mirror of
				https://github.com/Mibew/java.git
				synced 2025-10-31 02:26:00 +03:00 
			
		
		
		
	check webimroot variable during installation, proper name of folder to remove
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									860a558794
								
							
						
					
					
						commit
						135f4c5adc
					
				| @ -33,6 +33,25 @@ $page['nextstep'] = false; | ||||
| $page['nextnotice'] = false; | ||||
| $errors = array(); | ||||
| 
 | ||||
| function check_webimroot() { | ||||
| 	global $page, $errors, $webimroot; | ||||
| 	$requestUri = $_SERVER["REQUEST_URI"]; | ||||
| 	if(!preg_match('/^(.*)\\/install(\\/[^\\/\\\\]*)?$/', $requestUri, $matches)) { | ||||
| 		$errors[] = "Cannot detect application location: $requestUri"; | ||||
| 		return false;	 | ||||
| 	} | ||||
| 	$applocation = $matches[1]; | ||||
| 	 | ||||
| 	if($applocation != $webimroot) { | ||||
| 		$errors[] = "Please, check file ${applocation}/libs/config.php<br/>Wrong value of \$webimroot variable, should be \"$applocation\"";
 | ||||
| 		$webimroot = $applocation; | ||||
| 		return false;	 | ||||
| 	} | ||||
| 
 | ||||
| 	$page['done'][] = getlocal2("install.0.app", array($applocation)); | ||||
| 	return true; | ||||
| } | ||||
| 
 | ||||
| function check_connection() { | ||||
| 	global $mysqlhost,$mysqllogin,$mysqlpass, $page, $errors, $webimroot; | ||||
| 	$link = @mysql_connect($mysqlhost,$mysqllogin,$mysqlpass); | ||||
| @ -121,6 +140,11 @@ function check_columns($link) { | ||||
| 
 | ||||
| function check_status() { | ||||
| 	global $page, $webimroot, $settings, $dbversion; | ||||
| 	 | ||||
| 	if(!check_webimroot()) { | ||||
| 		return; | ||||
| 	} | ||||
| 	 | ||||
| 	$link = check_connection(); | ||||
| 	if(!$link) { | ||||
| 		return; | ||||
| @ -144,7 +168,7 @@ function check_status() { | ||||
| 	$page['done'][] = getlocal("installed.message"); | ||||
| 
 | ||||
| 	$page['nextstep'] = getlocal("installed.login_link"); | ||||
| 	$page['nextnotice'] = getlocal("installed.notice"); | ||||
| 	$page['nextnotice'] = getlocal2("installed.notice", array($webimroot."/install/")); | ||||
| 	$page['nextstepurl'] = "$webimroot/"; | ||||
| 	 | ||||
| 	$page['show_small_login'] = true; | ||||
|  | ||||
| @ -1,384 +1,384 @@ | ||||
| encoding=utf-8 | ||||
| output_charset=utf-8 | ||||
| output_encoding=utf-8 | ||||
| admin.content.client_agents=إضافة و حذف مقدمي الخدمة وإدارة صلاحياتهم. | ||||
| admin.content.client_gen_button=إعداد كود HTML للدخول الدردشة. | ||||
| admin.content.client_settings=تحديد الخيارات المؤثرة على شاشة المحادثة وسلوك النظام العام. | ||||
| admin.content.description=الوظائف المتاحة لمقدمي الخدمة الموقع. | ||||
| encoding=utf-8 | ||||
| output_charset=utf-8 | ||||
| output_encoding=utf-8 | ||||
| admin.content.client_agents=إضافة و حذف مقدمي الخدمة وإدارة صلاحياتهم. | ||||
| admin.content.client_gen_button=إعداد كود HTML للدخول الدردشة. | ||||
| admin.content.client_settings=تحديد الخيارات المؤثرة على شاشة المحادثة وسلوك النظام العام. | ||||
| admin.content.description=الوظائف المتاحة لمقدمي الخدمة الموقع. | ||||
| agent.not_logged_in=وقت الجلسة أنتهى ،الرجاء أعادة تسجيل الدخول. | ||||
| app.descr=Mibew Messenger هو برنامج دعم مباشر مفتوج المصدر. | ||||
| app.title=Mibew Messenger | ||||
| ban.error.duplicate=العنوان المحدد مشغول , أنقر <a href="ban.php?id={1}">هنا</a> إذا كنت ترغب بتحريره. | ||||
| button.delete=حذف | ||||
| button.enter=دخول | ||||
| app.descr=Mibew Messenger هو برنامج دعم مباشر مفتوج المصدر. | ||||
| app.title=Mibew Messenger | ||||
| ban.error.duplicate=العنوان المحدد مشغول , أنقر <a href="ban.php?id={1}">هنا</a> إذا كنت ترغب بتحريره. | ||||
| button.delete=حذف | ||||
| button.enter=دخول | ||||
| button.offline.bottom=اترك رسالة | ||||
| button.offline.top=مستشار الموقع | ||||
| button.offline=غير متصل | ||||
| button.online.bottom=إسأل سؤالك | ||||
| button.online.top=مستشار الموقع | ||||
| button.online=متصل | ||||
| button.save=حفظ | ||||
| button.search=بحث | ||||
| canned.actions.del=إزالة | ||||
| canned.actions.edit=تحرير | ||||
| canned.actions=تعديل | ||||
| button.save=حفظ | ||||
| button.search=بحث | ||||
| canned.actions.del=إزالة | ||||
| canned.actions.edit=تحرير | ||||
| canned.actions=تعديل | ||||
| canned.add=إضافة رسالة | ||||
| canned.descr=تحرير الرسائل التي تكتبها كثيرا في المحادثة. | ||||
| canned.group=للمجموعة: | ||||
| canned.locale=للغة: | ||||
| canned.title=الردود الجاهزة | ||||
| cannededit.descr=>تحرير الرسالة الحالية. | ||||
| cannededit.done=تم الحفظ | ||||
| cannededit.message=الرسالة | ||||
| cannededit.no_such=لا يوجد رسائل مشابهة | ||||
| cannededit.title=تحرير الرسالة | ||||
| cannednew.descr=إدراج رسالة جديدة. | ||||
| cannednew.title=رسالة جديدة | ||||
| char.redirect.operator.away_suff=(بعيد) | ||||
| char.redirect.operator.online_suff=(على الخط) | ||||
| chat.came.from=زائر جاء من الصفحة {0} | ||||
| chat.client.changename=تغيير الاسم | ||||
| chat.client.name=أنت | ||||
| chat.client.spam.prefix=[مزعج]  | ||||
| chat.client.visited.page=الزائر عبر إلى {0} | ||||
| chat.default.username=زائر | ||||
| chat.error_page.close=أغلق... | ||||
| chat.error_page.head=حدث خطأ: | ||||
| chat.error_page.title=خطأ | ||||
| chat.mailthread.sent.close=أغلق... | ||||
| chat.mailthread.sent.closewindow=إنقر على هذا الرابط لإغلاق النافذة | ||||
| chat.mailthread.sent.content=سجل المحادثات المرسلة على العنوان {0} | ||||
| chat.mailthread.sent.title=أرسل | ||||
| chat.predefined_answers=مرحبا, كيف أستطيع مساعدتك?\nمرحبا بك معنا . كيف أستطيع تقديم الخدمة لك? | ||||
| chat.redirect.back=عودة... | ||||
| chat.redirect.cannot=لا يمكنك التحدث مع الزوار. | ||||
| chat.redirect.choose=أختر: | ||||
| chat.redirect.group=المجموعة: | ||||
| chat.redirect.operator=مقدم خدمة: | ||||
| chat.redirect.title=توجيه إلى<br/>مقدمة خدمة آخر | ||||
| chat.redirected.close=إغلاق... | ||||
| chat.redirected.closewindow=أنقر لإغلاق النافذة | ||||
| chat.redirected.content=الزائر وضع في قائمة انتظار مقدم الخدمة {0}. | ||||
| chat.redirected.group.content=الزائر وضع في قائمة انتظار المجموعة {0}. | ||||
| chat.redirected.title=الزائر تم توجيهه لمقدم خدمة آخر | ||||
| chat.status.operator.changed=مقدم الخدمة {0} تغيير مقدم الخدمة {1} | ||||
| canned.descr=تحرير الرسائل التي تكتبها كثيرا في المحادثة. | ||||
| canned.group=للمجموعة: | ||||
| canned.locale=للغة: | ||||
| canned.title=الردود الجاهزة | ||||
| cannededit.descr=>تحرير الرسالة الحالية. | ||||
| cannededit.done=تم الحفظ | ||||
| cannededit.message=الرسالة | ||||
| cannededit.no_such=لا يوجد رسائل مشابهة | ||||
| cannededit.title=تحرير الرسالة | ||||
| cannednew.descr=إدراج رسالة جديدة. | ||||
| cannednew.title=رسالة جديدة | ||||
| char.redirect.operator.away_suff=(بعيد) | ||||
| char.redirect.operator.online_suff=(على الخط) | ||||
| chat.came.from=زائر جاء من الصفحة {0} | ||||
| chat.client.changename=تغيير الاسم | ||||
| chat.client.name=أنت | ||||
| chat.client.spam.prefix=[مزعج]  | ||||
| chat.client.visited.page=الزائر عبر إلى {0} | ||||
| chat.default.username=زائر | ||||
| chat.error_page.close=أغلق... | ||||
| chat.error_page.head=حدث خطأ: | ||||
| chat.error_page.title=خطأ | ||||
| chat.mailthread.sent.close=أغلق... | ||||
| chat.mailthread.sent.closewindow=إنقر على هذا الرابط لإغلاق النافذة | ||||
| chat.mailthread.sent.content=سجل المحادثات المرسلة على العنوان {0} | ||||
| chat.mailthread.sent.title=أرسل | ||||
| chat.predefined_answers=مرحبا, كيف أستطيع مساعدتك?\nمرحبا بك معنا . كيف أستطيع تقديم الخدمة لك? | ||||
| chat.redirect.back=عودة... | ||||
| chat.redirect.cannot=لا يمكنك التحدث مع الزوار. | ||||
| chat.redirect.choose=أختر: | ||||
| chat.redirect.group=المجموعة: | ||||
| chat.redirect.operator=مقدم خدمة: | ||||
| chat.redirect.title=توجيه إلى<br/>مقدمة خدمة آخر | ||||
| chat.redirected.close=إغلاق... | ||||
| chat.redirected.closewindow=أنقر لإغلاق النافذة | ||||
| chat.redirected.content=الزائر وضع في قائمة انتظار مقدم الخدمة {0}. | ||||
| chat.redirected.group.content=الزائر وضع في قائمة انتظار المجموعة {0}. | ||||
| chat.redirected.title=الزائر تم توجيهه لمقدم خدمة آخر | ||||
| chat.status.operator.changed=مقدم الخدمة {0} تغيير مقدم الخدمة {1} | ||||
| chat.status.operator.dead=مقدم الخدمة لديه مشاكل بالإتصال ، تم نقلك لصف الإنتظر ، نأسف لجعلك تنتظر. | ||||
| chat.status.operator.joined=مقدم الخدمة {0} الآن متصل | ||||
| chat.status.operator.left=مقدم الخدمة {0} غادر المحادثة | ||||
| chat.status.operator.redirect=مقدم الخدمة {0} وجهك إلى مشغل آخر, من فضلك أنتظر قليلا | ||||
| chat.status.operator.returned=مقدم الخدمة {0} عاد للمحادثة | ||||
| chat.status.operator.joined=مقدم الخدمة {0} الآن متصل | ||||
| chat.status.operator.left=مقدم الخدمة {0} غادر المحادثة | ||||
| chat.status.operator.redirect=مقدم الخدمة {0} وجهك إلى مشغل آخر, من فضلك أنتظر قليلا | ||||
| chat.status.operator.returned=مقدم الخدمة {0} عاد للمحادثة | ||||
| chat.status.user.changedname=الزائر {0} قام بتعديل ألاسم إلى: {1} | ||||
| chat.status.user.dead=الزائر أغلق نافذة المحادثة | ||||
| chat.status.user.left=الزائر {0} غادر المحدثة | ||||
| chat.status.user.reopenedthread=الزائر عاود الإتصال من جديد | ||||
| chat.thread.state_chatting_with_agent=في المحادثة | ||||
| chat.thread.state_closed=تم الإغلاق | ||||
| chat.thread.state_loading=جاري الحميل | ||||
| chat.thread.state_wait=في الطابور | ||||
| chat.thread.state_wait_for_another_agent=ينتظر مقدم الخدمة | ||||
| chat.visitor.email=E-Mail: {0} | ||||
| chat.visitor.info=Info: {0} | ||||
| chat.wait=شكرا للتواصل معنا ، مقدم الخدمة سيكون معك قريبا ... | ||||
| chat.window.chatting_with=أنت تتحدث مع: | ||||
| chat.window.close_title=إنهاء المحادثة | ||||
| chat.window.poweredby=بدعم من : | ||||
| chat.window.poweredreftext=mibew.org | ||||
| chat.window.predefined.select_answer=اختيار اجابة... | ||||
| chat.window.product_name=Mibew <span class="grey">Messenger</span> | ||||
| chat.window.send_message=ارسال رسالة | ||||
| chat.window.send_message_short=ارسال ({0}) | ||||
| chat.window.title.agent=Mibew Messenger | ||||
| chat.window.title.user=Mibew Messenger | ||||
| chat.window.toolbar.mail_history=إرسال سجل المحادثة بابريد الإلكتروني | ||||
| chat.window.toolbar.redirect_user=توجيه الزائر إلى مقدم خدمة آخر | ||||
| chat.window.toolbar.refresh=تحديث | ||||
| clients.how_to=للإجابة على أحد الزوار ، قم بالنقر على أسمه من القائمة. | ||||
| clients.intro=هذه الصفحة تعرض قائمة الزوار الذين ينتظرون الإجابة. | ||||
| clients.no_clients=قائمة الزوار المنتظرين فارغة | ||||
| clients.queue.chat=محادثة زائر | ||||
| clients.queue.prio=طابر أفضلية الزوار | ||||
| clients.queue.wait=ينتظر مقدم اخدمة من بداية الوقت | ||||
| clients.title=قائمة الزوار المنتظرين | ||||
| common.asterisk_explanation=<b><span style='font-size:8.0pt;color:red'>*</span></b> - حقل إلزامي | ||||
| company.title=Mibew Messenger مجموعة | ||||
| confirm.take.head=تغيير مقدم الخدمة | ||||
| chat.status.user.dead=الزائر أغلق نافذة المحادثة | ||||
| chat.status.user.left=الزائر {0} غادر المحدثة | ||||
| chat.status.user.reopenedthread=الزائر عاود الإتصال من جديد | ||||
| chat.thread.state_chatting_with_agent=في المحادثة | ||||
| chat.thread.state_closed=تم الإغلاق | ||||
| chat.thread.state_loading=جاري الحميل | ||||
| chat.thread.state_wait=في الطابور | ||||
| chat.thread.state_wait_for_another_agent=ينتظر مقدم الخدمة | ||||
| chat.visitor.email=E-Mail: {0} | ||||
| chat.visitor.info=Info: {0} | ||||
| chat.wait=شكرا للتواصل معنا ، مقدم الخدمة سيكون معك قريبا ... | ||||
| chat.window.chatting_with=أنت تتحدث مع: | ||||
| chat.window.close_title=إنهاء المحادثة | ||||
| chat.window.poweredby=بدعم من : | ||||
| chat.window.poweredreftext=mibew.org | ||||
| chat.window.predefined.select_answer=اختيار اجابة... | ||||
| chat.window.product_name=Mibew <span class="grey">Messenger</span> | ||||
| chat.window.send_message=ارسال رسالة | ||||
| chat.window.send_message_short=ارسال ({0}) | ||||
| chat.window.title.agent=Mibew Messenger | ||||
| chat.window.title.user=Mibew Messenger | ||||
| chat.window.toolbar.mail_history=إرسال سجل المحادثة بابريد الإلكتروني | ||||
| chat.window.toolbar.redirect_user=توجيه الزائر إلى مقدم خدمة آخر | ||||
| chat.window.toolbar.refresh=تحديث | ||||
| clients.how_to=للإجابة على أحد الزوار ، قم بالنقر على أسمه من القائمة. | ||||
| clients.intro=هذه الصفحة تعرض قائمة الزوار الذين ينتظرون الإجابة. | ||||
| clients.no_clients=قائمة الزوار المنتظرين فارغة | ||||
| clients.queue.chat=محادثة زائر | ||||
| clients.queue.prio=طابر أفضلية الزوار | ||||
| clients.queue.wait=ينتظر مقدم اخدمة من بداية الوقت | ||||
| clients.title=قائمة الزوار المنتظرين | ||||
| common.asterisk_explanation=<b><span style='font-size:8.0pt;color:red'>*</span></b> - حقل إلزامي | ||||
| company.title=Mibew Messenger مجموعة | ||||
| confirm.take.head=تغيير مقدم الخدمة | ||||
| confirm.take.message=الزائر <span style="color:blue;">{0}</span> يتحادث مع مقدم الخدمة<span style="color:green;">{1}</span>.<br/>هل ترغب في بدأ المحادثة مع الزائر؟ | ||||
| confirm.take.no=لا,أغلق هذه النافذة | ||||
| confirm.take.yes=نعم , أنا متأكد | ||||
| content.blocked=هنا تستطيع الحماية من الزوار المزعجين. | ||||
| content.history=بحث سجل المحادثات. | ||||
| content.logoff=تسجيل الخروج من النظام. | ||||
| data.saved=تم حفظ التعديات | ||||
| demo.chat.question=هناك الكثير من متصفحات الإنترنت ، بماذا توصيني ؟ | ||||
| demo.chat.welcome=مرحبا, كيف أستطيع خدمتك ؟ | ||||
| errors.captcha=الحروف التي أدخلتها لا تطابق الحروف المعروضة بالصورة. | ||||
| errors.failed.uploading.file=خطأ في رفع الملف "{0}": {1}. | ||||
| errors.file.move.error=خطأ أثناء نقل الملف | ||||
| errors.file.size.exceeded=حجم الملف المرفوع أكبر من المسموح به | ||||
| errors.footer=</ul> | ||||
| errors.header=<b>قم بتصحيح الأخطاء:</b><br/><ul> | ||||
| errors.invalid.file.type=نوع الملف غير صالح | ||||
| errors.prefix=<li class="error"> | ||||
| errors.required=الرجاء تعبية الحقل "{0}". | ||||
| errors.suffix=</li> | ||||
| errors.wrong_field=الرجاء تعبئة الحقل "{0}" بشكل صحيح. | ||||
| features.saved=تم تفعيل الخاصية | ||||
| form.field.address.description=مثال: 12.23.45.123 أو todo.com | ||||
| form.field.address=عنوان الزائر | ||||
| form.field.agent_commonname.description=هذا الأسم سوف يشاهده الزائر . | ||||
| form.field.agent_commonname=الأسم الكامل (لاتيني) | ||||
| form.field.agent_name.description=هذا الأسم سوف يشاهده الزائر . | ||||
| form.field.agent_name=الأسم | ||||
| form.field.avatar.current.description=صورة العرض. | ||||
| form.field.avatar.current=صورة العرض الخالية | ||||
| form.field.avatar.upload.description=أختر صورة عرض لرفعها . <br/> مقاس هذه الصورة يجب أن لا تزيد عن  100x100 px. | ||||
| form.field.avatar.upload=رفع الصورة | ||||
| form.field.ban_comment.description=سبب الحظر | ||||
| form.field.ban_comment=تعليق | ||||
| form.field.ban_days.description=عدد الأيام التي يحظر فيها العنوان | ||||
| form.field.ban_days=أيام | ||||
| form.field.email=بريدك الإلكتروني | ||||
| form.field.groupcommondesc.description=الوصف باللغة الإنجيليزية. | ||||
| form.field.groupcommondesc=الوصف العام | ||||
| form.field.groupcommonname.description=الاسم ياللغة الإنجليزية. | ||||
| form.field.groupcommonname=الاسم العام | ||||
| form.field.groupdesc.description=وصف المجموعة. | ||||
| form.field.groupdesc=الوصف | ||||
| form.field.groupname.description=اسم لتمييز المجموعة. | ||||
| form.field.groupname=الاسم | ||||
| form.field.login.description=اسم للدخول يتألف من حروف لاتينية صغيرة. | ||||
| form.field.login=اسم الدخول | ||||
| confirm.take.no=لا,أغلق هذه النافذة | ||||
| confirm.take.yes=نعم , أنا متأكد | ||||
| content.blocked=هنا تستطيع الحماية من الزوار المزعجين. | ||||
| content.history=بحث سجل المحادثات. | ||||
| content.logoff=تسجيل الخروج من النظام. | ||||
| data.saved=تم حفظ التعديات | ||||
| demo.chat.question=هناك الكثير من متصفحات الإنترنت ، بماذا توصيني ؟ | ||||
| demo.chat.welcome=مرحبا, كيف أستطيع خدمتك ؟ | ||||
| errors.captcha=الحروف التي أدخلتها لا تطابق الحروف المعروضة بالصورة. | ||||
| errors.failed.uploading.file=خطأ في رفع الملف "{0}": {1}. | ||||
| errors.file.move.error=خطأ أثناء نقل الملف | ||||
| errors.file.size.exceeded=حجم الملف المرفوع أكبر من المسموح به | ||||
| errors.footer=</ul> | ||||
| errors.header=<b>قم بتصحيح الأخطاء:</b><br/><ul> | ||||
| errors.invalid.file.type=نوع الملف غير صالح | ||||
| errors.prefix=<li class="error"> | ||||
| errors.required=الرجاء تعبية الحقل "{0}". | ||||
| errors.suffix=</li> | ||||
| errors.wrong_field=الرجاء تعبئة الحقل "{0}" بشكل صحيح. | ||||
| features.saved=تم تفعيل الخاصية | ||||
| form.field.address.description=مثال: 12.23.45.123 أو todo.com | ||||
| form.field.address=عنوان الزائر | ||||
| form.field.agent_commonname.description=هذا الأسم سوف يشاهده الزائر . | ||||
| form.field.agent_commonname=الأسم الكامل (لاتيني) | ||||
| form.field.agent_name.description=هذا الأسم سوف يشاهده الزائر . | ||||
| form.field.agent_name=الأسم | ||||
| form.field.avatar.current.description=صورة العرض. | ||||
| form.field.avatar.current=صورة العرض الخالية | ||||
| form.field.avatar.upload.description=أختر صورة عرض لرفعها . <br/> مقاس هذه الصورة يجب أن لا تزيد عن  100x100 px. | ||||
| form.field.avatar.upload=رفع الصورة | ||||
| form.field.ban_comment.description=سبب الحظر | ||||
| form.field.ban_comment=تعليق | ||||
| form.field.ban_days.description=عدد الأيام التي يحظر فيها العنوان | ||||
| form.field.ban_days=أيام | ||||
| form.field.email=بريدك الإلكتروني | ||||
| form.field.groupcommondesc.description=الوصف باللغة الإنجيليزية. | ||||
| form.field.groupcommondesc=الوصف العام | ||||
| form.field.groupcommonname.description=الاسم ياللغة الإنجليزية. | ||||
| form.field.groupcommonname=الاسم العام | ||||
| form.field.groupdesc.description=وصف المجموعة. | ||||
| form.field.groupdesc=الوصف | ||||
| form.field.groupname.description=اسم لتمييز المجموعة. | ||||
| form.field.groupname=الاسم | ||||
| form.field.login.description=اسم للدخول يتألف من حروف لاتينية صغيرة. | ||||
| form.field.login=اسم الدخول | ||||
| form.field.mail.description=للتنبيه و استرجاع كلمة السر | ||||
| form.field.mail=رسالة الكترونية | ||||
| form.field.message=الرسالة | ||||
| form.field.name=اسمك | ||||
| form.field.password.description=أدخل كلمة مرور جديدة ، أو اترك الحقل فارغا إذا كنت لا ترغب بتغييرها. | ||||
| form.field.password=كلمة المرور | ||||
| form.field.password_confirm.description=تأكيد كلمة المرور الجديدة. | ||||
| form.field.password_confirm=التأكيد | ||||
| form.field.translation=الترجمة | ||||
| harderrors.header=<b>لا يمكن التنفبذ:</b><br/><ul> | ||||
| image.button.login=/locales/ar/images/login.gif | ||||
| image.button.save=/locales/ar/images/save.gif | ||||
| image.button.search=/locales/ar/images/search.gif | ||||
| image.chat.history=/locales/ar/images/history.gif | ||||
| image.chat.message=/locales/ar/images/message.gif | ||||
| image.chat.sprite=/locales/ar/images/wmchat.png | ||||
| install.1.connected=تم الإتصال بخادم قاعدة البيانات MySQL الإصدار {0} | ||||
| install.2.create=إنشاء قاعدة البيانات "{0}" | ||||
| install.2.db_exists=قاعدة البينات "{0}" تم إنشائها. | ||||
| install.2.notice=لم يتم العثور على قاعدة البيانات في السيرفر. إذا كنت تملك الآن صلاحية للقيام بذلك أنقر على الرابط التالي . | ||||
| install.3.create=إنشاء الجداول المطلوبة. | ||||
| install.3.tables_exist=تم إنشاء الجداول المطلوبة. | ||||
| install.4.create=تحديث الجداول | ||||
| install.4.done=تم تحديث بنية الجداول. | ||||
| install.4.notice=بنية الجداول يجب تحديثها إلى الإصدار الجديد. | ||||
| install.connection.error=لم يتم الإتصال, تأكد من إعدادات قاعدة البينات والسيرفر في الملف  config.php. خطأ : {0} | ||||
| install.done=أكتمل: | ||||
| install.err.back=أصلح الأخطاء ثم عاود مرة أخرى . أنقر على  <a>عودة</a> لإعادة المحاولة. | ||||
| install.err.title=مشكلة | ||||
| install.kill_tables.notice=لا يمكن تحديث بنية الجداول. حاول القيام بذلك يدويا أو أفرغ جميع الجداول (خطر : سيتم إزالة كل البينات ). | ||||
| install.kill_tables=إزالة الجداول الموجودة في قاعدة البيانات | ||||
| install.license=رخصة أستخدام البرنامج | ||||
| install.message=معالج إعداد قاعدة البيانات. | ||||
| install.next=الخطوة التالية: | ||||
| install.title=تنصيب البرنامج | ||||
| install.updatedb=من فضلك, إبدأ <a href="{0}">معالج التحديث</a> لإعداد قاعدة البيانات. | ||||
| installed.login_link=إنتقل إلى صفحة تسجيل الدخول | ||||
| installed.message=<b>تم تنصيب البرنامج بنجاح.</b> | ||||
| installed.notice=تستطيع الآن تسجيل الدخوب كـ admin بدون كلمة مرور.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! يجب تغيير كلمة المرور بعد تسجيل الدخول مباشرة ، وحذف المجلد /webim/install للحماية .</b></font> | ||||
| lang.choose=أختر لغتك | ||||
| leavemail.body=أنت تملك رسالة من {0}:\n\n{2}\n\nبريده الإلكتروني : {1}\n{3}\n--- \nموقع المحادثة الخاص بك | ||||
| leavemail.subject=استفسار من {0} | ||||
| leavemessage.close=إغلاق | ||||
| leavemessage.descr=نأسف, لا يوجد مقدم خدمة متصل في هذه اللحظة. نرجوا, المحاولة في وقت آخر أو إرسال استفسارك عن طريق هذا النموذج . | ||||
| leavemessage.perform=ارسال | ||||
| leavemessage.sent.message= نشكرك لتعاملك معنا.<br> سيتم إجابتك على بريدك الإلكتروني قريبا . | ||||
| leavemessage.sent.title=تم إرسال رسالتك بنجاح | ||||
| leavemessage.title=اترك لنا رسالة | ||||
| leftMenu.client_agents=مقدمي الخدمة | ||||
| leftMenu.client_gen_button=زر دخول الزوار | ||||
| leftMenu.client_settings=الإعدادات | ||||
| license.title=الترخيص | ||||
| localedirection=rtl | ||||
| localeid=العربية (ar) | ||||
| mail.user.history.body=مرحبا, {0}!\n\nسجل محادثتك: \n\n{1}\n--- \nأجمل التمنيات,\nMibew Messenger | ||||
| mail.user.history.subject=Mibew Messenger: سجل المحادثة | ||||
| mailthread.close=إغلاق... | ||||
| mailthread.enter_email=أدخل بريدك الألكتروني: | ||||
| mailthread.perform=إرسال | ||||
| mailthread.title=إرسال سجل المحادثة<br/>عن طريق البريد الإلكتروني | ||||
| menu.agents=قائمة مقدمي الخدمة | ||||
| menu.blocked=زوار محظورين | ||||
| menu.canned=الردود الجاهزة | ||||
| menu.groups.content=إدارة مجمواعات مقدمي الخدمة. | ||||
| menu.groups=المجموعات | ||||
| menu.locale.content=تغيير اللغات. | ||||
| menu.locale=اللغة | ||||
| menu.main=الرئيسية | ||||
| menu.operator=أنت {0} | ||||
| menu.profile.content=تستطيع تغيير المعومات الشخصية من هذه الصفحة. | ||||
| menu.profile=الملف الشخصي | ||||
| menu.translate=الترجمة | ||||
| menu.updates.content=فحص التحديثات ومشاهدة الأخبار. | ||||
| menu.updates=التحديثات | ||||
| my_settings.error.password_match=كلمة المرور المدخلة غير متطابقة | ||||
| no_such_operator=لا يوجد مقدم خدمة مطابق | ||||
| operator.group.no_description=<لا وصف> | ||||
| operator.groups.intro=اختر مجموعة لربط مقدم الخدمة معها. | ||||
| operator.groups.title=مجموعات مقدمي الخدمة | ||||
| page.analysis.search.head_browser=المتصفح | ||||
| page.analysis.search.head_group=المجموعة | ||||
| page.analysis.search.head_host=عنوان الزائر | ||||
| page.analysis.search.head_messages=رسائل الزائر | ||||
| page.analysis.search.head_name=الاسم | ||||
| page.analysis.search.head_operator=مقدم الخدمة | ||||
| page.analysis.search.head_time=وقت ومدة المحادثة | ||||
| page.analysis.userhistory.intro=تستطيع مشاهدة سجل محادثا الزائر هنا. | ||||
| page.analysis.userhistory.title=سجل الزوار | ||||
| page.chat.old_browser.close=إغلاق... | ||||
| page.chat.old_browser.list=<ul>\n<li>Internet Explorer 5.5+</li>\n<li>Firefox 1.0+</li>\n<li>Opera 8.0+</li>\n<li>Mozilla 1.4+</li>\n<li>Netscape 7.1+</li>\n<li>Safari 1.2+</li>\n</ul>\n<p>أيضا ندعم بعض المتصحات القديمة:</p>\n<ul>\n<li>Internet Explorer 5.0</li>\n<li>Opera 7.0</li>\n</ul> | ||||
| page.chat.old_browser.problem=<p>متصفح الأنترنت الذي تستخدمه غير مدعوم من قبل Mibew Messenger.<br> \nالرجاء, استخدام أحد المتصفحات التالية أو أحدث:</p> | ||||
| page.chat.old_browser.title=الرجاء, استخدام متصفح أنترنت أحدث | ||||
| page.gen_button.choose_group=الكود للمجموعة | ||||
| page.gen_button.choose_image=اختر صورة | ||||
| page.gen_button.choose_locale=الكود للغة | ||||
| page.gen_button.choose_style=نمط شاشة المحادثة | ||||
| page.gen_button.code.description=<strong>أحذر!</strong>الرجاء عدم <br/>تعديل الكود يدويا <br/> إلا إذا كنت على دراية كافية <br/> بطريقة عمله! | ||||
| page.gen_button.code=HTML كود | ||||
| page.gen_button.default_group=-جميع مقدمي الخدمة- | ||||
| page.gen_button.include_site_name=تظمين عنوان الموقع دالخ الكود | ||||
| page.gen_button.intro=تستطيع إنشاء كود HTML لزر دخول الزوار من هنا. | ||||
| page.gen_button.modsecurity=متكامل مع mod_security (modsecurity.org), فعل هذه الخاصية في إذا لم تعمل المحادثة بشكل صحيح | ||||
| page.gen_button.sample=مثال | ||||
| page.gen_button.secure_links=استخدام تقنية (https) | ||||
| page.gen_button.title=توليد كود HTML لزر دخول الزوار | ||||
| page.group.create_new=من هنا تستطيع إنشاء مجموعة. | ||||
| page.group.duplicate_name=الرجاء إختيار اسم آخر, الاسم المدخل قيد الإستخدام حاليا. | ||||
| page.group.intro=من هذه الصفحة تستطيع تحرير تفاصيل المجموعة. | ||||
| page.group.membersnum=مقدمي الخدمة | ||||
| page.group.no_such=لا يوجد مجموعة مطابقة | ||||
| page.group.title=تفاصيل المجموعة | ||||
| page.groupmembers.intro=عرض وتحرير قائمة الأعضاء. | ||||
| page.groupmembers.title=الأعضاء | ||||
| page.groups.confirm=هل تريد بالتأكيد حذف المجموعة "{0}"? | ||||
| page.groups.intro=هذه الصفحة تعرض المجموعات في هذا النظام. كل مجموعة تملك زر دخول خاص وردود جاهزو خاصة. | ||||
| page.groups.isaway=بالخارج | ||||
| page.groups.isonline=على الخط | ||||
| page.groups.new=إنشاء مجموعة جديدة... | ||||
| page.groups.title=المجموعات | ||||
| page.preview.agentchat=شاشة المحادثة (وضع مقدم الخدمة) | ||||
| page.preview.agentrochat=عرض شاشة المحادثة (مقدم الخدمة في وضع القراءة فقط) | ||||
| page.preview.chatsimple=شاشة المحادثة البسيطة, التحديث لأخذ الرسائل (IE 5, Opera 7) | ||||
| page.preview.choose=اختر النمط | ||||
| page.preview.choosetpl=اختر القالب | ||||
| page.preview.error=شاشة الخطأ | ||||
| page.preview.intro=من هنا, تستطيع مشاهدة التصاميم التي تم تنصيبها بشكل صحيح. | ||||
| page.preview.leavemessage=شاشة ترك رسالة | ||||
| page.preview.leavemessagesent="رسالتك ارسلت" شاشة | ||||
| page.preview.mail=شاشة إدخال البريد | ||||
| page.preview.mailsent="تم إرسال البريد" شاشة | ||||
| page.preview.nochat=قائمة متصفحات الأنترنت المدعومة شاشة | ||||
| page.preview.redirect=شاشة تحويل الزائر إلى مقدم خدمة آخر | ||||
| page.preview.redirected="تم توجيه الزائر" شاشة | ||||
| page.preview.showerr=عرض الأخطاء | ||||
| page.preview.style_default=-الإعدادات العامة- | ||||
| page.preview.survey=شاشة إرسال رسالة | ||||
| page.preview.title=نمط الموقع | ||||
| page.preview.userchat=شاشة المحادثة (وضع الزائر) | ||||
| page.translate.descr=إذا كانت الترجمة غير مناسبة, الرجاء أرسل لنا التحديثات. | ||||
| page.translate.done=تم حفظ ترجمتك. | ||||
| page.translate.one=أدخل ترجمة النص. | ||||
| page.translate.title=معالج الترجمة | ||||
| page_agent.cannot_modify=غير مسموح لك بتعديل الملف الشخصي. | ||||
| page_agent.clear_avatar=إزالة صورة العرض | ||||
| page_agent.create_new=من هنا تستطيع إنشاء مقدم خدمة جديد | ||||
| page_agent.error.duplicate_login=الرجاء إختيار أسم دخول آخر, الاسم المدخل مستخدم حاليا. | ||||
| page_agent.error.wrong_login=اسم الدخول يجب أن يتكون من حروف لاتينية, أو أرقام أو الرمز _ . | ||||
| page_agent.intro=تحرير إعدادات مقدم الخدمة العامة. | ||||
| page_agent.tab.avatar=الصورة | ||||
| page_agent.tab.groups=المجموعات | ||||
| page_agent.tab.main=عام | ||||
