
page.analysis.search.head_operator=Operátor
|
||||
page.analysis.search.head_time=Idő
|
||||
page.analysis.userhistory.intro=Itt találja az ügyfelekkel folytatott beszélgetéseket.
|
||||
page.analysis.userhistory.title=Előzmények
|
||||
page.chat.old_browser.close=Bezárás...
|
||||
page.chat.old_browser.list=<ul> <li>Internet Explorer 5.5+</li> <li>Firefox 1.0+</li> <li>Opera 8.0+</li> <li>Mozilla 1.4+</li> <li>Netscape 7.1+</li> <li>Safari 1.2+</li> </ul> <p>További támogatott böngészők:</p> <ul> <li>Internet Explorer 5.0</li> <li>Opera 7.0</li> </ul>
|
||||
page.chat.old_browser.problem=<p>A böngészője nem teljesen támogatott. \nKérem használja a következő böngészők egyikét: \n</p>
|
||||
page.chat.old_browser.title=Kérem frissítse a böngészőjét
|
||||
page.gen_button.choose_image=Kép kiválasztása
|
||||
page.gen_button.code.description=<strong>Figyelem!</strong> Kérem ne változtassa meg<br/> a kódot kézzel, <br/> mert nem tudjuk garantálni,<br/> hogy működni fog!
|
||||
page.gen_button.code=HTML kód
|
||||
page.gen_button.default_group=-összes operátor-
|
||||
page.gen_button.include_site_name=Tartalmazza a kiszolgáló nevét a kód
|
||||
page.gen_button.intro=Itt tudja létrehozni a HTML kódot amit a weboldalába kell illeszteni.
|
||||
page.gen_button.modsecurity=Kompatibilitás a mod_security -vel (modsecurity.org), csak akkor kapcsolja be, ha problémát okoz
|
||||
page.gen_button.sample=Példa
|
||||
page.gen_button.secure_links=Biztonságos kapcsolat használata (https)
|
||||
page.gen_button.title=HTML kód létrehozása
|
||||
page.group.create_new=Itt lehet csoportokat létrehozni.
|
||||
page.group.duplicate_name=Kérem válasszon másik nevet, ilyen nevű csoport már létezik.
|
||||
page.group.intro=Ezen az oldalon tudja szerkeszteni a csoport részleteit.
|
||||
page.group.membersnum=Operátorok
|
||||
page.group.no_such=Nincs ilyen csoport
|
||||
page.group.title=Csoport részletei
|
||||
page.groupmembers.intro=Tagok listája és szerkesztése.
|
||||
page.groupmembers.title=Tagok
|
||||
page.groups.confirm=Biztos, hogy törölni akarja a "{0}" csoportot?
|
||||
page.groups.intro=Ez az oldal mutatja a csoportok listáját. Mindegyik csoportnak lehet külön gombja és előre tárolt válaszai.
|
||||
page.groups.isaway=Nincs a gépnél
|
||||
page.groups.isonline=Elérhető
|
||||
page.groups.new=Új csoport létrehozása...
|
||||
page.groups.title=Csoportok
|
||||
page.preview.choose=Stílus kiválasztása
|
||||
page.preview.choosetpl=Sablon kiválasztása
|
||||
page.preview.error=Hibaablak
|
||||
page.preview.leavemessage=Üzenet ablak bezárása
|
||||
page.preview.redirected="Az ügyfél átirányítva" ablak
|
||||
page.preview.showerr=Hibák mutatása
|
||||
page.preview.title=Oldal stílusa
|
||||
page.translate.descr=Ha nem tetszik a jelenlegi fordítás, kérem küldjön frissítést.
|
||||
page.translate.done=Fordítás elmentve.
|
||||
page.translate.one=Írja be a fordítást.
|
||||
page.translate.title=Fordítási varázsló
|
||||
page_agent.cannot_modify=Nincs jogosultsága ennek a profilnak a módosításához.
|
||||
page_agent.clear_avatar=Profilkép eltávolítása
|
||||
page_agent.create_new=Itt tud új operátort létrehozni.
|
||||
page_agent.error.duplicate_login=Kérem válasszon másik nevet, ilyen nevű operátor már regisztrálva van.
|
||||
page_agent.error.wrong_login=A név csak karaktereket, számokat és aláhúzást tartalmazhat.
|
||||
page_agent.intro=Az operátorok beállításának szerkesztése.
|
||||
page_agent.tab.avatar=Fotó
|
||||
page_agent.tab.groups=Csoportok
|
||||
page_agent.tab.main=Általános
|
||||
page_agent.tab.permissions=Jogok
|
||||
page_agent.title=Operátor tulajdonságai
|
||||
page_agents.agent_name=Név
|
||||
page_agents.isaway=Nincs a gép előtt
|
||||
page_agents.isonline=Elérhető
|
||||
page_agents.login=Bejelentkezés
|
||||
page_agents.new_agent=Operátor hozzáadása...
|
||||
page_agents.status=Utoljára aktív
|
||||
page_agents.title=Operátorok
|
||||
page_analysis.full.text.search=Felhasználónév vagy üzenet keresése:
|
||||
page_analysis.search.title=Beszélgetések előzményei
|
||||
page_avatar.intro=Csak JPG, GIF, PNG vagy TIF formátumú képeket lehet feltölteni.
|
||||
page_avatar.title=Fotó feltöltése
|
||||
page_ban.intro=Itt tudja blokkolni a veszélyes ügyfeleket akik Spam üzenetekkel zavarják a munkáját.
|
||||
page_ban.sent=A {0} cím megadott napra blokkolva.
|
||||
page_ban.thread=Megnyitotta ezt az ablakot "{0}" szálban a <i>Cím</i> mező már ki van töltve. Válassza ki a napok számát és kattintson a <i>Küldésre</i>.
|
||||
page_ban.title=Cím tiltása
|
||||
page_bans.add=Cím hozzáadása
|
||||
page_bans.confirm=Biztosan törli a {0} címet a tiltólistából?
|
||||
page_bans.list=A kitiltott IP címek listája:
|
||||
page_bans.title=Kitiltottak listája
|
||||
page_bans.to=Tiltás
|
||||
page_client.pending_users=Itt találja a várakozó ügyfeleket.
|
||||
page_group.tab.main=Általános
|
||||
page_group.tab.members=Tagok
|
||||
page_login.error=A felhasználónév vagy a jelszó hibás
|
||||
page_login.intro=Kérem adja meg a felhasználónevét és jelszavát az adminisztrációs eszközök eléréséhez - itt láthatja az ügyfeleket és a beszélgetések előzményeit.
|
||||
page_login.login=Felhasználónév:
|
||||
page_login.password=Jelszó:
|
||||
page_login.remember=Megjegyzés
|
||||
page_login.title=Bejelentkezés
|
||||
page_search.intro=Keresés az előzményekben egy ügyfélre vagy az üzenet egy részére.
|
||||
page_settings.tab.features=Kiegészítő szolgáltatások
|
||||
page_settings.tab.main=Általános
|
||||
page_settings.tab.performance=Teljesítmény
|
||||
page_settings.tab.themes=Témák előnézete
|
||||
pending.menu.hide=Menü elrejtése >>
|
||||
pending.menu.show=Menü megjelenítése>>
|
||||
pending.popup_notification=Új ügyfél várakozik a válaszra.
|
||||
pending.status.setaway=Beállítás "Nincs a gépnél" státuszba
|
||||
pending.status.setonline=Beállítás "Elérhető" státuszba
|
||||
pending.table.ban=Ügyfél tiltása
|
||||
pending.table.head.contactid=Ügyfelek címe
|
||||
pending.table.head.etc=Egyéb
|
||||
pending.table.head.name=Név
|
||||
pending.table.head.operator=Operátor
|
||||
pending.table.head.state=Státusz
|
||||
pending.table.head.total=Összes idő
|
||||
pending.table.head.waittime=Várakozási idő
|
||||
pending.table.speak=Kattintson ha beszélni szeretne az ügyféllel
|
||||
pending.table.view=Beszélgetés figyelése
|
||||
permission.admin=Rendszer adminisztráció: beállítások, operátorok kezelése, gomb létrehozása
|
||||
permission.modifyprofile=Profil módosításának engedélyezése
|
||||
permission.takeover=A beszélgetés átvétele
|
||||
permission.viewthreads=Másik operátor beszélgetéseinek megnézése
|
||||
permissions.intro=Az operátor jogainak megváltoztatása.
|
||||
permissions.title=Jogok
|
||||
presurvey.department=Osztály választása:
|
||||
presurvey.intro=Köszönjük, hogy megkeresett bennünket! A megfelelő tájékoztatás érdekében kérem töltse ki az adatokat, és kattintson a Beszélgetés indítása gombra.
|
||||
presurvey.mail=E-mail:
|
||||
presurvey.name=Név:
|
||||
presurvey.question=Indító kérdés:
|
||||
presurvey.submit=Beszélgetés indítása
|
||||
presurvey.title=Elő ügyfélszolgálat
|
||||
report.bydate.1=Dátum
|
||||
report.bydate.2=Beszélgetések
|
||||
report.bydate.3=Üzenetek az operátoroktól
|
||||
report.bydate.4=Üzenetek a látogatóktól
|
||||
report.bydate.title=Használati statisztika minden napra
|
||||
report.byoperator.1=Operátor
|
||||
report.byoperator.2=Beszélgetések
|
||||
report.byoperator.3=Üzenetek
|
||||
report.byoperator.4=Átlagos üzenetek hossza (karakterben)
|
||||
report.byoperator.title=Operátorok szálai
|
||||
report.no_items=Nincs elég adat
|
||||
report.total=Összesen:
|
||||
right.administration=Adminisztráció
|
||||
right.main=Menü
|
||||
right.other=Egyéb
|
||||
settings.chat.title.description=Például a cég neve.
|
||||
settings.chat.title=A beszélgetés ablak címsora
|
||||
settings.email.description=Adja meg az e-mail címét, hogy megkapja a rendszerüzeneteket
|
||||
settings.email=E-mail
|
||||
settings.enableban.description=Ezt a modult használva tud megadott IP címeket blokkolni
|
||||
settings.enableban=Engedélyezze a "Veszélyes látogatók" modult
|
||||
settings.enablegroups="Csoportok" engedélyezése
|
||||
settings.enablessl.description=Kérem vegye figyelembe, hogy a kiszolgálónak támogatnia kell a https kapcsolatokat.
|
||||
settings.enablessl=Biztonságos (SSL) kapcsolat szerkesztése
|
||||
settings.enablestatistics="Statisztika" engedélyezése
|
||||
settings.forcessl.description=Csak a https kapcsolaton keresztül érkezett beszélgetések mutassa
|
||||
settings.forcessl=Biztonságos kapcsolat kényszerítése minden beszélgetéshez
|
||||
settings.frequencychat=Beszélgetés frissítése
|
||||
settings.frequencyoldchat.description=A régebbi böngészőknél szükséges az egész oldalt újratölteni, hogy megkapják az üzeneteket. Az alapérték 7 másodperc.
