From bcb3409cc5751339cb901f7583cd7a9a08a8f610 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Evgeny Gryaznov Date: Sun, 18 Sep 2011 00:22:47 +0200 Subject: [PATCH] update Italian (Luca Sasdelli) --- src/messenger/webim/locales/it/properties | 310 +++++++++++++--------- 1 file changed, 191 insertions(+), 119 deletions(-) diff --git a/src/messenger/webim/locales/it/properties b/src/messenger/webim/locales/it/properties index 1cae326e..dfd77f74 100644 --- a/src/messenger/webim/locales/it/properties +++ b/src/messenger/webim/locales/it/properties @@ -1,26 +1,32 @@ encoding=utf-8 output_charset=utf-8 output_encoding=utf-8 -admin.content.client_agents=Crea, cancella assistenti. Gestisci permessi. +admin.content.client_agents=Crea, cancella operatori. Gestisci permessi. admin.content.client_gen_button=Generazione del codice HTML per il bottone. admin.content.client_settings=Specifica le opzioni che interessano la finestra di chat e il comportamento del sistema. -admin.content.description=Funzioni disponibili per gli appartenenti al gruppo power users. +admin.content.description=Funzioni disponibili per gli operatori. agent.not_logged_in=La tua sessione è scaduta, riesegui il login app.descr=Mibew Messenger è un'applicazione open-source per l'assistenza in tempo reale. app.title=Mibew Messenger ban.error.duplicate=L'indirizzo specificato è già in uso, clicca qui se vuoi modificarlo. button.delete=Cancella button.enter=Entra +button.offline.bottom=Lascia un messaggio +button.offline.top=Consulente +button.offline=ASSENTE +button.online.bottom=La tua domanda +button.online.top=Consulente +button.online=ONLINE button.save=Salva button.search=Cerca -canned.actions.del=Rimuovi -canned.actions.edit=Edita +canned.actions.del=rimuovi +canned.actions.edit=modifica canned.actions=Modifica canned.add=Aggiungi messaggio... canned.descr=Modifica i messaggi che frequentemente scrivi in chat. canned.group=Per gruppo: canned.locale=Per lingua: -canned.title=Messaggi Archiviati +canned.title=Messaggi predefiniti cannededit.descr=Modifica un messaggio esistente. cannededit.done=Salvato cannededit.message=Messaggio @@ -28,20 +34,22 @@ cannededit.no_such=Nessun messaggio del tipo cannededit.title=Modifica Messaggio cannednew.descr=Aggiungi un nuovo messaggio. cannednew.title=Nuovo Messaggio +char.redirect.operator.away_suff=(assente) char.redirect.operator.online_suff=(online) -chat.came.from=L'utente proviene dalla pagina {0} +chat.came.from=Il visitatore proviene dalla pagina {0} chat.client.changename=Cambia nome -chat.client.name=Tu sei +chat.client.name=Utente chat.client.spam.prefix=[spam]  -chat.default.username=Utente +chat.client.visited.page=Il visitatore è giunto a {0} +chat.default.username=Visitatore chat.error_page.close=Chiudi... chat.error_page.head=Errore incontrato: chat.error_page.title=Errore chat.mailthread.sent.close=Chiudi... chat.mailthread.sent.closewindow=Clicca su questo link per chiudere la finestra -chat.mailthread.sent.content=La tua chat è stata inviata al seguente indirizzo {0} -chat.mailthread.sent.title=Invia -chat.predefined_answers=Ciao, come posso aiutarti?\nCiao! Benvenuto nell'assistenza. Come posso aiutarti? +chat.mailthread.sent.content=Lo storico della tua chat è stato inviato al seguente indirizzo {0} +chat.mailthread.sent.title=Inviato +chat.predefined_answers=Salve, come posso aiutarla?\nSalve! Benvenuto nell'assistenza. Come posso aiutarla? chat.redirect.back=Indietro... chat.redirect.cannot=Al momento non stai comunicando con alcun visitatore. chat.redirect.choose=Scegli: @@ -50,19 +58,19 @@ chat.redirect.operator=Operatore: chat.redirect.title=Trasferisci
ad un altro operatore chat.redirected.close=Chiudi... chat.redirected.closewindow=Clicca per chiudere la finestra -chat.redirected.content=L'utente si trova nella coda di priorità dell'operatore {0}. +chat.redirected.content=Il visitatore si trova nella coda di priorità dell'operatore {0}. chat.redirected.group.content=Il visitatore è stato inserito nella coda di priorità del gruppo {0}. -chat.redirected.title=L'utente è stato assegnato ad un altro operatore +chat.redirected.title=Il visitatore è stato assegnato ad un altro operatore chat.status.operator.changed=L'operatore {0} è cambiato nell'operatore {1} -chat.status.operator.dead=L'operatore ha