| page_agent.tab.permissions=الصلاحيات | ||||
| page_agent.title=تفاصيل مقدم الخدمة | ||||
| page_agents.agent_name=الاسم | ||||
| page_agents.agents=القائمة الكاملة لمقدم الخدمة: | ||||
| page_agents.confirm=هل تريد بالتأكيد حذف مقدم الخدمة "{0}"? | ||||
| page_agents.intro=هذه القائمة تعرض مقدمي الخدمة. | ||||
| page_agents.isaway=بالخارج | ||||
| page_agents.isonline=على الخط | ||||
| page_agents.login=اسم الدخول | ||||
| page_agents.new_agent=ادراج مقدم خدمة... | ||||
| page_agents.status=آخر تفاعل | ||||
| page_agents.title=مقدمي الخدمة | ||||
| page_analysis.full.text.search=اسم المستخدم أو الرسالة للبحث عنها: | ||||
| page_analysis.search.title=سجل المحادثات | ||||
| page_avatar.intro=تستطيع رفع الصورة الخاصة بك بأحد هذه الإمتدادت JPG, GIF, PNG أو TIF. | ||||
| page_avatar.title=رفع صورة العرض | ||||
| page_ban.intro=من هنا تستطيع حظر الزوار المزعجين . | ||||
| page_ban.sent=العنوان {0} محظور لعدد من الأيام. | ||||
| page_ban.thread=أنت فتحت هذه الصفحة من أجل "{0}" , تمع تحديد  <i>العنوان</i> الخاص به ، إملء خانة الأيام والتعليق ثم أنقر على <i>ارسال</i>. | ||||
| page_ban.title=حظر العنوان | ||||
| page_bans.add=إدراج عنوان | ||||
| page_bans.confirm=هل تريد بالتأكيد إزالة العنوان {0} من قائمة  العناوين المحظورة? | ||||
| page_bans.list=قائمة العناوين المحظورة IPs: | ||||
| page_bans.title=قائمة الحظر | ||||
| page_bans.to=يحظر حتى | ||||
| form.field.message=الرسالة | ||||
| form.field.name=اسمك | ||||
| form.field.password.description=أدخل كلمة مرور جديدة ، أو اترك الحقل فارغا إذا كنت لا ترغب بتغييرها. | ||||
| form.field.password=كلمة المرور | ||||
| form.field.password_confirm.description=تأكيد كلمة المرور الجديدة. | ||||
| form.field.password_confirm=التأكيد | ||||
| form.field.translation=الترجمة | ||||
| harderrors.header=<b>لا يمكن التنفبذ:</b><br/><ul> | ||||
| image.button.login=/locales/ar/images/login.gif | ||||
| image.button.save=/locales/ar/images/save.gif | ||||
| image.button.search=/locales/ar/images/search.gif | ||||
| image.chat.history=/locales/ar/images/history.gif | ||||
| image.chat.message=/locales/ar/images/message.gif | ||||
| image.chat.sprite=/locales/ar/images/wmchat.png | ||||
| install.1.connected=تم الإتصال بخادم قاعدة البيانات MySQL الإصدار {0} | ||||
| install.2.create=إنشاء قاعدة البيانات "{0}" | ||||
| install.2.db_exists=قاعدة البينات "{0}" تم إنشائها. | ||||
| install.2.notice=لم يتم العثور على قاعدة البيانات في السيرفر. إذا كنت تملك الآن صلاحية للقيام بذلك أنقر على الرابط التالي . | ||||
| install.3.create=إنشاء الجداول المطلوبة. | ||||
| install.3.tables_exist=تم إنشاء الجداول المطلوبة. | ||||
| install.4.create=تحديث الجداول | ||||
| install.4.done=تم تحديث بنية الجداول. | ||||
| install.4.notice=بنية الجداول يجب تحديثها إلى الإصدار الجديد. | ||||
| install.connection.error=لم يتم الإتصال, تأكد من إعدادات قاعدة البينات والسيرفر في الملف  config.php. خطأ : {0} | ||||
| install.done=أكتمل: | ||||
| install.err.back=أصلح الأخطاء ثم عاود مرة أخرى . أنقر على  <a>عودة</a> لإعادة المحاولة. | ||||
| install.err.title=مشكلة | ||||
| install.kill_tables.notice=لا يمكن تحديث بنية الجداول. حاول القيام بذلك يدويا أو أفرغ جميع الجداول (خطر : سيتم إزالة كل البينات ). | ||||
| install.kill_tables=إزالة الجداول الموجودة في قاعدة البيانات | ||||
| install.license=رخصة أستخدام البرنامج | ||||
| install.message=معالج إعداد قاعدة البيانات. | ||||
| install.next=الخطوة التالية: | ||||
| install.title=تنصيب البرنامج | ||||
| install.updatedb=من فضلك, إبدأ <a href="{0}">معالج التحديث</a> لإعداد قاعدة البيانات. | ||||
| installed.login_link=إنتقل إلى صفحة تسجيل الدخول | ||||
| installed.message=<b>تم تنصيب البرنامج بنجاح.</b> | ||||
| installed.notice=تستطيع الآن تسجيل الدخوب كـ admin بدون كلمة مرور.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! يجب تغيير كلمة المرور بعد تسجيل الدخول مباشرة ، وحذف المجلد {0} للحماية .</b></font> | ||||
| lang.choose=أختر لغتك | ||||
| leavemail.body=أنت تملك رسالة من {0}:\n\n{2}\n\nبريده الإلكتروني : {1}\n{3}\n--- \nموقع المحادثة الخاص بك | ||||
| leavemail.subject=استفسار من {0} | ||||
| leavemessage.close=إغلاق | ||||
| leavemessage.descr=نأسف, لا يوجد مقدم خدمة متصل في هذه اللحظة. نرجوا, المحاولة في وقت آخر أو إرسال استفسارك عن طريق هذا النموذج . | ||||
| leavemessage.perform=ارسال | ||||
| leavemessage.sent.message= نشكرك لتعاملك معنا.<br> سيتم إجابتك على بريدك الإلكتروني قريبا . | ||||
| leavemessage.sent.title=تم إرسال رسالتك بنجاح | ||||
| leavemessage.title=اترك لنا رسالة | ||||
| leftMenu.client_agents=مقدمي الخدمة | ||||
| leftMenu.client_gen_button=زر دخول الزوار | ||||
| leftMenu.client_settings=الإعدادات | ||||
| license.title=الترخيص | ||||
| localedirection=rtl | ||||
| localeid=العربية (ar) | ||||
| mail.user.history.body=مرحبا, {0}!\n\nسجل محادثتك: \n\n{1}\n--- \nأجمل التمنيات,\nMibew Messenger | ||||
| mail.user.history.subject=Mibew Messenger: سجل المحادثة | ||||
| mailthread.close=إغلاق... | ||||
| mailthread.enter_email=أدخل بريدك الألكتروني: | ||||
| mailthread.perform=إرسال | ||||
| mailthread.title=إرسال سجل المحادثة<br/>عن طريق البريد الإلكتروني | ||||
| menu.agents=قائمة مقدمي الخدمة | ||||
| menu.blocked=زوار محظورين | ||||
| menu.canned=الردود الجاهزة | ||||
| menu.groups.content=إدارة مجمواعات مقدمي الخدمة. | ||||
| menu.groups=المجموعات | ||||
| menu.locale.content=تغيير اللغات. | ||||
| menu.locale=اللغة | ||||
| menu.main=الرئيسية | ||||
| menu.operator=أنت {0} | ||||
| menu.profile.content=تستطيع تغيير المعومات الشخصية من هذه الصفحة. | ||||
| menu.profile=الملف الشخصي | ||||
| menu.translate=الترجمة | ||||
| menu.updates.content=فحص التحديثات ومشاهدة الأخبار. | ||||
| menu.updates=التحديثات | ||||
| my_settings.error.password_match=كلمة المرور المدخلة غير متطابقة | ||||
| no_such_operator=لا يوجد مقدم خدمة مطابق | ||||
| operator.group.no_description=<لا وصف> | ||||
| operator.groups.intro=اختر مجموعة لربط مقدم الخدمة معها. | ||||
| operator.groups.title=مجموعات مقدمي الخدمة | ||||
| page.analysis.search.head_browser=المتصفح | ||||
| page.analysis.search.head_group=المجموعة | ||||
| page.analysis.search.head_host=عنوان الزائر | ||||
| page.analysis.search.head_messages=رسائل الزائر | ||||
| page.analysis.search.head_name=الاسم | ||||
| page.analysis.search.head_operator=مقدم الخدمة | ||||
| page.analysis.search.head_time=وقت ومدة المحادثة | ||||
| page.analysis.userhistory.intro=تستطيع مشاهدة سجل محادثا الزائر هنا. | ||||
| page.analysis.userhistory.title=سجل الزوار | ||||
| page.chat.old_browser.close=إغلاق... | ||||
| page.chat.old_browser.list=<ul>\n<li>Internet Explorer 5.5+</li>\n<li>Firefox 1.0+</li>\n<li>Opera 8.0+</li>\n<li>Mozilla 1.4+</li>\n<li>Netscape 7.1+</li>\n<li>Safari 1.2+</li>\n</ul>\n<p>أيضا ندعم بعض المتصحات القديمة:</p>\n<ul>\n<li>Internet Explorer 5.0</li>\n<li>Opera 7.0</li>\n</ul> | ||||
| page.chat.old_browser.problem=<p>متصفح الأنترنت الذي تستخدمه غير مدعوم من قبل Mibew Messenger.<br> \nالرجاء, استخدام أحد المتصفحات التالية أو أحدث:</p> | ||||
| page.chat.old_browser.title=الرجاء, استخدام متصفح أنترنت أحدث | ||||
| page.gen_button.choose_group=الكود للمجموعة | ||||
| page.gen_button.choose_image=اختر صورة | ||||
| page.gen_button.choose_locale=الكود للغة | ||||
| page.gen_button.choose_style=نمط شاشة المحادثة | ||||
| page.gen_button.code.description=<strong>أحذر!</strong>الرجاء عدم <br/>تعديل الكود يدويا <br/> إلا إذا كنت على دراية كافية <br/> بطريقة عمله! | ||||
| page.gen_button.code=HTML كود | ||||
| page.gen_button.default_group=-جميع مقدمي الخدمة- | ||||
| page.gen_button.include_site_name=تظمين عنوان الموقع دالخ الكود | ||||
| page.gen_button.intro=تستطيع إنشاء كود HTML لزر دخول الزوار من هنا. | ||||
| page.gen_button.modsecurity=متكامل مع mod_security (modsecurity.org), فعل هذه الخاصية في إذا لم تعمل المحادثة بشكل صحيح | ||||
| page.gen_button.sample=مثال | ||||
| page.gen_button.secure_links=استخدام تقنية (https) | ||||
| page.gen_button.title=توليد كود HTML لزر دخول الزوار | ||||
| page.group.create_new=من هنا تستطيع إنشاء مجموعة. | ||||
| page.group.duplicate_name=الرجاء إختيار اسم آخر, الاسم المدخل قيد الإستخدام حاليا. | ||||
| page.group.intro=من هذه الصفحة تستطيع تحرير تفاصيل المجموعة. | ||||
| page.group.membersnum=مقدمي الخدمة | ||||
| page.group.no_such=لا يوجد مجموعة مطابقة | ||||
| page.group.title=تفاصيل المجموعة | ||||
| page.groupmembers.intro=عرض وتحرير قائمة الأعضاء. | ||||
| page.groupmembers.title=الأعضاء | ||||
| page.groups.confirm=هل تريد بالتأكيد حذف المجموعة "{0}"? | ||||
| page.groups.intro=هذه الصفحة تعرض المجموعات في هذا النظام. كل مجموعة تملك زر دخول خاص وردود جاهزو خاصة. | ||||
| page.groups.isaway=بالخارج | ||||
| page.groups.isonline=على الخط | ||||
| page.groups.new=إنشاء مجموعة جديدة... | ||||
| page.groups.title=المجموعات | ||||
| page.preview.agentchat=شاشة المحادثة (وضع مقدم الخدمة) | ||||
| page.preview.agentrochat=عرض شاشة المحادثة (مقدم الخدمة في وضع القراءة فقط) | ||||
| page.preview.chatsimple=شاشة المحادثة البسيطة, التحديث لأخذ الرسائل (IE 5, Opera 7) | ||||
| page.preview.choose=اختر النمط | ||||
| page.preview.choosetpl=اختر القالب | ||||
| page.preview.error=شاشة الخطأ | ||||
| page.preview.intro=من هنا, تستطيع مشاهدة التصاميم التي تم تنصيبها بشكل صحيح. | ||||
| page.preview.leavemessage=شاشة ترك رسالة | ||||
| page.preview.leavemessagesent="رسالتك ارسلت" شاشة | ||||
| page.preview.mail=شاشة إدخال البريد | ||||
| page.preview.mailsent="تم إرسال البريد" شاشة | ||||
| page.preview.nochat=قائمة متصفحات الأنترنت المدعومة شاشة | ||||
| page.preview.redirect=شاشة تحويل الزائر إلى مقدم خدمة آخر | ||||
| page.preview.redirected="تم توجيه الزائر" شاشة | ||||
| page.preview.showerr=عرض الأخطاء | ||||
| page.preview.style_default=-الإعدادات العامة- | ||||
| page.preview.survey=شاشة إرسال رسالة | ||||
| page.preview.title=نمط الموقع | ||||
| page.preview.userchat=شاشة المحادثة (وضع الزائر) | ||||
| page.translate.descr=إذا كانت الترجمة غير مناسبة, الرجاء أرسل لنا التحديثات. | ||||
| page.translate.done=تم حفظ ترجمتك. | ||||
| page.translate.one=أدخل ترجمة النص. | ||||
| page.translate.title=معالج الترجمة | ||||
| page_agent.cannot_modify=غير مسموح لك بتعديل الملف الشخصي. | ||||
| page_agent.clear_avatar=إزالة صورة العرض | ||||
| page_agent.create_new=من هنا تستطيع إنشاء مقدم خدمة جديد | ||||
| page_agent.error.duplicate_login=الرجاء إختيار أسم دخول آخر, الاسم المدخل مستخدم حاليا. | ||||
| page_agent.error.wrong_login=اسم الدخول يجب أن يتكون من حروف لاتينية, أو أرقام أو الرمز _ . | ||||
| page_agent.intro=تحرير إعدادات مقدم الخدمة العامة. | ||||
| page_agent.tab.avatar=الصورة | ||||
| page_agent.tab.groups=المجموعات | ||||
| page_agent.tab.main=عام | ||||
| page_agent.tab.permissions=الصلاحيات | ||||
| page_agent.title=تفاصيل مقدم الخدمة | ||||
| page_agents.agent_name=الاسم | ||||
| page_agents.agents=القائمة الكاملة لمقدم الخدمة: | ||||
| page_agents.confirm=هل تريد بالتأكيد حذف مقدم الخدمة "{0}"? | ||||
| page_agents.intro=هذه القائمة تعرض مقدمي الخدمة. | ||||
| page_agents.isaway=بالخارج | ||||
| page_agents.isonline=على الخط | ||||
| page_agents.login=اسم الدخول | ||||
| page_agents.new_agent=ادراج مقدم خدمة... | ||||
| page_agents.status=آخر تفاعل | ||||
| page_agents.title=مقدمي الخدمة | ||||
| page_analysis.full.text.search=اسم المستخدم أو الرسالة للبحث عنها: | ||||
| page_analysis.search.title=سجل المحادثات | ||||
| page_avatar.intro=تستطيع رفع الصورة الخاصة بك بأحد هذه الإمتدادت JPG, GIF, PNG أو TIF. | ||||
| page_avatar.title=رفع صورة العرض | ||||
| page_ban.intro=من هنا تستطيع حظر الزوار المزعجين . | ||||
| page_ban.sent=العنوان {0} محظور لعدد من الأيام. | ||||
| page_ban.thread=أنت فتحت هذه الصفحة من أجل "{0}" , تمع تحديد  <i>العنوان</i> الخاص به ، إملء خانة الأيام والتعليق ثم أنقر على <i>ارسال</i>. | ||||
| page_ban.title=حظر العنوان | ||||
| page_bans.add=إدراج عنوان | ||||
| page_bans.confirm=هل تريد بالتأكيد إزالة العنوان {0} من قائمة  العناوين المحظورة? | ||||
| page_bans.list=قائمة العناوين المحظورة IPs: | ||||
| page_bans.title=قائمة الحظر | ||||
| page_bans.to=يحظر حتى | ||||
| page_client.pending_users=تستطيع إيجاد الزوار المنتظرين. | ||||
| page_group.tab.main=عام | ||||
| page_group.tab.members=الأعضاء | ||||
| page_login.error=اسم المستخدم أو كلمة المرور غير صحيحة | ||||
| page_login.intro=الرجاء إدخال أسم المستخدم وكلمة المرور من أجل مشاهدة زوارك والتحكم . | ||||
| page_login.login=اسم المستخدم: | ||||
| page_login.password=كلمة المرور: | ||||
| page_login.remember=تذكرني | ||||
| page_login.title=تسجيل الدخول | ||||
| page_search.intro=البحث في سجل المحادثات مقدم خدمة معين أو كلمة أو حروف في المحادثة. | ||||
| page_settings.intro=تحديد الإعدادات العامة لشاشة المحادثة وخصائص سلوك النظام. | ||||
| page_settings.tab.features=خدمات إختيارية | ||||
| page_settings.tab.main=عام | ||||
| page_settings.tab.performance=سلوك | ||||
| page_settings.tab.themes=معاينة التصاميم | ||||
| pending.menu.hide=إخفاء القائمة << | ||||
| pending.menu.show=عرض القائمة << | ||||
| pending.popup_notification=زائر جديد ينتظر الإجابة. | ||||
| pending.status.setaway=تعديل الحالة إلى "بالخارج" | ||||
| pending.status.setonline=تعديل الحالة إلى "على الخط" | ||||
| pending.table.ban=حظر الزائر | ||||
| pending.table.head.contactid=عنوان الزائر | ||||
| pending.table.head.etc=غيراها | ||||
| pending.table.head.name=الاسم | ||||
| pending.table.head.operator=مقدم الخدمة | ||||
| pending.table.head.state=الحالة | ||||
| pending.table.head.total=الوقت المنقضي | ||||
| pending.table.head.waittime=وقت الإنتظار | ||||
| pending.table.speak=انقر هنا للمحادثة مع الزائر | ||||
| pending.table.view=مشاهدة المحادثة | ||||
| permission.admin=مدير النظام: الإعدادات, مقدمي الخدمة , إدارة , مولد زر الدخول | ||||
| permission.modifyprofile=يستطيع تعديل الملف الشخصي | ||||
| permission.takeover=يستطيع سحب المحادثة من مقدم خدمة آخر | ||||
| permission.viewthreads=يستطيع مشاهدة محادثات مقدمي الخدمة الآخرين | ||||
| permissions.intro=حدد الصلاحيت المتاحة لمقدم الخدمة. | ||||
| permissions.title=الصلاحيات | ||||
| presurvey.department=اختر القسم: | ||||
| page_group.tab.main=عام | ||||
| page_group.tab.members=الأعضاء | ||||
| page_login.error=اسم المستخدم أو كلمة المرور غير صحيحة | ||||
| page_login.intro=الرجاء إدخال أسم المستخدم وكلمة المرور من أجل مشاهدة زوارك والتحكم . | ||||
| page_login.login=اسم المستخدم: | ||||
| page_login.password=كلمة المرور: | ||||
| page_login.remember=تذكرني | ||||
| page_login.title=تسجيل الدخول | ||||
| page_search.intro=البحث في سجل المحادثات مقدم خدمة معين أو كلمة أو حروف في المحادثة. | ||||
| page_settings.intro=تحديد الإعدادات العامة لشاشة المحادثة وخصائص سلوك النظام. | ||||
| page_settings.tab.features=خدمات إختيارية | ||||
| page_settings.tab.main=عام | ||||
| page_settings.tab.performance=سلوك | ||||
| page_settings.tab.themes=معاينة التصاميم | ||||
| pending.menu.hide=إخفاء القائمة << | ||||
| pending.menu.show=عرض القائمة << | ||||
| pending.popup_notification=زائر جديد ينتظر الإجابة. | ||||
| pending.status.setaway=تعديل الحالة إلى "بالخارج" | ||||
| pending.status.setonline=تعديل الحالة إلى "على الخط" | ||||
| pending.table.ban=حظر الزائر | ||||
| pending.table.head.contactid=عنوان الزائر | ||||
| pending.table.head.etc=غيراها | ||||
| pending.table.head.name=الاسم | ||||
| pending.table.head.operator=مقدم الخدمة | ||||
| pending.table.head.state=الحالة | ||||
| pending.table.head.total=الوقت المنقضي | ||||
| pending.table.head.waittime=وقت الإنتظار | ||||
| pending.table.speak=انقر هنا للمحادثة مع الزائر | ||||
| pending.table.view=مشاهدة المحادثة | ||||
| permission.admin=مدير النظام: الإعدادات, مقدمي الخدمة , إدارة , مولد زر الدخول | ||||
| permission.modifyprofile=يستطيع تعديل الملف الشخصي | ||||
| permission.takeover=يستطيع سحب المحادثة من مقدم خدمة آخر | ||||
| permission.viewthreads=يستطيع مشاهدة محادثات مقدمي الخدمة الآخرين | ||||
| permissions.intro=حدد الصلاحيت المتاحة لمقدم الخدمة. | ||||
| permissions.title=الصلاحيات | ||||
| presurvey.department=اختر القسم: | ||||
| presurvey.intro=مرحبا بك ! \n لنستطيع خدمتك نرجوا ملئ الحقول التالية ثم النقر على زر البدأ. | ||||
| presurvey.mail=البريد الإلكتروني: | ||||
| presurvey.name=الاسم: | ||||
| presurvey.question=عنوان قصير: | ||||
| presurvey.submit=بدأ المجادثة | ||||
| presurvey.title=الدعم بالتاحدث المباشر | ||||
| report.bydate.1=التاريخ | ||||
| report.bydate.2=ردود المحادثة | ||||
| report.bydate.3=رسائل مقدم الخدمة | ||||
| report.bydate.4=رسائل الزائر | ||||
| report.bydate.title=عرض إحصائيات التاريخ | ||||
| report.byoperator.1=مقدم الخدمة | ||||
| report.byoperator.2=المحادثات المفتوحة | ||||
| report.byoperator.3=الردود | ||||
| report.byoperator.4=معدل طول الرسالة (بالحروف) | ||||
| report.byoperator.title=عرض إحصائيات مقدم الخدمة | ||||
| report.no_items=لا بيانات | ||||
| report.total=المجموع: | ||||
| presurvey.mail=البريد الإلكتروني: | ||||
| presurvey.name=الاسم: | ||||
| presurvey.question=عنوان قصير: | ||||
| presurvey.submit=بدأ المجادثة | ||||
| presurvey.title=الدعم بالتاحدث المباشر | ||||
| report.bydate.1=التاريخ | ||||
| report.bydate.2=ردود المحادثة | ||||
| report.bydate.3=رسائل مقدم الخدمة | ||||
| report.bydate.4=رسائل الزائر | ||||
| report.bydate.title=عرض إحصائيات التاريخ | ||||
| report.byoperator.1=مقدم الخدمة | ||||
| report.byoperator.2=المحادثات المفتوحة | ||||
| report.byoperator.3=الردود | ||||
| report.byoperator.4=معدل طول الرسالة (بالحروف) | ||||
| report.byoperator.title=عرض إحصائيات مقدم الخدمة | ||||
| report.no_items=لا بيانات | ||||
| report.total=المجموع: | ||||
| resetpwd.changed.title=تم تغيير كلمة السر! | ||||
| resetpwd.changed=الدخول بأستخدام كلمة السر الجديده. | ||||
| resetpwd.intro=الرجاء اختيار كلمة سر لإستخدامها مع حساب ميبو الخاص بك\n. | ||||
| @ -395,108 +395,108 @@ restore.sent.title=إسترجاع كلمة السر | ||||
| restore.sent=لقد قمنا بارسال التعليمات لبريدك الالكترونى. الرجاء مراجعتها ! | ||||
| restore.submit=مسح كلمة السر | ||||
| restore.title=هل من مشاكل تواجهك فى دخول حسابك؟ | ||||
| right.administration=إدارة | ||||
| right.main=الرئيسة | ||||
| right.other=غير ذلك | ||||
| settings.chat.title.description=اسم شركتك على سبيل المثال. | ||||
| settings.chat.title=العنوان في شاشة المحادثة | ||||
| settings.chatstyle.description=معاينة لجميع صفحات النمط متاحة  <a href="themes.php">هنا</a> | ||||
| settings.chatstyle=اختر نمط لشاشة المحادثة | ||||
| settings.company.title.description=أدخل اسم الشركة | ||||
| settings.company.title=عنوان الشاركة | ||||
| settings.email.description=أدخل البريد الإلكتروني لتستلم عليه رسائل النظام | ||||
| settings.email=البرايد الإليكتروني | ||||
| settings.enableban.description=يمكنك من حضر عنوان ip محدد | ||||
| settings.enableban=تفعيل عرض "الزوار المزعجين" | ||||
| settings.enablegroups.description=تفعيل المجموعات يمكن الزائر من الوصول إلى القسم الذي يهمه ، ويمكن مدير النظام من توزيع المهام | ||||
| settings.enablegroups=تفعيل "المجموعات" | ||||
| settings.enablepresurvey.description=إجبار الزائر من ملء نموذج الدخول للمحادثة | ||||
| settings.enablepresurvey=تفعيل "نموذج بيانات الزائر" | ||||
| settings.enablessl.description=تأكد من أن هذا الخادم يدعم خاصية الاتصال الآمن https | ||||
| settings.enablessl=تفعيل خاصية الاتصال الآمن (SSL) | ||||
| settings.enablestatistics.description=عرض صفحة الإحصائيات. | ||||
| settings.enablestatistics=تفعيل "الإحصائيات" | ||||
| settings.forcessl.description=عرض المحادثات عن طريق الإتصال الآمن https فقط | ||||
| settings.forcessl=إجبار عرض المحادثات عن طريق (SSL) | ||||
| settings.frequencychat.description=تخصيص وقت التحديث . الإفتراضي  هو 2 ثواني. | ||||
| settings.frequencychat=وقت تحديث شاشة المحادثة | ||||
| settings.frequencyoldchat.description=المتصفحات القديم تحتاج لتحديث الصفحة من أجل جلب البيانات. الإفتراضي 7 ثواني . | ||||
| settings.frequencyoldchat=وقت تحديث الصفحة للمتصفحات القديمة | ||||
| settings.frequencyoperator.description=تخصيص وقت التحديث . الإفتراضي  هو 2 ثواني. | ||||
| settings.frequencyoperator=وقت تحديث صفحة مقدمي الخدمة | ||||
| settings.geolink.description=تحتاج لتحديد الموقع الذي يقوم بجلب بيانات عنوان الزائر ip . أجعل المتغير {ip} في الرابط من أجل الإستبدال. | ||||
| settings.geolink=رابط خارجي لجلب معلومات الآيبي | ||||
| settings.geolinkparams.description=حجم الصفحة وإخفاء الأزرار وغيرها من الخيارات | ||||
| settings.geolinkparams=خيارات نافذة تفاصيل الآيبي | ||||
| settings.host.description=الرابط لموقعك الذي سيتم أستخدامه في بعض الصور والصفحات | ||||
| settings.host=رابط URL للموقع | ||||
| settings.leavemessage_captcha.description=الحماية ضد السبام العشوائي (captcha) | ||||
| right.administration=إدارة | ||||
| right.main=الرئيسة | ||||
| right.other=غير ذلك | ||||
| settings.chat.title.description=اسم شركتك على سبيل المثال. | ||||
| settings.chat.title=العنوان في شاشة المحادثة | ||||
| settings.chatstyle.description=معاينة لجميع صفحات النمط متاحة  <a href="themes.php">هنا</a> | ||||
| settings.chatstyle=اختر نمط لشاشة المحادثة | ||||
| settings.company.title.description=أدخل اسم الشركة | ||||
| settings.company.title=عنوان الشاركة | ||||
| settings.email.description=أدخل البريد الإلكتروني لتستلم عليه رسائل النظام | ||||
| settings.email=البرايد الإليكتروني | ||||
| settings.enableban.description=يمكنك من حضر عنوان ip محدد | ||||
| settings.enableban=تفعيل عرض "الزوار المزعجين" | ||||
| settings.enablegroups.description=تفعيل المجموعات يمكن الزائر من الوصول إلى القسم الذي يهمه ، ويمكن مدير النظام من توزيع المهام | ||||
| settings.enablegroups=تفعيل "المجموعات" | ||||
| settings.enablepresurvey.description=إجبار الزائر من ملء نموذج الدخول للمحادثة | ||||
| settings.enablepresurvey=تفعيل "نموذج بيانات الزائر" | ||||
| settings.enablessl.description=تأكد من أن هذا الخادم يدعم خاصية الاتصال الآمن https | ||||
| settings.enablessl=تفعيل خاصية الاتصال الآمن (SSL) | ||||
| settings.enablestatistics.description=عرض صفحة الإحصائيات. | ||||
| settings.enablestatistics=تفعيل "الإحصائيات" | ||||
| settings.forcessl.description=عرض المحادثات عن طريق الإتصال الآمن https فقط | ||||
| settings.forcessl=إجبار عرض المحادثات عن طريق (SSL) | ||||
| settings.frequencychat.description=تخصيص وقت التحديث . الإفتراضي  هو 2 ثواني. | ||||
| settings.frequencychat=وقت تحديث شاشة المحادثة | ||||
| settings.frequencyoldchat.description=المتصفحات القديم تحتاج لتحديث الصفحة من أجل جلب البيانات. الإفتراضي 7 ثواني . | ||||
| settings.frequencyoldchat=وقت تحديث الصفحة للمتصفحات القديمة | ||||
| settings.frequencyoperator.description=تخصيص وقت التحديث . الإفتراضي  هو 2 ثواني. | ||||
| settings.frequencyoperator=وقت تحديث صفحة مقدمي الخدمة | ||||
| settings.geolink.description=تحتاج لتحديد الموقع الذي يقوم بجلب بيانات عنوان الزائر ip . أجعل المتغير {ip} في الرابط من أجل الإستبدال. | ||||
| settings.geolink=رابط خارجي لجلب معلومات الآيبي | ||||
| settings.geolinkparams.description=حجم الصفحة وإخفاء الأزرار وغيرها من الخيارات | ||||
| settings.geolinkparams=خيارات نافذة تفاصيل الآيبي | ||||
| settings.host.description=الرابط لموقعك الذي سيتم أستخدامه في بعض الصور والصفحات | ||||
| settings.host=رابط URL للموقع | ||||
| settings.leavemessage_captcha.description=الحماية ضد السبام العشوائي (captcha) | ||||
| settings.leavemessage_captcha=إجبار الزائر بإدخال الكود الأمني على الصورة قبل إرسال رسالة | ||||
| settings.logo.description=أدخل رابط http لشعار موقعك | ||||
| settings.logo=صورة شعار شركتك | ||||
| settings.no.title=الرجاء إدخال عنوان الشركة | ||||
| settings.onehostconnections.description=أجعله 0 في حالة مالا نهاية من الإتصالات | ||||
| settings.onehostconnections=أكبر عدد إتصالات من العنوان ip الواحد | ||||
| settings.onlinetimeout.description=اضبط عدد الثواني التي يعتبر فيها مقدم الخدمة ما زال متصلا. الإفتراضي 30 ثانية. | ||||
| settings.onlinetimeout=وقت بقاء مقدم الخدمة على الخط | ||||
| settings.logo.description=أدخل رابط http لشعار موقعك | ||||
| settings.logo=صورة شعار شركتك | ||||
| settings.no.title=الرجاء إدخال عنوان الشركة | ||||
| settings.onehostconnections.description=أجعله 0 في حالة مالا نهاية من الإتصالات | ||||
| settings.onehostconnections=أكبر عدد إتصالات من العنوان ip الواحد | ||||
| settings.onlinetimeout.description=اضبط عدد الثواني التي يعتبر فيها مقدم الخدمة ما زال متصلا. الإفتراضي 30 ثانية. | ||||
| settings.onlinetimeout=وقت بقاء مقدم الخدمة على الخط | ||||
| settings.popup_notification.description=رسال تنبيه صغيرة لجلب أنتباهك بوجود زائر جديد. | ||||
| settings.popup_notification=تفعيل "رسالة التنبيه بوجود زائر جديد على الإنتظار". | ||||
| settings.saved=تم حفظ الإعدادات | ||||
| settings.sendmessagekey=إرسال الرسالة مع: | ||||
| settings.survey.askgroup.description=عرض وإخفاء حقل القسم أو المجموعة التي يتحدث معها من نموذج دخول الزائر للمحادثة | ||||
| settings.survey.askgroup=السماح للزائر بإختيار المجموعة التي يتحادث معها | ||||
| settings.survey.askmail.description=عرض وإخفاء حقل البريد الإلكتروني من نموذج دخول الزائر للمحادثة | ||||
| settings.survey.askmail=سؤال الزائر عن البريد الإلكتروني | ||||
| settings.survey.askmessage.description=عرض وإخفاء حقل الإستفسار الإبتدايء من نموذج دخول الزائر للمحادثة | ||||
| settings.survey.askmessage=عرض حقل الإستفسار الإبتدائي | ||||
| settings.title=إعدادات النظام | ||||
| settings.usercanchangename.description=إجعلها غير متاحة لإغلاق خاصية تحرير الإسم من المحادثة | ||||
| settings.usercanchangename=السماح للزائر بتغيير الاسم | ||||
| settings.usernamepattern.description=ماهي الطريقة التي تريد معرفة الزوار بها {name}, {id} أو {addr}. الإفتراضي: {name} | ||||
| settings.usernamepattern=مطابقة الزوار | ||||
| settings.wrong.email=أدخل عناون بريد حقيقي | ||||
| settings.wrong.onehostconnections="أكبر عدد إتصالات من العنوان ip الواحد"يجب أن يكون عدد صحيح | ||||
| site.title=mibew.org | ||||
| site.url=http://mibew.org | ||||
| statistics.dates=حدد التاريخ | ||||
| statistics.description=من هذه الصقحة تستطيع تصفح الإحصائيات. | ||||
| statistics.from=من: | ||||
| statistics.till=إلى: | ||||
| statistics.title=الإحصائيات | ||||
| settings.saved=تم حفظ الإعدادات | ||||
| settings.sendmessagekey=إرسال الرسالة مع: | ||||
| settings.survey.askgroup.description=عرض وإخفاء حقل القسم أو المجموعة التي يتحدث معها من نموذج دخول الزائر للمحادثة | ||||
| settings.survey.askgroup=السماح للزائر بإختيار المجموعة التي يتحادث معها | ||||
| settings.survey.askmail.description=عرض وإخفاء حقل البريد الإلكتروني من نموذج دخول الزائر للمحادثة | ||||
| settings.survey.askmail=سؤال الزائر عن البريد الإلكتروني | ||||
| settings.survey.askmessage.description=عرض وإخفاء حقل الإستفسار الإبتدايء من نموذج دخول الزائر للمحادثة | ||||
| settings.survey.askmessage=عرض حقل الإستفسار الإبتدائي | ||||
| settings.title=إعدادات النظام | ||||
| settings.usercanchangename.description=إجعلها غير متاحة لإغلاق خاصية تحرير الإسم من المحادثة | ||||
| settings.usercanchangename=السماح للزائر بتغيير الاسم | ||||
| settings.usernamepattern.description=ماهي الطريقة التي تريد معرفة الزوار بها {name}, {id} أو {addr}. الإفتراضي: {name} | ||||
| settings.usernamepattern=مطابقة الزوار | ||||
| settings.wrong.email=أدخل عناون بريد حقيقي | ||||
| settings.wrong.onehostconnections="أكبر عدد إتصالات من العنوان ip الواحد"يجب أن يكون عدد صحيح | ||||
| site.title=mibew.org | ||||
| site.url=http://mibew.org | ||||
| statistics.dates=حدد التاريخ | ||||
| statistics.description=من هذه الصقحة تستطيع تصفح الإحصائيات. | ||||
| statistics.from=من: | ||||
| statistics.till=إلى: | ||||
| statistics.title=الإحصائيات | ||||
| statistics.wrong.dates=لقد قمت باختيار من تاريخ بعد حتى تاريخ | ||||
| tag.pagination.info=الصفحة {0} من {1}, {2}-{3} من {4} | ||||
| tag.pagination.next=التالي | ||||
| tag.pagination.no_items.elements=لا يوجد نتيجة | ||||
| tag.pagination.no_items=عثر على 0 نتجية | ||||
| tag.pagination.previous=السابق | ||||
| thread.back_to_search=إذهب للبحث | ||||
| thread.chat_log=سجل المحادثة | ||||
| thread.intro=هذه الصفحة تعرض تفاصيل المحادثة ومحتوها. | ||||
| time.dateformat=%B %d, %Y | ||||
| time.locale=en_US | ||||
| time.never=أبدا | ||||
| time.timeformat=%I:%M %p | ||||
| time.today.at=اليوم | ||||
| time.yesterday.at=بالأمس | ||||
| topMenu.admin=الرئيسية | ||||
| topMenu.logoff=تسجيل خروج | ||||
| topMenu.main=الرئيسة | ||||
| topMenu.users.nomenu=بدون قائمة | ||||
| topMenu.users=الزوار | ||||
| translate.direction=الترجمة: | ||||
| translate.show.all=الكل | ||||
| translate.show.foradmin=نصوص مدير النظام | ||||
| translate.show.foroperator=نصوص مقدمي الخدمة | ||||
| translate.show.forvisitor=نصوص الزوار | ||||
| translate.show=عرض: | ||||
| translate.sort.key=اسم المفتاح | ||||
| translate.sort.lang=النصوص المترجمة | ||||
| translate.sort=التصنيف بـ: | ||||
| typing.remote=المستخدم البعيد يكتب... | ||||
| updates.current=أنت تستخدم: | ||||
| updates.env=البيئة: | ||||
| updates.installed_locales=اللغات المتوفرة: | ||||
| updates.intro=تحديثات وأخبار Messenger. | ||||
| updates.latest=آخر إصدار: | ||||
| updates.news=الأخبار: | ||||
| updates.title=التحديثات | ||||
| tag.pagination.info=الصفحة {0} من {1}, {2}-{3} من {4} | ||||
| tag.pagination.next=التالي | ||||
| tag.pagination.no_items.elements=لا يوجد نتيجة | ||||
| tag.pagination.no_items=عثر على 0 نتجية | ||||
| tag.pagination.previous=السابق | ||||
| thread.back_to_search=إذهب للبحث | ||||
| thread.chat_log=سجل المحادثة | ||||
| thread.intro=هذه الصفحة تعرض تفاصيل المحادثة ومحتوها. | ||||
| time.dateformat=%B %d, %Y | ||||
| time.locale=en_US | ||||
| time.never=أبدا | ||||
| time.timeformat=%I:%M %p | ||||
| time.today.at=اليوم | ||||
| time.yesterday.at=بالأمس | ||||
| topMenu.admin=الرئيسية | ||||
| topMenu.logoff=تسجيل خروج | ||||
| topMenu.main=الرئيسة | ||||
| topMenu.users.nomenu=بدون قائمة | ||||
| topMenu.users=الزوار | ||||
| translate.direction=الترجمة: | ||||
| translate.show.all=الكل | ||||
| translate.show.foradmin=نصوص مدير النظام | ||||
| translate.show.foroperator=نصوص مقدمي الخدمة | ||||
| translate.show.forvisitor=نصوص الزوار | ||||
| translate.show=عرض: | ||||
| translate.sort.key=اسم المفتاح | ||||
| translate.sort.lang=النصوص المترجمة | ||||
| translate.sort=التصنيف بـ: | ||||
| typing.remote=المستخدم البعيد يكتب... | ||||
| updates.current=أنت تستخدم: | ||||
| updates.env=البيئة: | ||||
| updates.installed_locales=اللغات المتوفرة: | ||||
| updates.intro=تحديثات وأخبار Messenger. | ||||
| updates.latest=آخر إصدار: | ||||
| updates.news=الأخبار: | ||||
| updates.title=التحديثات | ||||
|  | ||||
| @ -1,495 +1,495 @@ | ||||
| encoding=cp1251 | ||||
| output_charset=utf-8 | ||||
| output_encoding=utf-8 | ||||
| admin.content.client_agents=Ñúçäàâàíå, ïðåìàõâàíå íà îïåðàòîðè. Óïðàâëåíèå íà òåõíèòå ïðàâà è âúçìîæíîñòè. | ||||
| admin.content.client_gen_button=Ïîëó÷àâàíå íà HTML-êîä çà áóòîí "Ìåñèíäæúð". | ||||
| admin.content.client_settings=Âèå ìîæåòå äà çàäàäåòå îïöèè êîèòî âëèÿÿò íà âèäà íà ÷àò ïðîçîðåöà è îáùîòî ïîâåäåíèå íà ñèñòåìàòà. | ||||
| admin.content.description=Ôóíêöèé, äîñòúïíè ñàìî çà ðåãèñòðèðàíè îïåðàòîðè. | ||||
| agent.not_logged_in=Âàøàòà ñåñèÿ å çàêðèòà, ìîëÿ âëåçòå îòíîâî | ||||
| app.descr=Mibew Òîâà ïðèëîæåíèå å çà îáùóâàíå ñ ïîñåòèòåëèòå íà Âàøèÿ ñàéò. | ||||
| app.title=Mibew Ìåñèíäæúð | ||||
| ban.error.duplicate=Àäðåñúò âå÷å å ðåãèñòðèðàí â ñèñòåìàòà, íàòèñíåòå <a href="ban.php?id={1}">òóê</a> çà äà ãî ðåäàêòèðàòå. | ||||
| button.delete=Èçòðèé | ||||
| button.enter=Âëåç | ||||
| button.offline.bottom=Îñòàâåòå ñúîáùåíèå | ||||
| button.offline.top=Êîíñóëòàíò íà ñàéòà | ||||
| button.offline=OFFLINE | ||||
| button.online.bottom=Çàäàéòå âúïðîñ | ||||
| button.online.top=Êîíñóëòàíò íà ñàéòà | ||||
| button.online=ONLINE | ||||
| button.save=Çàïàçè | ||||
| button.search=Òúðñè | ||||
| canned.actions.del=èçòðèé | ||||
| canned.actions.edit=ðåäàêòèðàé | ||||
| canned.actions=Ïðîìåíè | ||||
| canned.add=Äîáàâè ñúîáùåíèå.. | ||||
| canned.descr=Ñúçäàéòå òåêñòîâè ñúîáùåíèÿ, êîèòî ÷åñòî ùå ñå èçïîëçâàò â ÷àòà. | ||||
| canned.group=Çà ãðóïè: | ||||
| canned.locale=Çà åçèêà: | ||||
| canned.title=Øàáëîíè çà îòãîâîð | ||||
| cannededit.descr=Ðåäàêòèðàéòå ñúùåñòâóâàùî ñúîáùåíèå. | ||||
| cannededit.done=Çàïèñàíî | ||||
| cannededit.message=Ñúîáùåíèå | ||||
| cannededit.no_such=Âúçìîæíî å ñúîáùåíèåòî âå÷å äà å èçòðèòî | ||||
| cannededit.title=Ðåäàêòèðàéòå øàáëîíà | ||||
| cannednew.descr=Äîáàâÿíå íà íîâ øàáëîí çà áúðç îãîâîð. | ||||
| cannednew.title=Íîâ øàáëîí | ||||
| char.redirect.operator.away_suff=(èçëÿçúë) | ||||
| char.redirect.operator.online_suff=(äîñòúïåí) | ||||
| chat.came.from=Ïîñåòèòåëÿò èäâà îò ñòðàíèöà {0} | ||||
| chat.client.changename=Ïðîìÿíà íà èìåòî | ||||
| chat.client.name=Âèå ñòå | ||||
| chat.client.spam.prefix=[ñïàì]  | ||||
| chat.client.visited.page=Ïîñåòèòåëÿò å äîøúë íà {0} | ||||
| chat.default.username=Ïîñåòèòåë | ||||
| chat.error_page.close=Çàòâîðè... | ||||
| chat.error_page.head=Ñòàíà ãðåøêà: | ||||
| chat.error_page.title=Ãðåøêà | ||||
| chat.mailthread.sent.close=Çàòâîðè... | ||||
| chat.mailthread.sent.closewindow=Íàòåñíåòå íà òîçè ëèíê çà äà çàòâîðèòå ïðîçîðåöà | ||||
| chat.mailthread.sent.content=Èñòîðèÿòà íà Âàøèÿò ðàçãîâîð å èçïðàòåíà íà àäðåñ {0} | ||||
| chat.mailthread.sent.title=Èçïðàòåíî | ||||
| chat.predefined_answers=Çäðàâåéòå, êàê ìîãà äà Âè ïîìîãíà? Çäðàâåéòå! Äîáðå äîøëè. Êàê ìîãà äà Âè ïîìîãíà? | ||||
| chat.redirect.back=Íàçàä... | ||||
| chat.redirect.cannot=Âèå îáñëóæâàòå òîçè ïîñåòèòåë. | ||||
| chat.redirect.choose=Èçáåðåòå: | ||||
| chat.redirect.group=Ãðóïà: | ||||
| chat.redirect.operator=Îïåðàòîð: | ||||
| chat.redirect.title=Ïðåïðàòè<br/>êúì äðóã îïåðàòîð | ||||
| chat.redirected.close=Çàòâîðè... | ||||
| chat.redirected.closewindow=Íàòèñíåòå íà òîçè ëèíê çà äà çàòâîðèòå ïðîçîðåöà | ||||
| chat.redirected.content=Ïîñåòèòåëÿò å ïîñòàâåí â ïðèâèëåãèðîâàíèòå íà îïåðàòîðà {0}. | ||||
| chat.redirected.group.content=Ïîñåòèòåëÿò å ïîñòàâåí â ïðèâèëåãèðîâàíèòå íà ãðóïàòà {0}. | ||||
| chat.redirected.title=Ïîñåòèòåëÿò e ïðåíàñî÷åí êúì äðóã îïåðàòîð | ||||
| chat.status.operator.changed=Îïåðàòîð {0} ñìåíåí ñ îïåðàòîð {1} | ||||
| chat.status.operator.dead=Îïåðàòîðúò èìà ïðîáëåìè ñ âðúçêàòà, âðåìåííî ñòå ïðåìåñòåí êúì ïðèâèëåãèðîâàíèòå. Èçâèíåòå íè çà Âàøåòî ÷àêàíå. | ||||
| chat.status.operator.joined=Îïåðàòîð {0} ñå âêëþ÷è â ðàçãîâîðà | ||||
| chat.status.operator.left=Îïåðàòîð {0} èçëåçå îò ðàçãîâîðà | ||||
| chat.status.operator.redirect=Îïåðàòîð {0} Âèå ñòå ïðåíàñî÷åíè êúì äðóã îïåðàòîð, ìîëÿ, èç÷àêàéòå ìàëêî | ||||
| chat.status.operator.returned=Îïåðàòîð {0} ñå âúðíà | ||||
| chat.status.user.changedname=Ïîñåòèòåëÿò ñìåíè èìå {0} íà {1} | ||||
| chat.status.user.dead=Ïîñåòèòåëÿò çàòâîðè ïðîçîðåöà çà ðàçãîâîðè | ||||
| chat.status.user.left=Ïîñåòèòåë {0} èçëåçå îò ðàçãîâîðà | ||||
| chat.status.user.reopenedthread=Ïîñåòèòåëÿò îòíîâî âëåçå â ðàçãîâîðà | ||||
| chat.thread.state_chatting_with_agent=Â ðàçãîâîðà | ||||
| chat.thread.state_closed=Çàòâîðåíî | ||||
| chat.thread.state_loading=Çàðåæäàíå | ||||
| chat.thread.state_wait=Îïàøêàòà | ||||
| chat.thread.state_wait_for_another_agent=Î÷àêâàíå íà îïåðàòîð | ||||
| chat.visitor.email=E-Mail: {0} | ||||
| chat.visitor.info=Çà Ïîñåòèòåë: {0} | ||||
| chat.wait=Áëàãîäàðÿ âè çà âðúçêàòà ñ íàñ. Îïåðàòîðúò ùå ñå âêëþ÷è ñêîðî... | ||||
| chat.window.chatting_with=Âèå ãîâîðèòå ñ: | ||||
| chat.window.close_title=Çàòâîðè ðàçãîâîðà | ||||
| chat.window.poweredby=Ñúçäàäåíî îò: | ||||
| chat.window.poweredreftext=mibew.org | ||||
| chat.window.predefined.select_answer=Èçáåðåòå îòãîâîð... | ||||
| chat.window.product_name=Mibew <span class="grey">Ìåñèíäæúð</span> | ||||
| chat.window.send_message=Èçïðàòè ñúîáùåíèå | ||||
| chat.window.send_message_short=Èçïðàòè ({0}) | ||||
| chat.window.title.agent=Mibew Ìåñèíäæúð | ||||
| chat.window.title.user=Mibew Ìåñèíäæúð | ||||
| chat.window.toolbar.mail_history=Èçïðàòè èñòîðèÿòà íà ðàçãîâîðà íà e-mail | ||||
| chat.window.toolbar.redirect_user=Ïðåïðàòè ïîñåòèòåëÿ êúì äðóã îïåðàòîð | ||||
| chat.window.toolbar.refresh=Îáíîâè ðàçãîâîðà | ||||
| clients.how_to=Çà îòãîâîð íà ïîñåòèòåëÿ êëèêíåòå íà ñúîòâåòñòâàùîòî èìå â ñïèñúêà. | ||||
| clients.intro=Íà òàçè ñòðàíèöà ìîæå äà âèäèòå ñïèñúê íà î÷àêâàùèòå îòãîâîð ïîñåòèòåëè. | ||||
| clients.no_clients=Íà òîçè åòàï íÿìà î÷àêâàùè ïîñåòèòåëè | ||||
| clients.queue.chat=Ïîñåòèòåëè â ðàçãîâîðà | ||||
| clients.queue.prio=Ïðåâèëèãåðîâàíè î÷àêâàùè ïîñåòèòåëè | ||||
| clients.queue.wait=Î÷àêâàùè îïåðàòîð çà ïúðâè ïúò | ||||
| clients.title=Ñïèñúê ñ î÷àêâàùè ïîñåòèòåëè | ||||
| common.asterisk_explanation=<b><span style='font-size:8.0pt;color:red'>*</span></b> - çàäúëæèòåëíè ïîëåòà | ||||
| company.title=Mibew Messenger Community | ||||
| confirm.take.head=Ñìÿíà íà îïåðàòîð | ||||
| confirm.take.message=Ñ ïîñåòèòåëÿò <span style="color:blue;">{0}</span> âå÷å ãîâîðè <span style="color:green;">{1}</span>.<br/>Âèå ñèãóðíè ëè ñòå, ÷å èñêàòå äà ãî ñìåíèòå? | ||||
| confirm.take.no=Íå, çàòâîðè ïðîçîðåöà | ||||
| confirm.take.yes=Äà, ñèãóðåí ñúì | ||||
| content.blocked=Òóê ìîæå äà ñå çàùèòèòå îò ñïàì è íåëîÿëíè ïîñåòèòåëè. | ||||
| content.history=Òúðñåíå â èñòîðèÿ íà ðàçãîâîðèòå. | ||||
| content.logoff=Íàïóñêàíå íà ñèñòåìàòà. | ||||
| data.saved=Ñìÿíà íà çàïèñà | ||||
| demo.chat.question=Ïîñúâåòàéòå ìå, ìîëÿ, çà äîáúð áðàóçúð? | ||||
| demo.chat.welcome=Çäðàâåéòå! Ñ êàêâî ìîæåì äà Âè ïîìîãíåì? | ||||
| errors.captcha=Âúâåäåíèòå ñèìâîëè íå ñúîòâåòñòâàò íà èçîáðàæåíèåòî. | ||||
| errors.failed.uploading.file=Ãðåøêà ïðè êà÷âàíåòî íà ôàéëà "{0}": {1}. | ||||
| errors.file.move.error=Ãðåøêà ïðè êîïèðàíåòî íà ôàéëà | ||||
| errors.file.size.exceeded=Ïðåâèøåí å äîïóñòèìèÿò ðàçìåð íà ôàéëà | ||||
| errors.footer=</ul> | ||||
| errors.header=<b>Ïîïðàâåòå ãðåøêèòå:</b><br/><ul> | ||||
| errors.invalid.file.type=Íåäîïóñòèì ôîðìàò íà ôàéëà | ||||
| errors.prefix=<li class="error"> | ||||
| errors.required=Ïîïúëíåòå ïîëå "{0}". | ||||
| errors.suffix=</li> | ||||
| errors.wrong_field=Íåïðàâèëíî ïîïúëíåíî ïîëå "{0}". | ||||
| features.saved=Ôóíêöèèòå ñà àêòèâèðàíè | ||||
| form.field.address.description=Íàïðèìåð: 12.23.45.123 èëè relay.info.bg | ||||
| form.field.address=Àäðåñ íà ïîñåòèòåëÿ | ||||
| form.field.agent_commonname.description=Ïîä òîâà èìå ùå Âè âèäÿò ïîñåòèòåëè îò äðóãè ñòðàíè. | ||||
| form.field.agent_commonname=Èíòåðíàöèîíàëíî èìe (ëàòèíèöa) | ||||
| form.field.agent_name.description=Ïîä òîâà èìå ùå Âè âèäÿò âàøèòå ïîñåòèòåëè. | ||||
| form.field.agent_name=Èìe | ||||
| form.field.avatar.current.description=Èçîáðàæåíèå íà Âàøèÿ àâàòàð. | ||||
| form.field.avatar.current=Èçîáðàæåíèå íà òåêóùèÿ àâàòàð | ||||
| form.field.avatar.upload.description=Èçáåðåòå ôàéë çà êà÷âàíå. <br/> Ðàçìåðà íà êàðòèíêàòà íå òðÿáâà äà íàäâèøàâà 100x100 px. | ||||
| form.field.avatar.upload=Êà÷âàíå íà àâàòàð | ||||
| form.field.ban_comment.description=Ïðè÷èíà çà çàáðàíàòà | ||||
| form.field.ban_comment=Êîìåíòàðè | ||||
| form.field.ban_days.description=Áðîé äíè, <br/> çà êîèòî àäðåñúò ùå áúäå çàáðàíåí | ||||
| form.field.ban_days=Äíè | ||||
| form.field.email=Âàøèÿò email | ||||
| form.field.groupcommondesc.description=Îïèñàíèå íà Àíãëèéñêè. | ||||
| form.field.groupcommondesc=Èíòåðíàöèîíàëíî îïèñàíèå | ||||
| form.field.groupcommonname.description=Èìå íà Àíãëèéñêè. | ||||
| form.field.groupcommonname=Èíòåðíàöèîíàëíî èìå | ||||
| form.field.groupdesc.description=Îïèñàíèå çà ãðóïè. | ||||
| form.field.groupdesc=Îïèñàíèå | ||||
| form.field.groupname.description=Èìå çà îïðåäåëÿíå íà ãðóïà. | ||||
| form.field.groupname=Èìå íà ãðóïàòà | ||||
| form.field.login.description=Ëîãèí ìîæå äà ñå ñúñòîè îò ìàëêè ëàòèíñêè áóêâè è ïîä÷åðòàâàíèÿ. | ||||
| form.field.login=Ëîãèí | ||||
| form.field.mail.description=Âðúùàíå çà óâåäîìëåíèÿòà è ïàðîëàòà. | ||||
| form.field.mail=E-mail | ||||
| form.field.message=Ñúîáùåíèå | ||||
| form.field.name=Âàøåòî èìå | ||||
| form.field.password.description=Âúâåäåòå íîâà ïàðîëà èëè îñòàâåòå ïîëåòî ïðàçíî, çà äà îñòàíå ñòàðàòà. | ||||
| form.field.password=Ïàðîëà | ||||
| form.field.password_confirm.description=Ïîòâúðäeòå íîâàòà ïàðîëà. | ||||
| form.field.password_confirm=Ïîòâúðæäàâàíå | ||||
| form.field.translation=Òåêñò íà ïðåâîäà | ||||
| harderrors.header=<b>Íåâúçìîæíî å äà ñå èçïúëíè:</b><br/><ul> | ||||
| image.button.login=/locales/bg/images/login.gif | ||||
| image.button.save=/locales/bg/images/save.gif | ||||
| image.button.search=/locales/bg/images/search.gif | ||||
| image.chat.history=/locales/bg/images/history.gif | ||||
| image.chat.message=/locales/bg/images/message.gif | ||||
| image.chat.sprite=/locales/bg/images/wmchat.png | ||||
| install.1.connected=Âèå ñòå ñâúðçàíè êúì ñúðâúð MySQL âåðñèÿ {0} | ||||
| install.2.create=Ñúçäàâàíå íà áàçà äàííè "{0}" | ||||
| install.2.db_exists=Áàçàòà äàííè "{0}" å ñúçäàäåíà. | ||||
| install.2.notice=Áàçàòà äàííè, êîÿòî ñòå èçáðàëè íå ñúùåñòâóâà íà ñúðâúðà. <br/>Àêî èìàòå ïðàâà ìîæå äà ÿ ñúçäàäåòå ñåãà. | ||||
| install.3.create=Ñúçäàâàíå íà íåîáõîäèìèòå òàáëèöè. | ||||
| install.3.tables_exist=Íåîáõîäèìèòå òàáëèöè ñà ñúçäàäåíè. | ||||
| install.4.create=Îáíîâè òàáëèöèòå | ||||
| install.4.done=Ñòðóêòóðàòà íà òàáëèöèòå å ãîòîâà çà èçïîëçâàíå. | ||||
| install.4.notice=Ñòðóêòóðèòå íà òàáëèöèòå òðÿáâà äà áúäàò àäàïòèðàíè çà íîâàòà âåðñèÿ íà Måñèíäæúðà. | ||||
| install.connection.error=Íå ìîæå äà ñå ñâúðæåòå, ìîëÿ, ïðîâåðåòå íàñòðîéêèòå íà ñúðâúðà â config.php. Ãðåøêà: {0} | ||||
| install.done=Èçïúëíåíî: | ||||
| install.err.back=Ïîïðàâåòå ïðîáëåìà è îïèòàéòå îòíîâî. Íàòèñíåòå <a>îáðàòíî</a> çà äà ñå âúðíåòå êúì ñúâåòíèêà. | ||||
| install.err.title=Ïðîáëåì | ||||
| install.kill_tables.notice=Íåâúçìîæíî å äà ñå àêòóàëèçèðà ñòðóêòóðàòà íà òàáëèöèòå. Îïèòàéòå ñå äà ãî íàïðàâèòå ðú÷íî èëè ïðåñúçäàäå âñè÷êè òàáëèöè (Âíèìàíèå: âñè÷êè äàííè ùå áúäàò çàãóáåíè). | ||||
| install.kill_tables=Èçòðèé ñúùåñòâóâàùèòå òàáëèöè îò áàçà äàííè | ||||
| install.license=Ëèöåíçèîííî ñïîðàçóìåíèå çà ïðîãðàìàòà | ||||
| install.message=Ñëåäâàéòå ñúâåòíèêà çà íàñòðîéêà íà Âàøàòà áàçà äàííè. | ||||
| install.next=Ñëåäâàùà ñòúïêà: | ||||
| install.title=Èíñòàëàöèÿ | ||||
| install.updatedb=Ìîëÿ, ñòàðòèðàéòå <a href="{0}">îáíîâÿâàíå</a>çà äà íàñòðîèòå áàçàòà äàííè. | ||||
| installed.login_link=Âëåç â ñèñòåìàòà | ||||
| installed.message=<b>Èíñòàëàöèÿòà å çàâúðøåíà óñïåøíî.</b> | ||||
| installed.notice=Ìîæåòå äà âëèçàíå êàòî <b>àäìèíèñòðàòîð</b> ñ ïðàçíà ïàðîëà.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Îò ñúîáðàæåíèÿ çà ñèãóðíîñò, ìîëÿ, ïðîìåíåòå ïàðîëàòà ñè íåçàáàâíî è ïðåìàõíåòå /webim/install ïàïêàòà îò Âàøèÿ ñúðâúð.</b></font> | ||||
| lang.choose=Èçáåðåòå Âàøèÿ åçèê | ||||
| leavemail.body=Âèå èìàòå ñúîáùåíèå îò '{0}':\n\n{2}\n\nÅmail: {1}\n{3}\n--- \nÂàø ìåñèíäæúð | ||||
| leavemail.subject=Âúïðîñ îò {0} | ||||
| leavemessage.close=Çàòâîðè | ||||
| leavemessage.descr=Çà ñúæàëåíèå, íèòî åäèí îïåðàòîð íå å íàëè÷åí â ìîìåíòà. Ìîëÿ îïèòàéòå ïî-êúñíî èëè çàäàéòå Âàøèÿ âúïðîñ â òàçè ôîðìà. | ||||
| leavemessage.perform=Èçïðàòè | ||||
| leavemessage.sent.message=Áëàãîäàðèì Âè, ÷å èçïîëçâàòå íàøàòà óñëóãà. Íèå ùå âè îòãîâîðèì ïî ïîùàòà âúçìîæíî íàé-ñêîðî. | ||||
| leavemessage.sent.title=Âàøåòî ñúîáùåíèå å èçïðàòåíî | ||||
| leavemessage.title=Îñòàâåòå Âàøåòî ñúîáùåíèå | ||||
| leftMenu.client_agents=Îïåðàòîðè | ||||
| leftMenu.client_gen_button=Êîä íà áóòîíà | ||||
| leftMenu.client_settings=Íàñòðîéêè | ||||
| license.title=Ëèöåíç | ||||
| localedirection=ltr | ||||
| localeid=Bulgarian (bg) | ||||
| mail.user.history.body=Çäðàâåéòå, {0}!\n\nÂàøàòà èñòîðèÿ íà ðàçãîâîð: \n\n{1}\n--- \nÑ óâàæåíèå,\nMibew Ìåñèíäæúð | ||||
| mail.user.history.subject=Mibew Messenger: èñòîðèÿ íà ðàçãîâîðà | ||||
| mailthread.close=Çàòâîðè... | ||||
| mailthread.enter_email=Âúâåäåòå Âàøèÿ E-mail: | ||||
| mailthread.perform=Èçïðàòè | ||||
| mailthread.title=Èçïðàòè èñòîðèÿòà íà ðàçãîâîðà<br/>íà email | ||||
| menu.agents=Ñïèñúê ñ îïåðàòîðè | ||||
| menu.blocked=Áëîêèðàíè ïîñåòèòåëè | ||||
| menu.canned=Øàáëîíè çà îòãîâîð | ||||
| menu.groups.content=Àñîöèàöèÿ íà îïåðàòîðèòå íà áàçàòà íà îòäåëè èëè îáëàñòè íà ïîçíàíèåòî. | ||||
| menu.groups=Ãðóïè | ||||
| menu.locale.content=Èçáåðè åçèê. | ||||
| menu.locale=Åçèê | ||||
| menu.main=Íà÷àëî | ||||
| menu.operator=Âèå ñòå {0} | ||||
| menu.profile.content=Íà òàçè ñòðàíèöà ìîæåòå äà ðåäàêòèðàòå Âàøàòà ïåðñîíàëíà èíôîðìàöèÿ. | ||||
| menu.profile=Ïðîôèë | ||||
| menu.translate=Ëîêàëèçàöèÿ | ||||
| menu.updates.content=Ïðîâåðè çà íàëè÷èå íà îáíîâëåíèÿ. | ||||
| menu.updates=Îáíîâëåíèÿ | ||||
| my_settings.error.password_match=Âúâåäåíèòå ïàðîëè òðÿáâà äà ñúâïàäàò | ||||
| no_such_operator=Èñêàíèÿò îò÷åò íå ñúùåñòâóâà | ||||
| operator.group.no_description=<áåç îïèñàíèå> | ||||
| operator.groups.intro=Ãðóïè â êîèòî å îïåðàòîðà. | ||||
| operator.groups.title=Ãðóïè | ||||
| page.analysis.search.head_browser=Áðàóçúð | ||||
| page.analysis.search.head_group=Ãðóïà | ||||
| page.analysis.search.head_host=Àäðåñ íà ïîñåòèòåëÿ | ||||
| page.analysis.search.head_messages=Ñúîáùåíèÿ íà ïîñåòèòåëÿ | ||||
| page.analysis.search.head_name=Èìå | ||||
| page.analysis.search.head_operator=Îïåðàòîð | ||||
| page.analysis.search.head_time=Âðåìå íà ðàçãîâîðà | ||||
| page.analysis.userhistory.intro=Íà òàçè ñòðàíèöà ìîæåòå äà èçòðèåòå âñè÷êè ðàçãîâîðè ñ Âàøèòå ïîñåòèòåëè. | ||||
| page.analysis.userhistory.title=Èñòîðèÿ íà ðàçãîâîðà | ||||
| page.chat.old_browser.close=Çàòâîðè... | ||||
| page.chat.old_browser.list=<ul>\n<li>Internet Explorer 5.5+</li>\n<li>Firefox 1.0+</li>\n<li>Opera 8.0+</li>\n<li>Mozilla 1.4+</li>\n<li>Netscape 7.1+</li>\n<li>Safari 1.2+</li>\n</ul>\n<p>Ñúùî òàêà ïîääúðæà è íÿêîè ñòàðè áðàóçúðè:</p>\n<ul>\n<li>Internet Explorer 5.0</li>\n<li>Opera 7.0</li>\n</ul> | ||||
| page.chat.old_browser.problem=<p>Âàøèÿò óåá áðàóçúð íå ñå ïîääúðæà íàïúëíî îò Messenger Mibew.\nÌîëÿ, èçïîëçâàéòå åäèí îò ñëåäíèòå óåá áðàóçúðè:</p> | ||||
| page.chat.old_browser.title=Ìîëÿ, èçïîëçâàéòå ïî-íîâ áðàóçúð | ||||
| page.gen_button.choose_group=Êîä çà ãðóïàòà | ||||
| page.gen_button.choose_image=Èçáîð íà êàðòèíêà | ||||
| page.gen_button.choose_locale=Çà êàêúâ åçèê äà ñå ñúçäàäå áóòîí | ||||
| page.gen_button.choose_style=Ñòèë íà ÷àò-ïðîçîðåöà | ||||
| page.gen_button.code.description=<strong>Âíèìàíèå!</strong> Ïðè íàïðàâà<br/> íà êàêâèòî è äà å èçìåíåíèÿ<br/> â òîçè êîä íèå íå ãàðàíòèðàìå,<br/> ÷å ùå ðàáîòè ïðàâèëíî! | ||||
| page.gen_button.code=HTML-êîä | ||||
| page.gen_button.default_group=-âñè÷êè îïåðàòîðè- | ||||
| page.gen_button.include_site_name=Âêëþ÷è èìåòî íà ñàéòà â êîäà | ||||
| page.gen_button.intro=Íà òàçè ñòðàíèöà ìîæåòå äà ïîëó÷èòå HTML-êîä çà áóòîíà, êîéòî äà ïîñòàâèòå âúâ Âàøèÿ ñàéò. | ||||
| page.gen_button.modsecurity=Ñúâìåñòèìîñò ñ mod_security (modsecurity.org), âêëþ÷åòå ñàìî àêî èìàòå ïðîáëåìè ñ íåãî | ||||
| page.gen_button.sample=Ïðèìåð | ||||
| page.gen_button.secure_links=Èçïîëçâàéòå çàùèòåíè âðúçêè (https) | ||||
| page.gen_button.title=Ïîëó÷àâàíå íà HTML-êîä çà áóòîíà | ||||
| page.group.create_new=Òóê ìîæåòå äà ñúçäàäåòå íîâà ãðóïà. | ||||
| page.group.duplicate_name=Ìîëÿ èçáåðåòå íîâî èìå. Ãðóïà ñ òàêîâà èìå âå÷å èìà. | ||||
| page.group.intro=Òóê ìîæåòå äà ðåäàêòèðàòå èíôîðìàöèÿòà çà ãðóïàòà. | ||||
| page.group.membersnum=Îïåðàòîðè | ||||
| page.group.no_such=Òàêàâà ãðóïà íå ñúùåñòâóâà | ||||
| page.group.title=Èíôîðìàöèÿ çà ãðóïàòà | ||||
| page.groupmembers.intro=Èçáåðåòå îïåðàòîðè, êîèòî ùå íàïðàâÿò òàçè ãðóïà. | ||||
| page.groupmembers.title=Ïîòðåáèòåëè | ||||
| page.groups.confirm=Ñèãóðíè ëè ñòå, ÷å èñêàòå äà ïðåìàõíåòå ãðóïà "{0}"? | ||||
| page.groups.intro=Íà òàçè ñòðàíèöà ìîæåòå äà óïðàâëÿâàòå ãðóïèòå ñ îïåðàòîðè. Âñÿêà ãðóïà ìîæå äà èìà îòäåëåí áóòîí çà çàïî÷âàíå íà ðàçãîâîð, è øàáëîíè çà îòãîâîð. | ||||
| page.groups.isaway=Íàâúí | ||||
| page.groups.isonline=Äîñòúïíà | ||||
| page.groups.new=Äîáàâè íîâà ãðóïà... | ||||
| page.groups.title=Ãðóïè | ||||
| page.preview.agentchat=×àò ïðîçîðåö (îò ñòðàíà íà îïèðàòîðà) | ||||
| page.preview.agentrochat=Ïðåãëåä íà ÷àò ïðîçîðåöà (çà îïåðàòîðà â ðåæèì çà ÷åòåíå) | ||||
| page.preview.chatsimple=Îáèêíîâåíî ÷àò ïðîçîðåöà, ïîçâîëÿâà äà ïóáëèêóâàòå ñúîáùåíèÿ(IE 5, Opera 7) | ||||
| page.preview.choose=Èçáåðåòå ñòèë | ||||
| page.preview.choosetpl=Èçáåðåòå øàáëîí | ||||
| page.preview.error=Ãðåøêà | ||||
| page.preview.intro=Îò òóê ìîæåòå äà âèäèòå ñïèñúêà ñ òåìè, êîèòî â ìîìåíòà ñà èíñòàëèðàíè. | ||||
| page.preview.leavemessage=Îñòàâåòå ñúîáùåíèå â ïðîçîðåöà | ||||
| page.preview.leavemessagesent="Ñúîáùåíèå å äîñòàâåíî" â ïðîçîðåöà | ||||
| page.preview.mail=Mail thread window | ||||
| page.preview.mailsent="Ïèñìîòî å èçïðàòåíî" window | ||||
| page.preview.nochat=Ñïèñúê íà ïîääúðæàíèòå áðàóçúðè | ||||
| page.preview.redirect=Ïðåíàñî÷âàíå íà ïîñåòèòåë êúì äðóã îïåðàòîð | ||||
| page.preview.redirected="Ïîñåòèòåëÿ å ïðåíàñî÷åí" window | ||||
| page.preview.showerr=Ïîêàçâàíå íà ãðåøêèòå | ||||
| page.preview.style_default=-îò îáùèòå íàñòðîéêè- | ||||
| page.preview.survey=Ïðåäâàðèòåëíî ïðîó÷âàíå | ||||
| page.preview.title=Ñòèë íà ìåñåíäæúðà | ||||
| page.preview.userchat=×àò ïðîçîðåö (çà ïîñåòèòåëÿ) | ||||
| page.translate.descr=Àêî íå Âè õàðåñâà ïðåâîäà, ìîëÿ èçïðàòåòå íè àêòóàëåí. | ||||
| page.translate.done=Âàøèÿ ïðåâîä å çàïàçåí. | ||||
| page.translate.one=Âúâåäåòå Âàø âàðèàíò íà ïåðåâîäà. | ||||
| page.translate.title=Ëîêàëèçàöèÿ | ||||
| page_agent.cannot_modify=Âèå íå ìîæåòå äà ïðîìåíèòå ïðîôèëà íà òîçè îïåðàòîð. | ||||
| page_agent.clear_avatar=Èçòðèâàíå íà àâàòàðà | ||||
| page_agent.create_new=Ñúçäàâàíå íà íîâ îïåðàòîð. | ||||
| page_agent.error.duplicate_login=Ìîëÿ èçáåðåòå äðóã ëîãèí, òúé êàòî îïåðàòîð ñ òàêúâ ëîãèí âå÷å å ðåãèñòðèðàí â ñèñòåìàòà. | ||||
| page_agent.error.wrong_login=Ëîãèí òðÿáâà äà ñúäúðæà ñàìî ëàòèíñêè ñèìâîëè, öèôðè è ïîä÷åðòàíî. | ||||
| page_agent.intro=Ðåäàêòèðàíå íà îáùèòå íàñòðîéêè íà îïåðàòîðà. | ||||
| page_agent.tab.avatar=Ôîòîãðàôèÿ | ||||
| page_agent.tab.groups=Ãðóïè | ||||
| page_agent.tab.main=Îáùè | ||||
| page_agent.tab.permissions=Âúçìîæíîñòè | ||||
| page_agent.title=Èíôîðìàöèÿ çà îïåðàòîð | ||||
| page_agents.agent_name=Èìå | ||||
| page_agents.agents=Ïúëåí ñïèñúê ñ îïåðàòîðèòå: | ||||
| page_agents.confirm=Ñèãóðíè ëè ñòå, ÷å èñêàòå äà èçòðèåòå îïåðàòîð "{0}"? | ||||
| page_agents.intro=Òàçè ñòðàíèöà ïîêàçâà ñïèñúê íà îïåðàòîðèòå íà êîìïàíèè. | ||||
| page_agents.isaway=Èçëÿçúë | ||||
| page_agents.isonline=Äîñòúïåí | ||||
| page_agents.login=Ëîãèí | ||||
| page_agents.new_agent=Äîáàâè îïåðàòîð... | ||||
| page_agents.status=Ïîñëåäåí ïúò | ||||
| page_agents.title=Îïåðàòîðè | ||||
| page_analysis.full.text.search=Òúðñåíå ïî ïîòðåáèòåëñêî èìå èëè òåêñòîâî ñúîáùåíèå: | ||||
| page_analysis.search.title=Èñòîðèÿ íà ðàçãîâîðèòå | ||||
| page_avatar.intro=Ìîæåòå äà êà÷èòå âàøà ñíèìêà ñàìî â JPG, GIF, PNG èëè TIF ôîðìàò. | ||||
| page_avatar.title=Êà÷âàíå íà ñíèìêà | ||||
| page_ban.intro=Òóê ìîæåòå äà áëîêèðàòå çëîíàìåðåíè ïîñåòèòåëè, êîèòî ïðå÷àò íà ðàáîòàòà ñúñ ñïàì ñúîáùåíèÿ. | ||||
| page_ban.sent=Àäðåñ {0} ñå áëîêèðà çà îïðåäåëåí áðîé äíè. | ||||
| page_ban.thread=Îòâîðèõòå òîçè ïðîçîðåö çà "{0}", ïîëå <i>Àäðåñ</i> âå÷å å çàïúëíåíî. Èçáåðåòå áðîÿ íà äíèòå è íàòèñíåòå <i>Èçïðàòè</i>. | ||||
| page_ban.title=Îãðàíè÷àâàíå íà àäðåñ | ||||
| page_bans.add=Äîáàâè àäðåñ | ||||
| page_bans.confirm=Ñèãóðíè ëè ñòå, ÷å èñêàòå äà èçòðèåòå àäðåñ {0} îò áëîêèðàíèòå â ñïèñúêà? | ||||
| page_bans.list=Ñïèñúê ñ áëîêèðàíè àäðåñè: | ||||
| page_bans.title=Áëîêèðàíè | ||||
| page_bans.to=Äî | ||||
| page_client.pending_users=Íà òàçè ñòðàíèöà ìîæåòå äà âèäèòå ñïèñúê íà ïîñåòèòåëèòå, êîèòî î÷àêâàò îãîâîð. | ||||
| page_group.tab.main=Îáùè | ||||
| page_group.tab.members=Ïîòðåáèòåëè | ||||
| page_login.error=Âúâåëè ñòå íåïðàâèëíî èìå èëè ïàðîëà | ||||
| page_login.intro=Ìîëÿ, âúâåäåòå Âàøåòî ïîòðåáèòåëñêî èìå è ïàðîëà çà äîñòúï äî àäìèíèñòðàòèâíèòå èíñòðóìåíòè, âèæòå Âàøèòå ïîñåòèòåëè è ðàçãëåäàéòå èñòîðèÿòà. | ||||
| page_login.login=Ëîãèí: | ||||
| page_login.password=Ïàðîëa: | ||||
| page_login.remember=Çàïîìíè | ||||
| page_login.title=Âõîä â ñèñòåìàòà | ||||
| page_search.intro=Òúðñåíå ïî èñòîðèÿòà íà ðàçãîâîðèòå íà îïðåäåëåí ïîòðåáèòåë èëè îïðåäåëåíà ôðàçà â ñúîáùåíèåòî. | ||||
| page_settings.intro=Ïîñî÷åòå îïöèè, çàñÿãàùè ÷àò ïðîçîðåöà è îáùîòî ïîâåäåíèå íà ñèñòåìàòà. | ||||
| page_settings.tab.features=Äîïúëíèòåëíè îïöèè ïî æåëàíèå | ||||
| page_settings.tab.main=Îáùè | ||||
| page_settings.tab.performance=Èçïúëíåíèå | ||||
| page_settings.tab.themes=Ïðåãëåä íà ñòèëîâåòå | ||||
| pending.menu.hide=Ñêðèé ìåíþòî >> | ||||
| pending.menu.show=Ïîêàæè ìåíþòî >> | ||||
| pending.popup_notification=Íîâ ïîñåòèòåë î÷àêâàù îãîâîð. | ||||
| pending.status.setaway=Ñòàòóñ "Èçëÿçúë" | ||||
| pending.status.setonline=Ñòàòóñ "Äîñòúïåí" | ||||
| pending.table.ban=Áàí íà ïîñåòèòåë | ||||
| pending.table.head.contactid=Àäðåñ íà ïîñåòèòåëÿ | ||||
| pending.table.head.etc=Ðàçíè | ||||
| pending.table.head.name=Èìå | ||||
| pending.table.head.operator=Îïåðàòîð | ||||
| pending.table.head.state=Ñúñòîÿíèå | ||||
| pending.table.head.total=Îáùî âðåìå | ||||
| pending.table.head.waittime=Âðåìå íà ÷àêàíå | ||||
| pending.table.speak=Êëèêíåòå çà ðàçãîâîð ñ ïîñåòèòåë | ||||
| pending.table.view=Âêëþ÷åòå ñå â ðàçãîâîðà â ðåæèì ïðåãëåä | ||||
| permission.admin=Ñèñòåìà çà óïðàâëåíèå: íàñòðîéêè, óïðàâëåíèå íà îïåðàòîðè, ãåíåðèðàíå íà áóòîí | ||||
| permission.modifyprofile=Âúçìîæíîñò çà ïðîìÿíà íà ïðîôèëà | ||||
| permission.takeover=Ïðåõâàùàíå íà ðàçãîâîðè îò äðóãè îïåðàòîðè | ||||
| permission.viewthreads=Ïðåãëåä íà ðàçãîâîðè îò äðóãè îïåðàòîðè â ðåàëíî âðåìå | ||||
| permissions.intro=Ïðîìÿíà íà îãðàíè÷åíèÿ è íàëè÷íèòå ôóíêöèè çà òîçè îïåðàòîð. | ||||
| permissions.title=Ðàçðåøåíèÿ | ||||
| presurvey.department=Èçáåðåòå îòäåë: | ||||
| presurvey.intro=Áëàãîäàðèì, ÷å ñå ñâúðçàõòå ñ íàñ! Çà äà âè ñëóæè ïî-äîáðå, ìîëÿ ïîïúëíåòå ôîðìóëÿðà ïî-äîëó è êëèêíåòå âúðõó áóòîíà Çàïî÷íè ðàçãîâîð. | ||||
| presurvey.mail=E-mail: | ||||
| presurvey.name=Âàøåòî èìå: | ||||
| presurvey.question=Âàøèÿò âúïðîñ: | ||||
| presurvey.submit=Çàïî÷íè ðàçãîâîð | ||||
| presurvey.title=Óåá ìåñåíäæúð | ||||
| report.bydate.1=Äàòà | ||||
| report.bydate.2=Ðàçãîâîðè | ||||
| report.bydate.3=Ñúîáùåíèÿ îò îïåðàòîðèòå | ||||
| report.bydate.4=Ñúîáùåíèÿ îò ïîñåòèòåëè | ||||
| report.bydate.title=Ñòàòèñòè÷åñêè äàííè íà ïîòðåáëåíèåòî çà âñÿêà äàòà | ||||
| report.byoperator.1=Îïåðàòîð | ||||
| report.byoperator.2=Ðàçãîâîðè | ||||
| report.byoperator.3=Ñúîáùåíèÿ | ||||
| report.byoperator.4=Ñðåäíà äúëæèíà íà ñúîáùåíèåòî (â ñèìâîëè) | ||||
| report.byoperator.title=Ñòàòèñòèêà íà îïåðàòîð | ||||
| report.no_items=Íÿìà äîñòàòú÷íî äàííè | ||||
| report.total=Îáùî: | ||||
| resetpwd.changed.title=Ïàðîëàòà å ïðîìåíåíà! | ||||
| resetpwd.changed=Âëåç ñ íîâàòà ñè ïàðîëà. | ||||
