update Italian (Luca Sasdelli)

This commit is contained in:
Evgeny Gryaznov 2011-09-18 00:22:47 +02:00 committed by Dmitriy Simushev
parent a7950b3a4e
commit bcb3409cc5

View File

@ -1,26 +1,32 @@
encoding=utf-8 encoding=utf-8
output_charset=utf-8 output_charset=utf-8
output_encoding=utf-8 output_encoding=utf-8
admin.content.client_agents=Crea, cancella assistenti. Gestisci permessi. admin.content.client_agents=Crea, cancella operatori. Gestisci permessi.
admin.content.client_gen_button=Generazione del codice HTML per il bottone. admin.content.client_gen_button=Generazione del codice HTML per il bottone.
admin.content.client_settings=Specifica le opzioni che interessano la finestra di chat e il comportamento del sistema. admin.content.client_settings=Specifica le opzioni che interessano la finestra di chat e il comportamento del sistema.
admin.content.description=Funzioni disponibili per gli appartenenti al gruppo power users. admin.content.description=Funzioni disponibili per gli operatori.
agent.not_logged_in=La tua sessione è scaduta, riesegui il login agent.not_logged_in=La tua sessione è scaduta, riesegui il login
app.descr=Mibew Messenger è un'applicazione open-source per l'assistenza in tempo reale. app.descr=Mibew Messenger è un'applicazione open-source per l'assistenza in tempo reale.
app.title=Mibew Messenger app.title=Mibew Messenger
ban.error.duplicate=L'indirizzo specificato è già in uso, clicca <a href="ban.php?id={1}">qui</a> se vuoi modificarlo. ban.error.duplicate=L'indirizzo specificato è già in uso, clicca <a href="ban.php?id={1}">qui</a> se vuoi modificarlo.
button.delete=Cancella button.delete=Cancella
button.enter=Entra button.enter=Entra
button.offline.bottom=Lascia un messaggio
button.offline.top=Consulente
button.offline=ASSENTE
button.online.bottom=La tua domanda
button.online.top=Consulente
button.online=ONLINE
button.save=Salva button.save=Salva
button.search=Cerca button.search=Cerca
canned.actions.del=Rimuovi canned.actions.del=rimuovi
canned.actions.edit=Edita canned.actions.edit=modifica
canned.actions=Modifica canned.actions=Modifica
canned.add=Aggiungi messaggio... canned.add=Aggiungi messaggio...
canned.descr=Modifica i messaggi che frequentemente scrivi in chat. canned.descr=Modifica i messaggi che frequentemente scrivi in chat.
canned.group=Per gruppo: canned.group=Per gruppo:
canned.locale=Per lingua: canned.locale=Per lingua:
canned.title=Messaggi Archiviati canned.title=Messaggi predefiniti
cannededit.descr=Modifica un messaggio esistente. cannededit.descr=Modifica un messaggio esistente.
cannededit.done=Salvato cannededit.done=Salvato
cannededit.message=Messaggio cannededit.message=Messaggio
@ -28,20 +34,22 @@ cannededit.no_such=Nessun messaggio del tipo
cannededit.title=Modifica Messaggio cannededit.title=Modifica Messaggio
cannednew.descr=Aggiungi un nuovo messaggio. cannednew.descr=Aggiungi un nuovo messaggio.
cannednew.title=Nuovo Messaggio cannednew.title=Nuovo Messaggio
char.redirect.operator.away_suff=(assente)
char.redirect.operator.online_suff=(online) char.redirect.operator.online_suff=(online)
chat.came.from=L'utente proviene dalla pagina {0} chat.came.from=Il visitatore proviene dalla pagina {0}
chat.client.changename=Cambia nome chat.client.changename=Cambia nome
chat.client.name=Tu sei chat.client.name=Utente
chat.client.spam.prefix=[spam]&nbsp; chat.client.spam.prefix=[spam]&nbsp;
chat.default.username=Utente chat.client.visited.page=Il visitatore è giunto a {0}
chat.default.username=Visitatore
chat.error_page.close=Chiudi... chat.error_page.close=Chiudi...
chat.error_page.head=Errore incontrato: chat.error_page.head=Errore incontrato:
chat.error_page.title=Errore chat.error_page.title=Errore
chat.mailthread.sent.close=Chiudi... chat.mailthread.sent.close=Chiudi...
chat.mailthread.sent.closewindow=Clicca su questo link per chiudere la finestra chat.mailthread.sent.closewindow=Clicca su questo link per chiudere la finestra
chat.mailthread.sent.content=La tua chat è stata inviata al seguente indirizzo {0} chat.mailthread.sent.content=Lo storico della tua chat è stato inviato al seguente indirizzo {0}
chat.mailthread.sent.title=Invia chat.mailthread.sent.title=Inviato
chat.predefined_answers=Ciao, come posso aiutarti?\nCiao! Benvenuto nell'assistenza. Come posso aiutarti? chat.predefined_answers=Salve, come posso aiutarla?\nSalve! Benvenuto nell'assistenza. Come posso aiutarla?
chat.redirect.back=Indietro... chat.redirect.back=Indietro...
chat.redirect.cannot=Al momento non stai comunicando con alcun visitatore. chat.redirect.cannot=Al momento non stai comunicando con alcun visitatore.
chat.redirect.choose=Scegli: chat.redirect.choose=Scegli:
@ -50,19 +58,19 @@ chat.redirect.operator=Operatore:
chat.redirect.title=Trasferisci<br/>ad un altro operatore chat.redirect.title=Trasferisci<br/>ad un altro operatore
chat.redirected.close=Chiudi... chat.redirected.close=Chiudi...
chat.redirected.closewindow=Clicca per chiudere la finestra chat.redirected.closewindow=Clicca per chiudere la finestra
chat.redirected.content=L'utente si trova nella coda di priorità dell'operatore {0}. chat.redirected.content=Il visitatore si trova nella coda di priorità dell'operatore {0}.
chat.redirected.group.content=Il visitatore è stato inserito nella coda di priorità del gruppo {0}. chat.redirected.group.content=Il visitatore è stato inserito nella coda di priorità del gruppo {0}.
chat.redirected.title=L'utente è stato assegnato ad un altro operatore chat.redirected.title=Il visitatore è stato assegnato ad un altro operatore
chat.status.operator.changed=L'operatore {0} è cambiato nell'operatore {1} chat.status.operator.changed=L'operatore {0} è cambiato nell'operatore {1}
chat.status.operator.dead=L'operatore ha problemi di connessione, ti abbiamo temporaneamente spostato in testa alla coda. siamo spiacenti per l'attesa. chat.status.operator.dead=L'operatore ha problemi di connessione, ti abbiamo temporaneamente spostato in testa alla coda. Siamo spiacenti per l'attesa.
chat.status.operator.joined=L'operatore {0} ha effettuato l'accesso chat.status.operator.joined=L'operatore {0} ha effettuato l'accesso
chat.status.operator.left=L'operatore {0} ha abbandonato la chat chat.status.operator.left=L'operatore {0} ha abbandonato la chat
chat.status.operator.redirect=L'operatore {0} è stato reindirizzato ad un altro operatore, attendi chat.status.operator.redirect=L'operatore {0} è stato reindirizzato ad un altro operatore, attendi
chat.status.operator.returned=L'operatore {0} è tornato chat.status.operator.returned=L'operatore {0} è tornato
chat.status.user.changedname=L'utente ha cambiato il nome da {0} a {1} chat.status.user.changedname=Il visitatore ha cambiato il nome da {0} a {1}
chat.status.user.dead=L'utente ha chiuso la chat chat.status.user.dead=Il visitatore ha chiuso la chat
chat.status.user.left={0} ha abbandonato la chat chat.status.user.left=Il visitatore {0} ha abbandonato la chat
chat.status.user.reopenedthread=L'utente ha effettuato nuovamente l'ingresso chat.status.user.reopenedthread=Il visitatore ha effettuato nuovamente l'ingresso
chat.thread.state_chatting_with_agent=In chat chat.thread.state_chatting_with_agent=In chat
chat.thread.state_closed=Chiusa chat.thread.state_closed=Chiusa
chat.thread.state_loading=Avvio chat.thread.state_loading=Avvio
@ -70,7 +78,7 @@ chat.thread.state_wait=In coda
chat.thread.state_wait_for_another_agent=In attesa di un operatore chat.thread.state_wait_for_another_agent=In attesa di un operatore
chat.visitor.email=E-Mail: {0} chat.visitor.email=E-Mail: {0}
chat.visitor.info=Info: {0} chat.visitor.info=Info: {0}
chat.wait=Grazie per esserti connesso. Un operatore risponderà a breve... chat.wait=Grazie per averci contattato. Un operatore risponderà a breve...
chat.window.chatting_with=Stai chattando con: chat.window.chatting_with=Stai chattando con:
chat.window.close_title=Chiudi la chat chat.window.close_title=Chiudi la chat
chat.window.poweredby=Powered by: chat.window.poweredby=Powered by:
@ -79,32 +87,33 @@ chat.window.predefined.select_answer=Scegli la risposta...
chat.window.product_name=Mibew <span class="grey">Messenger</span> chat.window.product_name=Mibew <span class="grey">Messenger</span>
chat.window.send_message=Invia Messaggio chat.window.send_message=Invia Messaggio
chat.window.send_message_short=Invia ({0}) chat.window.send_message_short=Invia ({0})
chat.window.title.agent=Supporto On-Line chat.window.title.agent=Mibew Messenger
chat.window.title.user=Supporto On-Line chat.window.title.user=Mibew Messenger
chat.window.toolbar.mail_history=Invia tutta la discussioe tramite e-mail chat.window.toolbar.mail_history=Invia tutta la discussione tramite e-mail
chat.window.toolbar.redirect_user=Redireziona utente ad un altro operatore chat.window.toolbar.redirect_user=Redireziona il visitatore ad un altro operatore
chat.window.toolbar.refresh=Aggiorna chat.window.toolbar.refresh=Aggiorna
clients.how_to=Per rispondere clicca sul nome. clients.how_to=Per rispondere ad un visitatore clicca sul suo nome.
clients.intro=La pagina elenca gli utenti in attesa. clients.intro=La pagina elenca i visitatori in attesa.
clients.no_clients=La lista degli utenti in attesa è vuota clients.no_clients=La lista dei visitatori in attesa è vuota
clients.queue.chat=Utenti in chat clients.queue.chat=Visitatori in chat
clients.queue.prio=Coda degli utenti con priorità clients.queue.prio=Coda visitatori per priorità
clients.queue.wait=In attesa di operatore per la prima volta clients.queue.wait=In attesa di operatore per la prima volta
clients.title=Lista degli utenti in attesa clients.title=Lista dei visitatori in attesa
common.asterisk_explanation=<b><span style='font-size:8.0pt;color:red'>*</span></b> - campi obbligatori common.asterisk_explanation=<b><span style='font-size:8.0pt;color:red'>*</span></b> - campi obbligatori
company.title=Mibew Messenger Community company.title=Mibew Messenger Community
confirm.take.head=Cambia operatore confirm.take.head=Cambia operatore
confirm.take.message=L'utente <span style="color:blue;">{0}</span> è già assistita da <span style="color:green;">{1}</span>.<br/> Sei sicuro di voler iniziare una chat con l'utente? confirm.take.message=Il visitatore <span style="color:blue;">{0}</span> è già assistito da <span style="color:green;">{1}</span>.<br/> Sei sicuro di voler iniziare una chat con lui/lei?
confirm.take.no=No, chiudi la finestra confirm.take.no=No, chiudi la finestra
confirm.take.yes=Si, Sono sicuro confirm.take.yes=Si, Sono sicuro
content.blocked=Qui ti puoi difendere da utenti maliziosi. content.blocked=Qui ti puoi difendere da visitatori indesiderati.
content.history=Cerca la cronologia delle chat content.history=Cerca nella cronologia delle chat.
content.logoff=Esci dal sistema. content.logoff=Esci dal sistema.
data.saved=Modifiche salvate. data.saved=Modifiche salvate
demo.chat.question=Ci sono molti browser da cui scegliere. Quale/i consigli? demo.chat.question=Ci sono molti browser da cui scegliere. Quale/i consigli?
demo.chat.welcome=Ciao, come posso aiutarti? demo.chat.welcome=Salve, come posso aiutarla?
errors.captcha=Le lettere digitate non corrispondono a quelle indicate.
errors.failed.uploading.file=Errore caricando il file "{0}": {1}. errors.failed.uploading.file=Errore caricando il file "{0}": {1}.
errors.file.move.error=Errore muovendo il file errors.file.move.error=Errore spostando il file
errors.file.size.exceeded=La dimensione del file da caricare è troppo grande errors.file.size.exceeded=La dimensione del file da caricare è troppo grande
errors.footer=</ul> errors.footer=</ul>
errors.header=<b>Correggere gli errori:</b><br/><ul> errors.header=<b>Correggere gli errori:</b><br/><ul>
@ -113,17 +122,17 @@ errors.prefix=<li class="error">
errors.required=Compilare "{0}". errors.required=Compilare "{0}".
errors.suffix=</li> errors.suffix=</li>
errors.wrong_field=Compilare "{0}" correttamente. errors.wrong_field=Compilare "{0}" correttamente.
features.saved=Features activated features.saved=Funzioni attivate
form.field.address.description=Es: 12.23.45.123 o todo.com form.field.address.description=Es: 12.23.45.123 o dominio.com
form.field.address=Indirizzo Utente form.field.address=Indirizzo visitatore
form.field.agent_commonname.description=Questo nome verrà visualizzato dall'utente. form.field.agent_commonname.description=Questo nome verrà visualizzato dai tuoi visitatori.
form.field.agent_commonname=Nome Internazionale (Latin) form.field.agent_commonname=Nome Internazionale (Latin)
form.field.agent_name.description=Questo nome verrà visualizzato dai tuoi utenti. form.field.agent_name.description=Questo nome verrà visualizzato dai tuoi visitatori.
form.field.agent_name=Nome form.field.agent_name=Nome
form.field.avatar.current.description=Immagine. form.field.avatar.current.description=Immagine (avatar).
form.field.avatar.current=Immagine corrente form.field.avatar.current=Immagine (avatar) corrente
form.field.avatar.upload.description=Scegli l'immagine da caricare. <br/> L'immagine non deve superare queste misure 100x100 px. form.field.avatar.upload.description=Scegli l'immagine da caricare. <br/> L'immagine non deve superare 100x100 px.
form.field.avatar.upload=Carica Immagine form.field.avatar.upload=Carica Immagine (avatar)
form.field.ban_comment.description=Motivo del blocco form.field.ban_comment.description=Motivo del blocco
form.field.ban_comment=Commento form.field.ban_comment=Commento
form.field.ban_days.description=Giorni di blocco dell'indirizzo form.field.ban_days.description=Giorni di blocco dell'indirizzo
@ -135,10 +144,13 @@ form.field.groupcommonname.description=Nome in Inglese.
form.field.groupcommonname=Nome internazionale form.field.groupcommonname=Nome internazionale
form.field.groupdesc.description=Descrizione del gruppo. form.field.groupdesc.description=Descrizione del gruppo.
form.field.groupdesc=Descrizione form.field.groupdesc=Descrizione
form.field.groupemail.description=Email di gruppo per notifiche. Lasciare vuoto per usare l'indirizzo di default.
form.field.groupname.description=Nome utile ad identificare il gruppo. form.field.groupname.description=Nome utile ad identificare il gruppo.
form.field.groupname=Nome form.field.groupname=Nome
form.field.login.description=La login può essere costituita da lettere minuscole latins<br/> ed caratteri speciali. form.field.login.description=Il login può essere costituito da lettere latine minuscole e trattino basso.
form.field.login=Login form.field.login=Login
form.field.mail.description=Per notifiche e recupero password.
form.field.mail=E-mail
form.field.message=Messaggio form.field.message=Messaggio
form.field.name=Il tuo nome form.field.name=Il tuo nome
form.field.password.description=Immettere una nuova password o lasciare<br/>il campo vuoto per mantenere la precedente. form.field.password.description=Immettere una nuova password o lasciare<br/>il campo vuoto per mantenere la precedente.
@ -146,36 +158,48 @@ form.field.password=Password
form.field.password_confirm.description=Conferma la nuova password. form.field.password_confirm.description=Conferma la nuova password.
form.field.password_confirm=Conferma form.field.password_confirm=Conferma
form.field.translation=Traduzione form.field.translation=Traduzione
harderrors.header=<b>Non eseguito:</b><br/><ul> harderrors.header=<b>Impossibile eseguire:</b><br/><ul>
image.button.login=/locales/it/images/login.gif image.button.login=/locales/it/images/login.gif
image.button.save=/locales/it/images/save.gif image.button.save=/locales/it/images/save.gif
image.button.search=/locales/it/images/search.gif image.button.search=/locales/it/images/search.gif
image.chat.history=/locales/it/images/history.gif image.chat.history=/locales/it/images/history.gif
image.chat.message=/locales/it/images/message.gif image.chat.message=/locales/it/images/message.gif
image.chat.sprite=/locales/it/images/wmchat.png image.chat.sprite=/locales/it/images/wmchat.png
install.1.connected=Sei connesso alla versione del server MySQL {0} install.0.app=Percorso applicazione {0}
install.0.package=Il pacchetto Mibew è valido.
install.0.php=Versione PHP {0}
install.1.connected=Sei connesso al server MySQL versione {0}
install.2.create=Crea database "{0}" install.2.create=Crea database "{0}"
install.2.db_exists=Il atabase "{0}" è stato creato. install.2.db_exists=Il database "{0}" è stato creato.
install.2.notice=Il database non è presente sul server. Se hai i permessi per crearlo<br/> adesso, clicca sul seguente link. install.2.notice=Il database non è presente sul server. Se hai i permessi per crearlo adesso, clicca sul seguente link.
install.3.create=Creo tabelle necessarie. install.3.create=Creo tabelle necessarie.
install.3.tables_exist=Le tabelle sono state create. install.3.tables_exist=Le tabelle sono state create.
install.4.create=Aggiorno le tabelle install.4.create=Aggiorno le tabelle
install.4.done=Le tabelle sono state aggiornate. install.4.done=Le tabelle sono state aggiornate.
install.4.notice=La strutture delle tabelle è stata adeguata alla nuova versione. install.4.notice=La strutture delle tabelle è stata adeguata alla nuova versione.
install.connection.error=Impossibile effettuare la connessione, si prega di controllare le impostazioni del server nel config.php. Error: {0} install.5.newmessage=Nuovo messaggio
install.5.newvisitor=Nuovo visitatore
install.5.text=Fai clic per provare l'audio: {0} e {1}
install.bad_checksum=Checksum errato per {0}
install.cannot_read=Impossibile leggere il file {0}
install.check_files=Inviare di nuovo i file al server.
install.check_permissions=Permessi file insufficienti {0}
install.connection.error=Impossibile effettuare la connessione, si prega di controllare le impostazioni del server nel config.php. Errore: {0}
install.done=Completato: install.done=Completato:
install.err.back=Risolvere i problemi e riprovare. Premere <a>indietro</a> per ritornare al wizard. install.err.back=Risolvere i problemi e riprovare. Premere <a>indietro</a> per ritornare al wizard.
install.err.title=Problema install.err.title=Problema
install.kill_tables.notice=Impossibile aggiornare le struttura delle tabelle. Prova a farlo manualmente oppure ricrea tutte le tabelle (warning: tutti i dati verranno persi). install.kill_tables.notice=Impossibile aggiornare le struttura delle tabelle. Prova a farlo manualmente oppure ricrea tutte le tabelle (attenzione: tutti i dati verranno persi).