problemi di connessione, ti abbiamo temporaneamente spostato in testa alla coda. siamo spiacenti per l'attesa. +chat.status.operator.dead=L'operatore ha problemi di connessione, ti abbiamo temporaneamente spostato in testa alla coda. Siamo spiacenti per l'attesa. chat.status.operator.joined=L'operatore {0} ha effettuato l'accesso chat.status.operator.left=L'operatore {0} ha abbandonato la chat chat.status.operator.redirect=L'operatore {0} è stato reindirizzato ad un altro operatore, attendi chat.status.operator.returned=L'operatore {0} è tornato -chat.status.user.changedname=L'utente ha cambiato il nome da {0} a {1} -chat.status.user.dead=L'utente ha chiuso la chat -chat.status.user.left={0} ha abbandonato la chat -chat.status.user.reopenedthread=L'utente ha effettuato nuovamente l'ingresso +chat.status.user.changedname=Il visitatore ha cambiato il nome da {0} a {1} +chat.status.user.dead=Il visitatore ha chiuso la chat +chat.status.user.left=Il visitatore {0} ha abbandonato la chat +chat.status.user.reopenedthread=Il visitatore ha effettuato nuovamente l'ingresso chat.thread.state_chatting_with_agent=In chat chat.thread.state_closed=Chiusa chat.thread.state_loading=Avvio @@ -70,7 +78,7 @@ chat.thread.state_wait=In coda chat.thread.state_wait_for_another_agent=In attesa di un operatore chat.visitor.email=E-Mail: {0} chat.visitor.info=Info: {0} -chat.wait=Grazie per esserti connesso. Un operatore risponderà a breve... +chat.wait=Grazie per averci contattato. Un operatore risponderà a breve... chat.window.chatting_with=Stai chattando con: chat.window.close_title=Chiudi la chat chat.window.poweredby=Powered by: @@ -79,32 +87,33 @@ chat.window.predefined.select_answer=Scegli la risposta... chat.window.product_name=Mibew Messenger chat.window.send_message=Invia Messaggio chat.window.send_message_short=Invia ({0}) -chat.window.title.agent=Supporto On-Line -chat.window.title.user=Supporto On-Line -chat.window.toolbar.mail_history=Invia tutta la discussioe tramite e-mail -chat.window.toolbar.redirect_user=Redireziona utente ad un altro operatore +chat.window.title.agent=Mibew Messenger +chat.window.title.user=Mibew Messenger +chat.window.toolbar.mail_history=Invia tutta la discussione tramite e-mail +chat.window.toolbar.redirect_user=Redireziona il visitatore ad un altro operatore chat.window.toolbar.refresh=Aggiorna -clients.how_to=Per rispondere clicca sul nome. -clients.intro=La pagina elenca gli utenti in attesa. -clients.no_clients=La lista degli utenti in attesa è vuota -clients.queue.chat=Utenti in chat -clients.queue.prio=Coda degli utenti con priorità +clients.how_to=Per rispondere ad un visitatore clicca sul suo nome. +clients.intro=La pagina elenca i visitatori in attesa. +clients.no_clients=La lista dei visitatori in attesa è vuota +clients.queue.chat=Visitatori in chat +clients.queue.prio=Coda visitatori per priorità clients.queue.wait=In attesa di operatore per la prima volta -clients.title=Lista degli utenti in attesa +clients.title=Lista dei visitatori in attesa common.asterisk_explanation=* - campi obbligatori company.title=Mibew Messenger Community confirm.take.head=Cambia operatore -confirm.take.message=L'utente {0} è già assistita da {1}.
Sei sicuro di voler iniziare una chat con l'utente? +confirm.take.message=Il visitatore {0} è già assistito da {1}.
Sei sicuro di voler iniziare una chat con lui/lei? confirm.take.no=No, chiudi la finestra confirm.take.yes=Si, Sono sicuro -content.blocked=Qui ti puoi difendere da utenti maliziosi. -content.history=Cerca la cronologia delle chat +content.blocked=Qui ti puoi difendere da visitatori indesiderati. +content.history=Cerca nella cronologia delle chat. content.logoff=Esci dal sistema. -data.saved=Modifiche salvate. +data.saved=Modifiche salvate demo.chat.question=Ci sono molti browser da cui scegliere. Quale/i consigli? -demo.chat.welcome=Ciao, come posso aiutarti? +demo.chat.welcome=Salve, come posso aiutarla? +errors.captcha=Le lettere digitate non corrispondono a quelle indicate. errors.failed.uploading.file=Errore caricando il file "{0}": {1}. -errors.file.move.error=Errore muovendo il file +errors.file.move.error=Errore spostando il file errors.file.size.exceeded=La dimensione del file da caricare è troppo grande errors.footer= errors.header=Correggere gli errori: