mirror of
				https://github.com/Mibew/java.git
				synced 2025-10-31 10:31:07 +03:00 
			
		
		
		
	
		
			
				
	
	
		
			430 lines
		
	
	
		
			23 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			430 lines
		
	
	
		
			23 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
	
	
| encoding=utf-8
 | |
| output_charset=utf-8
 | |
| output_encoding=utf-8
 | |
| admin.content.client_agents=Céges operátor létrehozása, törlése. Jogok kezelése.
 | |
| admin.content.client_gen_button=Gomb HTML kód létrehozása.
 | |
| admin.content.client_settings=Opciók megadása amik az üzenetküldő ablakot és a rendszerbállításokat módosítják.
 | |
| admin.content.description=Az oldal operátorai által elérhető funkciók.
 | |
| agent.not_logged_in=A munkamenet lejárt, jelentkezz be újra
 | |
| app.descr=A Mibew üzenetküldő egy nyílt forráskódú ügyfélszolgálati alkalmazás.
 | |
| app.title=Mibew üzenetküldő
 | |
| ban.error.duplicate=A megadott cím már használatban van, kattintson <a href="ban.php?id={1}">ide</a> ha szerkeszteni akarja.
 | |
| button.delete=Törlés
 | |
| button.enter=Bevitel
 | |
| button.offline.bottom=Hagyjon üzenetet
 | |
| button.online.bottom=Tegye fel kérdését
 | |
| button.save=Mentés
 | |
| button.search=Keresés
 | |
| canned.actions.del=eltávolítás
 | |
| canned.actions.edit=szerkesztés
 | |
| canned.actions=Módosítás
 | |
| canned.add=Üzenet hozzáadása...
 | |
| canned.descr=Gyakori üzenetek szerkesztése.
 | |
| canned.group=Csoportnak:
 | |
| canned.locale=Nyelvnek:
 | |
| canned.title=Tárolt Üzenetek
 | |
| cannededit.descr=Meglévő üzenet szerkesztése.
 | |
| cannededit.done=Elmentve
 | |
| cannededit.message=Üzenet
 | |
| cannededit.no_such=Nincs ilyen üzenet
 | |
| cannededit.title=Üzenet szerkesztése
 | |
| cannednew.descr=Új üzenet hozzáadása.
 | |
| cannednew.title=Új üzenet
 | |
| char.redirect.operator.away_suff=(nincs a gépnél)
 | |
| char.redirect.operator.online_suff=(elérhető)
 | |
| chat.came.from=Az ügyfél a {0} oldalról jött
 | |
| chat.client.changename=Név módosítása
 | |
| chat.client.name=Ön
 | |
| chat.client.spam.prefix=[spam] 
 | |
| chat.client.visited.page=Az ügyfél megnyitotta a {0} oldalt
 | |
| chat.default.username=Látogató
 | |
| chat.error_page.close=Bezárás...
 | |
| chat.error_page.head=A hiba oka:
 | |
| chat.error_page.title=Hiba
 | |
| chat.mailthread.sent.close=Bezárás...
 | |
| chat.mailthread.sent.closewindow=Kattintson erre a linkre az ablak bezárásához
 | |
| chat.mailthread.sent.content=A beszélgetés a {0} címre el lett küldve
 | |
| chat.mailthread.sent.title=Elküldve
 | |
| chat.predefined_answers=Üdvözlöm, segíthetünk?\nÜdvözlöm az ügyfélszolgálaton! Miben segíthetünk?
 | |
| chat.redirect.back=Vissza...
 | |
| chat.redirect.cannot=Nem beszélget ügyféllel.
 | |
| chat.redirect.choose=Válassz:
 | |
| chat.redirect.group=Csoport:
 | |
| chat.redirect.operator=Operátor:
 | |
| chat.redirect.title=Átirányítás <br/>másik operátorhoz
 | |
| chat.redirected.close=Bezárás...
 | |
| chat.redirected.closewindow=Kattintson az ablak bezárásához
 | |
| chat.redirected.content=Az ügyfél elsőbbséget élvez a(z) {0} operátornál.
 | |
| chat.redirected.group.content=Az ügyfél elsőbbséget élvez a(z) {0} csoportnál.
 | |
| chat.redirected.title=Az ügyfél át lett irányítva másik operátorhoz
 | |
| chat.status.operator.changed=A(z) {0} operátor átváltott a(z) {1} operátorra
 | |
| chat.status.operator.dead=Az operátornál probléma van a kapcsolatban, ideiglenesen átváltottunk háttérben küldésre. Elnézését kérjük.
 | |
| chat.status.operator.joined=Az operátor {0} csatlakozott a beszélgetéshez
 | |
| chat.status.operator.left=Az operátor {0} elhagyta a beszélgetést
 | |
| chat.status.operator.redirect=A(z) {0} operátor átirányította egy másik operátorhoz, kérem várjon
 | |
| chat.status.operator.returned=Az operátor {0} visszajött
 | |
| chat.status.user.changedname=Az ügyfél megváltoztatta a nevét {0} -ról {1} -ra
 | |
| chat.status.user.dead=Az ügyfél bezárta az üzenet ablakot
 | |
| chat.status.user.left=Az ügyfél {0} kilépett a beszélgetésből
 | |
| chat.status.user.reopenedthread=Az ügyfél visszalépett a beszélgetésbe
 | |
| chat.thread.state_chatting_with_agent=Beszélgetésben
 | |
| chat.thread.state_closed=Bezárva
 | |
| chat.thread.state_loading=Betöltés
 | |
| chat.thread.state_wait=Sorban
 | |
| chat.thread.state_wait_for_another_agent=Várakozás az operátorra
 | |
| chat.visitor.email=E-mail: {0}
 | |
| chat.visitor.info=Információ: {0}
 | |
| chat.wait=Köszönjük, hogy megkeresett bennünket! Kollégánk nemsokára felveszi önnel a kapcsolatot...
 | |
| chat.window.chatting_with=Ön beszélget:
 | |
| chat.window.close_title=Beszélgetés bezárása
 | |
| chat.window.poweredby=Powered by:
 | |
| chat.window.poweredreftext=mibew.org
 | |
| chat.window.predefined.select_answer=Válasz kiválasztása...
 | |
| chat.window.product_name=Mibew <span class="grey">Messenger</span>
 | |
| chat.window.send_message=Üzenet küldése
 | |
| chat.window.send_message_short=Elküldve {{0}}
 | |
| chat.window.title.agent=Mibew üzenetküldő
 | |
| chat.window.title.user=Mibew üzenetküldő
 | |
| chat.window.toolbar.mail_history=A beszélgetés elküldése e-mailben
 | |
| chat.window.toolbar.redirect_user=Az ügyfél átirányítása másik operátorhoz
 | |
| chat.window.toolbar.refresh=Frissítés
 | |
| clients.how_to=Hogy válaszoljon az ügyfélnek kattintson a nevére a listában.
 | |
| clients.intro=Ez az oldal a várakozó ügyfelek listáját mutatja.
 | |
| clients.no_clients=Nincs várakozó ügyfél
 | |
| clients.queue.chat=Ügyfelek beszélgetésben
 | |
| clients.queue.prio=Elsőbbségben lévő ügyfelek listája
 | |
| clients.queue.wait=Először várakoznak operátorra
 | |
| clients.title=Várakozó ügyfelek listája
 | |
| common.asterisk_explanation=<b><span style='font-size:8.0pt;color:red'>*</span></b> - kötelező mezők
 | |
| company.title=Mibew Messenger Community
 | |
| confirm.take.head=Operátor váltása
 | |
| confirm.take.message=Az ügyfélnek<span style="color:blue;">{0}</span>már segít <span style="color:green;">{1}</span>.<br/> Biztos vagy benne, hogy beszélni akarsz az ügyféllel?
 | |
| confirm.take.no=Nem, ablak bezárása
 | |
| confirm.take.yes=Igen, biztos vagyok benne
 | |
| content.blocked=Itt tud védekezni a rosszindulatú ügyfelektől.
 | |
| content.history=Keresés a korábbi beszélgetésekben.
 | |
| content.logoff=Kijelentkezés.
 | |
| data.saved=Változtatások elmentve
 | |
| demo.chat.question=Sok böngészőből lehet választani. Melyiket ajánlja?
 | |
| demo.chat.welcome=Üdvözlöm! Miben segíthetek?
 | |
| errors.captcha=A betűk nem egyeznek a képen látható betűkkel.
 | |
| errors.failed.uploading.file=Hiba a fájl feltöltésekor "{0}": {1}.
 | |
| errors.file.move.error=Hiba a fájl mozgatásakor
 | |
| errors.file.size.exceeded=A feltöltött fájl mérete nagyobb mint a megengedett
 | |
| errors.footer=</ul>
 | |
| errors.header=<b>Javítsa ki a következő hibát (hibákat):</b><br/><ul>
 | |
| errors.invalid.file.type=Érvénytelen fájltípus
 | |
| errors.prefix=<li class="error">
 | |
| errors.required=Kérem töltse ki "{0}".
 | |
| errors.suffix=</li>
 | |
| errors.wrong_field=Kérem töltse ki "{0}" pontosan.
 | |
| features.saved=Bekapcsolt szolgáltatások
 | |
| form.field.address.description=Például: 12.23.45.123 vagy proba.com
 | |
| form.field.address=Látogatók címei
 | |
| form.field.agent_commonname.description=Ezt a nevet fogják látni az ügyfelek.
 | |
| form.field.agent_commonname=Nemzetközi név (Latin)
 | |
| form.field.agent_name.description=Ezt a nevet fogják látni az ügyfelek.
 | |
| form.field.agent_name=Név
 | |
| form.field.avatar.current.description=Profilképe.
 | |
| form.field.avatar.current=Jelenlegi profilkép
 | |
| form.field.avatar.upload.description=Válassza ki a profilképet. <br/> A kép mérete nem haladhatja meg a 100x100 pixelt.
 | |
| form.field.avatar.upload=Profilkép feltöltése
 | |
| form.field.ban_comment.description=Tiltás oka
 | |
| form.field.ban_comment=Kommentek
 | |
| form.field.ban_days.description=Napja blokkolva
 | |
| form.field.ban_days=Napok
 | |
| form.field.email=E-mail címe
 | |
| form.field.groupcommondesc.description=Leírás magyarul.
 | |
| form.field.groupcommondesc=Nemzetközi leírás
 | |
| form.field.groupcommonname.description=Név magyarul.
 | |
| form.field.groupcommonname=Nemzetközi név
 | |
| form.field.groupdesc.description=A csoport leírása.
 | |
| form.field.groupdesc=Leírás
 | |
| form.field.groupname.description=Név a csoport azonosításához.
 | |
| form.field.groupname=Név
 | |
| form.field.login.description=A tartalmazhat kis latin betűket és aláhúzást.
 | |
| form.field.login=Belépés
 | |
| form.field.message=Üzenet
 | |
| form.field.name=Név
 | |
| form.field.password.description=Írjon be új jelszót vagy hagyja üresen a mezőt a jelenlegi megtartásához.
 | |
| form.field.password=Jelszó
 | |
| form.field.password_confirm.description=Az új jelszó még egyszer.
 | |
| form.field.password_confirm=Újra
 | |
| form.field.translation=Fordítás
 | |
| harderrors.header=<b>Nem futtatható:</b><br/><ul>
 | |
| image.button.login=/locales/hu/images/login.gif
 | |
| image.button.save=/locales/hu/images/save.gif
 | |
| image.button.search=/locales/hu/images/search.gif
 | |
| image.chat.history=/locales/hu/images/history.gif
 | |
| image.chat.message=/locales/hu/images/message.gif
 | |
| image.chat.sprite=/locales/hu/images/wmchat.png
 | |
| install.1.connected=Kapcsolódott a MySQL szerverhez {0}
 | |
| install.2.create="{0}" adatbázis létrehozása
 | |
| install.2.db_exists="{0}" adatbázis létrehozva.
 | |
| install.2.notice=Az adatbázis nem találom a szerveren. Ha van jogosultsága hozza létre most, kattintson a következő linkre.
 | |
| install.3.create=A szükséges táblák létrehozása.
 | |
| install.3.tables_exist=A szükséges táblák létrehozva.
 | |
| install.4.create=Táblák frissitése
 | |
| install.4.done=A táblák szerkezete megfelelő.
 | |
| install.4.notice=A táblák struktúráját változtatni kell az üzenetküldő új verziójához.
 | |
| install.connection.error=Nem tudok csatlakozni, kérem ellenőrizze a szerver beállításait a config.php -ban. Hiba: {0}
 | |
| install.done=Kész:
 | |
| install.err.back=Javítsa ki a hibát és próbálja újra. Nyomja meg a <a>vissza</a> gombot, hogy visszatérjen a varázslóhoz.
 | |
| install.err.title=Hiba
 | |
| install.kill_tables.notice=Lehetetlen frissíteni a táblákat. Próbálja meg kézzel vagy hozza létre újra az összes táblát (figyelem: az összes adata törlődik).
 | |
| install.kill_tables=Meglévő táblák törlése az adatbázisból
 | |
| install.license=Szoftver licenc szerződés
 | |
| install.message=Kövesse az varászlót az adatbázis beállításához.
 | |
| install.next=Következő lépés:
 | |
| install.title=Installálás
 | |
| install.updatedb=Futtassa a <a href="{0}">Frissítés varázslót</a> az adatbázis beállításához.
 | |
| installed.login_link=Tovább a bejelentkező oldalra
 | |
| installed.message=<b>Az alkalmazás telepítése sikeresen befejeződött.</b>
 | |
| installed.notice=Bejelentkezhet admin felhasználónévvel, jelszó nélkül.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Biztonsági okokból kérem változtassa meg a jelszavát és távolítsa el a /webim/install mappát a szerverről.</b></font>
 | |
| lang.choose=Nyelv kiválasztása
 | |
| leavemail.body=Üzenete érkezett {0} -tól: {2} E-mail: {1} {3} --- Az oldalad üzenetküldője
 | |
| leavemail.subject=Kérdés {0} -tól
 | |
| leavemessage.close=Bezárás
 | |
| leavemessage.descr=Sajnos most nincs elérhető operátor. Kérem próbálja később vagy küldje el kérdését az alábbi űrlapon.
 | |
| leavemessage.perform=Elküld
 | |
| leavemessage.sent.message=Köszönjük, hogy igénybe vette szolgálásunkat. Kérdésére e-mailben válaszolunk amint lehetséges.
 | |
| leavemessage.sent.title=Az üzenet elküldve
 | |
| leavemessage.title=Hagyjon üzenetet
 | |
| leftMenu.client_agents=Operátorok
 | |
| leftMenu.client_gen_button=Gomb kód
 | |
| leftMenu.client_settings=Beállítások
 | |
| license.title=Licenc
 | |
| localedirection=ltr  
 | |
| localeid=Hungarian (hu)
 | |
| mail.user.history.body=Üdvözlöm, {0}!\n\nKorábbi beszélgetései: \n\n{1} \n--- Üdvözlettel,\nMibew üzenetküldő
 | |
| mail.user.history.subject=Mibew üzenetküldő: korábbi beszélgetések
 | |
| mailthread.close=Bezárás...
 | |
| mailthread.enter_email=E-mail címe:
 | |
| mailthread.perform=Küldés
 | |
| mailthread.title=A beszélgetés elküldése<br/>e-mailben
 | |
| menu.agents=Operátorok listája
 | |
| menu.blocked=Tiltott látogatók
 | |
| menu.canned=Tárolt üzenetek
 | |
| menu.groups.content=Osztály vagy készség alapú operátor csoportok.