| resetpwd.intro=Ìîëÿ èçáåðåòå ïàðîëà çà Âàøèÿ ïðîôèë â Mibew àêàóíòà. | ||||
| resetpwd.login=Âëåçòå | ||||
| resetpwd.submit=Ïðîìÿíà | ||||
| resetpwd.title=Ïðîìÿíà íà ïàðîëàòà â Mibew | ||||
| restore.back_to_login=Îáðàòíî êúì âõîä | ||||
| restore.emailorlogin=Login èëè E-mail: | ||||
| restore.pwd.message=Çàáðàâèëè ñòå ïàðîëàòà? | ||||
| right.administration=Óïðàâëåíèå | ||||
| right.main=Ïîñåòèòåëè | ||||
| right.other=Äðóãè | ||||
| settings.chat.title.description=Íàïðèìåð, èìå íà Âàøàòà êîìïàíèÿòà. | ||||
| settings.chat.title=Çàãëàâèå â ÷àò ïðîçîðåöà | ||||
| settings.chatstyle.description=Ïðåãëåä íà âñè÷êè ñòðàíèöè è íà âñåêè ñòèë<a href="themes.php">òóê</a> | ||||
| settings.chatstyle=Èçáåðåòå âèäà íà Âàøèÿ ÷àò ïðîçîðåö | ||||
| settings.company.title.description=Âúâåäåòå èìåòî íà Âàøàòà ôèðìà | ||||
| settings.company.title=Èìå íà ôèðìàòà | ||||
| settings.email.description=Âúâåäåòå email, çà äà ïîëó÷àâàòå ñèñòåìíè ñúîáùåíèÿ | ||||
| settings.email=Email | ||||
| settings.enableban.description=×ðåç íåÿ ìîæåòå äà áëîêèðàòå àòàêè îò îïðåäåëåíè IP àäðåñè | ||||
| settings.enableban=Âêëþ÷âàíå íà ôóíêöèÿòà "Íåæåëàíè ïîñåòèòåëè" | ||||
| settings.enablegroups.description=Ïîçâîëÿâà îáåäèíÿâàíåòî íà îïåðàòîðè â ãðóïè è îðãàíèçèðàíåòî èì â îïðåäåëåí ðåä. | ||||
| settings.enablegroups=Âêëþ÷âàíå íà ôóíêöèÿòà "Ãðóïè" | ||||
| settings.enablepresurvey.description=Ïðåäëàãà íà ïîòðåáèòåëèòå äà ïîïúëíÿò ñïåöèàëåí ôîðìóëÿð ïðåäè çàïî÷âàíå íà ðàçãîâîð. | ||||
| settings.enablepresurvey=Âêëþ÷è "Ïðåäâàðèòåëíî ïðîó÷âàíå" | ||||
| settings.enablessl.description=Ìîëÿ, îáúðíåòå âíèìàíèå, ÷å âàøèÿ óåá ñúðâúð òðÿáâà äà áúäå êîíôèãóðèðàí https. | ||||
| settings.enablessl=Ðàçðåøàâà ñèãóðíè âðúçêè (SSL) | ||||
| settings.enablestatistics.description=Äîáàâÿ ñòðàíèöà ñ îò÷åòè çà èçïîëçâàíåòî íà ìåñåíäæúðà. | ||||
| settings.enablestatistics=Âêëþ÷è ôóíêöèÿòà "Ñòàòèñòèêà" | ||||
| settings.forcessl.description=Ïîêàæè ðàçãîâîðè ñàìî ñ https âðúçêà | ||||
| settings.forcessl=Âêàðâà âñè÷êè ðàçãîâîðè â çàùèòåí ðåæèì | ||||
| settings.frequencychat.description=Ïîñî÷åòå ÷åñòîòàòà íà èíòåðâàë â ñåêóíäè. Ïî ïîäðàçáèðàíå å 2 ñåêóíäè. | ||||
| settings.frequencychat=Ïåðèîäè÷íî îáíîâÿâàíå íà ñúîáùåíèÿòà â ÷àòà | ||||
| settings.frequencyoldchat.description=Çà ïî-ñòàðèòå áðàóçúðè òðÿáâà äà ñå îáíîâè öÿëàòà ñòðàíèöà, çà äà âèäèòå ñúîáùåíèÿòà. Ïî ïîäðàçáèðàíå å 7 ñåêóíäè. | ||||
| settings.frequencyoldchat=Âðåìå çà îáíîâÿâàíå íà ðàçãîâîðà çà ïî-ñòàðèòå áðàóçúðè | ||||
| settings.frequencyoperator.description=Ïîñî÷âà ñå ÷åñòîòàòà íà èçáèðàòåëíèòå ñåêöèè íà ñúðâúðà çà ñåêóíäè. Ïî ïîäðàçáèðàíå e 2 ñåêóíäè. | ||||
| settings.frequencyoperator=Âðåìå çà îáíîâÿâàíå íà îïåðàòîðñêàòà êîíçîëà | ||||
| settings.geolink.description=Íà âñåêè IP àäðåñ ìîæå äà ñå îâîðè ìàëúê ïðîçîðåö ñ ãåîèíôîðìàöèÿ. Ìîæå äà ñå èçïîëçâà {ip}. | ||||
| settings.geolink=Âðúçêà êúì âúíøíè Geolocation óñëóãè | ||||
| settings.geolinkparams.description=Ðàçìåðúò íà ïðîçîðåöà è ëåíòè ñ èíñòðóìåíòè | ||||
| settings.geolinkparams=Îïöèè çà ïðîçîðåçà ñ ãåîèíôîðìàöèÿ | ||||
| settings.host.description=Ùå ñå îòâàðÿ êîãàòî íàòèñíèòå íà ëîãîòî èëè èìåòî íà ôèðìàòà â ÷àò ïðîçîðåöà | ||||
| settings.host=Ëèíê êúì Âàøèÿ ñàéò | ||||
| settings.leavemessage_captcha.description=Çàùèòà îò àâòîìàòèçèðàí ñïàì (captcha) | ||||
| settings.leavemessage_captcha=Ðàçðåøàâà ïóñêàíåòî íà ñúîáùåíèå ñàìî ñëåä âúâåæäàíåòî íà êîäà îò êàðòèíêàòà | ||||
| settings.logo.description=Âúâåäåòå http àäðåñ íà âàøåòî ôèðìåíî ëîãî | ||||
| settings.logo=Ëîãî íà ôèðìàòà | ||||
| settings.no.title=Ìîëÿ âúâåäåòå èìåòî íà Âàøàòà ôèðìà | ||||
| settings.onehostconnections.description=0 ïîçâîëÿâà ïðîèçâîëåí áðîé âðúçêè | ||||
| settings.onehostconnections=Ìàêñèìàëåí áðîè ðàçãîâîðè ñ åäèí àäðåñ | ||||
| settings.onlinetimeout.description=Çàäàéòå áðîé ñåêóíäè çà ïîêàçâàíå, ÷å îïåðàòîðà å îíëàéí. Ïî ïîäðàçáèðàíå å 30 ñåêóíäè. | ||||
| settings.onlinetimeout=Èíòåðâàë îò âðåìå çà äîñòúï íà îïåðàòîðà | ||||
| settings.popup_notification.description=Ïîçâîëÿâà ïðèâëè÷àíå íà âíèìàíèåòî, àêî çâóêîâèòå è âèçóàëíè ñèãíàëè íå ñà äîñòàòú÷íè. | ||||
| settings.popup_notification=Ïîêàçâà ðàçãîâîðà ïðè ïîÿâàòà íà èç÷àêâàùè ïîñåòèòåëè. | ||||
| settings.saved=Ïðîìåíèòå ñà çàïàçåíè | ||||
| settings.sendmessagekey=Èçïðàùàíå íà ñúîáùåíèÿ ñ: | ||||
| settings.survey.askgroup.description=Ïîêàæè/ñêðèé èçáîðà íà ãðóïè â ïðîçîðåöà ïðåäè íà÷àëîòî íà ðàçãîâîðà | ||||
| settings.survey.askgroup=Ðàçðåøàâàíå íà ïîñåòèòåëÿ äà èçáåðå ãðóïà ñ îïåðàòîðè | ||||
| settings.survey.askmail.description=Ïîêàæè/ñêðèé ïîëåòî çà âúâåæäàíå íà email | ||||
| settings.survey.askmail=Èñêàíå çà e-mail àäðåñ | ||||
| settings.survey.askmessage.description=Ïîêàæè/ñêðèé ïîëåòî çà âúâåæäàíå íà ïúðâèÿ âúïðîñ | ||||
| settings.survey.askmessage=Ïîêàæè ïúðâîíà÷àëíî ïîëåòî çà çàäàâàíå íà âúïðîñ | ||||
| settings.title=Íàñòðîéêà íà ìåñèíäæúðà | ||||
| settings.usercanchangename.description=Èçêëþ÷âàíå íà ïîëåòî çà ñìÿíà íà èìåíàòà îò ÷àò ïðîçîðåöà | ||||
| settings.usercanchangename=Ðàçðåøàâàíå íà ïîñåòèòåëÿ äà ñìåíÿ èìåíàòà | ||||
| settings.usernamepattern.description=Ïîñî÷åòå êàê äà ñå âèæäà ïîñåòèòåëÿ çà îïåðàòîðà, ÷ðåç {name}, {id} èëè {addr}. Ïî ïîäðàçáèðàíå: {name} | ||||
| settings.usernamepattern=Ïîêàæè èìåòî íà ïîñåòèòåëÿ | ||||
| settings.wrong.email=Âúâåäåòå ïðàâèëíî email àäðåñà | ||||
| settings.wrong.onehostconnections=Ïîëåòî "Ìàêñèìàëíî êîëè÷åñòâî ðàçãîâîðè" òðÿáâà äà áúäå ÷èñëî | ||||
| site.title=mibew.org | ||||
| site.url=http://mibew.org | ||||
| statistics.dates=Èçáåðåòå äàòè | ||||
| statistics.description=Îò òàçè ñòðàíèöà ìîæåòå äà ãåíåðèðàòå ðàçëè÷íè îò÷åòè çà ïîñåòèòåëèòå è èçïîëçâàíåòî íà ìåñèíäæúðà. | ||||
| statistics.from=Îò: | ||||
| statistics.till=Äî: | ||||
| statistics.title=Ñòàòèñòèêà | ||||
| statistics.wrong.dates=Âèå ñòå èçáðàëè çà íà÷àëî äàòà, êîÿòî å ñëåä äàòà êðàé | ||||
| tag.pagination.info=Ñòðàíèöà {0} îò {1}, ïîêàçàíè {2}-{3} îò {4} | ||||
| tag.pagination.next=ñëåäâàùà | ||||
| tag.pagination.no_items.elements=Íÿìà åëåìåíòè çà ïîêàçâàíå | ||||
| tag.pagination.no_items=Íèùî íå å íàìåðåíî | ||||
| tag.pagination.previous=ïðåäèøíà | ||||
| thread.back_to_search=Êúì òúðñåíå | ||||
| thread.chat_log=×àò Âõîä | ||||
| thread.intro=Òàçè ñòðàíèöà ïîêàçâà ÷àò èíôîðìàöèÿ è ñúäúðæàíèå. | ||||
| time.dateformat=%d %B %Y, | ||||
| time.locale=bg_BG.UTF-8 | ||||
| time.never=Íèêîãà | ||||
| time.timeformat=%H:%M | ||||
| time.today.at=Äíåñ â | ||||
| time.yesterday.at=Â÷åðà â | ||||
| topMenu.admin=Îïåðàòîðñêî ìåíþ | ||||
| topMenu.logoff=Èçõîä | ||||
| topMenu.main=Íà÷àëî | ||||
| topMenu.users.nomenu=áåç ìåíþ | ||||
| topMenu.users=Ïîñåòèòåëè | ||||
| translate.direction=Ïîñîêà: | ||||
| translate.show.all=Âñè÷êè ëèíèè | ||||
| translate.show.foradmin=Ëèíèè çà àäìèíèñòðàòîðà | ||||
| translate.show.foroperator=Ëèíèè çà îïåðàòîðà | ||||
| translate.show.forvisitor=Ëèíèè çà ïîñåòèòåëÿ | ||||
| translate.show=Ïîêàæè: | ||||
| translate.sort.key=Êëþ÷îâ èäåíòèôèêàòîð | ||||
| translate.sort.lang=Ïî ëèíèÿ îò ïúðâèÿ åçèê | ||||
| translate.sort=Ñîðòèðàíå: | ||||
| typing.remote=Âàøèÿ ñúáåñåäíèê íàáèðà òåêñò... | ||||
| updates.current=Âèå èçïîëçâàòå: | ||||
| updates.env=Ñðåäà: | ||||
| updates.installed_locales=Èíñòàëèðàíè åçèêîâè ïàêåòè: | ||||
| updates.intro=Íîâîñòè çà ïîñëåäíàòà âåðñèÿ. | ||||
| updates.latest=Ïîñëåäíà âåðñèÿ: | ||||
| updates.news=Íîâèíè: | ||||
| updates.title=Îáíîâëåíèÿ | ||||
| encoding=cp1251 | ||||
| output_charset=utf-8 | ||||
| output_encoding=utf-8 | ||||
| admin.content.client_agents=Ñúçäàâàíå, ïðåìàõâàíå íà îïåðàòîðè. Óïðàâëåíèå íà òåõíèòå ïðàâà è âúçìîæíîñòè. | ||||
| admin.content.client_gen_button=Ïîëó÷àâàíå íà HTML-êîä çà áóòîí "Ìåñèíäæúð". | ||||
| admin.content.client_settings=Âèå ìîæåòå äà çàäàäåòå îïöèè êîèòî âëèÿÿò íà âèäà íà ÷àò ïðîçîðåöà è îáùîòî ïîâåäåíèå íà ñèñòåìàòà. | ||||
| admin.content.description=Ôóíêöèé, äîñòúïíè ñàìî çà ðåãèñòðèðàíè îïåðàòîðè. | ||||
| agent.not_logged_in=Âàøàòà ñåñèÿ å çàêðèòà, ìîëÿ âëåçòå îòíîâî | ||||
| app.descr=Mibew Òîâà ïðèëîæåíèå å çà îáùóâàíå ñ ïîñåòèòåëèòå íà Âàøèÿ ñàéò. | ||||
| app.title=Mibew Ìåñèíäæúð | ||||
| ban.error.duplicate=Àäðåñúò âå÷å å ðåãèñòðèðàí â ñèñòåìàòà, íàòèñíåòå <a href="ban.php?id={1}">òóê</a> çà äà ãî ðåäàêòèðàòå. | ||||
| button.delete=Èçòðèé | ||||
| button.enter=Âëåç | ||||
| button.offline.bottom=Îñòàâåòå ñúîáùåíèå | ||||
| button.offline.top=Êîíñóëòàíò íà ñàéòà | ||||
| button.offline=OFFLINE | ||||
| button.online.bottom=Çàäàéòå âúïðîñ | ||||
| button.online.top=Êîíñóëòàíò íà ñàéòà | ||||
| button.online=ONLINE | ||||
| button.save=Çàïàçè | ||||
| button.search=Òúðñè | ||||
| canned.actions.del=èçòðèé | ||||
| canned.actions.edit=ðåäàêòèðàé | ||||
| canned.actions=Ïðîìåíè | ||||
| canned.add=Äîáàâè ñúîáùåíèå.. | ||||
| canned.descr=Ñúçäàéòå òåêñòîâè ñúîáùåíèÿ, êîèòî ÷åñòî ùå ñå èçïîëçâàò â ÷àòà. | ||||
| canned.group=Çà ãðóïè: | ||||
| canned.locale=Çà åçèêà: | ||||
| canned.title=Øàáëîíè çà îòãîâîð | ||||
| cannededit.descr=Ðåäàêòèðàéòå ñúùåñòâóâàùî ñúîáùåíèå. | ||||
| cannededit.done=Çàïèñàíî | ||||
| cannededit.message=Ñúîáùåíèå | ||||
| cannededit.no_such=Âúçìîæíî å ñúîáùåíèåòî âå÷å äà å èçòðèòî | ||||
| cannededit.title=Ðåäàêòèðàéòå øàáëîíà | ||||
| cannednew.descr=Äîáàâÿíå íà íîâ øàáëîí çà áúðç îãîâîð. | ||||
| cannednew.title=Íîâ øàáëîí | ||||
| char.redirect.operator.away_suff=(èçëÿçúë) | ||||
| char.redirect.operator.online_suff=(äîñòúïåí) | ||||
| chat.came.from=Ïîñåòèòåëÿò èäâà îò ñòðàíèöà {0} | ||||
| chat.client.changename=Ïðîìÿíà íà èìåòî | ||||
| chat.client.name=Âèå ñòå | ||||
| chat.client.spam.prefix=[ñïàì]  | ||||
| chat.client.visited.page=Ïîñåòèòåëÿò å äîøúë íà {0} | ||||
| chat.default.username=Ïîñåòèòåë | ||||
| chat.error_page.close=Çàòâîðè... | ||||
| chat.error_page.head=Ñòàíà ãðåøêà: | ||||
| chat.error_page.title=Ãðåøêà | ||||
| chat.mailthread.sent.close=Çàòâîðè... | ||||
| chat.mailthread.sent.closewindow=Íàòåñíåòå íà òîçè ëèíê çà äà çàòâîðèòå ïðîçîðåöà | ||||
| chat.mailthread.sent.content=Èñòîðèÿòà íà Âàøèÿò ðàçãîâîð å èçïðàòåíà íà àäðåñ {0} | ||||
| chat.mailthread.sent.title=Èçïðàòåíî | ||||
| chat.predefined_answers=Çäðàâåéòå, êàê ìîãà äà Âè ïîìîãíà? Çäðàâåéòå! Äîáðå äîøëè. Êàê ìîãà äà Âè ïîìîãíà? | ||||
| chat.redirect.back=Íàçàä... | ||||
| chat.redirect.cannot=Âèå îáñëóæâàòå òîçè ïîñåòèòåë. | ||||
| chat.redirect.choose=Èçáåðåòå: | ||||
| chat.redirect.group=Ãðóïà: | ||||
| chat.redirect.operator=Îïåðàòîð: | ||||
| chat.redirect.title=Ïðåïðàòè<br/>êúì äðóã îïåðàòîð | ||||
| chat.redirected.close=Çàòâîðè... | ||||
| chat.redirected.closewindow=Íàòèñíåòå íà òîçè ëèíê çà äà çàòâîðèòå ïðîçîðåöà | ||||
| chat.redirected.content=Ïîñåòèòåëÿò å ïîñòàâåí â ïðèâèëåãèðîâàíèòå íà îïåðàòîðà {0}. | ||||
| chat.redirected.group.content=Ïîñåòèòåëÿò å ïîñòàâåí â ïðèâèëåãèðîâàíèòå íà ãðóïàòà {0}. | ||||
| chat.redirected.title=Ïîñåòèòåëÿò e ïðåíàñî÷åí êúì äðóã îïåðàòîð | ||||
| chat.status.operator.changed=Îïåðàòîð {0} ñìåíåí ñ îïåðàòîð {1} | ||||
| chat.status.operator.dead=Îïåðàòîðúò èìà ïðîáëåìè ñ âðúçêàòà, âðåìåííî ñòå ïðåìåñòåí êúì ïðèâèëåãèðîâàíèòå. Èçâèíåòå íè çà Âàøåòî ÷àêàíå. | ||||
| chat.status.operator.joined=Îïåðàòîð {0} ñå âêëþ÷è â ðàçãîâîðà | ||||
| chat.status.operator.left=Îïåðàòîð {0} èçëåçå îò ðàçãîâîðà | ||||
| chat.status.operator.redirect=Îïåðàòîð {0} Âèå ñòå ïðåíàñî÷åíè êúì äðóã îïåðàòîð, ìîëÿ, èç÷àêàéòå ìàëêî | ||||
| chat.status.operator.returned=Îïåðàòîð {0} ñå âúðíà | ||||
| chat.status.user.changedname=Ïîñåòèòåëÿò ñìåíè èìå {0} íà {1} | ||||
| chat.status.user.dead=Ïîñåòèòåëÿò çàòâîðè ïðîçîðåöà çà ðàçãîâîðè | ||||
| chat.status.user.left=Ïîñåòèòåë {0} èçëåçå îò ðàçãîâîðà | ||||
| chat.status.user.reopenedthread=Ïîñåòèòåëÿò îòíîâî âëåçå â ðàçãîâîðà | ||||
| chat.thread.state_chatting_with_agent=Â ðàçãîâîðà | ||||
| chat.thread.state_closed=Çàòâîðåíî | ||||
| chat.thread.state_loading=Çàðåæäàíå | ||||
| chat.thread.state_wait=Îïàøêàòà | ||||
| chat.thread.state_wait_for_another_agent=Î÷àêâàíå íà îïåðàòîð | ||||
| chat.visitor.email=E-Mail: {0} | ||||
| chat.visitor.info=Çà Ïîñåòèòåë: {0} | ||||
| chat.wait=Áëàãîäàðÿ âè çà âðúçêàòà ñ íàñ. Îïåðàòîðúò ùå ñå âêëþ÷è ñêîðî... | ||||
| chat.window.chatting_with=Âèå ãîâîðèòå ñ: | ||||
| chat.window.close_title=Çàòâîðè ðàçãîâîðà | ||||
| chat.window.poweredby=Ñúçäàäåíî îò: | ||||
| chat.window.poweredreftext=mibew.org | ||||
| chat.window.predefined.select_answer=Èçáåðåòå îòãîâîð... | ||||
| chat.window.product_name=Mibew <span class="grey">Ìåñèíäæúð</span> | ||||
| chat.window.send_message=Èçïðàòè ñúîáùåíèå | ||||
| chat.window.send_message_short=Èçïðàòè ({0}) | ||||
| chat.window.title.agent=Mibew Ìåñèíäæúð | ||||
| chat.window.title.user=Mibew Ìåñèíäæúð | ||||
| chat.window.toolbar.mail_history=Èçïðàòè èñòîðèÿòà íà ðàçãîâîðà íà e-mail | ||||
| chat.window.toolbar.redirect_user=Ïðåïðàòè ïîñåòèòåëÿ êúì äðóã îïåðàòîð | ||||
| chat.window.toolbar.refresh=Îáíîâè ðàçãîâîðà | ||||
| clients.how_to=Çà îòãîâîð íà ïîñåòèòåëÿ êëèêíåòå íà ñúîòâåòñòâàùîòî èìå â ñïèñúêà. | ||||
| clients.intro=Íà òàçè ñòðàíèöà ìîæå äà âèäèòå ñïèñúê íà î÷àêâàùèòå îòãîâîð ïîñåòèòåëè. | ||||
| clients.no_clients=Íà òîçè åòàï íÿìà î÷àêâàùè ïîñåòèòåëè | ||||
| clients.queue.chat=Ïîñåòèòåëè â ðàçãîâîðà | ||||
| clients.queue.prio=Ïðåâèëèãåðîâàíè î÷àêâàùè ïîñåòèòåëè | ||||
| clients.queue.wait=Î÷àêâàùè îïåðàòîð çà ïúðâè ïúò | ||||
| clients.title=Ñïèñúê ñ î÷àêâàùè ïîñåòèòåëè | ||||
| common.asterisk_explanation=<b><span style='font-size:8.0pt;color:red'>*</span></b> - çàäúëæèòåëíè ïîëåòà | ||||
| company.title=Mibew Messenger Community | ||||
| confirm.take.head=Ñìÿíà íà îïåðàòîð | ||||
| confirm.take.message=Ñ ïîñåòèòåëÿò <span style="color:blue;">{0}</span> âå÷å ãîâîðè <span style="color:green;">{1}</span>.<br/>Âèå ñèãóðíè ëè ñòå, ÷å èñêàòå äà ãî ñìåíèòå? | ||||
| confirm.take.no=Íå, çàòâîðè ïðîçîðåöà | ||||
| confirm.take.yes=Äà, ñèãóðåí ñúì | ||||
| content.blocked=Òóê ìîæå äà ñå çàùèòèòå îò ñïàì è íåëîÿëíè ïîñåòèòåëè. | ||||
| content.history=Òúðñåíå â èñòîðèÿ íà ðàçãîâîðèòå. | ||||
| content.logoff=Íàïóñêàíå íà ñèñòåìàòà. | ||||
| data.saved=Ñìÿíà íà çàïèñà | ||||
| demo.chat.question=Ïîñúâåòàéòå ìå, ìîëÿ, çà äîáúð áðàóçúð? | ||||
| demo.chat.welcome=Çäðàâåéòå! Ñ êàêâî ìîæåì äà Âè ïîìîãíåì? | ||||
| errors.captcha=Âúâåäåíèòå ñèìâîëè íå ñúîòâåòñòâàò íà èçîáðàæåíèåòî. | ||||
| errors.failed.uploading.file=Ãðåøêà ïðè êà÷âàíåòî íà ôàéëà "{0}": {1}. | ||||
| errors.file.move.error=Ãðåøêà ïðè êîïèðàíåòî íà ôàéëà | ||||
| errors.file.size.exceeded=Ïðåâèøåí å äîïóñòèìèÿò ðàçìåð íà ôàéëà | ||||
| errors.footer=</ul> | ||||
| errors.header=<b>Ïîïðàâåòå ãðåøêèòå:</b><br/><ul> | ||||
| errors.invalid.file.type=Íåäîïóñòèì ôîðìàò íà ôàéëà | ||||
| errors.prefix=<li class="error"> | ||||
| errors.required=Ïîïúëíåòå ïîëå "{0}". | ||||
| errors.suffix=</li> | ||||
| errors.wrong_field=Íåïðàâèëíî ïîïúëíåíî ïîëå "{0}". | ||||
| features.saved=Ôóíêöèèòå ñà àêòèâèðàíè | ||||
| form.field.address.description=Íàïðèìåð: 12.23.45.123 èëè relay.info.bg | ||||
| form.field.address=Àäðåñ íà ïîñåòèòåëÿ | ||||
| form.field.agent_commonname.description=Ïîä òîâà èìå ùå Âè âèäÿò ïîñåòèòåëè îò äðóãè ñòðàíè. | ||||
| form.field.agent_commonname=Èíòåðíàöèîíàëíî èìe (ëàòèíèöa) | ||||
| form.field.agent_name.description=Ïîä òîâà èìå ùå Âè âèäÿò âàøèòå ïîñåòèòåëè. | ||||
| form.field.agent_name=Èìe | ||||
| form.field.avatar.current.description=Èçîáðàæåíèå íà Âàøèÿ àâàòàð. | ||||
| form.field.avatar.current=Èçîáðàæåíèå íà òåêóùèÿ àâàòàð | ||||
| form.field.avatar.upload.description=Èçáåðåòå ôàéë çà êà÷âàíå. <br/> Ðàçìåðà íà êàðòèíêàòà íå òðÿáâà äà íàäâèøàâà 100x100 px. | ||||
| form.field.avatar.upload=Êà÷âàíå íà àâàòàð | ||||
| form.field.ban_comment.description=Ïðè÷èíà çà çàáðàíàòà | ||||
| form.field.ban_comment=Êîìåíòàðè | ||||
| form.field.ban_days.description=Áðîé äíè, <br/> çà êîèòî àäðåñúò ùå áúäå çàáðàíåí | ||||
| form.field.ban_days=Äíè | ||||
| form.field.email=Âàøèÿò email | ||||
| form.field.groupcommondesc.description=Îïèñàíèå íà Àíãëèéñêè. | ||||
| form.field.groupcommondesc=Èíòåðíàöèîíàëíî îïèñàíèå | ||||
| form.field.groupcommonname.description=Èìå íà Àíãëèéñêè. | ||||
| form.field.groupcommonname=Èíòåðíàöèîíàëíî èìå | ||||
| form.field.groupdesc.description=Îïèñàíèå çà ãðóïè. | ||||
| form.field.groupdesc=Îïèñàíèå | ||||
| form.field.groupname.description=Èìå çà îïðåäåëÿíå íà ãðóïà. | ||||
| form.field.groupname=Èìå íà ãðóïàòà | ||||
| form.field.login.description=Ëîãèí ìîæå äà ñå ñúñòîè îò ìàëêè ëàòèíñêè áóêâè è ïîä÷åðòàâàíèÿ. | ||||
| form.field.login=Ëîãèí | ||||
| form.field.mail.description=Âðúùàíå çà óâåäîìëåíèÿòà è ïàðîëàòà. | ||||
| form.field.mail=E-mail | ||||
| form.field.message=Ñúîáùåíèå | ||||
| form.field.name=Âàøåòî èìå | ||||
| form.field.password.description=Âúâåäåòå íîâà ïàðîëà èëè îñòàâåòå ïîëåòî ïðàçíî, çà äà îñòàíå ñòàðàòà. | ||||
| form.field.password=Ïàðîëà | ||||
| form.field.password_confirm.description=Ïîòâúðäeòå íîâàòà ïàðîëà. | ||||
| form.field.password_confirm=Ïîòâúðæäàâàíå | ||||
| form.field.translation=Òåêñò íà ïðåâîäà | ||||
| harderrors.header=<b>Íåâúçìîæíî å äà ñå èçïúëíè:</b><br/><ul> | ||||
| image.button.login=/locales/bg/images/login.gif | ||||
| image.button.save=/locales/bg/images/save.gif | ||||
| image.button.search=/locales/bg/images/search.gif | ||||
| image.chat.history=/locales/bg/images/history.gif | ||||
| image.chat.message=/locales/bg/images/message.gif | ||||
| image.chat.sprite=/locales/bg/images/wmchat.png | ||||
| install.1.connected=Âèå ñòå ñâúðçàíè êúì ñúðâúð MySQL âåðñèÿ {0} | ||||
| install.2.create=Ñúçäàâàíå íà áàçà äàííè "{0}" | ||||
| install.2.db_exists=Áàçàòà äàííè "{0}" å ñúçäàäåíà. | ||||
| install.2.notice=Áàçàòà äàííè, êîÿòî ñòå èçáðàëè íå ñúùåñòâóâà íà ñúðâúðà. <br/>Àêî èìàòå ïðàâà ìîæå äà ÿ ñúçäàäåòå ñåãà. | ||||
| install.3.create=Ñúçäàâàíå íà íåîáõîäèìèòå òàáëèöè. | ||||
| install.3.tables_exist=Íåîáõîäèìèòå òàáëèöè ñà ñúçäàäåíè. | ||||
| install.4.create=Îáíîâè òàáëèöèòå | ||||
| install.4.done=Ñòðóêòóðàòà íà òàáëèöèòå å ãîòîâà çà èçïîëçâàíå. | ||||
| install.4.notice=Ñòðóêòóðèòå íà òàáëèöèòå òðÿáâà äà áúäàò àäàïòèðàíè çà íîâàòà âåðñèÿ íà Måñèíäæúðà. | ||||
| install.connection.error=Íå ìîæå äà ñå ñâúðæåòå, ìîëÿ, ïðîâåðåòå íàñòðîéêèòå íà ñúðâúðà â config.php. Ãðåøêà: {0} | ||||
| install.done=Èçïúëíåíî: | ||||
| install.err.back=Ïîïðàâåòå ïðîáëåìà è îïèòàéòå îòíîâî. Íàòèñíåòå <a>îáðàòíî</a> çà äà ñå âúðíåòå êúì ñúâåòíèêà. | ||||
| install.err.title=Ïðîáëåì | ||||
| install.kill_tables.notice=Íåâúçìîæíî å äà ñå àêòóàëèçèðà ñòðóêòóðàòà íà òàáëèöèòå. Îïèòàéòå ñå äà ãî íàïðàâèòå ðú÷íî èëè ïðåñúçäàäå âñè÷êè òàáëèöè (Âíèìàíèå: âñè÷êè äàííè ùå áúäàò çàãóáåíè). | ||||
| install.kill_tables=Èçòðèé ñúùåñòâóâàùèòå òàáëèöè îò áàçà äàííè | ||||
| install.license=Ëèöåíçèîííî ñïîðàçóìåíèå çà ïðîãðàìàòà | ||||
| install.message=Ñëåäâàéòå ñúâåòíèêà çà íàñòðîéêà íà Âàøàòà áàçà äàííè. | ||||
| install.next=Ñëåäâàùà ñòúïêà: | ||||
| install.title=Èíñòàëàöèÿ | ||||
| install.updatedb=Ìîëÿ, ñòàðòèðàéòå <a href="{0}">îáíîâÿâàíå</a>çà äà íàñòðîèòå áàçàòà äàííè. | ||||
| installed.login_link=Âëåç â ñèñòåìàòà | ||||
| installed.message=<b>Èíñòàëàöèÿòà å çàâúðøåíà óñïåøíî.</b> | ||||
| installed.notice=Ìîæåòå äà âëèçàíå êàòî <b>àäìèíèñòðàòîð</b> ñ ïðàçíà ïàðîëà.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Îò ñúîáðàæåíèÿ çà ñèãóðíîñò, ìîëÿ, ïðîìåíåòå ïàðîëàòà ñè íåçàáàâíî è ïðåìàõíåòå {0} ïàïêàòà îò Âàøèÿ ñúðâúð.</b></font> | ||||
| lang.choose=Èçáåðåòå Âàøèÿ åçèê | ||||
| leavemail.body=Âèå èìàòå ñúîáùåíèå îò '{0}':\n\n{2}\n\nÅmail: {1}\n{3}\n--- \nÂàø ìåñèíäæúð | ||||
| leavemail.subject=Âúïðîñ îò {0} | ||||
| leavemessage.close=Çàòâîðè | ||||
| leavemessage.descr=Çà ñúæàëåíèå, íèòî åäèí îïåðàòîð íå å íàëè÷åí â ìîìåíòà. Ìîëÿ îïèòàéòå ïî-êúñíî èëè çàäàéòå Âàøèÿ âúïðîñ â òàçè ôîðìà. | ||||
| leavemessage.perform=Èçïðàòè | ||||
| leavemessage.sent.message=Áëàãîäàðèì Âè, ÷å èçïîëçâàòå íàøàòà óñëóãà. Íèå ùå âè îòãîâîðèì ïî ïîùàòà âúçìîæíî íàé-ñêîðî. | ||||
| leavemessage.sent.title=Âàøåòî ñúîáùåíèå å èçïðàòåíî | ||||
| leavemessage.title=Îñòàâåòå Âàøåòî ñúîáùåíèå | ||||
| leftMenu.client_agents=Îïåðàòîðè | ||||
| leftMenu.client_gen_button=Êîä íà áóòîíà | ||||
| leftMenu.client_settings=Íàñòðîéêè | ||||
| license.title=Ëèöåíç | ||||
| localedirection=ltr | ||||
| localeid=Bulgarian (bg) | ||||
| mail.user.history.body=Çäðàâåéòå, {0}!\n\nÂàøàòà èñòîðèÿ íà ðàçãîâîð: \n\n{1}\n--- \nÑ óâàæåíèå,\nMibew Ìåñèíäæúð | ||||
| mail.user.history.subject=Mibew Messenger: èñòîðèÿ íà ðàçãîâîðà | ||||
| mailthread.close=Çàòâîðè... | ||||
| mailthread.enter_email=Âúâåäåòå Âàøèÿ E-mail: | ||||
| mailthread.perform=Èçïðàòè | ||||
| mailthread.title=Èçïðàòè èñòîðèÿòà íà ðàçãîâîðà<br/>íà email | ||||
| menu.agents=Ñïèñúê ñ îïåðàòîðè | ||||
| menu.blocked=Áëîêèðàíè ïîñåòèòåëè | ||||
| menu.canned=Øàáëîíè çà îòãîâîð | ||||
| menu.groups.content=Àñîöèàöèÿ íà îïåðàòîðèòå íà áàçàòà íà îòäåëè èëè îáëàñòè íà ïîçíàíèåòî. | ||||
| menu.groups=Ãðóïè | ||||
| menu.locale.content=Èçáåðè åçèê. | ||||
| menu.locale=Åçèê | ||||
| menu.main=Íà÷àëî | ||||
| menu.operator=Âèå ñòå {0} | ||||
| menu.profile.content=Íà òàçè ñòðàíèöà ìîæåòå äà ðåäàêòèðàòå Âàøàòà ïåðñîíàëíà èíôîðìàöèÿ. | ||||
| menu.profile=Ïðîôèë | ||||
| menu.translate=Ëîêàëèçàöèÿ | ||||
| menu.updates.content=Ïðîâåðè çà íàëè÷èå íà îáíîâëåíèÿ. | ||||
| menu.updates=Îáíîâëåíèÿ | ||||
| my_settings.error.password_match=Âúâåäåíèòå ïàðîëè òðÿáâà äà ñúâïàäàò | ||||
| no_such_operator=Èñêàíèÿò îò÷åò íå ñúùåñòâóâà | ||||
| operator.group.no_description=<áåç îïèñàíèå> | ||||
| operator.groups.intro=Ãðóïè â êîèòî å îïåðàòîðà. | ||||
| operator.groups.title=Ãðóïè | ||||
| page.analysis.search.head_browser=Áðàóçúð | ||||
| page.analysis.search.head_group=Ãðóïà | ||||
| page.analysis.search.head_host=Àäðåñ íà ïîñåòèòåëÿ | ||||
| page.analysis.search.head_messages=Ñúîáùåíèÿ íà ïîñåòèòåëÿ | ||||
| page.analysis.search.head_name=Èìå | ||||
| page.analysis.search.head_operator=Îïåðàòîð | ||||
| page.analysis.search.head_time=Âðåìå íà ðàçãîâîðà | ||||
| page.analysis.userhistory.intro=Íà òàçè ñòðàíèöà ìîæåòå äà èçòðèåòå âñè÷êè ðàçãîâîðè ñ Âàøèòå ïîñåòèòåëè. | ||||
| page.analysis.userhistory.title=Èñòîðèÿ íà ðàçãîâîðà | ||||
| page.chat.old_browser.close=Çàòâîðè... | ||||
| page.chat.old_browser.list=<ul>\n<li>Internet Explorer 5.5+</li>\n<li>Firefox 1.0+</li>\n<li>Opera 8.0+</li>\n<li>Mozilla 1.4+</li>\n<li>Netscape 7.1+</li>\n<li>Safari 1.2+</li>\n</ul>\n<p>Ñúùî òàêà ïîääúðæà è íÿêîè ñòàðè áðàóçúðè:</p>\n<ul>\n<li>Internet Explorer 5.0</li>\n<li>Opera 7.0</li>\n</ul> | ||||
| page.chat.old_browser.problem=<p>Âàøèÿò óåá áðàóçúð íå ñå ïîääúðæà íàïúëíî îò Messenger Mibew.\nÌîëÿ, èçïîëçâàéòå åäèí îò ñëåäíèòå óåá áðàóçúðè:</p> | ||||
| page.chat.old_browser.title=Ìîëÿ, èçïîëçâàéòå ïî-íîâ áðàóçúð | ||||
| page.gen_button.choose_group=Êîä çà ãðóïàòà | ||||
| page.gen_button.choose_image=Èçáîð íà êàðòèíêà | ||||
| page.gen_button.choose_locale=Çà êàêúâ åçèê äà ñå ñúçäàäå áóòîí | ||||
| page.gen_button.choose_style=Ñòèë íà ÷àò-ïðîçîðåöà | ||||
| page.gen_button.code.description=<strong>Âíèìàíèå!</strong> Ïðè íàïðàâà<br/> íà êàêâèòî è äà å èçìåíåíèÿ<br/> â òîçè êîä íèå íå ãàðàíòèðàìå,<br/> ÷å ùå ðàáîòè ïðàâèëíî! | ||||
| page.gen_button.code=HTML-êîä | ||||
| page.gen_button.default_group=-âñè÷êè îïåðàòîðè- | ||||
| page.gen_button.include_site_name=Âêëþ÷è èìåòî íà ñàéòà â êîäà | ||||
| page.gen_button.intro=Íà òàçè ñòðàíèöà ìîæåòå äà ïîëó÷èòå HTML-êîä çà áóòîíà, êîéòî äà ïîñòàâèòå âúâ Âàøèÿ ñàéò. | ||||
| page.gen_button.modsecurity=Ñúâìåñòèìîñò ñ mod_security (modsecurity.org), âêëþ÷åòå ñàìî àêî èìàòå ïðîáëåìè ñ íåãî | ||||
| page.gen_button.sample=Ïðèìåð | ||||
| page.gen_button.secure_links=Èçïîëçâàéòå çàùèòåíè âðúçêè (https) | ||||
| page.gen_button.title=Ïîëó÷àâàíå íà HTML-êîä çà áóòîíà | ||||
| page.group.create_new=Òóê ìîæåòå äà ñúçäàäåòå íîâà ãðóïà. | ||||
| page.group.duplicate_name=Ìîëÿ èçáåðåòå íîâî èìå. Ãðóïà ñ òàêîâà èìå âå÷å èìà. | ||||
| page.group.intro=Òóê ìîæåòå äà ðåäàêòèðàòå èíôîðìàöèÿòà çà ãðóïàòà. | ||||
| page.group.membersnum=Îïåðàòîðè | ||||
| page.group.no_such=Òàêàâà ãðóïà íå ñúùåñòâóâà | ||||
| page.group.title=Èíôîðìàöèÿ çà ãðóïàòà | ||||
| page.groupmembers.intro=Èçáåðåòå îïåðàòîðè, êîèòî ùå íàïðàâÿò òàçè ãðóïà. | ||||
| page.groupmembers.title=Ïîòðåáèòåëè | ||||
| page.groups.confirm=Ñèãóðíè ëè ñòå, ÷å èñêàòå äà ïðåìàõíåòå ãðóïà "{0}"? | ||||
| page.groups.intro=Íà òàçè ñòðàíèöà ìîæåòå äà óïðàâëÿâàòå ãðóïèòå ñ îïåðàòîðè. Âñÿêà ãðóïà ìîæå äà èìà îòäåëåí áóòîí çà çàïî÷âàíå íà ðàçãîâîð, è øàáëîíè çà îòãîâîð. | ||||
| page.groups.isaway=Íàâúí | ||||
| page.groups.isonline=Äîñòúïíà | ||||
| page.groups.new=Äîáàâè íîâà ãðóïà... | ||||
| page.groups.title=Ãðóïè | ||||
| page.preview.agentchat=×àò ïðîçîðåö (îò ñòðàíà íà îïèðàòîðà) | ||||
| page.preview.agentrochat=Ïðåãëåä íà ÷àò ïðîçîðåöà (çà îïåðàòîðà â ðåæèì çà ÷åòåíå) | ||||
| page.preview.chatsimple=Îáèêíîâåíî ÷àò ïðîçîðåöà, ïîçâîëÿâà äà ïóáëèêóâàòå ñúîáùåíèÿ(IE 5, Opera 7) | ||||
| page.preview.choose=Èçáåðåòå ñòèë | ||||
| page.preview.choosetpl=Èçáåðåòå øàáëîí | ||||
| page.preview.error=Ãðåøêà | ||||
| page.preview.intro=Îò òóê ìîæåòå äà âèäèòå ñïèñúêà ñ òåìè, êîèòî â ìîìåíòà ñà èíñòàëèðàíè. | ||||
| page.preview.leavemessage=Îñòàâåòå ñúîáùåíèå â ïðîçîðåöà | ||||
| page.preview.leavemessagesent="Ñúîáùåíèå å äîñòàâåíî" â ïðîçîðåöà | ||||
| page.preview.mail=Mail thread window | ||||
| page.preview.mailsent="Ïèñìîòî å èçïðàòåíî" window | ||||
| page.preview.nochat=Ñïèñúê íà ïîääúðæàíèòå áðàóçúðè | ||||
| page.preview.redirect=Ïðåíàñî÷âàíå íà ïîñåòèòåë êúì äðóã îïåðàòîð | ||||
| page.preview.redirected="Ïîñåòèòåëÿ å ïðåíàñî÷åí" window | ||||
| page.preview.showerr=Ïîêàçâàíå íà ãðåøêèòå | ||||
| page.preview.style_default=-îò îáùèòå íàñòðîéêè- | ||||
| page.preview.survey=Ïðåäâàðèòåëíî ïðîó÷âàíå | ||||
| page.preview.title=Ñòèë íà ìåñåíäæúðà | ||||
| page.preview.userchat=×àò ïðîçîðåö (çà ïîñåòèòåëÿ) | ||||
| page.translate.descr=Àêî íå Âè õàðåñâà ïðåâîäà, ìîëÿ èçïðàòåòå íè àêòóàëåí. | ||||
| page.translate.done=Âàøèÿ ïðåâîä å çàïàçåí. | ||||
| page.translate.one=Âúâåäåòå Âàø âàðèàíò íà ïåðåâîäà. | ||||
| page.translate.title=Ëîêàëèçàöèÿ | ||||
| page_agent.cannot_modify=Âèå íå ìîæåòå äà ïðîìåíèòå ïðîôèëà íà òîçè îïåðàòîð. | ||||
| page_agent.clear_avatar=Èçòðèâàíå íà àâàòàðà | ||||
| page_agent.create_new=Ñúçäàâàíå íà íîâ îïåðàòîð. | ||||
| page_agent.error.duplicate_login=Ìîëÿ èçáåðåòå äðóã ëîãèí, òúé êàòî îïåðàòîð ñ òàêúâ ëîãèí âå÷å å ðåãèñòðèðàí â ñèñòåìàòà. | ||||
| page_agent.error.wrong_login=Ëîãèí òðÿáâà äà ñúäúðæà ñàìî ëàòèíñêè ñèìâîëè, öèôðè è ïîä÷åðòàíî. | ||||
| page_agent.intro=Ðåäàêòèðàíå íà îáùèòå íàñòðîéêè íà îïåðàòîðà. | ||||
| page_agent.tab.avatar=Ôîòîãðàôèÿ | ||||
| page_agent.tab.groups=Ãðóïè | ||||
| page_agent.tab.main=Îáùè | ||||
| page_agent.tab.permissions=Âúçìîæíîñòè | ||||
| page_agent.title=Èíôîðìàöèÿ çà îïåðàòîð | ||||
| page_agents.agent_name=Èìå | ||||
| page_agents.agents=Ïúëåí ñïèñúê ñ îïåðàòîðèòå: | ||||
| page_agents.confirm=Ñèãóðíè ëè ñòå, ÷å èñêàòå äà èçòðèåòå îïåðàòîð "{0}"? | ||||
| page_agents.intro=Òàçè ñòðàíèöà ïîêàçâà ñïèñúê íà îïåðàòîðèòå íà êîìïàíèè. | ||||
| page_agents.isaway=Èçëÿçúë | ||||
| page_agents.isonline=Äîñòúïåí | ||||
| page_agents.login=Ëîãèí | ||||
| page_agents.new_agent=Äîáàâè îïåðàòîð... | ||||
| page_agents.status=Ïîñëåäåí ïúò | ||||
| page_agents.title=Îïåðàòîðè | ||||
| page_analysis.full.text.search=Òúðñåíå ïî ïîòðåáèòåëñêî èìå èëè òåêñòîâî ñúîáùåíèå: | ||||
| page_analysis.search.title=Èñòîðèÿ íà ðàçãîâîðèòå | ||||
| page_avatar.intro=Ìîæåòå äà êà÷èòå âàøà ñíèìêà ñàìî â JPG, GIF, PNG èëè TIF ôîðìàò. | ||||
| page_avatar.title=Êà÷âàíå íà ñíèìêà | ||||
| page_ban.intro=Òóê ìîæåòå äà áëîêèðàòå çëîíàìåðåíè ïîñåòèòåëè, êîèòî ïðå÷àò íà ðàáîòàòà ñúñ ñïàì ñúîáùåíèÿ. | ||||
| page_ban.sent=Àäðåñ {0} ñå áëîêèðà çà îïðåäåëåí áðîé äíè. | ||||
| page_ban.thread=Îòâîðèõòå òîçè ïðîçîðåö çà "{0}", ïîëå <i>Àäðåñ</i> âå÷å å çàïúëíåíî. Èçáåðåòå áðîÿ íà äíèòå è íàòèñíåòå <i>Èçïðàòè</i>. | ||||
| page_ban.title=Îãðàíè÷àâàíå íà àäðåñ | ||||
| page_bans.add=Äîáàâè àäðåñ | ||||
| page_bans.confirm=Ñèãóðíè ëè ñòå, ÷å èñêàòå äà èçòðèåòå àäðåñ {0} îò áëîêèðàíèòå â ñïèñúêà? | ||||
| page_bans.list=Ñïèñúê ñ áëîêèðàíè àäðåñè: | ||||
| page_bans.title=Áëîêèðàíè | ||||
| page_bans.to=Äî | ||||
| page_client.pending_users=Íà òàçè ñòðàíèöà ìîæåòå äà âèäèòå ñïèñúê íà ïîñåòèòåëèòå, êîèòî î÷àêâàò îãîâîð. | ||||
| page_group.tab.main=Îáùè | ||||
| page_group.tab.members=Ïîòðåáèòåëè | ||||
| page_login.error=Âúâåëè ñòå íåïðàâèëíî èìå èëè ïàðîëà | ||||
| page_login.intro=Ìîëÿ, âúâåäåòå Âàøåòî ïîòðåáèòåëñêî èìå è ïàðîëà çà äîñòúï äî àäìèíèñòðàòèâíèòå èíñòðóìåíòè, âèæòå Âàøèòå ïîñåòèòåëè è ðàçãëåäàéòå èñòîðèÿòà. | ||||
| page_login.login=Ëîãèí: | ||||
| page_login.password=Ïàðîëa: | ||||
| page_login.remember=Çàïîìíè | ||||
| page_login.title=Âõîä â ñèñòåìàòà | ||||
| page_search.intro=Òúðñåíå ïî èñòîðèÿòà íà ðàçãîâîðèòå íà îïðåäåëåí ïîòðåáèòåë èëè îïðåäåëåíà ôðàçà â ñúîáùåíèåòî. | ||||
| page_settings.intro=Ïîñî÷åòå îïöèè, çàñÿãàùè ÷àò ïðîçîðåöà è îáùîòî ïîâåäåíèå íà ñèñòåìàòà. | ||||
| page_settings.tab.features=Äîïúëíèòåëíè îïöèè ïî æåëàíèå | ||||
| page_settings.tab.main=Îáùè | ||||
| page_settings.tab.performance=Èçïúëíåíèå | ||||
| page_settings.tab.themes=Ïðåãëåä íà ñòèëîâåòå | ||||
| pending.menu.hide=Ñêðèé ìåíþòî >> | ||||
| pending.menu.show=Ïîêàæè ìåíþòî >> | ||||
| pending.popup_notification=Íîâ ïîñåòèòåë î÷àêâàù îãîâîð. | ||||
| pending.status.setaway=Ñòàòóñ "Èçëÿçúë" | ||||
| pending.status.setonline=Ñòàòóñ "Äîñòúïåí" | ||||
| pending.table.ban=Áàí íà ïîñåòèòåë | ||||
| pending.table.head.contactid=Àäðåñ íà ïîñåòèòåëÿ | ||||
| pending.table.head.etc=Ðàçíè | ||||
| pending.table.head.name=Èìå | ||||
| pending.table.head.operator=Îïåðàòîð | ||||
| pending.table.head.state=Ñúñòîÿíèå | ||||
| pending.table.head.total=Îáùî âðåìå | ||||
| pending.table.head.waittime=Âðåìå íà ÷àêàíå | ||||
| pending.table.speak=Êëèêíåòå çà ðàçãîâîð ñ ïîñåòèòåë | ||||
| pending.table.view=Âêëþ÷åòå ñå â ðàçãîâîðà â ðåæèì ïðåãëåä | ||||
| permission.admin=Ñèñòåìà çà óïðàâëåíèå: íàñòðîéêè, óïðàâëåíèå íà îïåðàòîðè, ãåíåðèðàíå íà áóòîí | ||||
| permission.modifyprofile=Âúçìîæíîñò çà ïðîìÿíà íà ïðîôèëà | ||||
| permission.takeover=Ïðåõâàùàíå íà ðàçãîâîðè îò äðóãè îïåðàòîðè | ||||
| permission.viewthreads=Ïðåãëåä íà ðàçãîâîðè îò äðóãè îïåðàòîðè â ðåàëíî âðåìå | ||||
| permissions.intro=Ïðîìÿíà íà îãðàíè÷åíèÿ è íàëè÷íèòå ôóíêöèè çà òîçè îïåðàòîð. | ||||
| permissions.title=Ðàçðåøåíèÿ | ||||
| presurvey.department=Èçáåðåòå îòäåë: | ||||
| presurvey.intro=Áëàãîäàðèì, ÷å ñå ñâúðçàõòå ñ íàñ! Çà äà âè ñëóæè ïî-äîáðå, ìîëÿ ïîïúëíåòå ôîðìóëÿðà ïî-äîëó è êëèêíåòå âúðõó áóòîíà Çàïî÷íè ðàçãîâîð. | ||||
| presurvey.mail=E-mail: | ||||
| presurvey.name=Âàøåòî èìå: | ||||
| presurvey.question=Âàøèÿò âúïðîñ: | ||||
| presurvey.submit=Çàïî÷íè ðàçãîâîð | ||||
| presurvey.title=Óåá ìåñåíäæúð | ||||
| report.bydate.1=Äàòà | ||||
| report.bydate.2=Ðàçãîâîðè | ||||
| report.bydate.3=Ñúîáùåíèÿ îò îïåðàòîðèòå | ||||
| report.bydate.4=Ñúîáùåíèÿ îò ïîñåòèòåëè | ||||
| report.bydate.title=Ñòàòèñòè÷åñêè äàííè íà ïîòðåáëåíèåòî çà âñÿêà äàòà | ||||
| report.byoperator.1=Îïåðàòîð | ||||
| report.byoperator.2=Ðàçãîâîðè | ||||
| report.byoperator.3=Ñúîáùåíèÿ | ||||
| report.byoperator.4=Ñðåäíà äúëæèíà íà ñúîáùåíèåòî (â ñèìâîëè) | ||||
| report.byoperator.title=Ñòàòèñòèêà íà îïåðàòîð | ||||
| report.no_items=Íÿìà äîñòàòú÷íî äàííè | ||||
| report.total=Îáùî: | ||||
| resetpwd.changed.title=Ïàðîëàòà å ïðîìåíåíà! | ||||
| resetpwd.changed=Âëåç ñ íîâàòà ñè ïàðîëà. | ||||
| resetpwd.intro=Ìîëÿ èçáåðåòå ïàðîëà çà Âàøèÿ ïðîôèë â Mibew àêàóíòà. | ||||
| resetpwd.login=Âëåçòå | ||||
| resetpwd.submit=Ïðîìÿíà | ||||
| resetpwd.title=Ïðîìÿíà íà ïàðîëàòà â Mibew | ||||
| restore.back_to_login=Îáðàòíî êúì âõîä | ||||
| restore.emailorlogin=Login èëè E-mail: | ||||
| restore.pwd.message=Çàáðàâèëè ñòå ïàðîëàòà? | ||||
| right.administration=Óïðàâëåíèå | ||||
| right.main=Ïîñåòèòåëè | ||||
| right.other=Äðóãè | ||||
| settings.chat.title.description=Íàïðèìåð, èìå íà Âàøàòà êîìïàíèÿòà. | ||||
| settings.chat.title=Çàãëàâèå â ÷àò ïðîçîðåöà | ||||
| settings.chatstyle.description=Ïðåãëåä íà âñè÷êè ñòðàíèöè è íà âñåêè ñòèë<a href="themes.php">òóê</a> | ||||
| settings.chatstyle=Èçáåðåòå âèäà íà Âàøèÿ ÷àò ïðîçîðåö | ||||
| settings.company.title.description=Âúâåäåòå èìåòî íà Âàøàòà ôèðìà | ||||
| settings.company.title=Èìå íà ôèðìàòà | ||||
| settings.email.description=Âúâåäåòå email, çà äà ïîëó÷àâàòå ñèñòåìíè ñúîáùåíèÿ | ||||
| settings.email=Email | ||||
| settings.enableban.description=×ðåç íåÿ ìîæåòå äà áëîêèðàòå àòàêè îò îïðåäåëåíè IP àäðåñè | ||||
| settings.enableban=Âêëþ÷âàíå íà ôóíêöèÿòà "Íåæåëàíè ïîñåòèòåëè" | ||||
| settings.enablegroups.description=Ïîçâîëÿâà îáåäèíÿâàíåòî íà îïåðàòîðè â ãðóïè è îðãàíèçèðàíåòî èì â îïðåäåëåí ðåä. | ||||
| settings.enablegroups=Âêëþ÷âàíå íà ôóíêöèÿòà "Ãðóïè" | ||||
| settings.enablepresurvey.description=Ïðåäëàãà íà ïîòðåáèòåëèòå äà ïîïúëíÿò ñïåöèàëåí ôîðìóëÿð ïðåäè çàïî÷âàíå íà ðàçãîâîð. | ||||
| settings.enablepresurvey=Âêëþ÷è "Ïðåäâàðèòåëíî ïðîó÷âàíå" | ||||
| settings.enablessl.description=Ìîëÿ, îáúðíåòå âíèìàíèå, ÷å âàøèÿ óåá ñúðâúð òðÿáâà äà áúäå êîíôèãóðèðàí https. | ||||
| settings.enablessl=Ðàçðåøàâà ñèãóðíè âðúçêè (SSL) | ||||
| settings.enablestatistics.description=Äîáàâÿ ñòðàíèöà ñ îò÷åòè çà èçïîëçâàíåòî íà ìåñåíäæúðà. | ||||
| settings.enablestatistics=Âêëþ÷è ôóíêöèÿòà "Ñòàòèñòèêà" | ||||
| settings.forcessl.description=Ïîêàæè ðàçãîâîðè ñàìî ñ https âðúçêà | ||||
| settings.forcessl=Âêàðâà âñè÷êè ðàçãîâîðè â çàùèòåí ðåæèì | ||||
| settings.frequencychat.description=Ïîñî÷åòå ÷åñòîòàòà íà èíòåðâàë â ñåêóíäè. Ïî ïîäðàçáèðàíå å 2 ñåêóíäè. | ||||
| settings.frequencychat=Ïåðèîäè÷íî îáíîâÿâàíå íà ñúîáùåíèÿòà â ÷àòà | ||||
| settings.frequencyoldchat.description=Çà ïî-ñòàðèòå áðàóçúðè òðÿáâà äà ñå îáíîâè öÿëàòà ñòðàíèöà, çà äà âèäèòå ñúîáùåíèÿòà. Ïî ïîäðàçáèðàíå å 7 ñåêóíäè. | ||||
| settings.frequencyoldchat=Âðåìå çà îáíîâÿâàíå íà ðàçãîâîðà çà ïî-ñòàðèòå áðàóçúðè | ||||
| settings.frequencyoperator.description=Ïîñî÷âà ñå ÷åñòîòàòà íà èçáèðàòåëíèòå ñåêöèè íà ñúðâúðà çà ñåêóíäè. Ïî ïîäðàçáèðàíå e 2 ñåêóíäè. | ||||
| settings.frequencyoperator=Âðåìå çà îáíîâÿâàíå íà îïåðàòîðñêàòà êîíçîëà | ||||
| settings.geolink.description=Íà âñåêè IP àäðåñ ìîæå äà ñå îâîðè ìàëúê ïðîçîðåö ñ ãåîèíôîðìàöèÿ. Ìîæå äà ñå èçïîëçâà {ip}. | ||||
| settings.geolink=Âðúçêà êúì âúíøíè Geolocation óñëóãè | ||||
| settings.geolinkparams.description=Ðàçìåðúò íà ïðîçîðåöà è ëåíòè ñ èíñòðóìåíòè | ||||
| settings.geolinkparams=Îïöèè çà ïðîçîðåçà ñ ãåîèíôîðìàöèÿ | ||||
| settings.host.description=Ùå ñå îòâàðÿ êîãàòî íàòèñíèòå íà ëîãîòî èëè èìåòî íà ôèðìàòà â ÷àò ïðîçîðåöà | ||||
| settings.host=Ëèíê êúì Âàøèÿ ñàéò | ||||
| settings.leavemessage_captcha.description=Çàùèòà îò àâòîìàòèçèðàí ñïàì (captcha) | ||||
| settings.leavemessage_captcha=Ðàçðåøàâà ïóñêàíåòî íà ñúîáùåíèå ñàìî ñëåä âúâåæäàíåòî íà êîäà îò êàðòèíêàòà | ||||
| settings.logo.description=Âúâåäåòå http àäðåñ íà âàøåòî ôèðìåíî ëîãî | ||||
| settings.logo=Ëîãî íà ôèðìàòà | ||||
| settings.no.title=Ìîëÿ âúâåäåòå èìåòî íà Âàøàòà ôèðìà | ||||
| settings.onehostconnections.description=0 ïîçâîëÿâà ïðîèçâîëåí áðîé âðúçêè | ||||
| settings.onehostconnections=Ìàêñèìàëåí áðîè ðàçãîâîðè ñ åäèí àäðåñ | ||||
| settings.onlinetimeout.description=Çàäàéòå áðîé ñåêóíäè çà ïîêàçâàíå, ÷å îïåðàòîðà å îíëàéí. Ïî ïîäðàçáèðàíå å 30 ñåêóíäè. | ||||
| settings.onlinetimeout=Èíòåðâàë îò âðåìå çà äîñòúï íà îïåðàòîðà | ||||
| settings.popup_notification.description=Ïîçâîëÿâà ïðèâëè÷àíå íà âíèìàíèåòî, àêî çâóêîâèòå è âèçóàëíè ñèãíàëè íå ñà äîñòàòú÷íè. | ||||
| settings.popup_notification=Ïîêàçâà ðàçãîâîðà ïðè ïîÿâàòà íà èç÷àêâàùè ïîñåòèòåëè. | ||||
| settings.saved=Ïðîìåíèòå ñà çàïàçåíè | ||||
| settings.sendmessagekey=Èçïðàùàíå íà ñúîáùåíèÿ ñ: | ||||
| settings.survey.askgroup.description=Ïîêàæè/ñêðèé èçáîðà íà ãðóïè â ïðîçîðåöà ïðåäè íà÷àëîòî íà ðàçãîâîðà | ||||
| settings.survey.askgroup=Ðàçðåøàâàíå íà ïîñåòèòåëÿ äà èçáåðå ãðóïà ñ îïåðàòîðè | ||||
| settings.survey.askmail.description=Ïîêàæè/ñêðèé ïîëåòî çà âúâåæäàíå íà email | ||||
| settings.survey.askmail=Èñêàíå çà e-mail àäðåñ | ||||
| settings.survey.askmessage.description=Ïîêàæè/ñêðèé ïîëåòî çà âúâåæäàíå íà ïúðâèÿ âúïðîñ | ||||
| settings.survey.askmessage=Ïîêàæè ïúðâîíà÷àëíî ïîëåòî çà çàäàâàíå íà âúïðîñ | ||||
| settings.title=Íàñòðîéêà íà ìåñèíäæúðà | ||||
| settings.usercanchangename.description=Èçêëþ÷âàíå íà ïîëåòî çà ñìÿíà íà èìåíàòà îò ÷àò ïðîçîðåöà | ||||
| settings.usercanchangename=Ðàçðåøàâàíå íà ïîñåòèòåëÿ äà ñìåíÿ èìåíàòà | ||||
| settings.usernamepattern.description=Ïîñî÷åòå êàê äà ñå âèæäà ïîñåòèòåëÿ çà îïåðàòîðà, ÷ðåç {name}, {id} èëè {addr}. Ïî ïîäðàçáèðàíå: {name} | ||||
| settings.usernamepattern=Ïîêàæè èìåòî íà ïîñåòèòåëÿ | ||||
| settings.wrong.email=Âúâåäåòå ïðàâèëíî email àäðåñà | ||||
| settings.wrong.onehostconnections=Ïîëåòî "Ìàêñèìàëíî êîëè÷åñòâî ðàçãîâîðè" òðÿáâà äà áúäå ÷èñëî | ||||
| site.title=mibew.org | ||||
| site.url=http://mibew.org | ||||
| statistics.dates=Èçáåðåòå äàòè | ||||
| statistics.description=Îò òàçè ñòðàíèöà ìîæåòå äà ãåíåðèðàòå ðàçëè÷íè îò÷åòè çà ïîñåòèòåëèòå è èçïîëçâàíåòî íà ìåñèíäæúðà. | ||||
| statistics.from=Îò: | ||||
| statistics.till=Äî: | ||||
| statistics.title=Ñòàòèñòèêà | ||||
| statistics.wrong.dates=Âèå ñòå èçáðàëè çà íà÷àëî äàòà, êîÿòî å ñëåä äàòà êðàé | ||||
| tag.pagination.info=Ñòðàíèöà {0} îò {1}, ïîêàçàíè {2}-{3} îò {4} | ||||
| tag.pagination.next=ñëåäâàùà | ||||
| tag.pagination.no_items.elements=Íÿìà åëåìåíòè çà ïîêàçâàíå | ||||
| tag.pagination.no_items=Íèùî íå å íàìåðåíî | ||||
| tag.pagination.previous=ïðåäèøíà | ||||
| thread.back_to_search=Êúì òúðñåíå | ||||
| thread.chat_log=×àò Âõîä | ||||
| thread.intro=Òàçè ñòðàíèöà ïîêàçâà ÷àò èíôîðìàöèÿ è ñúäúðæàíèå. | ||||
| time.dateformat=%d %B %Y, | ||||
| time.locale=bg_BG.UTF-8 | ||||
| time.never=Íèêîãà | ||||
| time.timeformat=%H:%M | ||||
| time.today.at=Äíåñ â | ||||
| time.yesterday.at=Â÷åðà â | ||||
| topMenu.admin=Îïåðàòîðñêî ìåíþ | ||||
| topMenu.logoff=Èçõîä | ||||
| topMenu.main=Íà÷àëî | ||||
| topMenu.users.nomenu=áåç ìåíþ | ||||
| topMenu.users=Ïîñåòèòåëè | ||||
| translate.direction=Ïîñîêà: | ||||
| translate.show.all=Âñè÷êè ëèíèè | ||||
| translate.show.foradmin=Ëèíèè çà àäìèíèñòðàòîðà | ||||
| translate.show.foroperator=Ëèíèè çà îïåðàòîðà | ||||
| translate.show.forvisitor=Ëèíèè çà ïîñåòèòåëÿ | ||||
| translate.show=Ïîêàæè: | ||||
| translate.sort.key=Êëþ÷îâ èäåíòèôèêàòîð | ||||
| translate.sort.lang=Ïî ëèíèÿ îò ïúðâèÿ åçèê | ||||
| translate.sort=Ñîðòèðàíå: | ||||
| typing.remote=Âàøèÿ ñúáåñåäíèê íàáèðà òåêñò... | ||||
| updates.current=Âèå èçïîëçâàòå: | ||||
| updates.env=Ñðåäà: | ||||
| updates.installed_locales=Èíñòàëèðàíè åçèêîâè ïàêåòè: | ||||
| updates.intro=Íîâîñòè çà ïîñëåäíàòà âåðñèÿ. | ||||
| updates.latest=Ïîñëåäíà âåðñèÿ: | ||||
| updates.news=Íîâèíè: | ||||
| updates.title=Îáíîâëåíèÿ | ||||
|  | ||||
| @ -1,446 +1,446 @@ | ||||
| encoding=ISO-8859-1 | ||||
| output_charset=utf-8 | ||||
| output_encoding=utf-8 | ||||
| admin.content.client_agents=Crear, eliminar agents. Edita permisos. | ||||
| admin.content.client_gen_button=Genera codi botó HTML. | ||||
| admin.content.client_settings=Especifiqueu les opcions que afecten a la finestra de la xerrada i al comportament de sistema comú. | ||||
| admin.content.description=Funcions disponibles només per a usuaris administradors. | ||||
| agent.not_logged_in=La vostra sessió ha expirat si us plau accedeix de nou | ||||
| app.descr=Mibew Messenger és una aplicació de codi obert per al suport en línia. | ||||
| app.title=Mibew Messenger | ||||
| ban.error.duplicate=Adreça {0} està en el sistema, clic <a href="ban.php?id={1}">aquí</a> per editar. | ||||
| button.delete=Eliminar | ||||
| button.enter=Entrar | ||||
| button.offline.bottom=Deixa el teu missatge | ||||
| button.offline.top=Ajuda en viu | ||||
| button.offline=FORA DE LÍNIA | ||||
| button.online.bottom=Deixa el teu missatge | ||||
| button.online.top=Ajuda en viu | ||||
| button.online=EN LÍNIA | ||||
| button.save=Desa | ||||
| button.search=Cerca | ||||
| canned.actions.del=eliminar | ||||
| canned.actions.edit=edita | ||||
| canned.actions=Modificar | ||||
| canned.add=Afegeix missatge ... | ||||
| canned.descr=Edita missatges que sovint utilitzes en el Xat. | ||||
| canned.group=Per als grups: | ||||
| canned.locale=Per l'idioma: | ||||
| canned.title=Possibles missatges | ||||
| cannededit.descr=Editar un missatge existent. | ||||
| cannededit.done=Desa | ||||
| cannededit.message=Missatge | ||||
| cannededit.no_such=No existeix el missatge | ||||
| cannededit.title=Edita Missatge | ||||
| cannednew.descr=Afegeix un nou missatge. | ||||
| cannednew.title=Nous Missatges | ||||
| char.redirect.operator.online_suff=(en línia) | ||||
| chat.came.from=visitants va ser redireccionat de la pàgina {0} | ||||
| chat.client.changename=Canviar nom | ||||
| chat.client.name=El seu nom: | ||||
| chat.default.username=Visitant | ||||
| chat.error_page.close=Tanca ... | ||||
| chat.error_page.head=Hi ha hagut un error: | ||||
| chat.error_page.title=Error | ||||
| chat.mailthread.sent.close=Tanca ... | ||||
| chat.mailthread.sent.closewindow=Fes clic sobre aquest enllaç per tancar la finestra | ||||
| chat.mailthread.sent.content=La seva conversa va ser enviada a l'adreça {0} | ||||
| chat.mailthread.sent.title=Enviat | ||||
| chat.predefined_answers=Hola, en què puc ajudar?\nHola! Benvingut a la nostra ajuda en viu. En què puc ajudar-lo? | ||||
| chat.redirect.back=Tornar ... | ||||
| chat.redirect.cannot=No estàs conversant amb cap visitant. | ||||
| chat.redirect.choose=Selecciona: | ||||
| chat.redirect.group=Grup: | ||||
| chat.redirect.operator=Operador: | ||||
| chat.redirect.title=redireccionar a<br/>un altre operador | ||||
| chat.redirected.close=Tanca ... | ||||
| chat.redirected.closewindow=Click per tancar la finestra | ||||
| chat.redirected.content=Visitant en espera prioritària per l'operador {0}. | ||||
| chat.redirected.title=Visitant redirigit a un altre operador | ||||
| chat.status.operator.changed=Operador {0} canviat {1} | ||||
| chat.status.operator.dead=L'Operador té problemes de connexió, està vostè temporalment en espera. Ho sentim per la demora. | ||||
| chat.status.operator.joined=Operador {0} Entrant a la conversa | ||||
| chat.status.operator.left=Operador {0} ha sortit de la conversa | ||||
| chat.status.operator.redirect=Operador {0} el redirecciona a un altre operador, si us plau esperi un moment | ||||
| chat.status.operator.returned=Operador {0} de tornada | ||||
| chat.status.user.changedname=Visitant canviar el seu nom {0} per {1} | ||||
| chat.status.user.dead=Visitant tancant finestra de conversa | ||||
| chat.status.user.left=Visitant {0} va sortir de la conversa | ||||
| chat.status.user.reopenedthread=Visitant connectat a la conversa novament | ||||
| chat.thread.state_chatting_with_agent=En conversa | ||||
| chat.thread.state_closed=Tancat | ||||
| chat.thread.state_loading=Carregant | ||||
| chat.thread.state_wait=En espera | ||||
| chat.thread.state_wait_for_another_agent=A l'espera d'un operador | ||||
| chat.visitor.email=Correu electrònic: {0} | ||||
| chat.visitor.info=Informació: {0} | ||||
| chat.wait=Gràcies per posar-se en contacte amb nosaltres. L'operador estarà amb vostè en breu ... | ||||
| chat.window.chatting_with=Està conversant amb: | ||||
| chat.window.close_title=Tanca conversa | ||||
| chat.window.poweredby=Powered by: | ||||
| chat.window.poweredreftext=mibew.org | ||||
| chat.window.predefined.select_answer=Tria resposta ... | ||||
| chat.window.product_name=Mibew <span class="grey">Messenger</span> | ||||
| chat.window.send_message=Envia Missatge | ||||
| chat.window.send_message_short=Envia ({0}) | ||||
| chat.window.title.agent=Mibew Messenger | ||||
| chat.window.title.user=Mibew Messenger | ||||
| chat.window.toolbar.mail_history=Envia conversa per email | ||||
| chat.window.toolbar.redirect_user=Redireccionar visitant a un altre operador | ||||
| chat.window.toolbar.refresh=Refrescar | ||||
| clients.how_to=Per respondre als visitants fer clic al seu nom a la llista. | ||||
| clients.intro=Aquesta pàgina presenta la llista de visitants en espera. | ||||
| clients.no_clients=Llista de visitant en espera buida | ||||
| clients.queue.chat=Visitant dialogant | ||||
| clients.queue.prio=Visitant amb prioritat per a atenció | ||||
| clients.queue.wait=Esperant operador per primera vegada | ||||
| clients.title=Llista de visitants en espera | ||||
| common.asterisk_explanation=<b><span style='font-size:8.0pt;color:red'>*</span></b> - camps obligatoris | ||||
| company.title=Mibew Messenger Comunitat | ||||
| confirm.take.head=Canviar operador | ||||
| confirm.take.message=Visitant <span style="color:blue;">{0}</span> és actualment servit per <span style="color:green;">{1}</span>.<br/>Està vostè segur que vol iniciar conversa amb els visitants? | ||||
| confirm.take.no=No, tanqui la finestra | ||||
| confirm.take.yes=Sí, Estic segur | ||||
| content.blocked=Aquí es pot defensar de visitant maliciosos. | ||||
| content.history=Cerca Històric de conversa. | ||||
| content.logoff=Sortida del sistema. | ||||
| data.saved=Canvis guardats | ||||
| demo.chat.question=Hi ha tants navegadors per triar. Quin recomanes? | ||||
| demo.chat.welcome=Hola, En què puc ajudar-lo? | ||||
| errors.failed.uploading.file=Error en carregar el fitxer "{0}": "{1}". | ||||
| errors.file.move.error=Error al moure l'arxiu | ||||
| errors.file.size.exceeded=Ha excedit la mida de fitxer per pujar | ||||
| errors.footer=</ul> | ||||
| errors.header=<b>Corregir els errors:</b><br/><ul> | ||||
| errors.invalid.file.type=Tipus de fitxer vàlid | ||||
| errors.prefix=<li class="error"> | ||||
| errors.required=Si us plau ompli "{0}". | ||||
| errors.suffix=</li> | ||||
| errors.wrong_field=Si us plau ompli "{0}" correctament. | ||||
| features.saved=Característiques activades | ||||
| form.field.address.description=Ex: 12.23.45.123 or todo.com | ||||
| form.field.address=Adreça de visitants | ||||
| form.field.agent_commonname.description=Aquest nom serà vist per la visitants. | ||||
| form.field.agent_commonname=Nom internacional (Latin) | ||||
| form.field.agent_name.description=Aquest nom serà vist pels usuaris del seu lloc. | ||||
| form.field.agent_name=Nom | ||||
| form.field.avatar.current.description=La seva imatge avatar. | ||||
| form.field.avatar.current=Imatge avatar actual | ||||
| form.field.avatar.upload.description=Trieu l'arxiu a pujar. <br/> La mida de la imatge no ha d'excedir 100x100 px. | ||||
| form.field.avatar.upload=Pujar avatar | ||||
| form.field.ban_comment.description=Raó del bloqueig | ||||
| form.field.ban_comment=Comentaris | ||||
| form.field.ban_days.description=Quants dies voleu ignorar aquesta direcció? | ||||
| form.field.ban_days=Dies | ||||
| form.field.email=El seu email | ||||
| form.field.groupcommondesc.description=Descripció en anglès. | ||||
| form.field.groupcommondesc=Descripció Internacional | ||||
| form.field.groupcommonname.description=Nom en anglès. | ||||
| form.field.groupcommonname=Nom Internacional | ||||
| form.field.groupdesc.description=Descripció de el grup. | ||||
| form.field.groupdesc=Descripció | ||||
| form.field.groupname.description=Nom per identificar el grup. | ||||
| form.field.groupname=Nom | ||||
| form.field.login.description=Usuari pot contenir petites lletres llatines<br/>i subratllats | ||||
| form.field.login=Usuari | ||||
| form.field.message=Missatge | ||||
| form.field.name=El seu nom | ||||
| form.field.password.description=Escriviu la nova contrasenya o deixi el<br/> camp buit per a accedir. | ||||
| form.field.password=Contrasenya | ||||
| form.field.password_confirm.description=Confirma la contrasenya. | ||||
| form.field.password_confirm=Confirmació | ||||
| form.field.translation=Traducció | ||||
| harderrors.header=<b>No es pot executar:</b><br/><ul> | ||||
| image.button.login=/locales/ca/images/login.gif | ||||
| image.button.save=/locales/ca/images/save.gif | ||||
| image.button.search=/locales/ca/images/search.gif | ||||
| image.chat.history=/locales/ca/images/history.gif | ||||
| image.chat.message=/locales/ca/images/message.gif | ||||
| image.chat.sprite=/locales/ca/images/wmchat.png | ||||
| install.1.connected=Està connectat a MySQL server versió {0} | ||||
| install.2.create=Crear base de dades "{0}" | ||||
| install.2.db_exists=Base de dades "{0}" creada. | ||||
| install.2.notice=Base de dades inexistent al servidor. si té permisos de creació<br/> d'un clic sobre el següent enllaç. | ||||
| install.3.create=Crear les taules requerides. | ||||
| install.3.tables_exist=Taules requerides creades. | ||||
| install.4.create=Actualitzar taules | ||||
| install.4.done=Estructura de taules actualitzades. | ||||
| install.4.notice=Estructura de taules ajustades per a la nova versió de Mibew Messenger. | ||||
| install.connection.error=No hi ha connexió, si us plau verifiqueu la configuració del servidor en config.php. Error: {0} | ||||
| install.done=Completada: | ||||
| install.err.back=Resoleu el problema i proveu de nou. Premeu <a>back</a> per tornar a l'ajuda. | ||||
| install.err.title=Problema | ||||
| install.kill_tables.notice=Impossible actualitzar l'estructura de dades. Intenteu-ho manualment o reconstrueix cada taula (compte: totes les dades seran esborrades). | ||||
| install.kill_tables=Elimineu les taules existents de la base de dades | ||||
| install.license=Software license agreement | ||||
| install.message=Seguiu els passos de l'assistent per configurar la seva base de dades. | ||||
| install.next=Pròxim pas: | ||||
| install.title=Instal.lació | ||||
| install.updatedb=Si us plau, executa <a href="{0}">l'Assistent d'Actualització</a> per ajustar la teva base de dades. | ||||
| installed.login_link=Procediu a la pàgina d'accés | ||||
| installed.message=<b>Aplicació instal.lada amb èxit.</b> | ||||
| installed.notice=Podeu accedir com a <b>admin</b> amb contrasenya buida. <br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Per seguretat, si us plau canvieu la contrasenya immediatament i elimineu el directori /webim/install del seu servidor.</b></font> | ||||
| lang.choose=Selecciona l'idioma | ||||
| leavemail.body=Té un missatge de {0}:\n\n{2}\n\nAquest email: {1}\n{3}\n---\nAtentament lloc Messenger | ||||
| leavemail.subject=Pregunta des de {0} | ||||
| leavemessage.close=Tanca | ||||
| leavemessage.descr=Ho sentim, en aquests moments no hi ha operador disponible. Si us plau, torneu a provar-ho més tard o envieu la vostra pregunta amb aquesta forma. | ||||
| leavemessage.perform=Envia | ||||
| leavemessage.sent.message=Gràcies per utilitzar el nostre servei. Tot seguit rebràs una resposta al teu correu. | ||||
| leavemessage.sent.title=El teu missatge ha estat enviat | ||||
| leavemessage.title=Deixi el teu missatge | ||||
| leftMenu.client_agents=Agents | ||||
| leftMenu.client_gen_button=Codi del botó | ||||
| leftMenu.client_settings=Configuracions | ||||
| localedirection=ltr | ||||
| localeid=Català (ca) | ||||
| mail.user.history.body=Hola {0}\n\nSU conversa:\n\n{1}\n---\nKind Regards,\nMibew Messenger | ||||
| mail.user.history.subject=Mibew Messenger: Històric de conversa | ||||
| mailthread.close=Tanca ... | ||||
| mailthread.enter_email=Escrigui el seu e-mail: | ||||
| mailthread.perform=Envia | ||||
| mailthread.title=Envia l'historial de conversa <br/> per email | ||||
| menu.agents=Llista d'agents | ||||
| menu.blocked=Visitants bloquejats | ||||
| menu.canned=Possibles missatges | ||||
| menu.groups.content=Departament o habilitat obtinguda a partir de grups d'operadors. | ||||
| menu.groups=Grups | ||||
| menu.locale.content=Canviar regió. | ||||
| menu.locale=Idioma | ||||
| menu.main=Menú principal | ||||
| menu.operator=Tu ets {0} | ||||
| menu.profile.content=Tu pots canviar la teva informació personal en aquesta pàgina. | ||||
| menu.profile=Perfil | ||||
| menu.translate=Regió | ||||
| menu.updates.content=Comprovar actualitzacions. | ||||
| menu.updates=Actualitzacions | ||||
| my_settings.error.password_match=La contrasenya ingressada no coincideix | ||||
| no_such_operator=No es troba operador | ||||
| operator.group.no_description=<sense descripción> | ||||
| operator.groups.intro=Selecciona els grups amb base a les habilitats de l'operador. | ||||
| operator.groups.title=Grup d'operadors | ||||
| page.analysis.search.head_browser=Cercador | ||||
| page.analysis.search.head_group=Grup | ||||
| page.analysis.search.head_host=Direcció del visitant | ||||
| page.analysis.search.head_messages=Missatge del Visitant | ||||
| page.analysis.search.head_name=Nom | ||||
| page.analysis.search.head_operator=Operador | ||||
| page.analysis.search.head_time=Temps en conversa | ||||
| page.analysis.userhistory.intro=Podeu trobar l'històric de converses dels teus visitants aquí. | ||||
| page.analysis.userhistory.title=Històric de visites | ||||
| page.chat.old_browser.close=Tanca ... | ||||
| page.chat.old_browser.list=<ul>\n<li>Internet Explorer 5.5 +</li>\n<li>Firefox 1.0 +</li>\n<li>Opera 8.0 +</li>\n<li>Mozilla 1.4 +</li>\n<li>Netscape 7.1 +</li>\n<li>Safari 1.2 +</li>\n</ul>\n<p>Així mateix, donem suport alguns navegadors vells:</p>\n<ul>\n<li>Internet Explorer 5.0</li>\n<li>Opera 7.0</li>\n</ul> | ||||
| page.chat.old_browser.problem=<p>El seu explorador web no està suportat per Mibew Messenger.\nSi us plau, utilitzi alguns d'aquests exploradors:</p> | ||||
| page.chat.old_browser.title=Si us plau, utilitzeu un altre navegador | ||||
| page.gen_button.choose_group=Codi de grup | ||||
| page.gen_button.choose_image=Escolliu imatge | ||||
| page.gen_button.choose_locale=Target locale | ||||
| page.gen_button.choose_style=Estil de la finestra del Xat | ||||
| page.gen_button.code.description=<strong>Cura</strong> Si us plau no canviï <br/> el codi manualment perquè <br/> no es garanteix <br/> seu correcte funcionament! | ||||
| page.gen_button.code=Codi HTML | ||||
| page.gen_button.default_group=- tots els operadors - | ||||
| page.gen_button.include_site_name=Inclou el nom del domini en el codi | ||||
| page.gen_button.intro=Podeu generar el codi HTML per inserir-lo al vostre lloc. | ||||
| page.gen_button.sample=Exemple | ||||
| page.gen_button.secure_links=Usa enllaç segur (https) | ||||
| page.gen_button.title=Genera codi botó HTML | ||||
| page.group.create_new=Aquí pots crear un nou grup. | ||||
| page.group.duplicate_name=Per favor selecciona un altre nom, degut a que ja hi ha un el nom ingressat. | ||||
| page.group.intro=En aquesta pàgina podràs editar els detalls de grup. | ||||
| page.group.membersnum=Operadors | ||||
| page.group.no_such=No existeix el grup | ||||
| page.group.title=Detalls de Grup | ||||
| page.groupmembers.intro=Veure i editar llista de membres. | ||||
| page.groupmembers.title=Membres | ||||
| page.groups.intro=Aquesta pàgina desplega una llista de grups de la teva companyia. Cada grup pot tenir per separat un botó i possibles respostes. | ||||
| page.groups.new=Crea un nou grup ... | ||||
| page.groups.title=Grups | ||||
| page.preview.agentchat=Finestra de XAT (mode-operador) | ||||
| page.preview.agentrochat=Veure finestra de Xat (operador amb permisos de lectura) | ||||
| page.preview.chatsimple=Simple finestra de xat, enviar missatges d'actualització (IE 5, Opera 7) | ||||
| page.preview.choose=Tria estil | ||||
| page.preview.choosetpl=Tria plantilla | ||||
| page.preview.intro=Podeu obtenir una vista prèvia d'estils del seu lloc. | ||||
| page.preview.leavemessage=Deixar missatge finestra | ||||
| page.preview.leavemessagesent="Missatge lliurat" finestra | ||||
| page.preview.mail=Finestra de correu electrònic | ||||
| page.preview.mailsent="El correu és enviat" finestra | ||||
| page.preview.nochat=Llista de navegadors compatibles amb la finestra | ||||
| page.preview.redirect=redirigeix visitant a una altra finestra d'operador | ||||
| page.preview.redirected="El Visitant és redireccionat" finestra | ||||
| page.preview.showerr=Mostra els errors | ||||
| page.preview.style_default=- de configuració general - | ||||
| page.preview.title=Estil del lloc | ||||
| page.preview.userchat=Finestra de XAT (mode-usuari) | ||||
| page.translate.descr=Si no us agrada la traducció, si us plau els vostres suggeriments. | ||||
| page.translate.done=La teva traducció ha estat desada. | ||||
| page.translate.one=Introdueix la teva traducció. | ||||
| page.translate.title=Traducció Open WebIM | ||||
| page_agent.cannot_modify=Tu no tens permís per canviar aquest perfil personal. | ||||
| page_agent.clear_avatar=Eliminar avatar | ||||
| page_agent.create_new=Aquí pot crear un nou operador. | ||||
| page_agent.error.duplicate_login=Si us plau, escolliu un altre nom d'usuari, ja que l'agent va entrar amb un usuari que ja està registrat en el sistema. | ||||
| page_agent.error.wrong_login=Usuari només conté caràcters llatins, números i simbols de subratllat. | ||||
| page_agent.intro=Aquesta pàgina mostra els detalls de cada agent, drets d'accés i edició. | ||||
| page_agent.tab.avatar=Foto | ||||
| page_agent.tab.groups=Grups | ||||
| page_agent.tab.main=General | ||||
| page_agent.tab.permissions=Permisos | ||||
| page_agent.title=Detalls d'operadors | ||||
| page_agents.agent_name=Nom | ||||
| page_agents.agents=Llista completa d'agents: | ||||
| page_agents.intro=Aquesta pàgina mostra la llista d'agents de l'empresa a més per afegir-ne de nous agents. | ||||
| page_agents.login=Usuari | ||||
| page_agents.new_agent=Crear nou agent ... | ||||
| page_agents.title=Agents | ||||
| page_analysis.full.text.search=Cerca de nom d'usuari o missatge de text: | ||||
| page_analysis.search.title=Històric de conversa | ||||
| page_avatar.intro=Pots pujar la teva foto en JPG, GIF, PNG o TIF fitxer d'imatge. | ||||
| page_avatar.title=Pujar foto | ||||
| page_ban.intro=Aquí pot bloquejar visitants maliciosos que afectin el seu treball amb missatges spam. | ||||
| page_ban.sent=Adreça {0} bloquejada per a un nombre especificat de dies. | ||||
| page_ban.thread=Vostè obre aquesta finestra per a "{0}" thread, <i>Direcció</i> Camp ja és ple. Seleccioneu el nombre de dies i d'un clic <i>Enviar</i>. | ||||
| page_ban.title=Bloca direcció | ||||
| page_bans.add=Afegeix direcció | ||||
| page_bans.list=Llista d'Adreces IPS prohibides: | ||||
| page_bans.title=Bloquejat | ||||
| page_bans.to=Fins | ||||
| page_client.pending_users=Pots trobar visitants en espera. | ||||
| page_group.tab.main=General | ||||
| page_group.tab.members=Membres | ||||
| page_login.error=Usuari/contrasenya incorrecte | ||||
| page_login.intro=Si us plau ingressa el teu nom d'usuari i contrasenya per a accedir a les eines d'administració, veure els teus visitants i buscar a l'historial. | ||||
| page_login.login=Usuari: | ||||
| page_login.password=Contrasenya: | ||||
| page_login.remember=Recordar | ||||
| page_login.title=Usuari | ||||
| page_search.intro=Cerca l'historial de conversa d'un determinat usuari o una determinada frase en un missatge. | ||||
| page_settings.intro=Especifiqueu les opcions que afecten a la finestra de xat i el comportament del sistema. | ||||
| page_settings.tab.features=Serveis opcionals | ||||
| page_settings.tab.main=General | ||||
| page_settings.tab.themes=Vista prèvia de temes | ||||
| pending.menu.hide=Amaga menú >> | ||||
| pending.menu.show=Mostra el menú >> | ||||
| pending.popup_notification=Visitants nous estan en espera d'una resposta. | ||||
| pending.table.ban=Bloca visitant | ||||
| pending.table.head.contactid=Direcció del visitant | ||||
| pending.table.head.etc=Misc | ||||
| pending.table.head.name=Nom | ||||
| pending.table.head.operator=Operador | ||||
| pending.table.head.state=Estat | ||||
| pending.table.head.total=Temps total | ||||
| pending.table.head.waittime=Temps d'espera | ||||
| pending.table.speak=Fes click per a conversar amb el visitant | ||||
| pending.table.view=Veure conversa | ||||
| permission.admin=Administració del sistema: configurar, administrar operadors, generar codi del botó | ||||
| permission.takeover=Prendre el control del Xat | ||||
| permission.viewthreads=Veure el Xat d'un altre operador | ||||
| permissions.intro=Aquí pot assignar els permisos a l'operador. | ||||
| permissions.title=Permisos | ||||
| presurvey.department=Selecciona Departament: | ||||
| presurvey.intro=Gràcies per contactar-nos! Per oferir un millor servei, si us plau omple el formulari i fes clic al botó Inicia Xat. | ||||
| presurvey.mail=Correu electrònic: | ||||
| presurvey.name=Nom: | ||||
| presurvey.question=Pregunta inicial: | ||||
| presurvey.submit=Inicia Xat | ||||
| presurvey.title=Suport en línia | ||||
| report.bydate.1=Data | ||||
| report.bydate.2=Sessions de Xat | ||||
| report.bydate.3=Missatges dels operadors | ||||
| report.bydate.4=Missatges dels visitants | ||||
| report.bydate.title=Ús d'estadístiques per cada data | ||||
| report.byoperator.1=Operador | ||||
| report.byoperator.2=Sessions de Xat | ||||
| report.byoperator.3=Missatges | ||||
| report.byoperator.4=Longitud mitjana del missatge (en caràcters) | ||||
| report.byoperator.title=Connexions per operador | ||||
| report.no_items=No hi ha prou dades | ||||
| report.total=Total: | ||||
| right.administration=Administració | ||||
| right.main=Inici | ||||
| right.other=Un altre | ||||
| settings.chat.title.description=Departament de la teva empresa per exemple. | ||||
| settings.chat.title=Títol a la finestra de xat | ||||
| settings.chatstyle.description=Previsualització per a totes les pàgines de cada estil està disponible <a href="themes.php">aquí</a> | ||||
| settings.chatstyle=Seleccioneu l'estil de les teves finestres de xat | ||||
| settings.company.title.description=Introduïu el nom de la teva empresa | ||||
| settings.company.title=Nom de l'empresa | ||||
| settings.email.description=Introduïu el correu electrònic per rebre missatges del sistema | ||||
| settings.email=Correu electrònic | ||||
| settings.enableban.description=Usant-lo pots impedir els atacs d'una IP | ||||
| settings.enableban=Activar funció "Visitants maliciosos" | ||||
| settings.enablegroups.description=Usa-la per tenir files separades de diferents preguntes. | ||||
| settings.enablegroups=Habilita "Grups" | ||||
| settings.enablepresurvey.description=Obligar a l'usuari que ompli el formulari abans d'iniciar el xat. | ||||
| settings.enablessl.description=Si us plau, verifica que el teu servidor web està configurada per suportar connexions https. | ||||
| settings.enablessl=Permetre connexions segures (SSL) | ||||
| settings.enablestatistics=Habilita "Estadístiques" | ||||
| settings.forcessl.description=Mostra només els xats amb connexions https | ||||
| settings.forcessl=Obligar que tots els xats siguin segurs | ||||
| settings.geolink.description=Cada IP es convertirà a enllaç d'obertura en una nova finestra. (ip) és substituït amb una IP real. | ||||
| settings.geolink=Enllaç extern a un servei de geolocalització | ||||
| settings.geolinkparams.description=Mida de la finestra i amagar barres d'eines | ||||
| settings.geolinkparams=Finestra d'opcions de geolocalització | ||||
| settings.host.description=Destinació per al nom de l'empresa o l'enllaç del logo | ||||
| settings.host=URL del teu lloc | ||||
| settings.logo.description=Introduïu l'adreça URL (http://) del logo de la seva empresa | ||||
| settings.logo=Logo de la teva empresa | ||||
| settings.no.title=Si us plau, introdueix el nom de la teva empresa | ||||
| settings.onehostconnections=Nombre màxim de connexions des d'una mateixa direcció | ||||
| settings.popup_notification.description=Mostra una finestra petita per atraure la teva atenció. | ||||
| settings.popup_notification=Habilita "Diàleg de notificació de nous visitants". | ||||
| settings.saved=Canvis guardats | ||||
| settings.sendmessagekey=Enviar missatges amb: | ||||
| settings.survey.askgroup.description=Mostra/Oculta el camp de selecció de Departament en el qüestionari | ||||
| settings.survey.askgroup=Permetre als visitants seleccionar el grup/departament | ||||
| settings.survey.askmail.description=Mostra/Amaga camps de correu electrònic en les enquestes | ||||
| settings.survey.askmail=Preguntar al visitant el seu Correu Electrònic | ||||
| settings.survey.askmessage.description=Mostra/Amaga camp de pregunta inicial del qüestionari | ||||
| settings.survey.askmessage=Mostra camp de pregunta inicial | ||||
| settings.title=Configuració del Missatger | ||||
| settings.usercanchangename.description=Desactiveu la casella per ocultar l'opció editar en la finestra de xat | ||||
| settings.usercanchangename=Permet als usuaris canviar els seus noms | ||||
| settings.usernamepattern.description=Com construir la cadena d'identificació de visitant {name}, {id} o {addr}. Per defecte: {name} | ||||
| settings.usernamepattern=Identificador de visitant | ||||
| settings.wrong.email=Introduïu l'adreça de correu electrònic correcta | ||||
| settings.wrong.onehostconnections=El camp "Nombre màxim de connexions" ha de ser numèric | ||||
| site.title=mibew.org | ||||
| site.url=http://mibew.org | ||||
| statistics.dates=Selecciona les dates | ||||
| statistics.description=Des d'aquesta pàgina pots generar diferents informes. | ||||
| statistics.from=Des de: | ||||
| statistics.till=Fins a: | ||||
| statistics.title=Estadístiques | ||||
| statistics.wrong.dates=Has seleccionat la Data d'inici després de la Data de Terme | ||||
| tag.pagination.info=Pàgina {0} de {1}, {2} - {3} a {4} | ||||
| tag.pagination.next=següent | ||||
| tag.pagination.no_items.elements=Sense elements | ||||
| tag.pagination.no_items=Trobats 0 elements | ||||
| tag.pagination.previous=anterior | ||||
| thread.back_to_search=Cerca | ||||
| thread.chat_log=conversa log | ||||
| thread.intro=La pàgina mostra la conversa. | ||||
| time.locale=ca_ES | ||||
| time.timeformat=%H:%M | ||||
| topMenu.admin=Administració | ||||
| topMenu.logoff=Surt | ||||
| topMenu.main=Inici | ||||
| topMenu.users.nomenu=sense menú | ||||
| topMenu.users=Visitants | ||||
| translate.direction=Adreça: | ||||
| translate.show.all=Tots els camps | ||||
| translate.show.foradmin=Camps de l'administrador | ||||
| translate.show.foroperator=Camps de l'operador | ||||
| translate.show.forvisitor=Camps del visitant | ||||
| translate.show=Mostra: | ||||
| translate.sort.key=Clau d'indetificació | ||||
| translate.sort.lang=Camp d'idioma font | ||||
| translate.sort=Ordenar per: | ||||
| typing.remote=Usuari remot està escrivint ... | ||||
| updates.current=Tu estas usant: | ||||
| updates.env=Entorn: | ||||
| updates.installed_locales=Idiomes instal.lats: | ||||
| updates.intro=Actualitzacions de Web Messenger. | ||||
| updates.latest=Darrera versió: | ||||
| updates.news=Notícies: | ||||
| updates.title=Actualitzacions  | ||||
| encoding=ISO-8859-1 | ||||
| output_charset=utf-8 | ||||
| output_encoding=utf-8 | ||||
| admin.content.client_agents=Crear, eliminar agents. Edita permisos. | ||||
| admin.content.client_gen_button=Genera codi botó HTML. | ||||
| admin.content.client_settings=Especifiqueu les opcions que afecten a la finestra de la xerrada i al comportament de sistema comú. | ||||
| admin.content.description=Funcions disponibles només per a usuaris administradors. | ||||
| agent.not_logged_in=La vostra sessió ha expirat si us plau accedeix de nou | ||||
| app.descr=Mibew Messenger és una aplicació de codi obert per al suport en línia. | ||||
| app.title=Mibew Messenger | ||||
| ban.error.duplicate=Adreça {0} està en el sistema, clic <a href="ban.php?id={1}">aquí</a> per editar. | ||||
| button.delete=Eliminar | ||||
| button.enter=Entrar | ||||
| button.offline.bottom=Deixa el teu missatge | ||||
| button.offline.top=Ajuda en viu | ||||
| button.offline=FORA DE LÍNIA | ||||
| button.online.bottom=Deixa el teu missatge | ||||
| button.online.top=Ajuda en viu | ||||
| button.online=EN LÍNIA | ||||
| button.save=Desa | ||||
| button.search=Cerca | ||||
| canned.actions.del=eliminar | ||||
| canned.actions.edit=edita | ||||
| canned.actions=Modificar | ||||
| canned.add=Afegeix missatge ... | ||||
| canned.descr=Edita missatges que sovint utilitzes en el Xat. | ||||
| canned.group=Per als grups: | ||||
| canned.locale=Per l'idioma: | ||||
| canned.title=Possibles missatges | ||||
| cannededit.descr=Editar un missatge existent. | ||||
| cannededit.done=Desa | ||||
| cannededit.message=Missatge | ||||
| cannededit.no_such=No existeix el missatge | ||||
| cannededit.title=Edita Missatge | ||||
| cannednew.descr=Afegeix un nou missatge. | ||||
| cannednew.title=Nous Missatges | ||||
| char.redirect.operator.online_suff=(en línia) | ||||
| chat.came.from=visitants va ser redireccionat de la pàgina {0} | ||||
| chat.client.changename=Canviar nom | ||||
| chat.client.name=El seu nom: | ||||
| chat.default.username=Visitant | ||||
| chat.error_page.close=Tanca ... | ||||
| chat.error_page.head=Hi ha hagut un error: | ||||
| chat.error_page.title=Error | ||||
| chat.mailthread.sent.close=Tanca ... | ||||
| chat.mailthread.sent.closewindow=Fes clic sobre aquest enllaç per tancar la finestra | ||||
| chat.mailthread.sent.content=La seva conversa va ser enviada a l'adreça {0} | ||||
| chat.mailthread.sent.title=Enviat | ||||
| chat.predefined_answers=Hola, en què puc ajudar?\nHola! Benvingut a la nostra ajuda en viu. En què puc ajudar-lo? | ||||
| chat.redirect.back=Tornar ... | ||||
| chat.redirect.cannot=No estàs conversant amb cap visitant. | ||||
| chat.redirect.choose=Selecciona: | ||||
| chat.redirect.group=Grup: | ||||
| chat.redirect.operator=Operador: | ||||
| chat.redirect.title=redireccionar a<br/>un altre operador | ||||
| chat.redirected.close=Tanca ... | ||||
| chat.redirected.closewindow=Click per tancar la finestra | ||||
| chat.redirected.content=Visitant en espera prioritària per l'operador {0}. | ||||
| chat.redirected.title=Visitant redirigit a un altre operador | ||||
| chat.status.operator.changed=Operador {0} canviat {1} | ||||
| chat.status.operator.dead=L'Operador té problemes de connexió, està vostè temporalment en espera. Ho sentim per la demora. | ||||
| chat.status.operator.joined=Operador {0} Entrant a la conversa | ||||
| chat.status.operator.left=Operador {0} ha sortit de la conversa | ||||
| chat.status.operator.redirect=Operador {0} el redirecciona a un altre operador, si us plau esperi un moment | ||||
| chat.status.operator.returned=Operador {0} de tornada | ||||
| chat.status.user.changedname=Visitant canviar el seu nom {0} per {1} | ||||
| chat.status.user.dead=Visitant tancant finestra de conversa | ||||
| chat.status.user.left=Visitant {0} va sortir de la conversa | ||||
| chat.status.user.reopenedthread=Visitant connectat a la conversa novament | ||||
| chat.thread.state_chatting_with_agent=En conversa | ||||
| chat.thread.state_closed=Tancat | ||||
| chat.thread.state_loading=Carregant | ||||
| chat.thread.state_wait=En espera | ||||
| chat.thread.state_wait_for_another_agent=A l'espera d'un operador | ||||
| chat.visitor.email=Correu electrònic: {0} | ||||
| chat.visitor.info=Informació: {0} | ||||
| chat.wait=Gràcies per posar-se en contacte amb nosaltres. L'operador estarà amb vostè en breu ... | ||||
| chat.window.chatting_with=Està conversant amb: | ||||
| chat.window.close_title=Tanca conversa | ||||
| chat.window.poweredby=Powered by: | ||||
| chat.window.poweredreftext=mibew.org | ||||
| chat.window.predefined.select_answer=Tria resposta ... | ||||
| chat.window.product_name=Mibew <span class="grey">Messenger</span> | ||||
| chat.window.send_message=Envia Missatge | ||||
| chat.window.send_message_short=Envia ({0}) | ||||
| chat.window.title.agent=Mibew Messenger | ||||
| chat.window.title.user=Mibew Messenger | ||||
| chat.window.toolbar.mail_history=Envia conversa per email | ||||
| chat.window.toolbar.redirect_user=Redireccionar visitant a un altre operador | ||||
| chat.window.toolbar.refresh=Refrescar | ||||
| clients.how_to=Per respondre als visitants fer clic al seu nom a la llista. | ||||
| clients.intro=Aquesta pàgina presenta la llista de visitants en espera. | ||||
| clients.no_clients=Llista de visitant en espera buida | ||||
| clients.queue.chat=Visitant dialogant | ||||
| clients.queue.prio=Visitant amb prioritat per a atenció | ||||
| clients.queue.wait=Esperant operador per primera vegada | ||||
| clients.title=Llista de visitants en espera | ||||
| common.asterisk_explanation=<b><span style='font-size:8.0pt;color:red'>*</span></b> - camps obligatoris | ||||
| company.title=Mibew Messenger Comunitat | ||||
| confirm.take.head=Canviar operador | ||||
| confirm.take.message=Visitant <span style="color:blue;">{0}</span> és actualment servit per <span style="color:green;">{1}</span>.<br/>Està vostè segur que vol iniciar conversa amb els visitants? | ||||
| confirm.take.no=No, tanqui la finestra | ||||
| confirm.take.yes=Sí, Estic segur | ||||
| content.blocked=Aquí es pot defensar de visitant maliciosos. | ||||
| content.history=Cerca Històric de conversa. | ||||
| content.logoff=Sortida del sistema. | ||||
| data.saved=Canvis guardats | ||||
| demo.chat.question=Hi ha tants navegadors per triar. Quin recomanes? | ||||
| demo.chat.welcome=Hola, En què puc ajudar-lo? | ||||
| errors.failed.uploading.file=Error en carregar el fitxer "{0}": "{1}". | ||||
| errors.file.move.error=Error al moure l'arxiu | ||||
| errors.file.size.exceeded=Ha excedit la mida de fitxer per pujar | ||||
| errors.footer=</ul> | ||||
| errors.header=<b>Corregir els errors:</b><br/><ul> | ||||
| errors.invalid.file.type=Tipus de fitxer vàlid | ||||
| errors.prefix=<li class="error"> | ||||
| errors.required=Si us plau ompli "{0}". | ||||
| errors.suffix=</li> | ||||
| errors.wrong_field=Si us plau ompli "{0}" correctament. | ||||
| features.saved=Característiques activades | ||||
| form.field.address.description=Ex: 12.23.45.123 or todo.com | ||||
| form.field.address=Adreça de visitants | ||||
| form.field.agent_commonname.description=Aquest nom serà vist per la visitants. | ||||
| form.field.agent_commonname=Nom internacional (Latin) | ||||
| form.field.agent_name.description=Aquest nom serà vist pels usuaris del seu lloc. | ||||
| form.field.agent_name=Nom | ||||
| form.field.avatar.current.description=La seva imatge avatar. | ||||
| form.field.avatar.current=Imatge avatar actual | ||||
| form.field.avatar.upload.description=Trieu l'arxiu a pujar. <br/> La mida de la imatge no ha d'excedir 100x100 px. | ||||
| form.field.avatar.upload=Pujar avatar | ||||
| form.field.ban_comment.description=Raó del bloqueig | ||||
| form.field.ban_comment=Comentaris | ||||
| form.field.ban_days.description=Quants dies voleu ignorar aquesta direcció? | ||||
| form.field.ban_days=Dies | ||||
| form.field.email=El seu email | ||||
| form.field.groupcommondesc.description=Descripció en anglès. | ||||
| form.field.groupcommondesc=Descripció Internacional | ||||
| form.field.groupcommonname.description=Nom en anglès. | ||||
| form.field.groupcommonname=Nom Internacional | ||||
| form.field.groupdesc.description=Descripció de el grup. | ||||
| form.field.groupdesc=Descripció | ||||
| form.field.groupname.description=Nom per identificar el grup. | ||||
| form.field.groupname=Nom | ||||
| form.field.login.description=Usuari pot contenir petites lletres llatines<br/>i subratllats | ||||
| form.field.login=Usuari | ||||
| form.field.message=Missatge | ||||
| form.field.name=El seu nom | ||||
| form.field.password.description=Escriviu la nova contrasenya o deixi el<br/> camp buit per a accedir. | ||||
| form.field.password=Contrasenya | ||||
| form.field.password_confirm.description=Confirma la contrasenya. | ||||
| form.field.password_confirm=Confirmació | ||||
| form.field.translation=Traducció | ||||
| harderrors.header=<b>No es pot executar:</b><br/><ul> | ||||
| image.button.login=/locales/ca/images/login.gif | ||||
| image.button.save=/locales/ca/images/save.gif | ||||
| image.button.search=/locales/ca/images/search.gif | ||||
| image.chat.history=/locales/ca/images/history.gif | ||||
| image.chat.message=/locales/ca/images/message.gif | ||||
| image.chat.sprite=/locales/ca/images/wmchat.png | ||||
| install.1.connected=Està connectat a MySQL server versió {0} | ||||
| install.2.create=Crear base de dades "{0}" | ||||
| install.2.db_exists=Base de dades "{0}" creada. | ||||
| install.2.notice=Base de dades inexistent al servidor. si té permisos de creació<br/> d'un clic sobre el següent enllaç. | ||||
| install.3.create=Crear les taules requerides. | ||||
| install.3.tables_exist=Taules requerides creades. | ||||
| install.4.create=Actualitzar taules | ||||
| install.4.done=Estructura de taules actualitzades. | ||||
| install.4.notice=Estructura de taules ajustades per a la nova versió de Mibew Messenger. | ||||
| install.connection.error=No hi ha connexió, si us plau verifiqueu la configuració del servidor en config.php. Error: {0} | ||||
| install.done=Completada: | ||||
| install.err.back=Resoleu el problema i proveu de nou. Premeu <a>back</a> per tornar a l'ajuda. | ||||
| install.err.title=Problema | ||||
| install.kill_tables.notice=Impossible actualitzar l'estructura de dades. Intenteu-ho manualment o reconstrueix cada taula (compte: totes les dades seran esborrades). | ||||
| install.kill_tables=Elimineu les taules existents de la base de dades | ||||
| install.license=Software license agreement | ||||
| install.message=Seguiu els passos de l'assistent per configurar la seva base de dades. | ||||
| install.next=Pròxim pas: | ||||
| install.title=Instal.lació | ||||
| install.updatedb=Si us plau, executa <a href="{0}">l'Assistent d'Actualització</a> per ajustar la teva base de dades. | ||||
| installed.login_link=Procediu a la pàgina d'accés | ||||
| installed.message=<b>Aplicació instal.lada amb èxit.</b> | ||||
| installed.notice=Podeu accedir com a <b>admin</b> amb contrasenya buida. <br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Per seguretat, si us plau canvieu la contrasenya immediatament i elimineu el directori {0} del seu servidor.</b></font> | ||||
| lang.choose=Selecciona l'idioma | ||||
| leavemail.body=Té un missatge de {0}:\n\n{2}\n\nAquest email: {1}\n{3}\n---\nAtentament lloc Messenger | ||||
| leavemail.subject=Pregunta des de {0} | ||||
| leavemessage.close=Tanca | ||||
| leavemessage.descr=Ho sentim, en aquests moments no hi ha operador disponible. Si us plau, torneu a provar-ho més tard o envieu la vostra pregunta amb aquesta forma. | ||||
| leavemessage.perform=Envia | ||||
| leavemessage.sent.message=Gràcies per utilitzar el nostre servei. Tot seguit rebràs una resposta al teu correu. | ||||
| leavemessage.sent.title=El teu missatge ha estat enviat | ||||
| leavemessage.title=Deixi el teu missatge | ||||
| leftMenu.client_agents=Agents | ||||
| leftMenu.client_gen_button=Codi del botó | ||||
| leftMenu.client_settings=Configuracions | ||||
| localedirection=ltr | ||||
| localeid=Català (ca) | ||||
| mail.user.history.body=Hola {0}\n\nSU conversa:\n\n{1}\n---\nKind Regards,\nMibew Messenger | ||||
| mail.user.history.subject=Mibew Messenger: Històric de conversa | ||||
| mailthread.close=Tanca ... | ||||
| mailthread.enter_email=Escrigui el seu e-mail: | ||||
| mailthread.perform=Envia | ||||
| mailthread.title=Envia l'historial de conversa <br/> per email | ||||
| menu.agents=Llista d'agents | ||||
| menu.blocked=Visitants bloquejats | ||||
| menu.canned=Possibles missatges | ||||
| menu.groups.content=Departament o habilitat obtinguda a partir de grups d'operadors. | ||||
| menu.groups=Grups | ||||
| menu.locale.content=Canviar regió. | ||||
| menu.locale=Idioma | ||||
| menu.main=Menú principal | ||||
| menu.operator=Tu ets {0} | ||||
| menu.profile.content=Tu pots canviar la teva informació personal en aquesta pàgina. | ||||
| menu.profile=Perfil | ||||
| menu.translate=Regió | ||||
| menu.updates.content=Comprovar actualitzacions. | ||||
| menu.updates=Actualitzacions | ||||
| my_settings.error.password_match=La contrasenya ingressada no coincideix | ||||
| no_such_operator=No es troba operador | ||||
| operator.group.no_description=<sense descripción> | ||||
| operator.groups.intro=Selecciona els grups amb base a les habilitats de l'operador. | ||||
| operator.groups.title=Grup d'operadors | ||||
| page.analysis.search.head_browser=Cercador | ||||
| page.analysis.search.head_group=Grup | ||||
| page.analysis.search.head_host=Direcció del visitant | ||||
| page.analysis.search.head_messages=Missatge del Visitant | ||||
| page.analysis.search.head_name=Nom | ||||
| page.analysis.search.head_operator=Operador | ||||
| page.analysis.search.head_time=Temps en conversa | ||||
| page.analysis.userhistory.intro=Podeu trobar l'històric de converses dels teus visitants aquí. | ||||
| page.analysis.userhistory.title=Històric de visites | ||||
| page.chat.old_browser.close=Tanca ... | ||||
| page.chat.old_browser.list=<ul>\n<li>Internet Explorer 5.5 +</li>\n<li>Firefox 1.0 +</li>\n<li>Opera 8.0 +</li>\n<li>Mozilla 1.4 +</li>\n<li>Netscape 7.1 +</li>\n<li>Safari 1.2 +</li>\n</ul>\n<p>Així mateix, donem suport alguns navegadors vells:</p>\n<ul>\n<li>Internet Explorer 5.0</li>\n<li>Opera 7.0</li>\n</ul> | ||||
| page.chat.old_browser.problem=<p>El seu explorador web no està suportat per Mibew Messenger.\nSi us plau, utilitzi alguns d'aquests exploradors:</p> | ||||
| page.chat.old_browser.title=Si us plau, utilitzeu un altre navegador | ||||
| page.gen_button.choose_group=Codi de grup | ||||
| page.gen_button.choose_image=Escolliu imatge | ||||
| page.gen_button.choose_locale=Target locale | ||||
| page.gen_button.choose_style=Estil de la finestra del Xat | ||||
| page.gen_button.code.description=<strong>Cura</strong> Si us plau no canviï <br/> el codi manualment perquè <br/> no es garanteix <br/> seu correcte funcionament! | ||||
| page.gen_button.code=Codi HTML | ||||
| page.gen_button.default_group=- tots els operadors - | ||||
| page.gen_button.include_site_name=Inclou el nom del domini en el codi | ||||
| page.gen_button.intro=Podeu generar el codi HTML per inserir-lo al vostre lloc. | ||||
| page.gen_button.sample=Exemple | ||||
| page.gen_button.secure_links=Usa enllaç segur (https) | ||||
| page.gen_button.title=Genera codi botó HTML | ||||
| page.group.create_new=Aquí pots crear un nou grup. | ||||
| page.group.duplicate_name=Per favor selecciona un altre nom, degut a que ja hi ha un el nom ingressat. | ||||
| page.group.intro=En aquesta pàgina podràs editar els detalls de grup. | ||||
| page.group.membersnum=Operadors | ||||
| page.group.no_such=No existeix el grup | ||||
| page.group.title=Detalls de Grup | ||||
| page.groupmembers.intro=Veure i editar llista de membres. | ||||
| page.groupmembers.title=Membres | ||||
| page.groups.intro=Aquesta pàgina desplega una llista de grups de la teva companyia. Cada grup pot tenir per separat un botó i possibles respostes. | ||||
| page.groups.new=Crea un nou grup ... | ||||
| page.groups.title=Grups | ||||
| page.preview.agentchat=Finestra de XAT (mode-operador) | ||||
| page.preview.agentrochat=Veure finestra de Xat (operador amb permisos de lectura) | ||||
| page.preview.chatsimple=Simple finestra de xat, enviar missatges d'actualització (IE 5, Opera 7) | ||||
| page.preview.choose=Tria estil | ||||
| page.preview.choosetpl=Tria plantilla | ||||
| page.preview.intro=Podeu obtenir una vista prèvia d'estils del seu lloc. | ||||
| page.preview.leavemessage=Deixar missatge finestra | ||||
| page.preview.leavemessagesent="Missatge lliurat" finestra | ||||
| page.preview.mail=Finestra de correu electrònic | ||||
| page.preview.mailsent="El correu és enviat" finestra | ||||
| page.preview.nochat=Llista de navegadors compatibles amb la finestra | ||||
| page.preview.redirect=redirigeix visitant a una altra finestra d'operador | ||||
| page.preview.redirected="El Visitant és redireccionat" finestra | ||||
| page.preview.showerr=Mostra els errors | ||||
| page.preview.style_default=- de configuració general - | ||||
| page.preview.title=Estil del lloc | ||||
| page.preview.userchat=Finestra de XAT (mode-usuari) | ||||
| page.translate.descr=Si no us agrada la traducció, si us plau els vostres suggeriments. | ||||
| page.translate.done=La teva traducció ha estat desada. | ||||
| page.translate.one=Introdueix la teva traducció. | ||||
| page.translate.title=Traducció Open WebIM | ||||
| page_agent.cannot_modify=Tu no tens permís per canviar aquest perfil personal. | ||||
| page_agent.clear_avatar=Eliminar avatar | ||||
| page_agent.create_new=Aquí pot crear un nou operador. | ||||
| page_agent.error.duplicate_login=Si us plau, escolliu un altre nom d'usuari, ja que l'agent va entrar amb un usuari que ja està registrat en el sistema. | ||||
| page_agent.error.wrong_login=Usuari només conté caràcters llatins, números i simbols de subratllat. | ||||
| page_agent.intro=Aquesta pàgina mostra els detalls de cada agent, drets d'accés i edició. | ||||
| page_agent.tab.avatar=Foto | ||||
| page_agent.tab.groups=Grups | ||||
| page_agent.tab.main=General | ||||
| page_agent.tab.permissions=Permisos | ||||
| page_agent.title=Detalls d'operadors | ||||
| page_agents.agent_name=Nom | ||||
| page_agents.agents=Llista completa d'agents: | ||||
| page_agents.intro=Aquesta pàgina mostra la llista d'agents de l'empresa a més per afegir-ne de nous agents. | ||||
| page_agents.login=Usuari | ||||
| page_agents.new_agent=Crear nou agent ... | ||||
| page_agents.title=Agents | ||||
| page_analysis.full.text.search=Cerca de nom d'usuari o missatge de text: | ||||
| page_analysis.search.title=Històric de conversa | ||||
| page_avatar.intro=Pots pujar la teva foto en JPG, GIF, PNG o TIF fitxer d'imatge. | ||||
| page_avatar.title=Pujar foto | ||||
| page_ban.intro=Aquí pot bloquejar visitants maliciosos que afectin el seu treball amb missatges spam. | ||||
| page_ban.sent=Adreça {0} bloquejada per a un nombre especificat de dies. | ||||
| page_ban.thread=Vostè obre aquesta finestra per a "{0}" thread, <i>Direcció</i> Camp ja és ple. Seleccioneu el nombre de dies i d'un clic <i>Enviar</i>. | ||||
| page_ban.title=Bloca direcció | ||||
| page_bans.add=Afegeix direcció | ||||
| page_bans.list=Llista d'Adreces IPS prohibides: | ||||
| page_bans.title=Bloquejat | ||||
| page_bans.to=Fins | ||||
| page_client.pending_users=Pots trobar visitants en espera. | ||||
| page_group.tab.main=General | ||||
| page_group.tab.members=Membres | ||||
| page_login.error=Usuari/contrasenya incorrecte | ||||
| page_login.intro=Si us plau ingressa el teu nom d'usuari i contrasenya per a accedir a les eines d'administració, veure els teus visitants i buscar a l'historial. | ||||
| page_login.login=Usuari: | ||||
| page_login.password=Contrasenya: | ||||
| page_login.remember=Recordar | ||||
| page_login.title=Usuari | ||||
| page_search.intro=Cerca l'historial de conversa d'un determinat usuari o una determinada frase en un missatge. | ||||
| page_settings.intro=Especifiqueu les opcions que afecten a la finestra de xat i el comportament del sistema. | ||||
| page_settings.tab.features=Serveis opcionals | ||||
| page_settings.tab.main=General | ||||
| page_settings.tab.themes=Vista prèvia de temes | ||||
| pending.menu.hide=Amaga menú >> | ||||
| pending.menu.show=Mostra el menú >> | ||||
| pending.popup_notification=Visitants nous estan en espera d'una resposta. | ||||
| pending.table.ban=Bloca visitant | ||||
| pending.table.head.contactid=Direcció del visitant | ||||
| pending.table.head.etc=Misc | ||||
| pending.table.head.name=Nom | ||||
| pending.table.head.operator=Operador | ||||
| pending.table.head.state=Estat | ||||
| pending.table.head.total=Temps total | ||||
| pending.table.head.waittime=Temps d'espera | ||||
| pending.table.speak=Fes click per a conversar amb el visitant | ||||
| pending.table.view=Veure conversa | ||||
| permission.admin=Administració del sistema: configurar, administrar operadors, generar codi del botó | ||||
| permission.takeover=Prendre el control del Xat | ||||
| permission.viewthreads=Veure el Xat d'un altre operador | ||||
| permissions.intro=Aquí pot assignar els permisos a l'operador. | ||||
| permissions.title=Permisos | ||||
| presurvey.department=Selecciona Departament: | ||||
| presurvey.intro=Gràcies per contactar-nos! Per oferir un millor servei, si us plau omple el formulari i fes clic al botó Inicia Xat. | ||||
| presurvey.mail=Correu electrònic: | ||||
| presurvey.name=Nom: | ||||
| presurvey.question=Pregunta inicial: | ||||
| presurvey.submit=Inicia Xat | ||||
| presurvey.title=Suport en línia | ||||
| report.bydate.1=Data | ||||
| report.bydate.2=Sessions de Xat | ||||
| report.bydate.3=Missatges dels operadors | ||||
| report.bydate.4=Missatges dels visitants | ||||
| report.bydate.title=Ús d'estadístiques per cada data | ||||
| report.byoperator.1=Operador | ||||
| report.byoperator.2=Sessions de Xat | ||||
| report.byoperator.3=Missatges | ||||
| report.byoperator.4=Longitud mitjana del missatge (en caràcters) | ||||
| report.byoperator.title=Connexions per operador | ||||
| report.no_items=No hi ha prou dades | ||||
| report.total=Total: | ||||
| right.administration=Administració | ||||
| right.main=Inici | ||||
| right.other=Un altre | ||||
| settings.chat.title.description=Departament de la teva empresa per exemple. | ||||
| settings.chat.title=Títol a la finestra de xat | ||||
| settings.chatstyle.description=Previsualització per a totes les pàgines de cada estil està disponible <a href="themes.php">aquí</a> | ||||
| settings.chatstyle=Seleccioneu l'estil de les teves finestres de xat | ||||
| settings.company.title.description=Introduïu el nom de la teva empresa | ||||
| settings.company.title=Nom de l'empresa | ||||
| settings.email.description=Introduïu el correu electrònic per rebre missatges del sistema | ||||
| settings.email=Correu electrònic | ||||
| settings.enableban.description=Usant-lo pots impedir els atacs d'una IP | ||||
| settings.enableban=Activar funció "Visitants maliciosos" | ||||
| settings.enablegroups.description=Usa-la per tenir files separades de diferents preguntes. | ||||
| settings.enablegroups=Habilita "Grups" | ||||
| settings.enablepresurvey.description=Obligar a l'usuari que ompli el formulari abans d'iniciar el xat. | ||||
| settings.enablessl.description=Si us plau, verifica que el teu servidor web està configurada per suportar connexions https. | ||||
| settings.enablessl=Permetre connexions segures (SSL) | ||||
| settings.enablestatistics=Habilita "Estadístiques" | ||||
| settings.forcessl.description=Mostra només els xats amb connexions https | ||||
| settings.forcessl=Obligar que tots els xats siguin segurs | ||||
| settings.geolink.description=Cada IP es convertirà a enllaç d'obertura en una nova finestra. (ip) és substituït amb una IP real. | ||||
| settings.geolink=Enllaç extern a un servei de geolocalització | ||||
| settings.geolinkparams.description=Mida de la finestra i amagar barres d'eines | ||||
| settings.geolinkparams=Finestra d'opcions de geolocalització | ||||
| settings.host.description=Destinació per al nom de l'empresa o l'enllaç del logo | ||||
| settings.host=URL del teu lloc | ||||
| settings.logo.description=Introduïu l'adreça URL (http://) del logo de la seva empresa | ||||
| settings.logo=Logo de la teva empresa | ||||
| settings.no.title=Si us plau, introdueix el nom de la teva empresa | ||||
| settings.onehostconnections=Nombre màxim de connexions des d'una mateixa direcció | ||||
| settings.popup_notification.description=Mostra una finestra petita per atraure la teva atenció. | ||||
| settings.popup_notification=Habilita "Diàleg de notificació de nous visitants". | ||||
| settings.saved=Canvis guardats | ||||
| settings.sendmessagekey=Enviar missatges amb: | ||||
| settings.survey.askgroup.description=Mostra/Oculta el camp de selecció de Departament en el qüestionari | ||||
| settings.survey.askgroup=Permetre als visitants seleccionar el grup/departament | ||||
| settings.survey.askmail.description=Mostra/Amaga camps de correu electrònic en les enquestes | ||||
| settings.survey.askmail=Preguntar al visitant el seu Correu Electrònic | ||||
| settings.survey.askmessage.description=Mostra/Amaga camp de pregunta inicial del qüestionari | ||||
| settings.survey.askmessage=Mostra camp de pregunta inicial | ||||
| settings.title=Configuració del Missatger | ||||
| settings.usercanchangename.description=Desactiveu la casella per ocultar l'opció editar en la finestra de xat | ||||
| settings.usercanchangename=Permet als usuaris canviar els seus noms | ||||
| settings.usernamepattern.description=Com construir la cadena d'identificació de visitant {name}, {id} o {addr}. Per defecte: {name} | ||||
| settings.usernamepattern=Identificador de visitant | ||||
| settings.wrong.email=Introduïu l'adreça de correu electrònic correcta | ||||
| settings.wrong.onehostconnections=El camp "Nombre màxim de connexions" ha de ser numèric | ||||
| site.title=mibew.org | ||||
| site.url=http://mibew.org | ||||
| statistics.dates=Selecciona les dates | ||||
| statistics.description=Des d'aquesta pàgina pots generar diferents informes. | ||||
| statistics.from=Des de: | ||||
| statistics.till=Fins a: | ||||
| statistics.title=Estadístiques | ||||
| statistics.wrong.dates=Has seleccionat la Data d'inici després de la Data de Terme | ||||
| tag.pagination.info=Pàgina {0} de {1}, {2} - {3} a {4} | ||||
| tag.pagination.next=següent | ||||
| tag.pagination.no_items.elements=Sense elements | ||||
| tag.pagination.no_items=Trobats 0 elements | ||||
| tag.pagination.previous=anterior | ||||
| thread.back_to_search=Cerca | ||||
| thread.chat_log=conversa log | ||||
| thread.intro=La pàgina mostra la conversa. | ||||
| time.locale=ca_ES | ||||
| time.timeformat=%H:%M | ||||
| topMenu.admin=Administració | ||||
| topMenu.logoff=Surt | ||||
| topMenu.main=Inici | ||||
| topMenu.users.nomenu=sense menú | ||||
| topMenu.users=Visitants | ||||
| translate.direction=Adreça: | ||||
| translate.show.all=Tots els camps | ||||
| translate.show.foradmin=Camps de l'administrador | ||||
| translate.show.foroperator=Camps de l'operador | ||||
| translate.show.forvisitor=Camps del visitant | ||||
| translate.show=Mostra: | ||||
| translate.sort.key=Clau d'indetificació | ||||
| translate.sort.lang=Camp d'idioma font | ||||
| translate.sort=Ordenar per: | ||||
| typing.remote=Usuari remot està escrivint ... | ||||
| updates.current=Tu estas usant: | ||||
| updates.env=Entorn: | ||||
| updates.installed_locales=Idiomes instal.lats: | ||||
| updates.intro=Actualitzacions de Web Messenger. | ||||
| updates.latest=Darrera versió: | ||||
| updates.news=Notícies: | ||||
| updates.title=Actualitzacions  | ||||
|  | ||||
| @ -176,7 +176,7 @@ install.title=Installation | ||||
| install.updatedb=Bitte starten Sie den <a href="{0}">Update wizard</a> um die Datenbank anzupassen. | ||||
| installed.login_link=Sie können sich nun anmelden | ||||
| installed.message=<b>Das System wurde erfolgreich installiert.</b> | ||||
| installed.notice=Sie können sich als <b>admin</b> ohne Passwort anmelden.<br/><br/><font color="#c13030"><b>ACHTUNG: Aus Sicherheitsgründen sollten sie nach der Installation ein Passwort für den Benutzer admin vergeben und den Ordner /webim/install vom Server löschen.</b></font> | ||||
| installed.notice=Sie können sich als <b>admin</b> ohne Passwort anmelden.<br/><br/><font color="#c13030"><b>ACHTUNG: Aus Sicherheitsgründen sollten sie nach der Installation ein Passwort für den Benutzer admin vergeben und den Ordner {0} vom Server löschen.</b></font> | ||||
| lang.choose=Wählen Sie ihre Sprache | ||||
| leavemail.body=Sie haben eine Nachricht von {0}:\n\n{2}\n\nSeine email: {1}\n{3}\n--- \nIhr Support Team | ||||
| leavemail.subject=Frage von {0} | ||||
|  | ||||
| @ -164,6 +164,7 @@ image.button.search=/locales/en/images/search.gif | ||||
| image.chat.history=/locales/en/images/history.gif | ||||
| image.chat.message=/locales/en/images/message.gif | ||||
| image.chat.sprite=/locales/en/images/wmchat.png | ||||
| install.0.app=Application path is {0} | ||||
| install.1.connected=You are connected to MySQL server version {0} | ||||
| install.2.create=Create database "{0}" | ||||
| install.2.db_exists=Database "{0}" is created. | ||||
| @ -186,7 +187,7 @@ install.title=Installation | ||||
| install.updatedb=Please, run <a href="{0}">Update wizard</a> to adjust your database. | ||||
| installed.login_link=Proceed to login page | ||||
| installed.message=<b>Application installed successfully.</b> | ||||
| installed.notice=You can logon as <b>admin</b> with empty password.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! For security reasons, please change your password immediately and remove /webim/install folder from your server.</b></font> | ||||
| installed.notice=You can logon as <b>admin</b> with empty password.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! For security reasons, please change your password immediately and remove {0} folder from your server.</b></font> | ||||
| lang.choose=Choose your language | ||||
| leavemail.body=Your have a message from {0}:\n\n{2}\n\nHis email: {1}\n{3}\n--- \nYours site messenger | ||||
| leavemail.subject=Question from {0} | ||||
|  | ||||
| @ -175,7 +175,7 @@ install.title=Installation | ||||
| install.updatedb=Lancer <a href="{0}">Assistant de mise à jour</a> pour rectifier votre base de données. | ||||
| installed.login_link=Procédez à l'identification | ||||
| installed.message=<b>Application installée avec succès.</b> | ||||
| installed.notice=Vous pouvez ouvrir une session en tant que <i>"admin"</i> avec un mot de passe vide.<br/><br/><font color="#c13030"><b>Pour des raisons de sécurités, changez votre mot de passe immédiatement et effacez le dossier /webim/install de votre serveur.</b></font> | ||||
| installed.notice=Vous pouvez ouvrir une session en tant que <i>"admin"</i> avec un mot de passe vide.<br/><br/><font color="#c13030"><b>Pour des raisons de sécurités, changez votre mot de passe immédiatement et effacez le dossier {0} de votre serveur.</b></font> | ||||
| lang.choose=Choisissez votre langue | ||||
| leavemail.body=Vous avez un message de {0}:\n\n{2}\n\nSon email: {1}\n{3}\n--- \nde votre messagerie instantatanée | ||||
| leavemail.subject=Question de {0} | ||||
|  | ||||
| @ -1,446 +1,446 @@ | ||||
| encoding=utf-8 | ||||
| output_charset=utf-8 | ||||
| output_encoding=utf-8 | ||||
| admin.content.client_agents=מחיקה ויצירה של מפעילי החברה. ניהול היכולות והעדפות שלהם. | ||||
| admin.content.client_gen_button=לחצן יצירת קוד ה-HTML. | ||||
| admin.content.client_settings=הגדרת פונקציות המשפיעות על חלון הצ 'אט ועל התנהגות המערכת בכלל. | ||||
| admin.content.description=פונקציות זמינות עבור מפעילי האתר. | ||||
| agent.not_logged_in=פג תוקף ההפעלה, בבקשה התחבר שוב | ||||
| app.descr=מסנגר הוא הינו מקור פתוח לתמיכה בזמן אמת. | ||||
| app.title=מסנגר | ||||
| ban.error.duplicate=הכתובת שמצויינת כבר בשימוש, לחץ <a href="ban.php?id={1}">here</a> אם ברצונך לערוך אותו. | ||||
| button.delete=מחק | ||||
| button.enter=היכנס | ||||
| button.save=שמור | ||||
| button.search=חפש | ||||
| canned.actions.del=הסר | ||||
| canned.actions.edit=ערוך | ||||
| canned.actions=שנה | ||||
| canned.add=הוסף הודעה .. | ||||
| canned.descr=עריכת הודעות שאתה כותב לעיתים קרובות בצא'ט. | ||||
| canned.group=עבור קבוצה: | ||||
| canned.locale=עבור שפה: | ||||
| canned.title=הודעות שמורות | ||||
| cannededit.descr=ערוך הודעה קיימת. | ||||
| cannededit.done=נשמר | ||||
| cannededit.message=הודעה | ||||
| cannededit.no_such=אין כזאת הודעה | ||||
| cannededit.title=ערוך הודעה | ||||
| cannednew.descr=הוסף הודעה חדשה. | ||||
| cannednew.title=הודעה חדשה | ||||
| char.redirect.operator.online_suff=(online) | ||||
| chat.came.from=אורח הגיעה מעמוד {0} | ||||
| chat.client.changename=שנה שם | ||||
| chat.client.name=אתה | ||||
| chat.client.spam.prefix=[spam]  | ||||
| chat.default.username=אורח | ||||
| chat.error_page.close=סגור... | ||||
| chat.error_page.head=נוצרה שגיאה: | ||||
| chat.error_page.title=שגיאה | ||||
| chat.mailthread.sent.close=סגור... | ||||
| chat.mailthread.sent.closewindow=לסגירת החלון, לחץ כאן | ||||
| chat.mailthread.sent.content=היסטוריית השיחות שלך נשלחה אל הכתובת {0} | ||||
| chat.mailthread.sent.title=נשלח | ||||
| chat.predefined_answers=שלום, איך אני יכול לעזור לך?\nשלום! ברוכים הבאים לאתר התמיכה שלנו. איך אפשר לעזור לך? | ||||
| chat.redirect.back=חזור... | ||||
| chat.redirect.cannot=אינך משוחח עם המבקר | ||||
| chat.redirect.choose=בחר: | ||||
| chat.redirect.group=קבוצה: | ||||
| chat.redirect.operator=נציג: | ||||
| chat.redirect.title=הפנה אל<br/>לנציג אחר | ||||
| chat.redirected.close=סגור... | ||||
| chat.redirected.closewindow=לסגירת החלון לחץ כאן | ||||
| chat.redirected.content=האורח הועבר מקום מועדף בתור של הנציג {0}. | ||||
| chat.redirected.group.content=האורח הועבר למקום מועדף בתור של הקבוצה {0}. | ||||
| chat.redirected.title=האורח הועבר לנציג אחר | ||||
| chat.status.operator.changed=נציג {0} שונה לנציג אחר {1} | ||||
| chat.status.operator.dead=נוצרה בעייה בחיבור אצל הנציג, זמנית העברנו אותך למצב המתנה לנציג אחר. מצטערים ומודים על הסבלנות. | ||||
| chat.status.operator.joined=הנציג {0} הצטרף לשיחה | ||||
| chat.status.operator.left=הנציג {0} התנתק מהשיחה | ||||
| chat.status.operator.redirect=הנציג {0} העביר אותך לנציג אחר, אנא, המתן בבקשה | ||||
| chat.status.operator.returned=הנציג {0} חזר לשיחה | ||||
| chat.status.user.changedname=האורח שינה את שמו {0} ל {1} | ||||
| chat.status.user.dead=האורח סגר את חלון השיחה | ||||
| chat.status.user.left=האורח {0} התנתק מהשיחה | ||||
| chat.status.user.reopenedthread=אורח שוב הצטרף לשיחה | ||||
| chat.thread.state_chatting_with_agent=בשיחה | ||||
| chat.thread.state_closed=סגור | ||||
| chat.thread.state_loading=טוען | ||||
| chat.thread.state_wait=בתור | ||||
| chat.thread.state_wait_for_another_agent=ממתין לנציג | ||||
| chat.visitor.email=E-Mail: {0} | ||||
| chat.visitor.info=על האורח: {0} | ||||
| chat.wait=תודה שפניתה אלינו. תכף התפנה אליך אחד מהנציגים שלנו... | ||||
| chat.window.chatting_with=הנך מנהל שיחה עם: | ||||
| chat.window.close_title=סגור שיחה | ||||
| chat.window.poweredby=הוקצה על ידי: | ||||
| chat.window.poweredreftext=mibew.org | ||||
| chat.window.predefined.select_answer=בחר תשובה... | ||||
| chat.window.product_name=<span class="grey">מסנגר</span> | ||||
| chat.window.send_message=שלח הודעה | ||||
| chat.window.send_message_short=שלח ({0}) | ||||
| chat.window.title.agent=פתח מסנגר | ||||
| chat.window.title.user=פתח מסנגר | ||||
| chat.window.toolbar.mail_history=לשלוח היסטוריית השיחות בדואר אלקטרוני | ||||
| chat.window.toolbar.redirect_user=להעביר את האורח לנציג אחר | ||||
| chat.window.toolbar.refresh=לרענן את תוכן השיחה | ||||
| clients.how_to=למתן תשובה לאורח, לחץ על השם המתאים ברשימה. | ||||
| clients.intro=בעמוד זה ניתן לראות אורחים הממתינים לתשובות. | ||||
| clients.no_clients=בתור זה אין אורחים ממתינים | ||||
| clients.queue.chat=אורחים בשיחות | ||||
| clients.queue.prio=רשימת אורחים מועדפים | ||||
| clients.queue.wait=ממתינים לראשונה לנציג | ||||
| clients.title=רשימת אורחים ממתינים | ||||
| common.asterisk_explanation=<b><span style='font-size:8.0pt;color:red'>*</span></b> - שדות חושה למילוי | ||||
| encoding=utf-8 | ||||
| output_charset=utf-8 | ||||
| output_encoding=utf-8 | ||||
| admin.content.client_agents=מחיקה ויצירה של מפעילי החברה. ניהול היכולות והעדפות שלהם. | ||||
| admin.content.client_gen_button=לחצן יצירת קוד ה-HTML. | ||||
| admin.content.client_settings=הגדרת פונקציות המשפיעות על חלון הצ 'אט ועל התנהגות המערכת בכלל. | ||||
| admin.content.description=פונקציות זמינות עבור מפעילי האתר. | ||||
| agent.not_logged_in=פג תוקף ההפעלה, בבקשה התחבר שוב | ||||
| app.descr=מסנגר הוא הינו מקור פתוח לתמיכה בזמן אמת. | ||||
| app.title=מסנגר | ||||
| ban.error.duplicate=הכתובת שמצויינת כבר בשימוש, לחץ <a href="ban.php?id={1}">here</a> אם ברצונך לערוך אותו. | ||||
| button.delete=מחק | ||||
| button.enter=היכנס | ||||
| button.save=שמור | ||||
| button.search=חפש | ||||
| canned.actions.del=הסר | ||||
| canned.actions.edit=ערוך | ||||
| canned.actions=שנה | ||||
| canned.add=הוסף הודעה .. | ||||
| canned.descr=עריכת הודעות שאתה כותב לעיתים קרובות בצא'ט. | ||||
| canned.group=עבור קבוצה: | ||||
| canned.locale=עבור שפה: | ||||
| canned.title=הודעות שמורות | ||||
| cannededit.descr=ערוך הודעה קיימת. | ||||
| cannededit.done=נשמר | ||||
| cannededit.message=הודעה | ||||
| cannededit.no_such=אין כזאת הודעה | ||||
| cannededit.title=ערוך הודעה | ||||
| cannednew.descr=הוסף הודעה חדשה. | ||||
| cannednew.title=הודעה חדשה | ||||
| char.redirect.operator.online_suff=(online) | ||||
| chat.came.from=אורח הגיעה מעמוד {0} | ||||
| chat.client.changename=שנה שם | ||||
| chat.client.name=אתה | ||||
| chat.client.spam.prefix=[spam]  | ||||
| chat.default.username=אורח | ||||
| chat.error_page.close=סגור... | ||||
| chat.error_page.head=נוצרה שגיאה: | ||||
| chat.error_page.title=שגיאה | ||||
| chat.mailthread.sent.close=סגור... | ||||
| chat.mailthread.sent.closewindow=לסגירת החלון, לחץ כאן | ||||
| chat.mailthread.sent.content=היסטוריית השיחות שלך נשלחה אל הכתובת {0} | ||||
| chat.mailthread.sent.title=נשלח | ||||
| chat.predefined_answers=שלום, איך אני יכול לעזור לך?\nשלום! ברוכים הבאים לאתר התמיכה שלנו. איך אפשר לעזור לך? | ||||
| chat.redirect.back=חזור... | ||||
| chat.redirect.cannot=אינך משוחח עם המבקר | ||||
| chat.redirect.choose=בחר: | ||||
| chat.redirect.group=קבוצה: | ||||
| chat.redirect.operator=נציג: | ||||
| chat.redirect.title=הפנה אל<br/>לנציג אחר | ||||
| chat.redirected.close=סגור... | ||||
| chat.redirected.closewindow=לסגירת החלון לחץ כאן | ||||
| chat.redirected.content=האורח הועבר מקום מועדף בתור של הנציג {0}. | ||||
| chat.redirected.group.content=האורח הועבר למקום מועדף בתור של הקבוצה {0}. | ||||
| chat.redirected.title=האורח הועבר לנציג אחר | ||||
| chat.status.operator.changed=נציג {0} שונה לנציג אחר {1} | ||||
| chat.status.operator.dead=נוצרה בעייה בחיבור אצל הנציג, זמנית העברנו אותך למצב המתנה לנציג אחר. מצטערים ומודים על הסבלנות. | ||||
| chat.status.operator.joined=הנציג {0} הצטרף לשיחה | ||||
| chat.status.operator.left=הנציג {0} התנתק מהשיחה | ||||
| chat.status.operator.redirect=הנציג {0} העביר אותך לנציג אחר, אנא, המתן בבקשה | ||||
| chat.status.operator.returned=הנציג {0} חזר לשיחה | ||||
| chat.status.user.changedname=האורח שינה את שמו {0} ל {1} | ||||
| chat.status.user.dead=האורח סגר את חלון השיחה | ||||
| chat.status.user.left=האורח {0} התנתק מהשיחה | ||||
| chat.status.user.reopenedthread=אורח שוב הצטרף לשיחה | ||||
| chat.thread.state_chatting_with_agent=בשיחה | ||||
| chat.thread.state_closed=סגור | ||||
| chat.thread.state_loading=טוען | ||||
| chat.thread.state_wait=בתור | ||||
| chat.thread.state_wait_for_another_agent=ממתין לנציג | ||||
| chat.visitor.email=E-Mail: {0} | ||||
| chat.visitor.info=על האורח: {0} | ||||
| chat.wait=תודה שפניתה אלינו. תכף התפנה אליך אחד מהנציגים שלנו... | ||||
| chat.window.chatting_with=הנך מנהל שיחה עם: | ||||
| chat.window.close_title=סגור שיחה | ||||
| chat.window.poweredby=הוקצה על ידי: | ||||
| chat.window.poweredreftext=mibew.org | ||||
| chat.window.predefined.select_answer=בחר תשובה... | ||||
| chat.window.product_name=<span class="grey">מסנגר</span> | ||||
| chat.window.send_message=שלח הודעה | ||||
| chat.window.send_message_short=שלח ({0}) | ||||
| chat.window.title.agent=פתח מסנגר | ||||
| chat.window.title.user=פתח מסנגר | ||||
| chat.window.toolbar.mail_history=לשלוח היסטוריית השיחות בדואר אלקטרוני | ||||
| chat.window.toolbar.redirect_user=להעביר את האורח לנציג אחר | ||||
| chat.window.toolbar.refresh=לרענן את תוכן השיחה | ||||
| clients.how_to=למתן תשובה לאורח, לחץ על השם המתאים ברשימה. | ||||
| clients.intro=בעמוד זה ניתן לראות אורחים הממתינים לתשובות. | ||||
| clients.no_clients=בתור זה אין אורחים ממתינים | ||||
| clients.queue.chat=אורחים בשיחות | ||||
| clients.queue.prio=רשימת אורחים מועדפים | ||||
| clients.queue.wait=ממתינים לראשונה לנציג | ||||
| clients.title=רשימת אורחים ממתינים | ||||
| common.asterisk_explanation=<b><span style='font-size:8.0pt;color:red'>*</span></b> - שדות חושה למילוי | ||||
| company.title=Mibew Messenger Community | ||||
| confirm.take.head=להחליף נציג | ||||