install.kill_tables=Togli le tabelle esistenti dal database install.kill_tables=Togli le tabelle esistenti dal database
install.license=Software license agreement install.license=Contratto di licenza del software
install.message=Segui il wizard per settare il tuo database. install.message=Segui il wizard per settare il tuo database.
install.newfeatures=Congratulazioni! Ora Mibew Messenger {1} è installato.\nAttiva altre funzioni sulla pagina <a href="{0}">Servizi opzionali</a>.
install.next=Prossimo passo: install.next=Prossimo passo:
install.no_file=Il file è assente: {0}
install.title=Installazione install.title=Installazione
install.updatedb=Cortesemente, lancia <a href="{0}">Aggiornamento guidato</a> per sistemare il database. install.updatedb=Avvia <a href="{0}">Aggiornamento guidato</a> per sistemare il database.
installed.login_link=Vai alla pagina di login installed.login_link=Vai alla pagina di login
installed.message=<b>Applicazione installata con successo.</b> installed.message=<b>Applicazione installata con successo.</b>
installed.notice=Puoi accedere lasciando vuota la password.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Per ragioni di sicurezza, inserisci la password e cancella la cartella {0} dal server server.</b></font> installed.notice=Puoi accedere lasciando vuota la password.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Per ragioni di sicurezza, modifica la password e cancella la cartella {0} dal server.</b></font>
lang.choose=Scegli la tua lingua lang.choose=Scegli la tua lingua
leavemail.body=Hai una domanda da {0}:\n\n{2}\n\nLa sua e-mail: {1}\n{3}\n--- \nHelp on-line leavemail.body=Hai una domanda da {0}:\n\n{2}\n\nLa sua e-mail: {1}\n{3}\n--- \nHelp on-line
leavemail.subject=Domanda da {0} leavemail.subject=Domanda da {0}
@ -185,26 +209,28 @@ leavemessage.perform=Invia
leavemessage.sent.message=Grazie per aver usato il nostro servizio. Ti risponderemo appena possibile. leavemessage.sent.message=Grazie per aver usato il nostro servizio. Ti risponderemo appena possibile.
leavemessage.sent.title=Il tuo messaggio è stato inviato leavemessage.sent.title=Il tuo messaggio è stato inviato
leavemessage.title=Lascia il tuo messaggio leavemessage.title=Lascia il tuo messaggio
leftMenu.client_agents=Assistenti leftMenu.client_agents=Operatori
leftMenu.client_gen_button=Codice bottone leftMenu.client_gen_button=Codice bottone HTML
leftMenu.client_settings=Impostazioni leftMenu.client_settings=Impostazioni
license.title=Licenza
localedirection=ltr localedirection=ltr
localeid=Italiano (it) localeid=Italiano (it)
mail.user.history.body=Ciao, {0}!\n\nLa tua cronologia: \n\n{1}\n--- \nKind Regards,\nMibew Messenger mail.user.history.body=Salve, {0}!\n\nLa sua cronologia: \n\n{1}\n--- \nCordiali saluti,\nMibew Messenger
mail.user.history.subject=Messenger: dialog history mail.user.history.subject=Mibew Messenger: storico
mailthread.close=Chiudi... mailthread.close=Chiudi...
mailthread.enter_email=La tua e-mail: mailthread.enter_email=La tua e-mail:
mailthread.perform=Invia mailthread.perform=Invia
mailthread.title=Invia questa chat <br/>via e-mail mailthread.title=Invia questa chat <br/>via e-mail
menu.agents=Lista Assistenti menu.agents=Lista Operatori
menu.blocked=Utenti bloccati menu.blocked=Visitatori bloccati
menu.canned=Messaggi Archiviati menu.canned=Messaggi Archiviati
menu.groups.content=Dipartimento o gruppi di operatori specializzati menu.goonline=Sei fuori linea.<br/><a href="{0}">Connetti..</a>
menu.groups.content=Dipartimento o gruppi di operatori specializzati.
menu.groups=Gruppi menu.groups=Gruppi
menu.locale.content=Cambia provenienza. menu.locale.content=Cambia provenienza.
menu.locale=Lingua menu.locale=Lingua
menu.main=Inizio menu.main=Home
menu.operator=Tu sei {0} menu.operator=Utente {0}
menu.profile.content=In questa pagina puoi cambiare le tue informazioni personali. menu.profile.content=In questa pagina puoi cambiare le tue informazioni personali.
menu.profile=Profilo menu.profile=Profilo
menu.translate=Traduci menu.translate=Traduci
@ -217,125 +243,139 @@ operator.groups.intro=Seleziona i gruppi in base alle specializzazioni degli ope
operator.groups.title=Gruppi di operatori operator.groups.title=Gruppi di operatori
page.analysis.search.head_browser=Browser page.analysis.search.head_browser=Browser
page.analysis.search.head_group=Gruppo page.analysis.search.head_group=Gruppo
page.analysis.search.head_host=Indirizzo utente page.analysis.search.head_host=Indirizzo visitatore
page.analysis.search.head_messages=Massaggi utente page.analysis.search.head_messages=Messaggi visitatore
page.analysis.search.head_name=Nome page.analysis.search.head_name=Nome
page.analysis.search.head_operator=Operatore page.analysis.search.head_operator=Operatore
page.analysis.search.head_time=Tempo nella chat page.analysis.search.head_time=Tempo nella chat
page.analysis.userhistory.intro=Puoi trovare la cronologia delle chat dei tuoi utenti qui. page.analysis.userhistory.intro=Puoi trovare la cronologia delle chat dei tuoi utenti qui.
page.analysis.userhistory.title=Cronologia utenti page.analysis.userhistory.title=Cronologia visite
page.chat.old_browser.close=Chiudi... page.chat.old_browser.close=Chiudi...
page.chat.old_browser.list=<ul>\n<li>Internet Explorer 5.5+</li>\n<li>Firefox 1.0+</li>\n<li>Opera 8.0+</li>\n<li>Mozilla 1.4+</li>\n<li>Netscape 7.1+</li>\n<li>Safari 1.2+</li>\n</ul>\n<p>Inoltre, alcuni vecchi browser:</p>\n<ul>\n<li>Internet Explorer 5.0</li>\n<li>Opera 7.0</li>\n</ul> page.chat.old_browser.list=<ul>\n<li>Internet Explorer 5.5+</li>\n<li>Firefox 1.0+</li>\n<li>Opera 8.0+</li>\n<li>Mozilla 1.4+</li>\n<li>Netscape 7.1+</li>\n<li>Safari 1.2+</li>\n</ul>\n<p>Inoltre, alcuni vecchi browser:</p>\n<ul>\n<li>Internet Explorer 5.0</li>\n<li>Opera 7.0</li>\n</ul>
page.chat.old_browser.problem=<p>Il tuo browser non è completamente supportato. \nUsa uno dei seguenti browser:</p> page.chat.old_browser.problem=<p>Il tuo browser non è completamente supportato da Mibew Messenger. \nUsa uno dei seguenti browser:</p>
page.chat.old_browser.title=Per favore, usa un browser più recente page.chat.old_browser.title=Per favore, usa un browser più recente
page.gen_button.choose_group=Codice per gruppo page.gen_button.choose_group=Codice per gruppo
page.gen_button.choose_image=Scegli immagine page.gen_button.choose_image=Scegli immagine
page.gen_button.choose_locale=Target locale page.gen_button.choose_locale=Target locale
page.gen_button.choose_style=Stile chat page.gen_button.choose_style=Stile chat
page.gen_button.code.description=<strong>Caution!</strong> Non cambiare<br/> il codice manualmente<br/> non garantiamo <br/> che funzioni! page.gen_button.code.description=<strong>Attenzione!</strong> Non cambiare<br/> il codice manualmente<br/> non garantiamo <br/> che funzioni!
page.gen_button.code=codice HTML page.gen_button.code=codice HTML
page.gen_button.default_group=-tutti gli operatori- page.gen_button.default_group=-tutti gli operatori-
page.gen_button.include_site_name=Include il nome dell'host nel codice page.gen_button.include_site_name=Include il nome dell'host nel codice
page.gen_button.intro=Puoi generare il codice HTML da inserire nel sito. page.gen_button.intro=Puoi generare il codice HTML da inserire nel sito.
page.gen_button.modsecurity=Compatibilità con mod_security (modsecurity.org), attivare solo in caso di problemi
page.gen_button.sample=Esempio page.gen_button.sample=Esempio
page.gen_button.secure_links=Usa link sicuro (https) page.gen_button.secure_links=Usa link sicuro (https)
page.gen_button.title=Bottone per generare il codice HTML page.gen_button.title=Bottone per generare il codice HTML
page.group.create_new=Qui puoi creare un nuovo gruppo. page.group.create_new=Qui puoi creare un nuovo gruppo.
page.group.duplicate_name=Cortesemente scegli un altro nome perché il nome che hai inserito per il gruppo esiste già. page.group.duplicate_name=Scegli un altro nome, perché il nome che hai inserito per il gruppo esiste già.
page.group.intro=In questa pagina puoi modificare i dettagli del gruppo. page.group.intro=In questa pagina puoi modificare i dettagli del gruppo.
page.group.membersnum=Operatori page.group.membersnum=Operatori
page.group.no_such=Nessun gruppo trovato page.group.no_such=Gruppo non trovato
page.group.title=Dettagli del gruppo page.group.title=Dettagli del gruppo
page.groupmembers.intro=Vedi e modifica la lista membri. page.groupmembers.intro=Vedi e modifica la lista membri.
page.groupmembers.title=Membri page.groupmembers.title=Membri
page.groups.confirm=Vuoi veramente cancellare il gruppo "{0}"?
page.groups.intro=Questa pagina mostra la lista dei gruppi della tua azienda. Ogni gruppo può avere specifici bottoni e regole di archiviazione. page.groups.intro=Questa pagina mostra la lista dei gruppi della tua azienda. Ogni gruppo può avere specifici bottoni e regole di archiviazione.
page.groups.isaway=Assente
page.groups.isonline=Online
page.groups.new=Crea un nuovo gruppo... page.groups.new=Crea un nuovo gruppo...
page.groups.title=Gruppi page.groups.title=Gruppi
page.preview.agentchat=Finestra chat (agent-mode) page.preview.agentchat=Finestra chat (modo operatore)
page.preview.agentrochat=Visualizza finestra chat (readonly mode) page.preview.agentrochat=Visualizza finestra chat (readonly mode)
page.preview.chatsimple=Finestra chat semplice, aggiorna per inviare un messaggio (IE 5, Opera 7) page.preview.chatsimple=Finestra chat semplice, aggiorna per inviare un messaggio (IE 5, Opera 7)
page.preview.choose=Scegli lo stile page.preview.choose=Scegli lo stile
page.preview.choosetpl=Scegli un template page.preview.choosetpl=Scegli un template
page.preview.intro=Puoi avere un anteprima dello stile per il tuo sito page.preview.error=Finestra di errore
page.preview.intro=Puoi avere un'anteprima dello stile per il tuo sito.
page.preview.leavemessage=Finestra Lascia un messaggio page.preview.leavemessage=Finestra Lascia un messaggio
page.preview.leavemessagesent=Finestra "Messaggio recapitato" page.preview.leavemessagesent=Finestra "Messaggio recapitato"
page.preview.mail=Finestra Mail thread page.preview.mail=Finestra Mail thread
page.preview.mailsent=Finestra "Messaggio inviato" page.preview.mailsent=Finestra "Messaggio inviato"
page.preview.nochat=Fiestra Elenco dei browser supportati page.preview.nochat=Finestra Elenco dei browser supportati
page.preview.redirect=Finestra Indirizza utente ad un altro operatore page.preview.redirect=Finestra Indirizza utente ad un altro operatore
page.preview.redirected=Finestra "Visitatore reindirizzato" page.preview.redirected=Finestra "Visitatore reindirizzato"
page.preview.showerr=Visualizza errori page.preview.showerr=Visualizza errori
page.preview.style_default=-per impostazioni generali- page.preview.style_default=-per impostazioni generali-
page.preview.survey=Anteprima chat del sondaggio page.preview.survey=Anteprima chat del sondaggio
page.preview.title=Stile sito page.preview.title=Stile sito
page.preview.userchat=Finestra chat (user-mode) page.preview.userchat=Finestra chat (modo utente)
page.translate.descr=Se non ti piace la traduzione, per favore inviaci l'aggiornamento. page.translate.descr=Se non ti piace la traduzione, per favore inviaci l'aggiornamento.
page.translate.done=La tua traduzione è stata salvata. page.translate.done=La tua traduzione è stata salvata.
page.translate.one=Inserisci la traduzione. page.translate.one=Inserisci la traduzione.
page.translate.title=Traduci Open WebIM page.translate.title=Wizard di traduzione
page_agent.cannot_modify=Non sei abilitato alle modifiche del profilo di questa persona. page_agent.cannot_modify=Non sei abilitato alle modifiche del profilo di questa persona.
page_agent.clear_avatar=Rimuovi avatar page_agent.clear_avatar=Rimuovi avatar
page_agent.create_new=Qui puoi creare un nuovo operatore page_agent.create_new=Qui puoi creare un nuovo operatore.
page_agent.error.duplicate_login=Per favore scegli un altra login, perchè questa è già utilizzata nel sistema. page_agent.error.duplicate_login=Per favore scegli un altro login, perché questo è già utilizzato nel sistema.
page_agent.error.wrong_login=la login può conteneresolo caratteri latin, numeri ed underscore. page_agent.error.wrong_login=la login può conteneresolo caratteri latin, numeri ed underscore.
page_agent.intro=Questa pagina visualizza i dettagli degli assistenti, se tu possiedi i diritti di accesso puoi modificarli. page_agent.intro=Questa pagina visualizza i dettagli degli operatori, se tu possiedi i diritti di accesso puoi modificarli.
page_agent.tab.avatar=Foto page_agent.tab.avatar=Foto
page_agent.tab.groups=Gruppi page_agent.tab.groups=Gruppi
page_agent.tab.main=Generale page_agent.tab.main=Generale
page_agent.tab.permissions=Permessi page_agent.tab.permissions=Permessi
page_agent.title=Dettagli operatore page_agent.title=Dettagli operatore
page_agents.agent_name=Nome page_agents.agent_name=Nome
page_agents.agents=Lista completa assistenti: page_agents.agents=Lista completa operatori:
page_agents.intro=Questa pagina visualizza elenco degli assistenti societari e permette anche di aggiungerne nuovi, se si possiedono le autorizzazioni page_agents.confirm=Vuoi davvero cancellare l'operatore "{0}"?
page_agents.intro=Questa pagina visualizza un elenco degli operatori.
page_agents.isaway=Assente
page_agents.isonline=Online
page_agents.login=Login page_agents.login=Login
page_agents.new_agent=Crea nuovo assistente... page_agents.new_agent=Crea nuovo operatore...
page_agents.title=Assistenti page_agents.status=Attivo fino a
page_analysis.full.text.search=Cerca name utente o testo del messaggio: page_agents.title=Operatori
page_analysis.full.text.search=Cerca nome utente o testo del messaggio:
page_analysis.search.title=Cronologia delle chat page_analysis.search.title=Cronologia delle chat
page_avatar.intro=Puoi caricare la tua foto solo in formato JPG, GIF, PNG o TIF. page_avatar.intro=Puoi caricare la tua foto solo in formato JPG, GIF, PNG o TIF.
page_avatar.title=Carica foto page_avatar.title=Carica foto
page_ban.intro=Qui è possibile bloccare disturbatori che interrompono il lavoro con messaggi di spam. page_ban.intro=Qui è possibile bloccare disturbatori che interrompono il lavoro con messaggi di spam.
page_ban.sent=L'indirizzo {0} per il numero di giorni specificato. page_ban.sent=L'indirizzo {0} è bloccato per il numero di giorni specificato.
page_ban.thread=Finestra aperta per la discussione "{0}", il campo <i>Indirizzo</i> è già compilato. Selezionare il numero di giorni e fare clic su <i>Invia</i>. page_ban.thread=Finestra aperta per la discussione "{0}", il campo <i>Indirizzo</i> è già compilato. Selezionare il numero di giorni e fare clic su <i>Invia</i>.
page_ban.title=Blocca indirizzo page_ban.title=Blocca indirizzo
page_bans.add=Aggiungi indirizzo page_bans.add=Aggiungi indirizzo
page_bans.confirm=Vuoi davvero cancellare l'indirizzo {0} dalla lista bloccata?
page_bans.list=Lista degli IP bannati: page_bans.list=Lista degli IP bannati:
page_bans.title=Bloccato page_bans.title=Lista IP bloccati
page_bans.to=Till page_bans.to=Fino a
page_client.pending_users=Puoi cercare utenti in attesa. page_client.pending_users=Puoi cercare utenti in attesa.
page_group.tab.main=Generale page_group.tab.main=Generale
page_group.tab.members=Membri page_group.tab.members=Membri
page_login.error=login/password inseriti sono incorretti page_login.error=Username e/o password errati
page_login.intro=Cortesemente inserisci il tuo username e password per accedere agli strumenti di amministrazione, per vedere i tuoi visitatori e guardare nella cronologia delle chat. page_login.intro=Inserisci il tuo username e password per accedere agli strumenti di amministrazione, per vedere i tuoi visitatori e guardare nella cronologia delle chat.
page_login.login=Login: page_login.login=Login:
page_login.password=Password: page_login.password=Password:
page_login.remember=Ricorda page_login.remember=Ricorda
page_login.title=Login page_login.title=Login
page_search.intro=Cerca la cronologia chat di un utente o una frase in un messaggio. page_search.intro=Cerca la cronologia chat di un visitatore o una frase in un messaggio.
page_settings.intro=Specifica le opzioni che interessano la finestra di chat e il comportamento del sistema. page_settings.intro=Specifica le opzioni che interessano la finestra di chat e il comportamento del sistema.
page_settings.tab.features=Servizi opzionali page_settings.tab.features=Servizi opzionali
page_settings.tab.main=Generale page_settings.tab.main=Generale
page_settings.tab.performance=Prestazioni
page_settings.tab.themes=Anteprima tema page_settings.tab.themes=Anteprima tema
pending.menu.hide=Nascondi menu >> pending.menu.hide=Nascondi menu >>
pending.menu.show=Mostra menu >> pending.menu.show=Mostra menu >>
pending.popup_notification=Un nuovo visitatore sta attendendo una risposta. pending.popup_notification=Un nuovo visitatore sta attendendo una risposta.
pending.status.setaway=Imposta "Assente"
pending.status.setonline=Imposta "Online"
pending.table.ban=Banna l'utente pending.table.ban=Banna l'utente
pending.table.head.contactid=indirizzo dell'utente pending.table.head.contactid=Indirizzo visitatore
pending.table.head.etc=Misc pending.table.head.etc=Varie
pending.table.head.name=Nome pending.table.head.name=Nome
pending.table.head.operator=Operatore pending.table.head.operator=Operatore
pending.table.head.state=Stato pending.table.head.state=Stato
pending.table.head.total=Tempo totale pending.table.head.total=Tempo totale
pending.table.head.waittime=Tempo di attesa pending.table.head.waittime=Tempo di attesa
pending.table.speak=Clicca per parlare con l'utente pending.table.speak=Clicca per parlare col visitatore
pending.table.view=Guarda la chat pending.table.view=Guarda la chat
permission.admin=Amministrazione del sistema: settaggi, gestione degli operatori, generazione dei bottoni permission.admin=Amministrazione del sistema: settaggi, gestione degli operatori, generazione dei bottoni HTML
permission.modifyprofile=Permesso di modifica profilo
permission.takeover=Prendi la discussione in corso permission.takeover=Prendi la discussione in corso
permission.viewthreads=Visualizza un'altra disussione dell'operatore permission.viewthreads=Visualizza la discussione di un altro operatore
permissions.intro=Qui puoi controllare i permessi degli operatori permissions.intro=Qui puoi controllare i permessi degli operatori.
permissions.title=Permessi permissions.title=Permessi
presurvey.department=Sceglio il Dipartimento: presurvey.department=Scegli il Dipartimento:
presurvey.intro=Grazie per averci contattato! Per migliorare il nostro servizio nei tuoi confronti, cortesemente completa i dati sottostanti e clicca sul bottone Avvia Chat. presurvey.intro=Grazie per averci contattato! Per migliorare il nostro servizio nei tuoi confronti, ti preghiamo di completare i dati sottostanti e cliccare sul bottone Avvia Chat.
presurvey.mail=Email: presurvey.mail=Email:
presurvey.name=Nome: presurvey.name=Nome:
presurvey.question=Domanda Iniziale: presurvey.question=Domanda Iniziale:
@ -343,8 +383,8 @@ presurvey.submit=Avvia Chat
presurvey.title=Assistenza Live presurvey.title=Assistenza Live
report.bydate.1=Data report.bydate.1=Data
report.bydate.2=Sessioni Chat report.bydate.2=Sessioni Chat
report.bydate.3=Messaggi degli operatori report.bydate.3=Messaggi dagli operatori
report.bydate.4=Messaggi dei visitatori report.bydate.4=Messaggi dai visitatori
report.bydate.title=Statistiche di utilizzo per ogni data report.bydate.title=Statistiche di utilizzo per ogni data
report.byoperator.1=Operatore report.byoperator.1=Operatore
report.byoperator.2=Sessioni Chat report.byoperator.2=Sessioni Chat
@ -353,19 +393,35 @@ report.byoperator.4=Lunghezza media dei messaggi (in caratteri)
report.byoperator.title=Chat suddivise per operatore report.byoperator.title=Chat suddivise per operatore
report.no_items=Dati non sufficienti report.no_items=Dati non sufficienti
report.total=Totale: report.total=Totale:
resetpwd.changed.title=La tua password è stata cambiata
resetpwd.changed=Esegui il login con la nuova password.
resetpwd.intro=Scegli una password da usare con il tuo account Mibew.
resetpwd.login=Procedi con il login
resetpwd.submit=Cambia
resetpwd.title=Cambia la tua password Mibew
restore.back_to_login=Torna al login
restore.emailorlogin=Login o indirizzo e-mail:
restore.intro=Non è possibile recuperare la password, ma puoi impostarne una nuova seguendo il link che ti sarà inviato via e-mail.
restore.mailsubj=Resetta la password Mibew
restore.mailtext=Ciao, {0}\n\nfai clic sul collegamento qui di seguito oppure copia e incolla l'URL nel tuo browser:\n{1}\n\nQuesto ti permetterà di scegliere una nuova password.\n\nMibew Messenger.
restore.pwd.message=Password dimenticata?
restore.sent.title=Recupero password
restore.sent=Informazioni inviate via e-mail. Controlla la tua posta
restore.submit=Resetta password
restore.title=Non riesci ad accedere al tuo account?
right.administration=Amministrazione right.administration=Amministrazione
right.main=Principale right.main=Principale
right.other=Altro right.other=Altro
settings.chat.title.description=Per esempio Dipartimento della compagnia. settings.chat.title.description=Per esempio nome azienda.
settings.chat.title=Finestra Titolo della chat settings.chat.title=Finestra Titolo della chat
settings.chatstyle.description=Anteprima per tutte le pagine di ogni stile disponibile <a href="themes.php">qui</a> settings.chatstyle.description=Anteprima per tutte le pagine di ogni stile disponibile <a href="themes.php">qui</a>
settings.chatstyle=Seleziona lo stile per la finesta della chat settings.chatstyle=Seleziona lo stile per la finesta della chat
settings.company.title.description=Inserischi il titolo della compagnia settings.company.title.description=Descrizione azienda
settings.company.title=Titolo compagnia settings.company.title=Titolo azienda
settings.email.description=E-mail per ricevere i messaggi di sistema settings.email.description=E-mail per ricevere i messaggi di sistema
settings.email=Email settings.email=Email
settings.enableban.description=Usalo se vuoi bloccare gli attacchi da uno specifico IP settings.enableban.description=Usalo se vuoi bloccare gli attacchi da uno specifico IP
settings.enableban=Abilita opzione "Utente malizioso" settings.enableban=Abilita opzione "Visitatore molesto"
settings.enablegroups.description=Utilizza questo per avere le code di attesa suddivise per domande. settings.enablegroups.description=Utilizza questo per avere le code di attesa suddivise per domande.
settings.enablegroups=Abilita "Gruppi" settings.enablegroups=Abilita "Gruppi"
settings.enablepresurvey.description=Obbliga l'utente a completare uno specifico questionario per iniziare la chat. settings.enablepresurvey.description=Obbliga l'utente a completare uno specifico questionario per iniziare la chat.
@ -376,23 +432,35 @@ settings.enablestatistics.description=Aggiungi pagina con i reports di utilizzo
settings.enablestatistics=Abilita "Statistiche" settings.enablestatistics=Abilita "Statistiche"
settings.forcessl.description=Mostra le chats solamente tramite connessioni sicure https settings.forcessl.description=Mostra le chats solamente tramite connessioni sicure https
settings.forcessl=Obbliga la sicurezza in tutte le chats settings.forcessl=Obbliga la sicurezza in tutte le chats
settings.frequencychat.description=Specifica l'intervallo di poll in secondi. Il default è 2 secondi.
settings.frequencychat=Tempo di refresh chat
settings.frequencyoldchat.description=I vecchi browser richiedono il refresh dell'intera pagina per vedere i messaggi. Il default è 7 secondi.
settings.frequencyoldchat=Tempo di refresh per vecchi browsers
settings.frequencyoperator.description=Specifica l'intervallo di poll in secondi. Il default è 2 secondi.
settings.frequencyoperator=Tempo di refresh console operatore
settings.geolink.description=Ogni IP diventa un link che si apre in una nuova finestra. {ip} viene sostituito dall'ip reale. settings.geolink.description=Ogni IP diventa un link che si apre in una nuova finestra. {ip} viene sostituito dall'ip reale.
settings.geolink=Link ad un servizio esterno di geolocalizzazione settings.geolink=Link ad un servizio esterno di geolocalizzazione
settings.geolinkparams.description=Dimensione della finestra e barre degli strumenti nascoste settings.geolinkparams.description=Dimensione della finestra e barre degli strumenti nascoste
settings.geolinkparams=Finestra opzioni geolocalizzazione settings.geolinkparams=Finestra opzioni geolocalizzazione
settings.host.description=Destinazione per il nome della tua compagia o link al logo settings.host.description=Destinazione per il nome azienda o link al logo
settings.host=URL del tuo sito settings.host=URL del tuo sito
settings.logo.description=Inserire indirizzo http del tuo logo settings.leavemessage_captcha.description=Protezione contro spam automatico (captcha)
settings.logo=Logo compagnia settings.leavemessage_captcha=Obbliga il visitatore a inserire il codice di verifica per lasciare messaggi
settings.no.title=Iserisci il nome della tua compagnia settings.logo.description=Inserire URL del logo aziendale
settings.logo=Logo aziendale
settings.no.title=Inserisci il nome dell'azienda
settings.onehostconnections.description=0 abilita connessioni illimitate settings.onehostconnections.description=0 abilita connessioni illimitate
settings.onehostconnections=Numero massimo di sessioni aperte da un unico indirizzo ip settings.onehostconnections=Numero massimo di sessioni aperte da un unico indirizzo ip
settings.popup_notification.description=Una piccola finestra compare per attirare la tua attenzione. settings.onlinetimeout.description=Tempo prima di mostrare l'operatore come online. Il default è 30 secondi.
settings.popup_notification=Abilita "Popup di notifica di nuovo visitatore" settings.onlinetimeout=Soglia tempo online dell'operatore
settings.popup_notification.description=Fa apparire una piccola finestra per attirare la tua attenzione.
settings.popup_notification=Abilita "Popup di notifica nuovo visitatore".
settings.saved=Cambiamenti salvati settings.saved=Cambiamenti salvati
settings.sendmessagekey=Manda messaggi con: settings.sendmessagekey=Manda messaggi con:
settings.survey.askgroup.description=Mostra/Nascondi il campo di selezione dipartimento nel questionario. settings.show_online_operators.description=Può rallentare il tempo di aggiornamento della lista
settings.survey.askgroup=Permetti ai visitatore di scegliere un dipartimento/gruppo settings.show_online_operators=Mostra gli operatori online nella pagina "Lista in attesa"
settings.survey.askgroup.description=Mostra/nascondi il campo di selezione dipartimento nel questionario
settings.survey.askgroup=Permetti al visitatore di scegliere un dipartimento/gruppo
settings.survey.askmail.description=Mostra/Nascondi il campo e-mail nel questionario settings.survey.askmail.description=Mostra/Nascondi il campo e-mail nel questionario
settings.survey.askmail=Richiedi ai visitatori l'e-mail settings.survey.askmail=Richiedi ai visitatori l'e-mail
settings.survey.askmessage.description=Mostra/Nascondi il campo di Domanda Iniziale nel questionario settings.survey.askmessage.description=Mostra/Nascondi il campo di Domanda Iniziale nel questionario
@ -400,33 +468,37 @@ settings.survey.askmessage=Mostra il campo di Domanda Iniziale
settings.title=Impostazioni settings.title=Impostazioni
settings.usercanchangename.description=Togliere la spunta per nascondere il box modifica dalla finestra di chat settings.usercanchangename.description=Togliere la spunta per nascondere il box modifica dalla finestra di chat
settings.usercanchangename=Abilita gli utenti a cambiare il loro nome settings.usercanchangename=Abilita gli utenti a cambiare il loro nome
settings.usernamepattern.description=Come costruire la stringa di identificazione dell'tente da {name}, {id} o {addr}. Default: {name} settings.usernamepattern.description=Come costruire la stringa di identificazione del visitatore da {name}, {id} o {addr}. Default: {name}
settings.usernamepattern=Identificatore dell'utente settings.usernamepattern=Identificatore del visitatore
settings.wrong.email=Iserire il proprio indirizzo e-mail settings.wrong.email=Inserire il proprio indirizzo e-mail
settings.wrong.onehostconnections=Il campo "Massimo numero di sessioni" dovrebbe essere un numero settings.wrong.onehostconnections=Il campo "Massimo numero di sessioni" dovrebbe essere un numero
site.title=mibew.org site.title=mibew.org
site.url=http://mibew.org site.url=http://mibew.org
statistics.dates=Seleziona date statistics.dates=Seleziona date
statistics.description=Da questa pagina puoi personalizzare differnti report di utilizzo. statistics.description=Da questa pagina puoi personalizzare differenti report di utilizzo.
statistics.from=Da: statistics.from=Da:
statistics.till=Fino a: statistics.till=Fino a:
statistics.title=Statistiche statistics.title=Statistiche
statistics.wrong.dates=Hai selezionato una data di inizio successiva alla data di conclusione statistics.wrong.dates=Hai selezionato una data di inizio successiva alla data di conclusione
tag.pagination.info=Pagina {0} di {1}, {2}-{3} da {4} tag.pagination.info=Pagina {0} di {1}, {2}-{3} da {4}
tag.pagination.next=Prossimo tag.pagination.next=successivo
tag.pagination.no_items.elements=Nessun elemento tag.pagination.no_items.elements=Nessun elemento
tag.pagination.no_items=Trovati 0 elementi tag.pagination.no_items=Trovati 0 elementi
tag.pagination.previous=precedente tag.pagination.previous=precedente
thread.back_to_search=Ritorna a cerca thread.back_to_search=Ritorna a cerca
thread.chat_log=Chat log thread.chat_log=Chat log
thread.intro=La pagina che visualizza la chat thread.intro=Questa pagina visualizza i dettagli ed i contenuti della chat.
time.dateformat=%d %b %Y
time.locale=it_IT time.locale=it_IT
time.never=Mai
time.timeformat=%H:%M time.timeformat=%H:%M
topMenu.admin=Amministrazione time.today.at=Oggi alle
time.yesterday.at=Ieri alle
topMenu.admin=Home
topMenu.logoff=Uscita topMenu.logoff=Uscita
topMenu.main=Home topMenu.main=Home
topMenu.users.nomenu=senza menu topMenu.users.nomenu=senza menu
topMenu.users=Utenti topMenu.users=Visitatori
translate.direction=Direzione: translate.direction=Direzione:
translate.show.all=Tutte le righe testo translate.show.all=Tutte le righe testo
translate.show.foradmin=Righe testo per amministratore translate.show.foradmin=Righe testo per amministratore