 | |
| menu.groups=Csoportok
 | |
| menu.locale.content=Nyelv beállítása.
 | |
| menu.locale=Nyelv
 | |
| menu.main=Menü
 | |
| menu.operator=Ön {0}
 | |
| menu.profile.content=A személyes információkat tudja megváltoztatni ezen az oldalon.
 | |
| menu.profile=Profil
 | |
| menu.translate=Lokalizáció
 | |
| menu.updates.content=Frissítések és hírek keresése.
 | |
| menu.updates=Frissítések
 | |
| my_settings.error.password_match=A beírt két jelszó nem egyezik
 | |
| no_such_operator=Nincs ilyen operátor
 | |
| operator.group.no_description=<nincs leírás>
 | |
| operator.groups.intro=Válassza ki a csoportokat az operátorok képességeinek megfelelően.
 | |
| operator.groups.title=Operátor csoportok
 | |
| page.analysis.search.head_browser=Böngésző
 | |
| page.analysis.search.head_group=Csoport
 | |
| page.analysis.search.head_host=Ügyfelek címei
 | |
| page.analysis.search.head_messages=Ügyfelek üzenetei
 | |
| page.analysis.search.head_name=Név
 | |
| page.analysis.search.head_operator=Operátor
 | |
| page.analysis.search.head_time=Idő
 | |
| page.analysis.userhistory.intro=Itt találja az ügyfelekkel folytatott beszélgetéseket.
 | |
| page.analysis.userhistory.title=Előzmények
 | |
| page.chat.old_browser.close=Bezárás...
 | |
| page.chat.old_browser.list=<ul> <li>Internet Explorer 5.5+</li> <li>Firefox 1.0+</li> <li>Opera 8.0+</li> <li>Mozilla 1.4+</li> <li>Netscape 7.1+</li> <li>Safari 1.2+</li> </ul> <p>További támogatott böngészők:</p> <ul> <li>Internet Explorer 5.0</li> <li>Opera 7.0</li> </ul>
 | |
| page.chat.old_browser.problem=<p>A böngészője nem teljesen támogatott. \nKérem használja a következő böngészők egyikét: \n</p>
 | |
| page.chat.old_browser.title=Kérem frissítse a böngészőjét
 | |
| page.gen_button.choose_image=Kép kiválasztása
 | |
| page.gen_button.code.description=<strong>Figyelem!</strong> Kérem ne változtassa meg<br/> a kódot kézzel, <br/> mert nem tudjuk garantálni,<br/> hogy működni fog!
 | |
| page.gen_button.code=HTML kód
 | |
| page.gen_button.default_group=-összes operátor-
 | |
| page.gen_button.include_site_name=Tartalmazza a kiszolgáló nevét a kód
 | |
| page.gen_button.intro=Itt tudja létrehozni a HTML kódot amit a weboldalába kell illeszteni.
 | |
| page.gen_button.modsecurity=Kompatibilitás a mod_security -vel (modsecurity.org), csak akkor kapcsolja be, ha problémát okoz
 | |
| page.gen_button.sample=Példa
 | |
| page.gen_button.secure_links=Biztonságos kapcsolat használata (https)
 | |
| page.gen_button.title=HTML kód létrehozása
 | |
| page.group.create_new=Itt lehet csoportokat létrehozni.
 | |
| page.group.duplicate_name=Kérem válasszon másik nevet, ilyen nevű csoport már létezik.
 | |
| page.group.intro=Ezen az oldalon tudja szerkeszteni a csoport részleteit.
 | |
| page.group.membersnum=Operátorok
 | |
| page.group.no_such=Nincs ilyen csoport
 | |
| page.group.title=Csoport részletei
 | |
| page.groupmembers.intro=Tagok listája és szerkesztése.
 | |
| page.groupmembers.title=Tagok
 | |
| page.groups.confirm=Biztos, hogy törölni akarja a "{0}" csoportot?
 | |
| page.groups.intro=Ez az oldal mutatja a csoportok listáját. Mindegyik csoportnak lehet külön gombja és előre tárolt válaszai.
 | |
| page.groups.isaway=Nincs a gépnél
 | |
| page.groups.isonline=Elérhető
 | |
| page.groups.new=Új csoport létrehozása...
 | |
| page.groups.title=Csoportok
 | |
| page.preview.choose=Stílus kiválasztása
 | |
| page.preview.choosetpl=Sablon kiválasztása
 | |
| page.preview.error=Hibaablak
 | |
| page.preview.leavemessage=Üzenet ablak bezárása
 | |
| page.preview.redirected="Az ügyfél átirányítva" ablak
 | |
| page.preview.showerr=Hibák mutatása
 | |
| page.preview.title=Oldal stílusa
 | |
| page.translate.descr=Ha nem tetszik a jelenlegi fordítás, kérem küldjön frissítést.
 | |
| page.translate.done=Fordítás elmentve.
 | |
| page.translate.one=Írja be a fordítást.
 | |
| page.translate.title=Fordítási varázsló
 | |
| page_agent.cannot_modify=Nincs jogosultsága ennek a profilnak a módosításához.
 | |
| page_agent.clear_avatar=Profilkép eltávolítása
 | |
| page_agent.create_new=Itt tud új operátort létrehozni.
 | |
| page_agent.error.duplicate_login=Kérem válasszon másik nevet, ilyen nevű operátor már regisztrálva van.
 | |
| page_agent.error.wrong_login=A név csak karaktereket, számokat és aláhúzást tartalmazhat.
 | |
| page_agent.intro=Az operátorok beállításának szerkesztése.
 | |
| page_agent.tab.avatar=Fotó
 | |
| page_agent.tab.groups=Csoportok
 | |
| page_agent.tab.main=Általános
 | |
| page_agent.tab.permissions=Jogok
 | |
| page_agent.title=Operátor tulajdonságai
 | |
| page_agents.agent_name=Név
 | |
| page_agents.isaway=Nincs a gép előtt
 | |
| page_agents.isonline=Elérhető
 | |
| page_agents.login=Bejelentkezés
 | |
| page_agents.new_agent=Operátor hozzáadása...
 | |
| page_agents.status=Utoljára aktív
 | |
| page_agents.title=Operátorok
 | |
| page_analysis.full.text.search=Felhasználónév vagy üzenet keresése:
 | |
| page_analysis.search.title=Beszélgetések előzményei
 | |
| page_avatar.intro=Csak JPG, GIF, PNG vagy TIF formátumú képeket lehet feltölteni.
 | |
| page_avatar.title=Fotó feltöltése
 | |
| page_ban.intro=Itt tudja blokkolni a veszélyes ügyfeleket akik Spam üzenetekkel zavarják a munkáját.
 | |
| page_ban.sent=A {0} cím megadott napra blokkolva.
 | |
| page_ban.thread=Megnyitotta ezt az ablakot "{0}" szálban a <i>Cím</i> mező már ki van töltve. Válassza ki a napok számát és kattintson a <i>Küldésre</i>.
 | |
| page_ban.title=Cím tiltása
 | |
| page_bans.add=Cím hozzáadása
 | |
| page_bans.confirm=Biztosan törli a {0} címet a tiltólistából?
 | |
| page_bans.list=A kitiltott IP címek listája:
 | |
| page_bans.title=Kitiltottak listája
 | |
| page_bans.to=Tiltás
 | |
| page_client.pending_users=Itt találja a várakozó ügyfeleket.
 | |
| page_group.tab.main=Általános
 | |
| page_group.tab.members=Tagok
 | |
| page_login.error=A felhasználónév vagy a jelszó hibás
 | |
| page_login.intro=Kérem adja meg a felhasználónevét és jelszavát az adminisztrációs eszközök eléréséhez - itt láthatja az ügyfeleket és a beszélgetések előzményeit.
 | |
| page_login.login=Felhasználónév:
 | |
| page_login.password=Jelszó:
 | |
| page_login.remember=Megjegyzés
 | |
| page_login.title=Bejelentkezés
 | |
| page_search.intro=Keresés az előzményekben egy ügyfélre vagy az üzenet egy részére.
 | |
| page_settings.tab.features=Kiegészítő szolgáltatások
 | |
| page_settings.tab.main=Általános
 | |
| page_settings.tab.performance=Teljesítmény
 | |
| page_settings.tab.themes=Témák előnézete
 | |
| pending.menu.hide=Menü elrejtése >>
 | |
| pending.menu.show=Menü megjelenítése>>
 | |
| pending.popup_notification=Új ügyfél várakozik a válaszra.
 | |
| pending.status.setaway=Beállítás "Nincs a gépnél" státuszba
 | |
| pending.status.setonline=Beállítás "Elérhető" státuszba
 | |
| pending.table.ban=Ügyfél tiltása
 | |
| pending.table.head.contactid=Ügyfelek címe
 | |
| pending.table.head.etc=Egyéb
 | |
| pending.table.head.name=Név
 | |
| pending.table.head.operator=Operátor
 | |
| pending.table.head.state=Státusz
 | |
| pending.table.head.total=Összes idő
 | |
| pending.table.head.waittime=Várakozási idő
 | |
| pending.table.speak=Kattintson ha beszélni szeretne az ügyféllel
 | |
| pending.table.view=Beszélgetés figyelése
 | |
| permission.admin=Rendszer adminisztráció: beállítások, operátorok kezelése, gomb létrehozása
 | |
| permission.modifyprofile=Profil módosításának engedélyezése
 | |
| permission.takeover=A beszélgetés átvétele
 | |
| permission.viewthreads=Másik operátor beszélgetéseinek megnézése
 | |
| permissions.intro=Az operátor jogainak megváltoztatása.
 | |
| permissions.title=Jogok
 | |
| presurvey.department=Osztály választása:
 | |
| presurvey.intro=Köszönjük, hogy megkeresett bennünket! A megfelelő tájékoztatás érdekében kérem töltse ki az adatokat, és kattintson a Beszélgetés indítása gombra.
 | |
| presurvey.mail=E-mail:
 | |
| presurvey.name=Név:
 | |
| presurvey.question=Indító kérdés:
 | |
| presurvey.submit=Beszélgetés indítása
 | |
| presurvey.title=Elő ügyfélszolgálat
 | |
| report.bydate.1=Dátum
 | |
| report.bydate.2=Beszélgetések
 | |
| report.bydate.3=Üzenetek az operátoroktól
 | |
| report.bydate.4=Üzenetek a látogatóktól
 | |
| report.bydate.title=Használati statisztika minden napra
 | |
| report.byoperator.1=Operátor
 | |
| report.byoperator.2=Beszélgetések
 | |
| report.byoperator.3=Üzenetek
 | |
| report.byoperator.4=Átlagos üzenetek hossza (karakterben)
 | |
| report.byoperator.title=Operátorok szálai
 | |
| report.no_items=Nincs elég adat
 | |
| report.total=Összesen:
 | |
| right.administration=Adminisztráció
 | |
| right.main=Menü
 | |
| right.other=Egyéb
 | |
| settings.chat.title.description=Például a cég neve.
 | |
| settings.chat.title=A beszélgetés ablak címsora
 | |
| settings.email.description=Adja meg az e-mail címét, hogy megkapja a rendszerüzeneteket
 | |
| settings.email=E-mail
 | |
| settings.enableban.description=Ezt a modult használva tud megadott IP címeket blokkolni
 | |
| settings.enableban=Engedélyezze a "Veszélyes látogatók" modult
 | |
| settings.enablegroups="Csoportok" engedélyezése
 | |
| settings.enablessl.description=Kérem vegye figyelembe, hogy a kiszolgálónak támogatnia kell a https kapcsolatokat.
 | |
| settings.enablessl=Biztonságos (SSL) kapcsolat szerkesztése
 | |
| settings.enablestatistics="Statisztika" engedélyezése
 | |
| settings.forcessl.description=Csak a https kapcsolaton keresztül érkezett beszélgetések mutassa
 | |
| settings.forcessl=Biztonságos kapcsolat kényszerítése minden beszélgetéshez
 | |
| settings.frequencychat=Beszélgetés frissítése
 | |
| settings.frequencyoldchat.description=A régebbi böngészőknél szükséges az egész oldalt újratölteni, hogy megkapják az üzeneteket. Az alapérték 7 másodperc.
 | |
| settings.frequencyoldchat=Oldal frissítési ideje a régi böngészőknél
 | |
| settings.frequencyoperator.description=Adja meg a frissítési időt másodpercben. Az alapértelmezett 2 másodperc.
 | |
| settings.frequencyoperator=Az operátor konzolok frissítési ideje
 | |
| settings.host=A weboldal címe
 | |
| settings.logo.description=Kérem adja meg a cég logójának http címét
 | |
| settings.logo=A cég logója
 | |
| settings.no.title=Kérem adja meg a cég nevét
 | |
| settings.saved=A változtatások elmentve
 | |
| settings.title=Az üzenetküldő beállításai
 | |
| settings.usercanchangename=Engedélyezi az ügyfeleknek a névváltoztatást
 | |
| settings.usernamepattern=Ügyfelek azonosítója
 | |
| settings.wrong.email=Adja meg az E-mail címet
 | |
| site.title=mibew.org
 | |
| site.url=http://mibew.org
 | |
| statistics.dates=Dátumok kiválasztása
 | |
| statistics.description=Erről az oldalról lehet különböző használati statisztikákat készíteni.
 | |
| statistics.from=Ettől:
 | |
| statistics.till=Eddig:
 | |
| statistics.title=Statisztika
 | |
| statistics.wrong.dates=Hibás dátum intervallum választás
 | |
| tag.pagination.info={0} oldal a {1}, {2}-{3} a {4} -ból
 | |
| tag.pagination.next=következő
 | |
| tag.pagination.no_items.elements=Nincs elem
 | |
| tag.pagination.no_items=Találtam 0 elemet
 | |
| tag.pagination.previous=előző
 | |
| thread.back_to_search=Kereséshez
 | |
| thread.chat_log=Beszélgetés naplója
 | |
| thread.intro=Ez az oldal mutatja a beszélgetés részleteit és a tartalmát.
 | |
| time.dateformat=%Y-%B-%d
 | |
| time.locale=hu_HU
 | |
| time.never=Soha
 | |
| time.timeformat=%I:%M %p
 | |
| time.today.at=Ma
 | |
| time.yesterday.at=Tegnap
 | |
| topMenu.admin=Főoldal
 | |
| topMenu.logoff=Kilépés
 | |
| topMenu.main=Főoldal
 | |
| topMenu.users.nomenu=menü nélkül
 | |
| topMenu.users=Ügyfelek
 | |
| translate.direction=Irány:
 | |
| translate.show.all=Összes szöveg
 | |
| translate.show.foradmin=Adminisztrátori szövegek
 | |
| translate.show.foroperator=Operátori szövegek
 | |
| translate.show.forvisitor=Látogatói beszélgetések
 | |
| translate.show=Mutat:
 | |
| translate.sort.key=Kulcs
 | |
| translate.sort.lang=Forrás nyelv
 | |
| translate.sort=Rendezés:
 | |
| typing.remote=A felhasználó gépel...
 | |
| updates.current=Jelenlegi verzió:
 | |
| updates.env=Környezet:
 | |
| updates.installed_locales=Telepített nyelvek:
 | |
| updates.intro=Frissítések és hírek.
 | |
| updates.latest=Utolsó verzió:
 | |
| updates.news=Hírek:
 | |
| updates.title=Frissítések
 |