|
||||
settings.frequencyoldchat=Oldal frissítési ideje a régi böngészőknél
|
||||
settings.frequencyoperator.description=Adja meg a frissítési időt másodpercben. Az alapértelmezett 2 másodperc.
|
||||
settings.frequencyoperator=Az operátor konzolok frissítési ideje
|
||||
settings.host=A weboldal címe
|
||||
settings.logo.description=Kérem adja meg a cég logójának http címét
|
||||
settings.logo=A cég logója
|
||||
settings.no.title=Kérem adja meg a cég nevét
|
||||
settings.saved=A változtatások elmentve
|
||||
settings.title=Az üzenetküldő beállításai
|
||||
settings.usercanchangename=Engedélyezi az ügyfeleknek a névváltoztatást
|
||||
settings.usernamepattern=Ügyfelek azonosítója
|
||||
settings.wrong.email=Adja meg az E-mail címet
|
||||
chat.window.predefined.select_answer=Válasz kiválasztása...
|
||||
chat.window.product_name=Mibew <span class="grey">Messenger</span>
|
||||
chat.window.send_message=Üzenet küldése
|
||||
chat.window.send_message_short=Elküldve {{0}}
|
||||
chat.window.title.agent=Mibew üzenetküldő
|
||||
chat.window.title.user=Mibew üzenetküldő
|
||||
chat.window.toolbar.mail_history=A beszélgetés elküldése e-mailben
|
||||
chat.window.toolbar.redirect_user=Az ügyfél átirányítása másik operátorhoz
|
||||
chat.window.toolbar.refresh=Frissítés
|
||||
clients.how_to=Hogy válaszoljon az ügyfélnek kattintson a nevére a listában.
|
||||
clients.intro=Ez az oldal a várakozó ügyfelek listáját mutatja.
|
||||
clients.no_clients=Nincs várakozó ügyfél
|
||||
clients.queue.chat=Ügyfelek beszélgetésben
|
||||
clients.queue.prio=Elsőbbségben lévő ügyfelek listája
|
||||
clients.queue.wait=Először várakoznak operátorra
|
||||
clients.title=Várakozó ügyfelek listája
|
||||
common.asterisk_explanation=<b><span style='font-size:8.0pt;color:red'>*</span></b> - kötelező mezők
|
||||
company.title=Mibew Messenger Community
|
||||
confirm.take.head=Operátor váltása
|
||||
confirm.take.message=Az ügyfélnek<span style="color:blue;">{0}</span>már segít <span style="color:green;">{1}</span>.<br/> Biztos vagy benne, hogy beszélni akarsz az ügyféllel?
|
||||
confirm.take.no=Nem, ablak bezárása
|
||||
confirm.take.yes=Igen, biztos vagyok benne
|
||||
content.blocked=Itt tud védekezni a rosszindulatú ügyfelektől.
|
||||
content.history=Keresés a korábbi beszélgetésekben.
|
||||
content.logoff=Kijelentkezés.
|
||||
data.saved=Változtatások elmentve
|
||||
demo.chat.question=Sok böngészőből lehet választani. Melyiket ajánlja?
|
||||
demo.chat.welcome=Üdvözlöm! Miben segíthetek?
|
||||
errors.captcha=A betűk nem egyeznek a képen látható betűkkel.
|
||||
errors.failed.uploading.file=Hiba a fájl feltöltésekor "{0}": {1}.
|
||||
errors.file.move.error=Hiba a fájl mozgatásakor
|
||||
errors.file.size.exceeded=A feltöltött fájl mérete nagyobb mint a megengedett
|
||||
errors.footer=</ul>
|
||||
errors.header=<b>Javítsa ki a következő hibát (hibákat):</b><br/><ul>
|
||||
errors.invalid.file.type=Érvénytelen fájltípus
|
||||
errors.prefix=<li class="error">
|
||||
errors.required=Kérem töltse ki "{0}".
|
||||
errors.suffix=</li>
|
||||
errors.wrong_field=Kérem töltse ki "{0}" pontosan.
|
||||
features.saved=Bekapcsolt szolgáltatások
|
||||
form.field.address.description=Például: 12.23.45.123 vagy proba.com
|
||||
form.field.address=Látogatók címei
|
||||
form.field.agent_commonname.description=Ezt a nevet fogják látni az ügyfelek.
|
||||
form.field.agent_commonname=Nemzetközi név (Latin)
|
||||
form.field.agent_name.description=Ezt a nevet fogják látni az ügyfelek.
|
||||
form.field.agent_name=Név
|
||||
form.field.avatar.current.description=Profilképe.
|
||||
form.field.avatar.current=Jelenlegi profilkép
|
||||
form.field.avatar.upload.description=Válassza ki a profilképet. <br/> A kép mérete nem haladhatja meg a 100x100 pixelt.
|
||||
form.field.avatar.upload=Profilkép feltöltése
|
||||
form.field.ban_comment.description=Tiltás oka
|
||||
form.field.ban_comment=Kommentek
|
||||
form.field.ban_days.description=Napja blokkolva
|
||||
form.field.ban_days=Napok
|
||||
form.field.email=E-mail címe
|
||||
form.field.groupcommondesc.description=Leírás magyarul.
|
||||
form.field.groupcommondesc=Nemzetközi leírás
|
||||
form.field.groupcommonname.description=Név magyarul.
|
||||
form.field.groupcommonname=Nemzetközi név
|
||||
form.field.groupdesc.description=A csoport leírása.
|
||||
form.field.groupdesc=Leírás
|
||||
form.field.groupname.description=Név a csoport azonosításához.
|
||||
form.field.groupname=Név
|
||||
form.field.login.description=A tartalmazhat kis latin betűket és aláhúzást.
|
||||
form.field.login=Belépés
|
||||
form.field.message=Üzenet
|
||||
form.field.name=Név
|
||||
form.field.password.description=Írjon be új jelszót vagy hagyja üresen a mezőt a jelenlegi megtartásához.
|
||||
form.field.password=Jelszó
|
||||
form.field.password_confirm.description=Az új jelszó még egyszer.
|
||||
form.field.password_confirm=Újra
|
||||
form.field.translation=Fordítás
|
||||
harderrors.header=<b>Nem futtatható:</b><br/><ul>
|
||||
image.button.login=/locales/hu/images/login.gif
|
||||
image.button.save=/locales/hu/images/save.gif
|
||||
image.button.search=/locales/hu/images/search.gif
|
||||
image.chat.history=/locales/hu/images/history.gif
|
||||
image.chat.message=/locales/hu/images/message.gif
|
||||
image.chat.sprite=/locales/hu/images/wmchat.png
|
||||
install.1.connected=Kapcsolódott a MySQL szerverhez {0}
|
||||
install.2.create="{0}" adatbázis létrehozása
|
||||
install.2.db_exists="{0}" adatbázis létrehozva.
|
||||
install.2.notice=Az adatbázis nem találom a szerveren. Ha van jogosultsága hozza létre most, kattintson a következő linkre.
|
||||
install.3.create=A szükséges táblák létrehozása.
|
||||
install.3.tables_exist=A szükséges táblák létrehozva.
|
||||
install.4.create=Táblák frissitése
|
||||
install.4.done=A táblák szerkezete megfelelő.
|
||||
install.4.notice=A táblák struktúráját változtatni kell az üzenetküldő új verziójához.
|
||||
install.connection.error=Nem tudok csatlakozni, kérem ellenőrizze a szerver beállításait a config.php -ban. Hiba: {0}
|
||||
install.done=Kész:
|
||||
install.err.back=Javítsa ki a hibát és próbálja újra. Nyomja meg a <a>vissza</a> gombot, hogy visszatérjen a varázslóhoz.
|
||||
install.err.title=Hiba
|
||||
install.kill_tables.notice=Lehetetlen frissíteni a táblákat. Próbálja meg kézzel vagy hozza létre újra az összes táblát (figyelem: az összes adata törlődik).
|
||||
install.kill_tables=Meglévő táblák törlése az adatbázisból
|
||||
install.license=Szoftver licenc szerződés
|
||||
install.message=Kövesse az varászlót az adatbázis beállításához.
|
||||
install.next=Következő lépés:
|
||||
install.title=Installálás
|
||||
install.updatedb=Futtassa a <a href="{0}">Frissítés varázslót</a> az adatbázis beállításához.
|
||||
installed.login_link=Tovább a bejelentkező oldalra
|
||||
installed.message=<b>Az alkalmazás telepítése sikeresen befejeződött.</b>
|
||||
installed.notice=Bejelentkezhet admin felhasználónévvel, jelszó nélkül.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Biztonsági okokból kérem változtassa meg a jelszavát és távolítsa el a {0} mappát a szerverről.</b></font>
|
||||
lang.choose=Nyelv kiválasztása
|
||||
leavemail.body=Üzenete érkezett {0} -tól: {2} E-mail: {1} {3} --- Az oldalad üzenetküldője
|
||||
leavemail.subject=Kérdés {0} -tól
|
||||
leavemessage.close=Bezárás
|
||||
leavemessage.descr=Sajnos most nincs elérhető operátor. Kérem próbálja később vagy küldje el kérdését az alábbi űrlapon.
|
||||
leavemessage.perform=Elküld
|
||||
leavemessage.sent.message=Köszönjük, hogy igénybe vette szolgálásunkat. Kérdésére e-mailben válaszolunk amint lehetséges.
|
||||
leavemessage.sent.title=Az üzenet elküldve
|
||||
leavemessage.title=Hagyjon üzenetet
|
||||
leftMenu.client_agents=Operátorok
|
||||
leftMenu.client_gen_button=Gomb kód
|
||||
leftMenu.client_settings=Beállítások
|
||||
license.title=Licenc
|
||||
localedirection=ltr
|
||||
localeid=Hungarian (hu)
|
||||
mail.user.history.body=Üdvözlöm, {0}!\n\nKorábbi beszélgetései: \n\n{1} \n--- Üdvözlettel,\nMibew üzenetküldő
|
||||
mail.user.history.subject=Mibew üzenetküldő: korábbi beszélgetések
|
||||
mailthread.close=Bezárás...
|
||||
mailthread.enter_email=E-mail címe:
|
||||
mailthread.perform=Küldés
|
||||
mailthread.title=A beszélgetés elküldése<br/>e-mailben
|
||||
menu.agents=Operátorok listája
|
||||
menu.blocked=Tiltott látogatók
|
||||
menu.canned=Tárolt üzenetek
|
||||
menu.groups.content=Osztály vagy készség alapú operátor csoportok.
|
||||
menu.groups=Csoportok
|
||||
menu.locale.content=Nyelv beállítása.
|
||||
menu.locale=Nyelv
|
||||
menu.main=Menü
|
||||
menu.operator=Ön {0}
|
||||
menu.profile.content=A személyes információkat tudja megváltoztatni ezen az oldalon.
|
||||
menu.profile=Profil
|
||||
menu.translate=Lokalizáció
|
||||
menu.updates.content=Frissítések és hírek keresése.
|
||||
menu.updates=Frissítések
|
||||
my_settings.error.password_match=A beírt két jelszó nem egyezik
|
||||
no_such_operator=Nincs ilyen operátor
|
||||
operator.group.no_description=<nincs leírás>
|
||||
operator.groups.intro=Válassza ki a csoportokat az operátorok képességeinek megfelelően.
|
||||
operator.groups.title=Operátor csoportok
|
||||
page.analysis.search.head_browser=Böngésző
|
||||
page.analysis.search.head_group=Csoport
|
||||
page.analysis.search.head_host=Ügyfelek címei
|
||||
page.analysis.search.head_messages=Ügyfelek üzenetei
|
||||
page.analysis.search.head_name=Név
|
||||
page.analysis.search.head_operator=Operátor
|
||||
page.analysis.search.head_time=Idő
|
||||
page.analysis.userhistory.intro=Itt találja az ügyfelekkel folytatott beszélgetéseket.
|
||||
page.analysis.userhistory.title=Előzmények
|
||||
page.chat.old_browser.close=Bezárás...
|
||||
page.chat.old_browser.list=<ul> <li>Internet Explorer 5.5+</li> <li>Firefox 1.0+</li> <li>Opera 8.0+</li> <li>Mozilla 1.4+</li> <li>Netscape 7.1+</li> <li>Safari 1.2+</li> </ul> <p>További támogatott böngészők:</p> <ul> <li>Internet Explorer 5.0</li> <li>Opera 7.0</li> </ul>
|
||||
page.chat.old_browser.problem=<p>A böngészője nem teljesen támogatott. \nKérem használja a következő böngészők egyikét: \n</p>
|
||||
page.chat.old_browser.title=Kérem frissítse a böngészőjét
|
||||
page.gen_button.choose_image=Kép kiválasztása
|
||||
page.gen_button.code.description=<strong>Figyelem!</strong> Kérem ne változtassa meg<br/> a kódot kézzel, <br/> mert nem tudjuk garantálni,<br/> hogy működni fog!
|
||||
page.gen_button.code=HTML kód
|
||||
page.gen_button.default_group=-összes operátor-
|
||||
page.gen_button.include_site_name=Tartalmazza a kiszolgáló nevét a kód
|
||||
page.gen_button.intro=Itt tudja létrehozni a HTML kódot amit a weboldalába kell illeszteni.
|
||||
page.gen_button.modsecurity=Kompatibilitás a mod_security -vel (modsecurity.org), csak akkor kapcsolja be, ha problémát okoz
|
||||
page.gen_button.sample=Példa
|
||||
page.gen_button.secure_links=Biztonságos kapcsolat használata (https)
|
||||
page.gen_button.title=HTML kód létrehozása
|
||||
page.group.create_new=Itt lehet csoportokat létrehozni.
|
||||
page.group.duplicate_name=Kérem válasszon másik nevet, ilyen nevű csoport már létezik.
|
||||
page.group.intro=Ezen az oldalon tudja szerkeszteni a csoport részleteit.
|
||||
page.group.membersnum=Operátorok
|
||||
page.group.no_such=Nincs ilyen csoport
|
||||
page.group.title=Csoport részletei
|
||||
page.groupmembers.intro=Tagok listája és szerkesztése.
|
||||
page.groupmembers.title=Tagok
|
||||
page.groups.confirm=Biztos, hogy törölni akarja a "{0}" csoportot?
|
||||
page.groups.intro=Ez az oldal mutatja a csoportok listáját. Mindegyik csoportnak lehet külön gombja és előre tárolt válaszai.
|
||||
page.groups.isaway=Nincs a gépnél
|
||||
page.groups.isonline=Elérhető
|
||||
page.groups.new=Új csoport létrehozása...
|
||||
page.groups.title=Csoportok
|
||||
page.preview.choose=Stílus kiválasztása
|
||||
page.preview.choosetpl=Sablon kiválasztása
|
||||
page.preview.error=Hibaablak
|
||||
page.preview.leavemessage=Üzenet ablak bezárása
|
||||
page.preview.redirected="Az ügyfél átirányítva" ablak
|
||||
page.preview.showerr=Hibák mutatása
|
||||
page.preview.title=Oldal stílusa
|
||||
page.translate.descr=Ha nem tetszik a jelenlegi fordítás, kérem küldjön frissítést.
|
||||
page.translate.done=Fordítás elmentve.
|
||||
page.translate.one=Írja be a fordítást.
|
||||
page.translate.title=Fordítási varázsló
|
||||
page_agent.cannot_modify=Nincs jogosultsága ennek a profilnak a módosításához.
|
||||
page_agent.clear_avatar=Profilkép eltávolítása
|
||||
page_agent.create_new=Itt tud új operátort létrehozni.
|
||||
page_agent.error.duplicate_login=Kérem válasszon másik nevet, ilyen nevű operátor már regisztrálva van.
|
||||
page_agent.error.wrong_login=A név csak karaktereket, számokat és aláhúzást tartalmazhat.
|
||||
page_agent.intro=Az operátorok beállításának szerkesztése.
|
||||
page_agent.tab.avatar=Fotó
|
||||
page_agent.tab.groups=Csoportok
|
||||
page_agent.tab.main=Általános
|
||||
page_agent.tab.permissions=Jogok
|
||||
page_agent.title=Operátor tulajdonságai
|
||||
page_agents.agent_name=Név
|
||||
page_agents.isaway=Nincs a gép előtt
|
||||
page_agents.isonline=Elérhető
|
||||
page_agents.login=Bejelentkezés
|
||||
page_agents.new_agent=Operátor hozzáadása...
|
||||
page_agents.status=Utoljára aktív
|
||||
page_agents.title=Operátorok
|
||||
page_analysis.full.text.search=Felhasználónév vagy üzenet keresése:
|
||||
page_analysis.search.title=Beszélgetések előzményei
|
||||
page_avatar.intro=Csak JPG, GIF, PNG vagy TIF formátumú képeket lehet feltölteni.
|
||||
page_avatar.title=Fotó feltöltése
|
||||
page_ban.intro=Itt tudja blokkolni a veszélyes ügyfeleket akik Spam üzenetekkel zavarják a munkáját.
|
||||
page_ban.sent=A {0} cím megadott napra blokkolva.
|
||||
page_ban.thread=Megnyitotta ezt az ablakot "{0}" szálban a <i>Cím</i> mező már ki van töltve. Válassza ki a napok számát és kattintson a <i>Küldésre</i>.
|
||||
page_ban.title=Cím tiltása
|
||||
page_bans.add=Cím hozzáadása
|
||||
page_bans.confirm=Biztosan törli a {0} címet a tiltólistából?
|
||||
page_bans.list=A kitiltott IP címek listája:
|
||||
page_bans.title=Kitiltottak listája
|
||||
page_bans.to=Tiltás
|
||||
page_client.pending_users=Itt találja a várakozó ügyfeleket.
|
||||
page_group.tab.main=Általános
|
||||
page_group.tab.members=Tagok
|
||||
page_login.error=A felhasználónév vagy a jelszó hibás
|
||||
page_login.intro=Kérem adja meg a felhasználónevét és jelszavát az adminisztrációs eszközök eléréséhez - itt láthatja az ügyfeleket és a beszélgetések előzményeit.
|
||||
page_login.login=Felhasználónév:
|
||||
page_login.password=Jelszó:
|
||||
page_login.remember=Megjegyzés
|
||||
page_login.title=Bejelentkezés
|
||||
page_search.intro=Keresés az előzményekben egy ügyfélre vagy az üzenet egy részére.
|
||||
page_settings.tab.features=Kiegészítő szolgáltatások
|
||||
page_settings.tab.main=Általános
|
||||
page_settings.tab.performance=Teljesítmény
|
||||
page_settings.tab.themes=Témák előnézete
|
||||
pending.menu.hide=Menü elrejtése >>
|
||||
pending.menu.show=Menü megjelenítése>>
|
||||
pending.popup_notification=Új ügyfél várakozik a válaszra.
|
||||
pending.status.setaway=Beállítás "Nincs a gépnél" státuszba
|
||||
pending.status.setonline=Beállítás "Elérhető" státuszba
|
||||
pending.table.ban=Ügyfél tiltása
|
||||
pending.table.head.contactid=Ügyfelek címe
|
||||
pending.table.head.etc=Egyéb
|
||||
pending.table.head.name=Név
|
||||
pending.table.head.operator=Operátor
|
||||
pending.table.head.state=Státusz
|
||||
pending.table.head.total=Összes idő
|
||||
pending.table.head.waittime=Várakozási idő
|
||||
pending.table.speak=Kattintson ha beszélni szeretne az ügyféllel
|
||||
pending.table.view=Beszélgetés figyelése
|
||||
permission.admin=Rendszer adminisztráció: beállítások, operátorok kezelése, gomb létrehozása
|
||||
permission.modifyprofile=Profil módosításának engedélyezése
|
||||
permission.takeover=A beszélgetés átvétele
|
||||
permission.viewthreads=Másik operátor beszélgetéseinek megnézése
|
||||
permissions.intro=Az operátor jogainak megváltoztatása.
|
||||
permissions.title=Jogok
|
||||
presurvey.department=Osztály választása:
|
||||
presurvey.intro=Köszönjük, hogy megkeresett bennünket! A megfelelő tájékoztatás érdekében kérem töltse ki az adatokat, és kattintson a Beszélgetés indítása gombra.
|
||||
presurvey.mail=E-mail:
|
||||
presurvey.name=Név:
|
||||
presurvey.question=Indító kérdés:
|
||||
presurvey.submit=Beszélgetés indítása
|
||||
presurvey.title=Elő ügyfélszolgálat
|
||||
report.bydate.1=Dátum
|
||||
report.bydate.2=Beszélgetések
|
||||
report.bydate.3=Üzenetek az operátoroktól
|
||||
report.bydate.4=Üzenetek a látogatóktól
|
||||
report.bydate.title=Használati statisztika minden napra
|
||||
report.byoperator.1=Operátor
|
||||
report.byoperator.2=Beszélgetések
|
||||
report.byoperator.3=Üzenetek
|
||||
report.byoperator.4=Átlagos üzenetek hossza (karakterben)
|
||||
report.byoperator.title=Operátorok szálai
|
||||
report.no_items=Nincs elég adat
|
||||
report.total=Összesen:
|
||||
right.administration=Adminisztráció
|
||||
right.main=Menü
|
||||
right.other=Egyéb
|
||||
settings.chat.title.description=Például a cég neve.
|
||||
settings.chat.title=A beszélgetés ablak címsora
|
||||
settings.email.description=Adja meg az e-mail címét, hogy megkapja a rendszerüzeneteket
|
||||
settings.email=E-mail
|
||||
settings.enableban.description=Ezt a modult használva tud megadott IP címeket blokkolni
|
||||
settings.enableban=Engedélyezze a "Veszélyes látogatók" modult
|
||||
settings.enablegroups="Csoportok" engedélyezése
|
||||
settings.enablessl.description=Kérem vegye figyelembe, hogy a kiszolgálónak támogatnia kell a https kapcsolatokat.
|
||||
settings.enablessl=Biztonságos (SSL) kapcsolat szerkesztése
|
||||
settings.enablestatistics="Statisztika" engedélyezése
|
||||
settings.forcessl.description=Csak a https kapcsolaton keresztül érkezett beszélgetések mutassa
|
||||
settings.forcessl=Biztonságos kapcsolat kényszerítése minden beszélgetéshez
|
||||
settings.frequencychat=Beszélgetés frissítése
|
||||
settings.frequencyoldchat.description=A régebbi böngészőknél szükséges az egész oldalt újratölteni, hogy megkapják az üzeneteket. Az alapérték 7 másodperc.
|
||||
settings.frequencyoldchat=Oldal frissítési ideje a régi böngészőknél
|
||||
settings.frequencyoperator.description=Adja meg a frissítési időt másodpercben. Az alapértelmezett 2 másodperc.
|
||||
settings.frequencyoperator=Az operátor konzolok frissítési ideje
|
||||
settings.host=A weboldal címe
|
||||
settings.logo.description=Kérem adja meg a cég logójának http címét
|
||||
settings.logo=A cég logója
|
||||
settings.no.title=Kérem adja meg a cég nevét
|
||||
settings.saved=A változtatások elmentve
|
||||
settings.title=Az üzenetküldő beállításai
|
||||
settings.usercanchangename=Engedélyezi az ügyfeleknek a névváltoztatást
|
||||
settings.usernamepattern=Ügyfelek azonosítója
|
||||
settings.wrong.email=Adja meg az E-mail címet
|
||||
site.title=mibew.org
|
||||
site.url=http://mibew.org
|
||||
statistics.dates=Dátumok kiválasztása
|
||||
statistics.description=Erről az oldalról lehet különböző használati statisztikákat készíteni.
|
||||
statistics.from=Ettől:
|
||||
statistics.till=Eddig:
|
||||
statistics.title=Statisztika
|
||||
statistics.wrong.dates=Hibás dátum intervallum választás
|
||||
tag.pagination.info={0} oldal a {1}, {2}-{3} a {4} -ból
|
||||
tag.pagination.next=következő
|
||||
tag.pagination.no_items.elements=Nincs elem
|
||||
tag.pagination.no_items=Találtam 0 elemet
|
||||
tag.pagination.previous=előző
|
||||
thread.back_to_search=Kereséshez
|
||||
thread.chat_log=Beszélgetés naplója
|
||||
thread.intro=Ez az oldal mutatja a beszélgetés részleteit és a tartalmát.
|
||||
time.dateformat=%Y-%B-%d
|
||||
time.locale=hu_HU
|
||||
time.never=Soha
|
||||
time.timeformat=%I:%M %p
|
||||
time.today.at=Ma
|
||||
time.yesterday.at=Tegnap
|
||||
topMenu.admin=Főoldal
|
||||
topMenu.logoff=Kilépés
|
||||
topMenu.main=Főoldal
|
||||
topMenu.users.nomenu=menü nélkül
|
||||
topMenu.users=Ügyfelek
|
||||
translate.direction=Irány:
|
||||
translate.show.all=Összes szöveg
|
||||
translate.show.foradmin=Adminisztrátori szövegek
|
||||
translate.show.foroperator=Operátori szövegek
|
||||
translate.show.forvisitor=Látogatói beszélgetések
|
||||
translate.show=Mutat:
|
||||
translate.sort.key=Kulcs
|
||||
translate.sort.lang=Forrás nyelv
|
||||
translate.sort=Rendezés:
|
||||
typing.remote=A felhasználó gépel...
|
||||
updates.current=Jelenlegi verzió:
|
||||
updates.env=Környezet:
|
||||
updates.installed_locales=Telepített nyelvek:
|
||||
updates.intro=Frissítések és hírek.
|
||||
updates.latest=Utolsó verzió:
|
||||
updates.news=Hírek:
|
||||
updates.title=Frissítések
|
||||
statistics.dates=Dátumok kiválasztása
|
||||
statistics.description=Erről az oldalról lehet különböző használati statisztikákat készíteni.
|
||||
statistics.from=Ettől:
|
||||
statistics.till=Eddig:
|
||||
statistics.title=Statisztika
|
||||
statistics.wrong.dates=Hibás dátum intervallum választás
|
||||
tag.pagination.info={0} oldal a {1}, {2}-{3} a {4} -ból
|
||||
tag.pagination.next=következő
|
||||
tag.pagination.no_items.elements=Nincs elem
|
||||
tag.pagination.no_items=Találtam 0 elemet
|
||||
tag.pagination.previous=előző
|
||||
thread.back_to_search=Kereséshez
|
||||
thread.chat_log=Beszélgetés naplója
|
||||
thread.intro=Ez az oldal mutatja a beszélgetés részleteit és a tartalmát.
|
||||
time.dateformat=%Y-%B-%d
|
||||
time.locale=hu_HU
|
||||
time.never=Soha
|
||||
time.timeformat=%I:%M %p
|
||||
time.today.at=Ma
|
||||
time.yesterday.at=Tegnap
|
||||
topMenu.admin=Főoldal
|
||||
topMenu.logoff=Kilépés
|
||||
topMenu.main=Főoldal
|
||||
topMenu.users.nomenu=menü nélkül
|
||||
topMenu.users=Ügyfelek
|
||||
translate.direction=Irány:
|
||||
translate.show.all=Összes szöveg
|
||||
translate.show.foradmin=Adminisztrátori szövegek
|
||||
translate.show.foroperator=Operátori szövegek
|
||||
translate.show.forvisitor=Látogatói beszélgetések
|
||||
translate.show=Mutat:
|
||||
translate.sort.key=Kulcs
|
||||
translate.sort.lang=Forrás nyelv
|
||||
translate.sort=Rendezés:
|
||||
typing.remote=A felhasználó gépel...
|
||||
updates.current=Jelenlegi verzió:
|
||||
updates.env=Környezet:
|
||||
updates.installed_locales=Telepített nyelvek:
|
||||
updates.intro=Frissítések és hírek.
|
||||
updates.latest=Utolsó verzió:
|
||||
updates.news=Hírek:
|
||||
updates.title=Frissítések
|
||||
|
@ -175,7 +175,7 @@ install.title=Installazione
|
||||
install.updatedb=Cortesemente, lancia <a href="{0}">Aggiornamento guidato</a> per sistemare il database.
|
||||
installed.login_link=Vai alla pagina di login
|
||||
installed.message=<b>Applicazione installata con successo.</b>
|
||||
installed.notice=Puoi accedere lasciando vuota la password.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Per ragioni di sicurezza, inserisci la password e cancella la cartella /webim/install dal server server.</b></font>
|
||||
installed.notice=Puoi accedere lasciando vuota la password.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Per ragioni di sicurezza, inserisci la password e cancella la cartella {0} dal server server.</b></font>
|
||||
lang.choose=Scegli la tua lingua
|
||||
leavemail.body=Hai una domanda da {0}:\n\n{2}\n\nLa sua e-mail: {1}\n{3}\n--- \nHelp on-line
|
||||
leavemail.subject=Domanda da {0}
|
||||
|
@ -1,204 +1,204 @@
|
||||
encoding=utf-8
|
||||
output_charset=utf-8
|
||||
output_encoding=utf-8
|
||||
admin.content.client_agents=Uzņēmuma jauno operatorus pievienošana, to raksturpazīmes vadīšana.
|
||||
admin.content.client_gen_button=HTML-koda saņemšana pogai „Web Messenger”.
|
||||
admin.content.client_settings=Jūs varat ievadīt opcijas ietekmējošie uz dialoga loga attēlošanu un kopējo sistēmas uzvedumu
|
||||
admin.content.description=Funkciju saraksts, pieejamais tikai reģistrētiem operatoriem
|
||||
agent.not_logged_in=Jūsu sesija novecoja, lūdzu ieejiet no jauna
|
||||
app.title=Mibew Messenger
|
||||
button.enter=Ieejiet
|
||||
encoding=utf-8
|
||||
output_charset=utf-8
|
||||
output_encoding=utf-8
|
||||
admin.content.client_agents=Uzņēmuma jauno operatorus pievienošana, to raksturpazīmes vadīšana.
|
||||
admin.content.client_gen_button=HTML-koda saņemšana pogai „Web Messenger”.
|
||||
admin.content.client_settings=Jūs varat ievadīt opcijas ietekmējošie uz dialoga loga attēlošanu un kopējo sistēmas uzvedumu
|
||||
admin.content.description=Funkciju saraksts, pieejamais tikai reģistrētiem operatoriem
|
||||
agent.not_logged_in=Jūsu sesija novecoja, lūdzu ieejiet no jauna
|
||||
app.title=Mibew Messenger
|
||||
button.enter=Ieejiet
|
||||
button.offline.top=Saita Konsultants
|
||||
button.online=Onlainā
|
||||
button.save=Saglabāt
|
||||
button.search=Meklēt
|
||||
chat.came.from=Apmeklētais atnāca no lapas {0}
|
||||
chat.client.changename=Mainīt vārdu
|
||||
chat.client.name=Jūs
|
||||
chat.default.username=Apmeklētājs
|
||||
chat.error_page.close=Aizvērt...
|
||||
chat.error_page.head=Notikusi kļūda:
|
||||
chat.error_page.title=Kļūda
|
||||
chat.mailthread.sent.close=Aizvērt...
|
||||
chat.mailthread.sent.closewindow=Nospiediet uz šo atsauci lai aizvērt logu
|
||||
chat.mailthread.sent.content=Jūsu sarunu vēsture tika nosūtīta uz adresi {0}
|
||||
chat.mailthread.sent.title=Tika nosūtīts
|
||||
chat.status.operator.changed=Operators {0} nomainījis operatoru {1}
|
||||
chat.status.operator.dead=Operatoram radušas problēmas ar sakaru, uz šo laiku mēs Jūs pārvedām uz rindu ar augstas prioritātes līmeņi. Lūdzam atvainot par gaidīšanu.
|
||||
chat.status.operator.joined=Operators {0} pieslēdzās pie sarunas
|
||||
chat.status.operator.left=Operators {0} pameta dialoga logu
|
||||
chat.status.operator.returned=Operators {0} atgriezies dialoga logā
|
||||
chat.status.user.changedname=Apmeklētājs nomainīja vārdu {0} uz {1}
|
||||
chat.status.user.dead=Apmeklētājs aizvēra dialoga logu
|
||||
chat.status.user.left=Apmeklētājs {0} pameta dialoga logu
|
||||
chat.status.user.reopenedthread=Apmeklētājs no jauna pieslēdzies dialoga logam
|
||||
chat.thread.state_chatting_with_agent=Dialogā
|
||||
chat.thread.state_closed=Aizvērts
|
||||
chat.thread.state_loading=Ielādējas
|
||||
chat.thread.state_wait=Rindā
|
||||
chat.thread.state_wait_for_another_agent=Operatora gaidīšana
|
||||
chat.wait=Lūdzu uzgaidiet, Jums pievienosies operators..
|
||||
chat.window.chatting_with=Jūs runājat ar:
|
||||
chat.window.close_title=Aizvērt dialoga logu
|
||||
chat.window.poweredby=Piedavats:
|
||||
chat.window.poweredreftext=mibew.org
|
||||
chat.window.product_name=Mibew <span class="grey">Messenger</span>
|
||||
chat.window.send_message=Sūtīt ziņojumu
|
||||
chat.window.send_message_short=Sūtīt ({0})
|
||||
button.save=Saglabāt
|
||||
button.search=Meklēt
|
||||
chat.came.from=Apmeklētais atnāca no lapas {0}
|
||||
chat.client.changename=Mainīt vārdu
|
||||
chat.client.name=Jūs
|
||||
chat.default.username=Apmeklētājs
|
||||
chat.error_page.close=Aizvērt...
|
||||
chat.error_page.head=Notikusi kļūda:
|
||||
chat.error_page.title=Kļūda
|
||||
chat.mailthread.sent.close=Aizvērt...
|
||||
chat.mailthread.sent.closewindow=Nospiediet uz šo atsauci lai aizvērt logu
|
||||
chat.mailthread.sent.content=Jūsu sarunu vēsture tika nosūtīta uz adresi {0}
|
||||
chat.mailthread.sent.title=Tika nosūtīts
|
||||
chat.status.operator.changed=Operators {0} nomainījis operatoru {1}
|
||||
chat.status.operator.dead=Operatoram radušas problēmas ar sakaru, uz šo laiku mēs Jūs pārvedām uz rindu ar augstas prioritātes līmeņi. Lūdzam atvainot par gaidīšanu.
|
||||
chat.status.operator.joined=Operators {0} pieslēdzās pie sarunas
|
||||
chat.status.operator.left=Operators {0} pameta dialoga logu
|
||||
chat.status.operator.returned=Operators {0} atgriezies dialoga logā
|
||||
chat.status.user.changedname=Apmeklētājs nomainīja vārdu {0} uz {1}
|
||||
chat.status.user.dead=Apmeklētājs aizvēra dialoga logu
|
||||
chat.status.user.left=Apmeklētājs {0} pameta dialoga logu
|
||||
chat.status.user.reopenedthread=Apmeklētājs no jauna pieslēdzies dialoga logam
|
||||
chat.thread.state_chatting_with_agent=Dialogā
|
||||
chat.thread.state_closed=Aizvērts
|
||||
chat.thread.state_loading=Ielādējas
|
||||
chat.thread.state_wait=Rindā
|
||||
chat.thread.state_wait_for_another_agent=Operatora gaidīšana
|
||||
chat.wait=Lūdzu uzgaidiet, Jums pievienosies operators..
|
||||
chat.window.chatting_with=Jūs runājat ar:
|
||||
chat.window.close_title=Aizvērt dialoga logu
|
||||
chat.window.poweredby=Piedavats:
|
||||
chat.window.poweredreftext=mibew.org
|
||||
chat.window.product_name=Mibew <span class="grey">Messenger</span>
|
||||
chat.window.send_message=Sūtīt ziņojumu
|
||||
chat.window.send_message_short=Sūtīt ({0})
|
||||
chat.window.title.agent=Mibew Messenger
|
||||
chat.window.title.user=Mibew Messenger
|
||||
chat.window.toolbar.mail_history=Nosūtīt dialoga vēsturi pa elektronisko pastu
|
||||
chat.window.toolbar.refresh=Atjaunot dialoga loga saturu
|
||||
clients.how_to=Lai sniegt atbildi apmeklētājam, uzklikšķiniet uz attiecīgo vārdu sarakstā.
|
||||
clients.intro=Šajā lapā var apskatīt atbildes gaidījušo apmeklētāju sarakstu.
|
||||
clients.no_clients=Šajā rindā gaidījušo apmeklētāju nav
|
||||
clients.queue.chat=Apmeklētāji dialogos
|
||||
clients.queue.prio=Apmeklētāju rinda ar augstu prioritātes līmeņi
|
||||
clients.queue.wait=Pirmo reizi operatoru gaidījušie
|
||||
clients.title=Gaidījušo apmeklētāju saraksts
|
||||
common.asterisk_explanation=<b><font class="red">*</font></b> - laukumi, obligātai aizpildīšanai
|
||||
chat.window.toolbar.mail_history=Nosūtīt dialoga vēsturi pa elektronisko pastu
|
||||
chat.window.toolbar.refresh=Atjaunot dialoga loga saturu
|
||||
clients.how_to=Lai sniegt atbildi apmeklētājam, uzklikšķiniet uz attiecīgo vārdu sarakstā.
|
||||
clients.intro=Šajā lapā var apskatīt atbildes gaidījušo apmeklētāju sarakstu.
|
||||
clients.no_clients=Šajā rindā gaidījušo apmeklētāju nav
|
||||
clients.queue.chat=Apmeklētāji dialogos
|
||||
clients.queue.prio=Apmeklētāju rinda ar augstu prioritātes līmeņi
|
||||
clients.queue.wait=Pirmo reizi operatoru gaidījušie
|
||||
clients.title=Gaidījušo apmeklētāju saraksts
|
||||
common.asterisk_explanation=<b><font class="red">*</font></b> - laukumi, obligātai aizpildīšanai
|
||||
company.title=Mibew Messenger Community
|
||||
content.history=Meklēšana pēc dialogu vēsturi
|
||||
content.logoff=Atstāt sistēmu.
|
||||
errors.footer=</ul>
|
||||
errors.header=<b>Izlabojiet kļūdas:</b><br/><ul>
|
||||
errors.prefix=<li class="error">
|
||||
errors.required=Aizpildiet laukumu "{0}".
|
||||
errors.suffix=</li>
|
||||
errors.wrong_field=Nepareizi aizpildīts laukums "{0}"
|
||||
form.field.agent_commonname.description=Zem šī vārda Jūs redzēs apmeklētāji no citām valstīm.
|
||||
form.field.agent_commonname=Internacionālais vārds (ar latiņu burtiem)
|
||||
form.field.agent_name.description=Zem šī vārda Jūs redzēs Jūsu apmeklētāji<br/> kā arī pie Jums vērsies sistēma.
|
||||
form.field.agent_name=Vārds
|
||||
form.field.email=Jūsu e-pasta adrese
|
||||
form.field.login.description=Lietotājvārds var būt izveidots no maziem latiņiem<br/> burtiem un svītrošanas zīmes.
|
||||
form.field.login=Lietotājvārds
|
||||
form.field.message=Ziņojums
|
||||
form.field.name=Jūsu vārds
|
||||
form.field.password.description=Ievadiet jauno parole vai atstājiet laukumu <br/>tukšu, lai saglabāt veco paroli.
|
||||
form.field.password=Parole
|
||||
form.field.password_confirm.description=Apstipriniet jauno paroli.
|
||||
form.field.password_confirm=Apstiprinājums
|
||||
image.button.login=/locales/en/images/login.gif
|
||||
image.button.save=/locales/en/images/save.gif
|
||||
image.button.search=/locales/en/images/search.gif
|
||||
image.chat.history=/locales/lv/images/history.gif
|
||||
image.chat.message=/locales/lv/images/message.gif
|
||||
install.1.connected=Izveidots savienojums ar MySQL serveri, versija {0}.
|
||||
install.2.create=Izveidot datu bāzi "{0}"
|
||||
install.2.db_exists=Datu bāze tiek izveidota "{0}".
|
||||
install.2.notice=Jūsu izvēlēta bāze serverī neeksistē. Ja Jums ir tiesības <br/>datu bāzes izveidošanai, to var paveikt tagad.
|
||||
install.3.create=Izveidot nepieciešamas tabulas.
|
||||
install.3.tables_exist=Nepieciešamās tabulas izveidoti.
|
||||
install.4.create=Atjaunot
|
||||
install.4.done=Tabulu struktūra gatava lietošanai.
|
||||
install.4.notice=Web Messengera korektai darbībai ir nepieciešams atjaunot tabulas struktūru.
|
||||
install.connection.error=Nav pieejas pie MySQL servera, pārbaudiet iestatījumus failā config.php. Kļūda: {0}
|
||||
install.done=Gatavs:
|
||||
install.err.back=Izlabojiet kļūdu un mēģiniet vēlreiz. Uzspīdiet <a>atpakaļ</a> lai atgriezties pie uzstādīšanas meistara.
|
||||
install.err.title=Kļūda
|
||||
install.key.error=Jūsu atslēga kods {0} nav apstiprināts, lūdzam vērsties pēc tehniskā atbalsta <a href="http://webim.ru">Web Messengera</a> pa pastu <a href="mailto:support@webim.ru">support@webim.ru</a>.
|
||||
install.kill_tables.notice=Nav iespējam atjaunot tabulu struktūru. Mēģiniet pavekt to Попробуйте сделать это вручную vai izveidojiet visas tabulas no jauna.
|
||||
install.kill_tables=Dzēst esošas tabulas
|
||||
install.license=Programmas nodrošinājuma licences līgums
|
||||
install.message=Sekojiet meistara norādījumiem datu bāzei pareizai konfigurēšanai.
|
||||
install.next=Nākamais solis:
|
||||
install.title=Uzstādīšana
|
||||
installed.login_link=Ieejiet sistēmā
|
||||
installed.message=<b>Uzstādīšana sekmīgi pabeigta. </b>
|
||||
installed.notice=Jūs varat ieejiet sistēmā ar lietotāja vārdu <b>„admin”</b> ar tukšu paroles laukumu.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Drošības mērķos, lūdzu nodzēsiet katalogu /webim/install no Jūsu servera un nomainiet paroli.</b></font>
|
||||
leavemail.body=Jūsu apmeklētājs '{0}' atstājis ziņojumu:\n\n{2}\n\nЕmail: {1}\n{3}\n--- \nAr cieņu,\nJūsu Web Messenger
|
||||
leavemail.subject=Jautājums no {0}
|
||||
leavemessage.close=Aizvērt
|
||||
leavemessage.descr=Diemžēl visi operatori pašlaik ir aizņemti. Mēģiniet vērsties vēlāk vai atstājiet savu jautājumu un mēs ar Jums sazināsimies pēc Jūsu norādītās adreses.
|
||||
leavemessage.perform=Nosūtīt
|
||||
leavemessage.sent.message=Paldies par Jūsu jautājumu, mēs pēc iespējas ātrāk pacenšamies uz to atbildēt.
|
||||
leavemessage.sent.title=Jūsu ziņojums saglabāts
|
||||
leavemessage.title=Atstājiet Jūsu ziņojumu
|
||||
leftMenu.client_agents=Operatori
|
||||
leftMenu.client_gen_button=Pogas kods
|
||||
leftMenu.client_settings=Iestatījumi
|
||||
localedirection=ltr
|
||||
localeid=Latvian (lv)
|
||||
content.history=Meklēšana pēc dialogu vēsturi
|
||||
content.logoff=Atstāt sistēmu.
|
||||
errors.footer=</ul>
|
||||
errors.header=<b>Izlabojiet kļūdas:</b><br/><ul>
|
||||
errors.prefix=<li class="error">
|
||||
errors.required=Aizpildiet laukumu "{0}".
|
||||
errors.suffix=</li>
|
||||
errors.wrong_field=Nepareizi aizpildīts laukums "{0}"
|
||||
form.field.agent_commonname.description=Zem šī vārda Jūs redzēs apmeklētāji no citām valstīm.
|
||||
form.field.agent_commonname=Internacionālais vārds (ar latiņu burtiem)
|
||||
form.field.agent_name.description=Zem šī vārda Jūs redzēs Jūsu apmeklētāji<br/> kā arī pie Jums vērsies sistēma.
|
||||
form.field.agent_name=Vārds
|
||||
form.field.email=Jūsu e-pasta adrese
|
||||
form.field.login.description=Lietotājvārds var būt izveidots no maziem latiņiem<br/> burtiem un svītrošanas zīmes.
|
||||
form.field.login=Lietotājvārds
|
||||
form.field.message=Ziņojums
|
||||
form.field.name=Jūsu vārds
|
||||
form.field.password.description=Ievadiet jauno parole vai atstājiet laukumu <br/>tukšu, lai saglabāt veco paroli.
|
||||
form.field.password=Parole
|
||||
form.field.password_confirm.description=Apstipriniet jauno paroli.
|
||||
form.field.password_confirm=Apstiprinājums
|
||||
image.button.login=/locales/en/images/login.gif
|
||||
image.button.save=/locales/en/images/save.gif
|
||||
image.button.search=/locales/en/images/search.gif
|
||||
image.chat.history=/locales/lv/images/history.gif
|
||||
image.chat.message=/locales/lv/images/message.gif
|
||||
install.1.connected=Izveidots savienojums ar MySQL serveri, versija {0}.
|
||||
install.2.create=Izveidot datu bāzi "{0}"
|
||||
install.2.db_exists=Datu bāze tiek izveidota "{0}".
|
||||
install.2.notice=Jūsu izvēlēta bāze serverī neeksistē. Ja Jums ir tiesības <br/>datu bāzes izveidošanai, to var paveikt tagad.
|
||||
install.3.create=Izveidot nepieciešamas tabulas.
|
||||
install.3.tables_exist=Nepieciešamās tabulas izveidoti.
|
||||
install.4.create=Atjaunot
|
||||
install.4.done=Tabulu struktūra gatava lietošanai.
|
||||
install.4.notice=Web Messengera korektai darbībai ir nepieciešams atjaunot tabulas struktūru.
|
||||
install.connection.error=Nav pieejas pie MySQL servera, pārbaudiet iestatījumus failā config.php. Kļūda: {0}
|
||||
install.done=Gatavs:
|
||||
install.err.back=Izlabojiet kļūdu un mēģiniet vēlreiz. Uzspīdiet <a>atpakaļ</a> lai atgriezties pie uzstādīšanas meistara.
|
||||
install.err.title=Kļūda
|
||||
install.key.error=Jūsu atslēga kods {0} nav apstiprināts, lūdzam vērsties pēc tehniskā atbalsta <a href="http://webim.ru">Web Messengera</a> pa pastu <a href="mailto:support@webim.ru">support@webim.ru</a>.
|
||||
install.kill_tables.notice=Nav iespējam atjaunot tabulu struktūru. Mēģiniet pavekt to Попробуйте сделать это вручную vai izveidojiet visas tabulas no jauna.
|
||||
install.kill_tables=Dzēst esošas tabulas
|
||||
install.license=Programmas nodrošinājuma licences līgums
|
||||
install.message=Sekojiet meistara norādījumiem datu bāzei pareizai konfigurēšanai.
|
||||
install.next=Nākamais solis:
|
||||
install.title=Uzstādīšana
|
||||
installed.login_link=Ieejiet sistēmā
|
||||
installed.message=<b>Uzstādīšana sekmīgi pabeigta. </b>
|
||||
installed.notice=Jūs varat ieejiet sistēmā ar lietotāja vārdu <b>„admin”</b> ar tukšu paroles laukumu.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Drošības mērķos, lūdzu nodzēsiet katalogu {0} no Jūsu servera un nomainiet paroli.</b></font>
|
||||
leavemail.body=Jūsu apmeklētājs '{0}' atstājis ziņojumu:\n\n{2}\n\nЕmail: {1}\n{3}\n--- \nAr cieņu,\nJūsu Web Messenger
|
||||
leavemail.subject=Jautājums no {0}
|
||||
leavemessage.close=Aizvērt
|
||||
leavemessage.descr=Diemžēl visi operatori pašlaik ir aizņemti. Mēģiniet vērsties vēlāk vai atstājiet savu jautājumu un mēs ar Jums sazināsimies pēc Jūsu norādītās adreses.
|
||||
leavemessage.perform=Nosūtīt
|
||||
leavemessage.sent.message=Paldies par Jūsu jautājumu, mēs pēc iespējas ātrāk pacenšamies uz to atbildēt.
|
||||
leavemessage.sent.title=Jūsu ziņojums saglabāts
|
||||
leavemessage.title=Atstājiet Jūsu ziņojumu
|
||||
leftMenu.client_agents=Operatori
|
||||
leftMenu.client_gen_button=Pogas kods
|
||||
leftMenu.client_settings=Iestatījumi
|
||||
localedirection=ltr
|
||||
localeid=Latvian (lv)
|
||||
mail.user.history.body=Labdien, {0}!\n\nPēc Jūsu pieprasījuma izsūtam vēsturi: \n\n{1}\n--- \nAr cieņu,\nMibew Messenger
|
||||
mail.user.history.subject=Messenger: dialoga vēsture
|
||||
mailthread.close=Aizvērt...
|
||||
mailthread.enter_email=Ievediet Jūsu e-pasta adresi:
|
||||
mailthread.perform=Sūtīt
|
||||
mailthread.title=Nosūtīt sarunu vēsturi<br/> uz pasta kastīti
|
||||
menu.agents=Aģentu saraksts
|
||||
menu.main=Galvenā
|
||||
menu.operator=Jūs {0}
|
||||
my_settings.error.password_match=Ievadītām parolēm jābūt vienādam
|
||||
no_such_operator=Ievadītais lietotāja konts neeksistē
|
||||
page.analysis.search.head_host=Apmeklētāju adrese
|
||||
page.analysis.search.head_messages=Apmeklētāju ziņojumu
|
||||
page.analysis.search.head_name=Vārds
|
||||
page.analysis.search.head_operator=Operators
|
||||
page.analysis.search.head_time=Laiks dialogā
|
||||
page.chat.old_browser.close=Aizvērt...
|
||||
page.chat.old_browser.content=Diemžēl, šīs lapas darbībai nepieciešama jaunāka pārlūkprogrammas versija. Labākai apskatīšanai izmantojiet:\n<p><ul>\n<li>Internet Explorer 5.5+\n<li>Firefox 1.0+\n<li>Opera 8.0+\n<li>Mozilla 1.4+\n<li>Netscape 7.1+\n<li>Safari 1.2+\n</ul></p>\nTika atbalstīti arī daži no vecajam pārlūkprogrammam:\n<p><ul>\n<li>Internet Explorer 5.0\n<li>Opera 7.0\n</ul></p>
|
||||
page.chat.old_browser.title=Lūdzu izmantojiet jaunāko browser versiju
|
||||
page.gen.choose_image=Attēla izvēle
|
||||
page.gen.choose_locale=Kādai lokalei veidot kodu
|
||||
page.gen.include_site_name=Iekļaut mājas lapas nosaukumu kodā
|
||||
page.gen.secure_links=Izmantot šifrēto savienojumu (https)
|
||||
page.gen_button.code.description=<strong>Uzmanību!</strong> Veicot<br/> jebkuras izmaiņas<br/> šajā kodā pogas<br/> darbaspējīgums nav garantēts!
|
||||
page.gen_button.code=HTML-kods
|
||||
page.gen_button.intro=Šajā lapā Jūs varat saņemt HTML-kodu pogai "Web Messenger", lai izvietot to savā mājas lapā.
|
||||
page.gen_button.sample=Piemērs
|
||||
page.gen_button.title=HTML-koda pogas saņemšana
|
||||
page_agent.create_new=Jauna operatora izveidošana
|
||||
page_agent.error.duplicate_login=Izvēlēties citu lietotājvārdu, jo operators ar šo lietotājvārdu sistēmā jau ir reģistrēts.
|
||||
page_agent.error.wrong_login=Lietotājvārdā varētu būt latiņu simboli, cipari un svītrošanas zīme.
|
||||
page_agent.intro=Šajā lapā Jūs varat apskatīt aģentus detaļas un raksturpazīmes, kā arī norediģēt tos
|
||||
page_agent.title=Operatora raksturpazīmes
|
||||
page_agents.agent_name=Vārds
|
||||
page_agents.agents=Operatorus pilns saraksts:
|
||||
page_agents.intro=Šajā lapā var pievienot uzņēmuma jauna operatora, kā arī veikt izmaiņas jau eksistējoša operatora raksturpazīmēs.
|
||||
page_agents.login=Lietotājvārds
|
||||
page_agents.new_agent=Izveidot jauna operatora...
|
||||
page_agents.title=Operatori
|
||||
page_analysis.full.text.search=Meklēšana pēc apmeklētāja vārda vai ziņojuma teksta:
|
||||
page_analysis.search.tite=Dialogu vēsture
|
||||
page_client.pending_users=Šajā lapā var apskatīt atbildes gaidījušo apmeklētāju saraksts.
|
||||
page_login.error=Lietotāja vārds vai parole norādīta nepareizi
|
||||
page_login.login=Lietotājvārds:
|
||||
page_login.password=Parole:
|
||||
page_login.remember=Iegaumēt
|
||||
page_login.title=Ieeja sistēmā
|
||||
page_search.intro=Šajā lappusē var veikt dialoga meklējumu pēc lietotājvārda vai izteikuma, kurš tika lietots ziņojumā.
|
||||
page_settings.intro=Šeit Jūs varat ievadīt opcijas ietekmējošie uz dialoga loga attēlošanu un kopējo sistēmas uzvedumu
|
||||
pending.table.ban=Apzīmēt apmeklētāju ka nevēlamo
|
||||
pending.table.head.contactid=Apmeklētāju adrese
|
||||
pending.table.head.etc=Dažādi
|
||||
pending.table.head.name=Vārds
|
||||
pending.table.head.operator=Operators
|
||||
pending.table.head.state=Stāvoklis
|
||||
pending.table.head.total=Kopējais laiks
|
||||
pending.table.head.waittime=Gaidīšanas laiks
|
||||
pending.table.speak=Nospiediet lai apkalpot apmeklētāju
|
||||
pending.table.view=Pieslēgties dialogam apskatīšanas režīmā
|
||||
settings.company.title.description=Ievadiet Jūsu uzņēmuma nosaukumu
|
||||
settings.company.title=Uzņēmuma nosaukums
|
||||
settings.email.description=Ievadiet e-pasta adresi sistēmas ziņojumu saņemšanai
|
||||
settings.email=E-pasta adrese
|
||||
settings.host.description=Atvērsies dialoga logā pēc uzspiešanas uz logotipu vai uzņēmuma nosaukumu
|
||||
settings.host=Atsauce uz Jūsu mājas lapu
|
||||
settings.logo.description=Ievadiet atsauci uz uzņēmuma logotipu
|
||||
settings.logo=Uzņēmuma logo
|
||||
settings.no.title=Ievadiet Jūsu uzņēmuma nosaukumu
|
||||
settings.title=Messengera iestatījumi
|
||||
settings.wrong.email=Ievadiet pareizu e-pasta adresi
|
||||
mailthread.close=Aizvērt...
|
||||
mailthread.enter_email=Ievediet Jūsu e-pasta adresi:
|
||||
mailthread.perform=Sūtīt
|
||||
mailthread.title=Nosūtīt sarunu vēsturi<br/> uz pasta kastīti
|
||||
menu.agents=Aģentu saraksts
|
||||
menu.main=Galvenā
|
||||
menu.operator=Jūs {0}
|
||||
my_settings.error.password_match=Ievadītām parolēm jābūt vienādam
|
||||
no_such_operator=Ievadītais lietotāja konts neeksistē
|
||||
page.analysis.search.head_host=Apmeklētāju adrese
|
||||
page.analysis.search.head_messages=Apmeklētāju ziņojumu
|
||||
page.analysis.search.head_name=Vārds
|
||||
page.analysis.search.head_operator=Operators
|
||||
page.analysis.search.head_time=Laiks dialogā
|
||||
page.chat.old_browser.close=Aizvērt...
|
||||
page.chat.old_browser.content=Diemžēl, šīs lapas darbībai nepieciešama jaunāka pārlūkprogrammas versija. Labākai apskatīšanai izmantojiet:\n<p><ul>\n<li>Internet Explorer 5.5+\n<li>Firefox 1.0+\n<li>Opera 8.0+\n<li>Mozilla 1.4+\n<li>Netscape 7.1+\n<li>Safari 1.2+\n</ul></p>\nTika atbalstīti arī daži no vecajam pārlūkprogrammam:\n<p><ul>\n<li>Internet Explorer 5.0\n<li>Opera 7.0\n</ul></p>
|
||||
page.chat.old_browser.title=Lūdzu izmantojiet jaunāko browser versiju
|
||||
page.gen.choose_image=Attēla izvēle
|
||||
page.gen.choose_locale=Kādai lokalei veidot kodu
|
||||
page.gen.include_site_name=Iekļaut mājas lapas nosaukumu kodā
|
||||
page.gen.secure_links=Izmantot šifrēto savienojumu (https)
|
||||
page.gen_button.code.description=<strong>Uzmanību!</strong> Veicot<br/> jebkuras izmaiņas<br/> šajā kodā pogas<br/> darbaspējīgums nav garantēts!
|
||||
page.gen_button.code=HTML-kods
|
||||
page.gen_button.intro=Šajā lapā Jūs varat saņemt HTML-kodu pogai "Web Messenger", lai izvietot to savā mājas lapā.
|
||||
page.gen_button.sample=Piemērs
|
||||
page.gen_button.title=HTML-koda pogas saņemšana
|
||||
page_agent.create_new=Jauna operatora izveidošana
|
||||
page_agent.error.duplicate_login=Izvēlēties citu lietotājvārdu, jo operators ar šo lietotājvārdu sistēmā jau ir reģistrēts.
|
||||
page_agent.error.wrong_login=Lietotājvārdā varētu būt latiņu simboli, cipari un svītrošanas zīme.
|
||||
page_agent.intro=Šajā lapā Jūs varat apskatīt aģentus detaļas un raksturpazīmes, kā arī norediģēt tos
|
||||
page_agent.title=Operatora raksturpazīmes
|
||||
page_agents.agent_name=Vārds
|
||||
page_agents.agents=Operatorus pilns saraksts:
|
||||
page_agents.intro=Šajā lapā var pievienot uzņēmuma jauna operatora, kā arī veikt izmaiņas jau eksistējoša operatora raksturpazīmēs.
|
||||
page_agents.login=Lietotājvārds
|
||||
page_agents.new_agent=Izveidot jauna operatora...
|
||||
page_agents.title=Operatori
|
||||
page_analysis.full.text.search=Meklēšana pēc apmeklētāja vārda vai ziņojuma teksta:
|
||||
page_analysis.search.tite=Dialogu vēsture
|
||||
page_client.pending_users=Šajā lapā var apskatīt atbildes gaidījušo apmeklētāju saraksts.
|
||||
page_login.error=Lietotāja vārds vai parole norādīta nepareizi
|
||||
page_login.login=Lietotājvārds:
|
||||
page_login.password=Parole:
|
||||
page_login.remember=Iegaumēt
|
||||
page_login.title=Ieeja sistēmā
|
||||
page_search.intro=Šajā lappusē var veikt dialoga meklējumu pēc lietotājvārda vai izteikuma, kurš tika lietots ziņojumā.
|
||||
page_settings.intro=Šeit Jūs varat ievadīt opcijas ietekmējošie uz dialoga loga attēlošanu un kopējo sistēmas uzvedumu
|
||||
pending.table.ban=Apzīmēt apmeklētāju ka nevēlamo
|
||||
pending.table.head.contactid=Apmeklētāju adrese
|
||||
pending.table.head.etc=Dažādi
|
||||
pending.table.head.name=Vārds
|
||||
pending.table.head.operator=Operators
|
||||
pending.table.head.state=Stāvoklis
|
||||
pending.table.head.total=Kopējais laiks
|
||||
pending.table.head.waittime=Gaidīšanas laiks
|
||||
pending.table.speak=Nospiediet lai apkalpot apmeklētāju
|
||||
pending.table.view=Pieslēgties dialogam apskatīšanas režīmā
|
||||
settings.company.title.description=Ievadiet Jūsu uzņēmuma nosaukumu
|
||||
settings.company.title=Uzņēmuma nosaukums
|
||||
settings.email.description=Ievadiet e-pasta adresi sistēmas ziņojumu saņemšanai
|
||||
settings.email=E-pasta adrese
|
||||
settings.host.description=Atvērsies dialoga logā pēc uzspiešanas uz logotipu vai uzņēmuma nosaukumu
|
||||
settings.host=Atsauce uz Jūsu mājas lapu
|
||||
settings.logo.description=Ievadiet atsauci uz uzņēmuma logotipu
|
||||
settings.logo=Uzņēmuma logo
|
||||
settings.no.title=Ievadiet Jūsu uzņēmuma nosaukumu
|
||||
settings.title=Messengera iestatījumi
|
||||
settings.wrong.email=Ievadiet pareizu e-pasta adresi
|
||||
site.title=mibew.org
|
||||
site.url=http://mibew.org
|
||||
tag.pagination.info=Lappuse {0} no {1}, attēloti {2}-{3} no {4}
|
||||
tag.pagination.no_items=Nekas nav atrasts
|
||||
thread.back_to_search=Pāriet meklēšanā
|
||||
thread.chat_log=Sarunas protokols
|
||||
thread.intro=Šajā lapā Jūs varat apskatīt dialogu.
|
||||
time.timeformat=%H:%M
|
||||
topMenu.admin=Operatoru izvēlne
|
||||
topMenu.logoff=Izeja
|
||||
topMenu.users=Apmeklētāji
|
||||
tag.pagination.info=Lappuse {0} no {1}, attēloti {2}-{3} no {4}
|
||||
tag.pagination.no_items=Nekas nav atrasts
|
||||
thread.back_to_search=Pāriet meklēšanā
|
||||
thread.chat_log=Sarunas protokols
|
||||
thread.intro=Šajā lapā Jūs varat apskatīt dialogu.
|
||||
time.timeformat=%H:%M
|
||||
topMenu.admin=Operatoru izvēlne
|
||||
topMenu.logoff=Izeja
|
||||
topMenu.users=Apmeklētāji
|
||||
typing.remote=Jūsu sarunu biedrs ievada tekstu...
|
||||
|
@ -186,7 +186,7 @@ install.title=Installatie
|
||||
install.updatedb=Aub de <a href="{0}">Update wizard</a> draaien om uw database aan te passen.
|
||||
installed.login_link=Ga door naar de inlogpagina
|
||||
installed.message=<b>Applicatie met succes geïnstalleerd.</b>
|
||||
installed.notice=U kunt inloggen als <b>admin</b> zonder wachtwoord.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Verander aub uw wachtwoord onmiddelijk en verwijder de /webim/install map van uw server.</b></font>
|
||||
installed.notice=U kunt inloggen als <b>admin</b> zonder wachtwoord.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Verander aub uw wachtwoord onmiddelijk en verwijder de {0} map van uw server.</b></font>
|
||||
lang.choose=Kies uw taal
|
||||
leavemail.body=U heeft een bericht ontvangen van {0}:\n\n{2}\n\nEmail: {1}\n{3}\n--- \nUw sitemessenger
|
||||
leavemail.subject=Vraag van {0}
|
||||
|
@ -175,7 +175,7 @@ install.title=Instalacja
|
||||
install.updatedb=Uruchom proszę, <a href="{0}">Kreatora aktualizacji</a> aby ustawić swoją bazę danych.
|
||||
installed.login_link=Przejdź do strony logowania
|
||||
installed.message=<b>Aplikacja została pomyślnie zainstalowana.</b>
|
||||
installed.notice=Możesz się teraz zalogować jako <b>admin</b> z pustym polem hasła.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Z przyczyn bezpieczeństwa, zmień natychmiast swoje hasło oraz usuń folder /webim/install ze swojego serwera.</b></font>
|
||||
installed.notice=Możesz się teraz zalogować jako <b>admin</b> z pustym polem hasła.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Z przyczyn bezpieczeństwa, zmień natychmiast swoje hasło oraz usuń folder {0} ze swojego serwera.</b></font>
|
||||
lang.choose=Wybierz swój język
|
||||
leavemail.body=Masz nową wiadomość od {0}:\n\n{2}\n\nJego email: {1}\n{3}\n--- \nTwój Web Komunikator
|
||||
leavemail.subject=Zapytanie od {0}
|
||||
|
@ -167,7 +167,7 @@ install.next=Próximo Passo:
|
||||
install.title=Instalação
|
||||
installed.login_link=Ir para a página de login
|
||||
installed.message=<b>Aplicação instalado com sucesso.</b>
|
||||
installed.notice=Você pode logar como <b>admin</b> com a senha em branco.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Por razões de segurança, mude sua imediatamente e remove a pasta /webim/install do seu servidor.</b></font>
|
||||
installed.notice=Você pode logar como <b>admin</b> com a senha em branco.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Por razões de segurança, mude sua imediatamente e remove a pasta {0} do seu servidor.</b></font>
|
||||
lang.choose=Selecione o Idioma
|
||||
leavemail.body=Você tem mensagens de {0}:\n\n{2}\n\nEmail: {1}\n{3}\n--- \nWeb Messenger
|
||||
leavemail.subject=Pergunta de {0}
|
||||
|
@ -186,7 +186,7 @@ install.title=Instalare
|
||||
install.updatedb=Vă rugăm, accesaţi <a href="{0}">Update wizard</a> pentru a ajusta baza de date.
|
||||
installed.login_link=Procesare la pagina de întrare
|
||||
installed.message=<b>Aplicaţiile de instalare cu succes.</b>
|
||||
installed.notice=Puteţi intra ca <b>admin</b> cu parola libera.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Penru securitate, vă rugăm să schimbaţi parola imediatşi sa schimbaţi fişierul /webim/install din serverul dumneavoastră.</b></font>
|
||||
installed.notice=Puteţi intra ca <b>admin</b> cu parola libera.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Penru securitate, vă rugăm să schimbaţi parola imediatşi sa schimbaţi fişierul {0} din serverul dumneavoastră.</b></font>
|
||||
lang.choose=Alegeţi limba
|
||||
leavemail.body=Dumneavoastră aveţi mesaj de la {0} :\n\n{2} \n\nEmail-ul este: {1} \n{3} \n---\nMesagerul site-ului dvs
|
||||
leavemail.subject=Întrebare de la {0}
|
||||
|
@ -164,6 +164,7 @@ image.button.search=/locales/ru/images/search.gif
|
||||
image.chat.history=/locales/ru/images/history.gif
|
||||
image.chat.message=/locales/ru/images/message.gif
|
||||
image.chat.sprite=/locales/ru/images/wmchat.png
|
||||
install.0.app=Приложение найдено по адресу {0}
|
||||
install.1.connected=Вы подсоединены к серверу MySQL версии {0}
|
||||
install.2.create=Создать базу данных "{0}"
|
||||
install.2.db_exists=Создана база данных "{0}".
|
||||
@ -186,7 +187,7 @@ install.title=
|
||||
install.updatedb=Пожалуйста, запустите <a href="{0}">Мастер обновления базы данных</a>.
|
||||
installed.login_link=Войти в систему
|
||||
installed.message=<b>Установка успешно завершена. </b>
|
||||
installed.notice=Вы можете войти в систему как <b>admin</b> с пустым паролем.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! В целях безопасности, удалите, пожалуйста, каталог /webim/install с вашего сервера и поменяйте пароль.</b></font>
|
||||
installed.notice=Вы можете войти в систему как <b>admin</b> с пустым паролем.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! В целях безопасности, удалите, пожалуйста, каталог {0} с вашего сервера и поменяйте пароль.</b></font>
|
||||
lang.choose=Выберите ваш язык
|
||||
leavemail.body=Ваш посетитель '{0}' оставил сообщение:\n\n{2}\n\nЕmail: {1}\n{3}\n--- \nС уважением,\nВаш Веб Мессенджер
|
||||
leavemail.subject=Вопрос от {0}
|
||||
|
@ -173,7 +173,7 @@ install.title=Instalaci
|
||||
install.updatedb=Por favor, ejecuta <a href="{0}">el Asistente de Actualización</a> para ajustar tu base de datos.
|
||||
installed.login_link=Proceda a la página de acceso
|
||||
installed.message=<b>Aplicación instalada con éxito.</b>
|
||||
installed.notice=Puede accesar como administrador con contraseña vacía.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Por seguridad, por favor cambie su contraseña inmediatamente y elimine el directorio /webim/install de su servidor.</b></font>
|
||||
installed.notice=Puede accesar como administrador con contraseña vacía.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Por seguridad, por favor cambie su contraseña inmediatamente y elimine el directorio {0} de su servidor.</b></font>
|
||||
lang.choose=Selecciona tu idioma
|
||||
leavemail.body=Tiene un mensaje de{0}:\n\n{2}\n\nEste email: {1}\n{3}\n--- \nAtentamente sitio Messenger
|
||||
leavemail.subject=Pregunta desde {0}
|
||||
|
@ -186,7 +186,7 @@ install.title=Installation
|
||||
install.updatedb=Var god kör <a href="{0}">Uppdateringsguiden</a> för att justera.
|
||||
installed.login_link=Gå till inloggnings sidan
|
||||
installed.message=<b>Applikationen installerades korrekt</b>
|
||||
installed.notice=Du kan logga in som<b>admin</b> med ett tomt lösenord<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! För säkerhetsskäl så bör du byta lösenord och ta bort platsen /webim/install från din server katalog</b></font>
|
||||
installed.notice=Du kan logga in som<b>admin</b> med ett tomt lösenord<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! För säkerhetsskäl så bör du byta lösenord och ta bort platsen {0} från din server katalog</b></font>
|
||||
lang.choose=Välj ditt språk
|
||||
leavemail.body=Du har ett medelande från {0}:\n\n{2}\n\nHans epost: {1}\n{3}\n--- \nDin web messenger
|
||||
leavemail.subject=Fråga från {0}
|
||||
|
@ -186,7 +186,7 @@ install.title=การติดตั้ง
|
||||
install.updatedb=กรุณา, รัน<a href="{0}">ผู้ช่วยการปรับปรุง</a> เพื่อปรับระบบฐานข้อมูล.
|
||||
installed.login_link=ดำเนินการล็อกอิน
|
||||
installed.message=<b>แอพพลิเคชั่นติดตั้งสมบูรณ์แล้ว</b>
|
||||
installed.notice=คณสามารถล็อกอินเป็น <b>ผู้ดูแล</b> ด้วยการปราศจากรหัสผ่าน<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! เพื่อความปลอดภัย กรุณาตั้งรหัสผ่านใหม่โดยทันทีและ ลบแฟ้มข้อมูลทั้งหมดของ /webim/install ในเครื่องที่ให้บริการ.</b></font>
|
||||
installed.notice=คณสามารถล็อกอินเป็น <b>ผู้ดูแล</b> ด้วยการปราศจากรหัสผ่าน<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! เพื่อความปลอดภัย กรุณาตั้งรหัสผ่านใหม่โดยทันทีและ ลบแฟ้มข้อมูลทั้งหมดของ {0} ในเครื่องที่ให้บริการ.</b></font>
|
||||
lang.choose=ระบุภาษา(Language)
|
||||
leavemail.body=คุณมีข้อความจาก {0}: {2} อีเมล์: {1} {3} ----------------------
|
||||
leavemail.subject=คำถามจาก {0}
|
||||
|
@ -186,7 +186,7 @@ install.title=Kurulum
|
||||
install.updatedb=Lütfen <a href="{0}">güncelleme sihirbazını</a> çalıştırarak veritabanınızı ayarlayın.
|
||||
installed.login_link=Giriş sayfasına devam edin
|
||||
installed.message=<b>Uygulama başarıyla kuruldu</b>
|
||||
installed.notice=Sisteme <b>admin</b> olarak boş şifre ile girebilirsiniz.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Güvenlik sebebi ile şifrenizi hemen değiştirin ve ardından /webim/install klasörünü sunucunuzdan silin.</b></font>
|
||||
installed.notice=Sisteme <b>admin</b> olarak boş şifre ile girebilirsiniz.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Güvenlik sebebi ile şifrenizi hemen değiştirin ve ardından {0} klasörünü sunucunuzdan silin.</b></font>
|
||||
lang.choose=Tercih ettiğiniz dili seçin
|
||||
leavemail.body={0} tarafından iletilmiş mesajınız var:\n\n{2}\n\nE-posta adresi: {1}\n{3}\n---\nSistem Yöneticisi
|
||||
leavemail.subject={0} tarafından gelen soru
|
||||
|
@ -176,7 +176,7 @@ install.title=
|
||||
install.updatedb=Будь ласка, запустіть <a href="{0}">Майстер оновлення бази даних</a>.
|
||||
installed.login_link=Увійти в систему
|
||||
installed.message=<b>Установка успішно завершена. </b>
|
||||
installed.notice=Âè ìîæåòå óâ³éòè â ñèñòåìó ÿê <b>admin</b> ç ïóñòèì ïàðîëåì.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Ç ìåòîþ áåçïåêè, âèäàë³òü, áóäü-ëàñêà, êàòàëîã /webim/install ç âàøîãî ñåðâåðà òà çì³í³òü ïàðîëü.</b></font>
|
||||
installed.notice=Âè ìîæåòå óâ³éòè â ñèñòåìó ÿê <b>admin</b> ç ïóñòèì ïàðîëåì.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Ç ìåòîþ áåçïåêè, âèäàë³òü, áóäü-ëàñêà, êàòàëîã {0} ç âàøîãî ñåðâåðà òà çì³í³òü ïàðîëü.</b></font>
|
||||
lang.choose=Оберіть Вашу мову
|
||||
leavemail.body=Ваш відвідувач {0} залишив повідомлення:\n\n{2}\n\nЙого email: {1}\n{3}\n--- \nЗ повагою,\nВаш веб-месенджер
|
||||
leavemail.subject=Запитання від {0}
|
||||
|
@ -172,7 +172,7 @@ install.title=安装
|
||||
install.updatedb=请点击 <a href="{0}">更新向导</a> 来调整您的数据库。
|
||||
installed.login_link=继续到登入页面
|
||||
installed.message=程序安装完成.
|
||||
installed.notice=您可以用 admin 名称及空的密码来登入.<br/><br/><font color="#c13030">!!! 基于安全性考虑, 请立即更改您的密码并删除网站 /webim/install 数据夹.</font>
|
||||
installed.notice=您可以用 admin 名称及空的密码来登入.<br/><br/><font color="#c13030">!!! 基于安全性考虑, 请立即更改您的密码并删除网站 {0} 数据夹.</font>
|
||||
lang.choose=选择您的语言
|
||||
leavemail.body=您有讯息来自 {0}:\n\n{2}\n\nE-mail: {1}\n{3}\n--- \n来自您的网站实时通
|
||||
leavemail.subject=问题来自 {0}
|
||||
|
@ -172,7 +172,7 @@ install.title=安裝
|
||||
install.updatedb=請點擊 <a href="{0}">更新嚮導</a> 來調整您的數據庫。
|
||||
installed.login_link=繼續到登入頁面
|
||||
installed.message=<b>程式安裝完成.</b>
|
||||
installed.notice=您可以用 <b>admin</b> 名稱及空的密碼來登入.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! 基於安全性考量, 請立即更改您的密碼並刪除網站 /webim/install 資料夾.</b></font>
|
||||
installed.notice=您可以用 <b>admin</b> 名稱及空的密碼來登入.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! 基於安全性考量, 請立即更改您的密碼並刪除網站 {0} 資料夾.</b></font>
|
||||
lang.choose=選擇您的語言
|
||||
leavemail.body=您有訊息來自 {0}:\n\n{2}\n\nE-mail: {1}\n{3}\n--- \n來自您的網站即時通
|
||||
leavemail.subject=問題來自 {0}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user