| confirm.take.message=Visitor <span style="color:blue;">{0}</span> נמצא כבר בשיחה <span style="color:green;">{1}</span>.<br/> האם אתה בטוח שברצונך, להחליף את הנציג? | ||||
| confirm.take.no=לא, סגור חלון | ||||
| confirm.take.yes=כן, אני בטוח | ||||
| content.blocked=יש כאן אבטחה מספאם ואורחים מזיקים | ||||
| content.history=חיפוש בהיסטוריית השיחות | ||||
| content.logoff=להתנתק מהמערכת. | ||||
| data.saved=השינויים נשמרו | ||||
| demo.chat.question=המלץ לי, בבקשה, על דפדפן טוב? | ||||
| demo.chat.welcome=שלום! במה אוכל לעזור לך? | ||||
| errors.failed.uploading.file=שגיאה בטעינת הקובץ "{0}": {1}. | ||||
| errors.file.move.error=שגיאה העברת הקובץ | ||||
| errors.file.size.exceeded=גודל הקובת עולה מעל המותר | ||||
| errors.footer=</ul> | ||||
| errors.header=<b>לתקן שגיאות:</b><br/><ul> | ||||
| errors.invalid.file.type=פורמט הקובץ לא נתמך על ידי המערכת | ||||
| errors.prefix=<li class="שגיאה"> | ||||
| errors.required=מלא שדה זה "{0}". | ||||
| errors.suffix=</li> | ||||
| errors.wrong_field=מילאת שדה בצורה לא נכונה "{0}". | ||||
| features.saved=רשימת השירותים עברה שינוי | ||||
| form.field.address.description=Ex: 12.23.45.123 or todo.com | ||||
| form.field.address=כתובת האורח | ||||
| form.field.agent_commonname.description=בשם זה יראו אותך אורחים אחרים. | ||||
| form.field.agent_commonname=שם בינלאומי (לטינית) | ||||
| form.field.agent_name.description=בשם זה יראו אותך האורחים שלך. | ||||
| form.field.agent_name=שם | ||||
| form.field.avatar.current.description=את התמונה האורחים יראו בחלון הצאט שלהם. | ||||
| form.field.avatar.current=תמונה נוכחית | ||||
| form.field.avatar.upload.description=בחר קובץ מתוך המחשב שלך. <br/> גודל התמונה לא אמור לעלות מ 100x100 px. | ||||
| form.field.avatar.upload=לעלות תמונה | ||||
| form.field.ban_comment.description=סיבת שלילה | ||||
| form.field.ban_comment=תגובה | ||||
| form.field.ban_days.description=כמות ימים, <br/> בתקופת החסימה בתקופת החסימה | ||||
| form.field.ban_days=ימים | ||||
| form.field.email=email שלך | ||||
| form.field.groupcommondesc.description=תיאור באנגלית. | ||||
| form.field.groupcommondesc=תיאור הבינלאומי | ||||
| form.field.groupcommonname.description=שם באנגלית. | ||||
| form.field.groupcommonname=שם בינלאומי | ||||
| form.field.groupdesc.description=תיאור של הקבוצה. | ||||
| form.field.groupdesc=תיאור | ||||
| form.field.groupname.description=שם בכדי לזהות את הקבוצה. | ||||
| form.field.groupname=שם | ||||
| form.field.login.description=הכינוי יכול להיות מורכב מאותיות לטיניות קטנות<br/> וסימני הדגשה. | ||||
| form.field.login=כינוי | ||||
| form.field.message=הודעה | ||||
| form.field.name=השם שלך | ||||
| form.field.password.description=הכנס סיסמה חדשה או השאר שדה זה <br/>ריק, כדי לשמור את הסיסמה הישנה. | ||||
| form.field.password=סיסמה | ||||
| form.field.password_confirm.description=הכנס את הסיסמה בשנית לאימות. | ||||
| form.field.password_confirm=אימות | ||||
| form.field.translation=טקסט לתרגום | ||||
| harderrors.header=<b>לא ניתן לביצוע:</b><br/><ul> | ||||
| image.button.login=/locales/en/images/login.gif | ||||
| image.button.save=/locales/en/images/save.gif | ||||
| image.button.search=/locales/en/images/search.gif | ||||
| image.chat.history=/locales/en/images/history.gif | ||||
| image.chat.message=/locales/en/images/message.gif | ||||
| image.chat.sprite=/locales/en/images/wmchat.png | ||||
| install.1.connected=הינך מחובר לשירות MySQL בגרסה {0} | ||||
| install.2.create=ליצור בסיס נתונים "{0}" | ||||
| install.2.db_exists=בסיס הנתונים נוצר "{0}" . | ||||
| install.2.notice=בסיס הנתונים שבחרת, לא נמצא בשרת. אם יש לך הרשאות ליצירת בסיס נתונים,<br/> הינך יכול לעשות זאת בעצמך. | ||||
| install.3.create=ליצור טבלאות דרושות. | ||||
| install.3.tables_exist=הטבלאות הנדרשות נוצרו בהצלחה. | ||||
| install.4.create=עדכן טבלאות | ||||
| install.4.done=הטבלאות מוכנות לשימוש. | ||||
| install.4.notice=צריך לחדש את מבנה הטבלאות לעבודה תקינה של המסנגר. | ||||
| install.connection.error=אין גישה לשרת MySQL, בדוק העדפות ונתונים בקובץ config.php. שגיאה: {0} | ||||
| install.done=בוצע: | ||||
| install.err.back=תקן את הבעיה ונסה בשנית. לחץ <a>חזרה</a> כדי לחזור למנהל התקנה. | ||||
| install.err.title=שגיאה | ||||
| install.kill_tables.notice=לא ניתן לחדש את מבנה הטבלאות. נסה לעשות זאת ידנית או ליצור את כל הטבלאות מחדש. | ||||
| install.kill_tables=מחק טבלאות קיימות | ||||
| install.license=זכויות יוצרים של התוכנה | ||||
| install.message=עקוב אחר הוראות מנהל ההתקנה ליצירת טבלאות בצורה נכונה. | ||||
| install.next=צעד הבא: | ||||
| install.title=התקנה | ||||
| install.updatedb=בבקשה, תפעיל <a href="{0}">אשף עדכון</a> כדי לעדכן את הנתונים. | ||||
| installed.login_link=כניסה למערכת | ||||
| installed.message=<b>ההתקנה הסתיימה בהצלחה. </b> | ||||
| installed.notice=הינך יכול להיכנס למערכת כמנהל - <b>admin</b> עם סיסמה ריקה.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! לטעמי בטחון, צריך למחוק את התקייה /webim/install מתוך השרת ושנה את הסיסמה.</b></font> | ||||
| lang.choose=בחר שפה | ||||
| leavemail.body=האורח שלך '{0}' השאיר הודעה:\n\n{2}\n\n?mail: {1}\n{3}\n--- \nבכבוד רב,\nהמסנגר שלך | ||||
| leavemail.subject=שאלה מ {0} | ||||
| leavemessage.close=סגור | ||||
| leavemessage.descr=לצערנו ברגעים אלו אין נציג פנוי. נסה שנית מאוחר יותר או השאר לנו שאלה ואחד הנציגים יחזור אליך בהקדם האפשרי במייל. | ||||
| leavemessage.perform=להעביר | ||||
| leavemessage.sent.message=תודה על השאלה, אחד הנציגים יחזור אליך בהקדם האפשרי. | ||||
| leavemessage.sent.title=הודעתך נשמרה בהצלחה | ||||
| leavemessage.title=השאר הודעה | ||||
| leftMenu.client_agents=סוכנים | ||||
| leftMenu.client_gen_button=הקוד של הכפתור | ||||
| leftMenu.client_settings=העדפות | ||||
| localedirection=rtl | ||||
| localeid=Hebrew (he) | ||||
| mail.user.history.body=שלום לך, {0}!\n\nבהמשך לבקשתך, זאת ההיסטוריה: \n\n{1}\n--- \nבכבוד רב,\nמסנגר | ||||
| mail.user.history.subject=מסנגר: היסטוריית השיחות | ||||
| mailthread.close=סגור... | ||||
| mailthread.enter_email=הכנס את ה E-mail שלך: | ||||
| mailthread.perform=שלח | ||||
| mailthread.title=לשלוח את היסטוריית השיחות<br/>לכתובת דואר אלקטרוני. | ||||
| menu.agents=רשימת סוכנים | ||||
| menu.blocked=אורחים לא רצויים | ||||
| menu.canned=הודעות שמורות | ||||
| menu.groups.content=מחלקה או קבוצה המבוססת מנציגים מיומנים | ||||
| menu.groups=קבוצות | ||||
| menu.locale.content=שנה מיקום. | ||||
| menu.locale=שפה | ||||
| menu.main=ראשי | ||||
| menu.operator=אתה {0} | ||||
| menu.profile.content=אתה יכול לשנות את המידע האישי שלך בעמוד הזה. | ||||
| menu.profile=פרופיל | ||||
| menu.translate=למקם | ||||
| menu.updates.content=בדוק חדשות ועדכונים | ||||
| menu.updates=עדכונים | ||||
| my_settings.error.password_match=הסיסמאות שהזנת צריכות להיות זהות, אחת לשניה | ||||
| no_such_operator=מידע שביקשת אינו קיים | ||||
| operator.group.no_description=<ללא תיאור> | ||||
| operator.groups.intro=בחר קבוצה לפי מיומנויות הנציג. | ||||
| operator.groups.title=קבוצות נציגים | ||||
| page.analysis.search.head_browser=דפדפן | ||||
| page.analysis.search.head_group=קבוצה | ||||
| page.analysis.search.head_host=כתובת האורח | ||||
| page.analysis.search.head_messages=הודעות האורח | ||||
| page.analysis.search.head_name=שם | ||||
| page.analysis.search.head_operator=נציג | ||||
| page.analysis.search.head_time=זמן בשיחה | ||||
| page.analysis.userhistory.intro=בעמוד ניכחי ניתו לראות את כל השיחות עם האורח שלך. | ||||
| page.analysis.userhistory.title=היסטוריית השיחות | ||||
| page.chat.old_browser.close=סגור... | ||||
| confirm.take.head=להחליף נציג | ||||
| confirm.take.message=Visitor <span style="color:blue;">{0}</span> נמצא כבר בשיחה <span style="color:green;">{1}</span>.<br/> האם אתה בטוח שברצונך, להחליף את הנציג? | ||||
| confirm.take.no=לא, סגור חלון | ||||
| confirm.take.yes=כן, אני בטוח | ||||
| content.blocked=יש כאן אבטחה מספאם ואורחים מזיקים | ||||
| content.history=חיפוש בהיסטוריית השיחות | ||||
| content.logoff=להתנתק מהמערכת. | ||||
| data.saved=השינויים נשמרו | ||||
| demo.chat.question=המלץ לי, בבקשה, על דפדפן טוב? | ||||
| demo.chat.welcome=שלום! במה אוכל לעזור לך? | ||||
| errors.failed.uploading.file=שגיאה בטעינת הקובץ "{0}": {1}. | ||||
| errors.file.move.error=שגיאה העברת הקובץ | ||||
| errors.file.size.exceeded=גודל הקובת עולה מעל המותר | ||||
| errors.footer=</ul> | ||||
| errors.header=<b>לתקן שגיאות:</b><br/><ul> | ||||
| errors.invalid.file.type=פורמט הקובץ לא נתמך על ידי המערכת | ||||
| errors.prefix=<li class="שגיאה"> | ||||
| errors.required=מלא שדה זה "{0}". | ||||
| errors.suffix=</li> | ||||
| errors.wrong_field=מילאת שדה בצורה לא נכונה "{0}". | ||||
| features.saved=רשימת השירותים עברה שינוי | ||||
| form.field.address.description=Ex: 12.23.45.123 or todo.com | ||||
| form.field.address=כתובת האורח | ||||
| form.field.agent_commonname.description=בשם זה יראו אותך אורחים אחרים. | ||||
| form.field.agent_commonname=שם בינלאומי (לטינית) | ||||
| form.field.agent_name.description=בשם זה יראו אותך האורחים שלך. | ||||
| form.field.agent_name=שם | ||||
| form.field.avatar.current.description=את התמונה האורחים יראו בחלון הצאט שלהם. | ||||
| form.field.avatar.current=תמונה נוכחית | ||||
| form.field.avatar.upload.description=בחר קובץ מתוך המחשב שלך. <br/> גודל התמונה לא אמור לעלות מ 100x100 px. | ||||
| form.field.avatar.upload=לעלות תמונה | ||||
| form.field.ban_comment.description=סיבת שלילה | ||||
| form.field.ban_comment=תגובה | ||||
| form.field.ban_days.description=כמות ימים, <br/> בתקופת החסימה בתקופת החסימה | ||||
| form.field.ban_days=ימים | ||||
| form.field.email=email שלך | ||||
| form.field.groupcommondesc.description=תיאור באנגלית. | ||||
| form.field.groupcommondesc=תיאור הבינלאומי | ||||
| form.field.groupcommonname.description=שם באנגלית. | ||||
| form.field.groupcommonname=שם בינלאומי | ||||
| form.field.groupdesc.description=תיאור של הקבוצה. | ||||
| form.field.groupdesc=תיאור | ||||
| form.field.groupname.description=שם בכדי לזהות את הקבוצה. | ||||
| form.field.groupname=שם | ||||
| form.field.login.description=הכינוי יכול להיות מורכב מאותיות לטיניות קטנות<br/> וסימני הדגשה. | ||||
| form.field.login=כינוי | ||||
| form.field.message=הודעה | ||||
| form.field.name=השם שלך | ||||
| form.field.password.description=הכנס סיסמה חדשה או השאר שדה זה <br/>ריק, כדי לשמור את הסיסמה הישנה. | ||||
| form.field.password=סיסמה | ||||
| form.field.password_confirm.description=הכנס את הסיסמה בשנית לאימות. | ||||
| form.field.password_confirm=אימות | ||||
| form.field.translation=טקסט לתרגום | ||||
| harderrors.header=<b>לא ניתן לביצוע:</b><br/><ul> | ||||
| image.button.login=/locales/en/images/login.gif | ||||
| image.button.save=/locales/en/images/save.gif | ||||
| image.button.search=/locales/en/images/search.gif | ||||
| image.chat.history=/locales/en/images/history.gif | ||||
| image.chat.message=/locales/en/images/message.gif | ||||
| image.chat.sprite=/locales/en/images/wmchat.png | ||||
| install.1.connected=הינך מחובר לשירות MySQL בגרסה {0} | ||||
| install.2.create=ליצור בסיס נתונים "{0}" | ||||
| install.2.db_exists=בסיס הנתונים נוצר "{0}" . | ||||
| install.2.notice=בסיס הנתונים שבחרת, לא נמצא בשרת. אם יש לך הרשאות ליצירת בסיס נתונים,<br/> הינך יכול לעשות זאת בעצמך. | ||||
| install.3.create=ליצור טבלאות דרושות. | ||||
| install.3.tables_exist=הטבלאות הנדרשות נוצרו בהצלחה. | ||||
| install.4.create=עדכן טבלאות | ||||
| install.4.done=הטבלאות מוכנות לשימוש. | ||||
| install.4.notice=צריך לחדש את מבנה הטבלאות לעבודה תקינה של המסנגר. | ||||
| install.connection.error=אין גישה לשרת MySQL, בדוק העדפות ונתונים בקובץ config.php. שגיאה: {0} | ||||
| install.done=בוצע: | ||||
| install.err.back=תקן את הבעיה ונסה בשנית. לחץ <a>חזרה</a> כדי לחזור למנהל התקנה. | ||||
| install.err.title=שגיאה | ||||
| install.kill_tables.notice=לא ניתן לחדש את מבנה הטבלאות. נסה לעשות זאת ידנית או ליצור את כל הטבלאות מחדש. | ||||
| install.kill_tables=מחק טבלאות קיימות | ||||
| install.license=זכויות יוצרים של התוכנה | ||||
| install.message=עקוב אחר הוראות מנהל ההתקנה ליצירת טבלאות בצורה נכונה. | ||||
| install.next=צעד הבא: | ||||
| install.title=התקנה | ||||
| install.updatedb=בבקשה, תפעיל <a href="{0}">אשף עדכון</a> כדי לעדכן את הנתונים. | ||||
| installed.login_link=כניסה למערכת | ||||
| installed.message=<b>ההתקנה הסתיימה בהצלחה. </b> | ||||
| installed.notice=הינך יכול להיכנס למערכת כמנהל - <b>admin</b> עם סיסמה ריקה.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! לטעמי בטחון, צריך למחוק את התקייה {0} מתוך השרת ושנה את הסיסמה.</b></font> | ||||
| lang.choose=בחר שפה | ||||
| leavemail.body=האורח שלך '{0}' השאיר הודעה:\n\n{2}\n\n?mail: {1}\n{3}\n--- \nבכבוד רב,\nהמסנגר שלך | ||||
| leavemail.subject=שאלה מ {0} | ||||
| leavemessage.close=סגור | ||||
| leavemessage.descr=לצערנו ברגעים אלו אין נציג פנוי. נסה שנית מאוחר יותר או השאר לנו שאלה ואחד הנציגים יחזור אליך בהקדם האפשרי במייל. | ||||
| leavemessage.perform=להעביר | ||||
| leavemessage.sent.message=תודה על השאלה, אחד הנציגים יחזור אליך בהקדם האפשרי. | ||||
| leavemessage.sent.title=הודעתך נשמרה בהצלחה | ||||
| leavemessage.title=השאר הודעה | ||||
| leftMenu.client_agents=סוכנים | ||||
| leftMenu.client_gen_button=הקוד של הכפתור | ||||
| leftMenu.client_settings=העדפות | ||||
| localedirection=rtl | ||||
| localeid=Hebrew (he) | ||||
| mail.user.history.body=שלום לך, {0}!\n\nבהמשך לבקשתך, זאת ההיסטוריה: \n\n{1}\n--- \nבכבוד רב,\nמסנגר | ||||
| mail.user.history.subject=מסנגר: היסטוריית השיחות | ||||
| mailthread.close=סגור... | ||||
| mailthread.enter_email=הכנס את ה E-mail שלך: | ||||
| mailthread.perform=שלח | ||||
| mailthread.title=לשלוח את היסטוריית השיחות<br/>לכתובת דואר אלקטרוני. | ||||
| menu.agents=רשימת סוכנים | ||||
| menu.blocked=אורחים לא רצויים | ||||
| menu.canned=הודעות שמורות | ||||
| menu.groups.content=מחלקה או קבוצה המבוססת מנציגים מיומנים | ||||
| menu.groups=קבוצות | ||||
| menu.locale.content=שנה מיקום. | ||||
| menu.locale=שפה | ||||
| menu.main=ראשי | ||||
| menu.operator=אתה {0} | ||||
| menu.profile.content=אתה יכול לשנות את המידע האישי שלך בעמוד הזה. | ||||
| menu.profile=פרופיל | ||||
| menu.translate=למקם | ||||
| menu.updates.content=בדוק חדשות ועדכונים | ||||
| menu.updates=עדכונים | ||||
| my_settings.error.password_match=הסיסמאות שהזנת צריכות להיות זהות, אחת לשניה | ||||
| no_such_operator=מידע שביקשת אינו קיים | ||||
| operator.group.no_description=<ללא תיאור> | ||||
| operator.groups.intro=בחר קבוצה לפי מיומנויות הנציג. | ||||
| operator.groups.title=קבוצות נציגים | ||||
| page.analysis.search.head_browser=דפדפן | ||||
| page.analysis.search.head_group=קבוצה | ||||
| page.analysis.search.head_host=כתובת האורח | ||||
| page.analysis.search.head_messages=הודעות האורח | ||||
| page.analysis.search.head_name=שם | ||||
| page.analysis.search.head_operator=נציג | ||||
| page.analysis.search.head_time=זמן בשיחה | ||||
| page.analysis.userhistory.intro=בעמוד ניכחי ניתו לראות את כל השיחות עם האורח שלך. | ||||
| page.analysis.userhistory.title=היסטוריית השיחות | ||||
| page.chat.old_browser.close=סגור... | ||||
| page.chat.old_browser.list=<ul>\n<li>Internet Explorer 5.5+</li>\n<li>Firefox 1.0+</li>\n<li>Opera 8.0+</li>\n<li>Mozilla 1.4+</li>\n<li>Netscape 7.1+</li>\n<li>Safari 1.2+</li>\n</ul><p>\nכמו כן נתמכים דפדפנים ישנים:\n</p><ul>\n<li>Internet Explorer 5.0</li>\n<li>Opera 7.0</li>\n</ul> | ||||
| page.chat.old_browser.problem=<p>לצערנו, לעבודה תקינה של עמוד זה צריך דפדפן חדש יותר. לצפייה טובה יותר, השתמש ב:</p> | ||||
| page.chat.old_browser.title=השתמש בדפדפן חדש יותר | ||||
| page.gen_button.choose_group=קוד לקבוצה | ||||
| page.gen_button.choose_image=בחר תמונה | ||||
| page.gen_button.choose_locale=קוד לשפה | ||||
| page.gen_button.choose_style=סגנון של חלון הצאט | ||||
| page.gen_button.code.description=<strong>שים לב!</strong> בזמן <br/> הכנסת שינויים <br/> לקוד זה <br/> של הכפתור, אנו לא יכולים לאבטיח את עבודתה התקינה של פונקציית הכפתור! | ||||
| page.gen_button.code=קוד - HTML | ||||
| page.gen_button.default_group=-כל הנציגים- | ||||
| page.gen_button.include_site_name=להכיל את שם האתר בכפתור | ||||
| page.gen_button.intro=בעמוד זה ניתן לקבל את קוד HTML של הכפתור "המסנגר" להצבתה בהאתר שלך.. | ||||
| page.gen_button.sample=דוגמא | ||||
| page.gen_button.secure_links=להשתמש בחיבור מאובטח (https) | ||||
| page.gen_button.title=קבלת קוד HTML של הכפתור | ||||
| page.group.create_new=כאן אתה יכול ליצור קבוצה חדשה | ||||
| page.group.duplicate_name=בבקשה תבחר שם אחר, קבוצה בעלת שם כזה כבר קיימת | ||||
| page.group.intro=בעמוד זה אתה יכול לערוך את פרטי הקבוצה | ||||
| page.group.membersnum=נציגים | ||||
| page.group.no_such=אין קבוצה כזאת | ||||
| page.group.title=פרטי הקבוצה | ||||
| page.groupmembers.intro=לצפות ולערוך את רשימת החברים | ||||
| page.groupmembers.title=חברים | ||||
| page.groups.intro=עמוד זה מציג את הקבוצות בחברה שלך. בכל קבוצה יכולים להיות כפתורים ותגובות שונות. | ||||
| page.groups.new=צור קבוצה חדשה.... | ||||
| page.groups.title=קבוצות | ||||
| page.preview.agentchat=חלון שיחה (מצב-נציג) | ||||
| page.preview.agentrochat=צפה בחלון שיחה (נציג במצב קריאה בלבד) | ||||
| page.preview.chatsimple=חלון שיחה פשוט, רענן על מנת להוסיף הודעה (IE 5, Opera 7) | ||||
| page.preview.choose=בחר סגנון | ||||
| page.preview.choosetpl=בחר שבלונה | ||||
| page.preview.intro=כאן ניתן לצפות בסגנון האתר שלך | ||||
| page.preview.leavemessage=השאר חלון הודעו | ||||
| page.preview.leavemessagesent=חלון "ההודעה נמסרה" | ||||
| page.preview.mail=חלון הודעות | ||||
| page.preview.mailsent=חלון "ההודעה נשלחה" | ||||
| page.preview.nochat=חלון רשימת הדפדפנים הנתמכים | ||||
| page.preview.redirect=חלון הפניה לנציג אחר | ||||
| page.preview.redirected=חלון "האורח הופנה" | ||||
| page.preview.showerr=הצג שגיאות | ||||
| page.preview.style_default=-מהעדפות האתר- | ||||
| page.preview.survey=סקר טרום שיחה | ||||
| page.preview.title=סגנון המסנגר | ||||
| page.preview.userchat=חלון שיחה (מצב משתמש) | ||||
| page.translate.descr=אם התרגום לא מצא חן בענייך, שלח לנו את הגרסה שלך.. | ||||
| page.translate.done=התרגום שלך נשמר. | ||||
| page.translate.one=הכנס את הגרסה שלך של התרגום. | ||||
| page.translate.title=מנהל הלוקליזציה | ||||
| page_agent.cannot_modify=אינך רשאי לשנות את הפרופיל של משתמש זה. | ||||
| page_agent.clear_avatar=מחק תמונה | ||||
| page_agent.create_new=יצירת נציג חדש | ||||
| page_agent.error.duplicate_login=בחר כינוי אחר, נציג עם שם כזה כבר קיים ונרשם במערכת. | ||||
| page_agent.error.wrong_login=הכינוי חייב להיות מורכב מאותיות לטיניות, ספרות או סימני הדגשה. | ||||
| page_agent.intro=בעמוד זה ניתן לצפות ולערות את פרופיל והעדפות הסוכן. | ||||
| page_agent.tab.avatar=תמונה | ||||
| page_agent.tab.groups=קבוצות | ||||
| page_agent.tab.main=כללי | ||||
| page_agent.tab.permissions=יכולות | ||||
| page_agent.title=פרטי הנציג | ||||
| page_agents.agent_name=שם | ||||
| page_agents.agents=רשימה מלאה של סוכנים: | ||||
| page_agents.intro=בעמוד זה ניתן לצפות ברשימת הסוכנים של החברה, להוסיף חדש במידת הצורך והרשאות מתאימות לכך. | ||||
| page_agents.login=כינוי | ||||
| page_agents.new_agent=צור נציג חדש... | ||||
| page_agents.title=נציגים | ||||
| page_analysis.full.text.search=חיפוש לפי שם האורח או תוכן הודעות טקסט: | ||||
| page_analysis.search.title=היסטוריית השיחות | ||||
| page_avatar.intro=ניתן לעלות סוגי תמונות JPG, GIF, PNG או TIF. | ||||
| page_avatar.title=טעינת תמונה | ||||
| page_ban.intro=על ידי מנגנון ההתנגדות, ניתן להתמודד עם אורחים לא רצויים, אשר פוגעים בעבודתם התקינה של הנציגים או הסוכנים - למשל, אלו שפותחים חלונות רבים או שולחים ספאמים. | ||||
| page_ban.sent=כתובת {0} חסומה למספר ימים נקוב. | ||||
| page_ban.thread=פתחת חלון זה לביצוע שיחה עם "{0}", לכן, בגלל זה השדה <i>כתובת</i> כבר מלא. בחר כמות ימים ולחץ על <i>שלח</i>. | ||||
| page_ban.title=איסור כתובת | ||||
| page_bans.add=הוסף כתובת | ||||
| page_bans.list=רשימת כתובות אסורות: | ||||
| page_bans.title=איסורים | ||||
| page_bans.to=עד | ||||
| page_client.pending_users=בעמוד זה ניתן לראות רשימת אורחים הממתינים לתשובות. | ||||
| page_group.tab.main=כללי | ||||
| page_group.tab.members=חברים | ||||
| page_login.error=כינוי או סיסמה לא נכונים | ||||
| page_login.intro=אנא הכנס שם משתמש וסיסמה כדי לקבל גישה לכלי ניהול, לראות את המבקרים ולעיין בהיסטוריה. | ||||
| page_login.login=כינוי: | ||||
| page_login.password=סיסמה: | ||||
| page_login.remember=שמור | ||||
| page_login.title=כניסה למערכת | ||||
| page_search.intro=בעמוד נוכחי ניתן לבצע חיפוש שיחות לפי שם אורחים או ביטויים, אשר קיימים בתכני השיחות. | ||||
| page_settings.intro=כאן ניתן לקבוע העדפות המשפיעות על תצורת חלון הצאט,והתנהגות כללית של המערכת | ||||
| page_settings.tab.features=שירותים נוספים | ||||
| page_settings.tab.main=כללי | ||||
| page_settings.tab.themes=צפייה בסגנונות | ||||
| pending.menu.hide=הסתר תפריט >> | ||||
| pending.menu.show=הצג תפריט >> | ||||
| pending.popup_notification=אורח חדש מחכה לתשובה. | ||||
| pending.table.ban=לסמן את האורח כלא רצוי | ||||
| pending.table.head.contactid=כתובת האורח | ||||
| pending.table.head.etc=אחר | ||||
| pending.table.head.name=שם | ||||
| pending.table.head.operator=נציג | ||||
| pending.table.head.state=מצב | ||||
| pending.table.head.total=זמן כללי | ||||
| pending.table.head.waittime=זמן המתנה | ||||
| pending.table.speak=לחץ כדי לתת שירות לאורח | ||||
| pending.table.view=להתחבר לשיחה במצב צפייה | ||||
| permission.admin=ניהול מערכת: העדפות, ניהול נציגים, ניהול כפתור | ||||
| permission.takeover=לקחת שיחה מנציגים אחרים | ||||
| permission.viewthreads=לצפות בשיחות במצב אונליין עכשוי | ||||
| permissions.intro=כאן ניתן להגביל את האפשרויות של הנציגים | ||||
| permissions.title=יכולות הנציג | ||||
| presurvey.department=בחר מחלקה: | ||||
| presurvey.intro=תודה שיצרתה קשר איתנו! בכדי ליעל את השרות שלנו, בבקשה מלא את הכל ולאחר מכן לחץ להתחיל את השיחה. | ||||
| presurvey.mail=Email: | ||||
| presurvey.name=שם: | ||||
| presurvey.question=שאלה ראשונית: | ||||
| presurvey.submit=התחל שיחה | ||||
| presurvey.title=תמיכה בזמן אמת | ||||
| report.bydate.1=תאריך | ||||
| report.bydate.2=שיחות | ||||
| report.bydate.3=הודעות הצניגים | ||||
| report.bydate.4=הודעות מאורחים | ||||
| report.bydate.title=נתונים סטטיסטיים על השימוש עבור כל תאריך | ||||
| report.byoperator.1=נציג | ||||
| report.byoperator.2=שיחות | ||||
| report.byoperator.3=הודעות | ||||
| report.byoperator.4=עורך הודעה ממוצע (באותיות) | ||||
| report.byoperator.title=על ידי הנציג | ||||
| report.no_items=אין מספיק מידע | ||||
| report.total=סה"כ: | ||||
| right.administration=מינהל | ||||
| right.main=כללי | ||||
| right.other=אחר | ||||
| settings.chat.title.description=לדוגמא, שם המדור של הכפתור | ||||
| settings.chat.title=כותר בחלון הצאט | ||||
| settings.chatstyle.description= צפיה בתצוגה מקדימה של הסגנונות ניתנת <a href="themes.php">כאן</a> | ||||
| settings.chatstyle=בחר סגנון לחלון הצאט | ||||
| settings.company.title.description=הכנס שם לכפתור שלך | ||||
| settings.company.title=שם הכפתור | ||||
| settings.email.description=הכנס כתובת דואר אלקטרוני לקבלת מכתבים מהמערכת | ||||
| settings.email=כתובת דואר אלקטרוני | ||||
| settings.enableban.description=בעזרתה ניתן לחסום התקפות מכתובות מסויימות | ||||
| settings.enableban=הפעל פונקציית "אורחים לא רצויים" | ||||
| settings.enablegroups.description=השתמש בזה על מנת לקבל תור נפרד לשאלות שונות | ||||
| settings.enablegroups=אפשר "קזוצות" | ||||
| settings.enablepresurvey.description=מאלץ את המשתמש למלא טופס מיוחד על מנת להפעיל את השיחה. | ||||
| settings.enablepresurvey=אפשר "סקר טרום שיחה" | ||||
| settings.enablessl.description=השרת שלך חייב להיות בעל יכולת עבודה בסביבת עבודה מאובטחת לבקשות https. | ||||
| settings.enablessl=לאשר אבטחת חיבור (SSL) | ||||
| settings.enablestatistics.description=הוסף עמוד עם דוח שימוש במסנגר | ||||
| settings.enablestatistics=אפשר "סטטיסטיקה" | ||||
| settings.forcessl.description=הצג שיחות דרך חיבור http בלבד | ||||
| settings.forcessl=מאלץ את כל השיחות להיות בטוחות | ||||
| settings.geolink.description=בכל כתובת IP ניתן יהיה לפתוח חלון עם גאו-מידע. ניתן להשתמש ב {ip}. | ||||
| settings.geolink=חיבור ל geolocation חיצוני של השרת | ||||
| settings.geolinkparams.description=גודל החלון וכמות ה- TOOLBARS | ||||
| settings.geolinkparams=אופציות לחלון גאו-מידע | ||||
| settings.host.description=יפתח בעת לחיצה על לוגו בחלון הצאט עם שם הצאט בחלון | ||||
| settings.host=קישור לאתר האינטרנט שלך | ||||
| settings.logo.description=הכנס קישור ללוגו התמונה של הכפתור | ||||
| settings.logo=לוגו החברה | ||||
| settings.no.title=הכנס שם לכפתור שלך | ||||
| settings.onehostconnections.description=0 מאפשר כל מספר חיבורים שהוא | ||||
| settings.onehostconnections=מספר מקסימלי מכתובת אחת | ||||
| settings.popup_notification.description=דיאלוג קטן מופיע על מנת למשוך את תשומת לבך | ||||
| settings.popup_notification=אפשר "הודעה קופצת המודיע על המבקר החדש" | ||||
| settings.saved=שינויים נשמרו | ||||
| settings.sendmessagekey=שלך הודעה עם: | ||||
| settings.survey.askgroup.description=הצג / הסתר שדה בחירת מחלקה בסקר | ||||
| settings.survey.askgroup=אפשר למשתמש לבחור מחלקה / קבוצה | ||||
| settings.survey.askmail.description=הצג / הסתר שדה דואר אלקטרוני בסקר | ||||
| settings.survey.askmail=בקש דואר אלקטרוני של המשתמש | ||||
| settings.survey.askmessage.description=הצג / הסתר שדה שאלה ראשונית בסקר | ||||
| settings.survey.askmessage=הצג שאלה ראשונית בסקר | ||||
| settings.title=העדפות המסנגר | ||||
| settings.usercanchangename.description=יכולת להוריד את שדה שינוי השם מחלון הצאט | ||||
| settings.usercanchangename=לאשר לאורחים לשנות את שמם | ||||
| settings.usernamepattern.description=ציין את אופן הצגת שמות האורחים לנציגי החברה. ניתן להשתמש ב {name}, {id} ו {addr}. לפי ברירת מחדל: {name} | ||||
| settings.usernamepattern=שם תצוגה של אורח | ||||
| settings.wrong.email=הכנס כתובת דואר אלקטרוני נכונה | ||||
| settings.wrong.onehostconnections="מספר מקסימלי" שדה צריך להיות מספר | ||||
| site.title=mibew.org | ||||
| site.url=http://mibew.org | ||||
| statistics.dates=בחר תאריכים | ||||
| statistics.description=מדף זה תוכל ליצור מגוון דוחות שימוש | ||||
| statistics.from=מ: | ||||
| statistics.till=עד: | ||||
| statistics.title=סטטיסטיקה | ||||
| statistics.wrong.dates=בחרת מתאריך לאחר עד תאריך | ||||
| tag.pagination.info=עמוד {0} מתוך {1}, מוצגים {2}-{3} מתוך {4} | ||||
| tag.pagination.next=הבא | ||||
| tag.pagination.no_items.elements=אין מידע לתצוגה. | ||||
| tag.pagination.no_items=אין תוצאות חיפוש | ||||
| tag.pagination.previous=הקודם | ||||
| thread.back_to_search=עבור לחיפוש | ||||
| thread.chat_log=סיכום השיחה | ||||
| thread.intro=בעמוד נוכחי ניתן לצפות בשיחה | ||||
| time.locale=he_IL | ||||
| time.timeformat=%H:%M | ||||
| topMenu.admin=תפריט של הנציגים | ||||
| topMenu.logoff=יציאה | ||||
| topMenu.main=בית | ||||
| topMenu.users.nomenu=ללא תפריט | ||||
| topMenu.users=אורחים | ||||
| translate.direction=כיוון התרגום: | ||||
| translate.show.all=כל השורות | ||||
| translate.show.foradmin=שורות למנהל המערכת | ||||
| translate.show.foroperator=שורות לנציג | ||||
| translate.show.forvisitor=שורות לאורח | ||||
| translate.show=הצג: | ||||
| translate.sort.key=לפי מפתח המשאב | ||||
| translate.sort.lang=לפי שורה משפה ראשונה | ||||
| translate.sort=מיון: | ||||
| typing.remote=מקליד... | ||||
| updates.current=אתה משתמש: | ||||
| updates.env=סביבה: | ||||
| updates.installed_locales=לוקליזציות הותקנו: | ||||
| updates.intro=עדכוני מסנגר. | ||||
| updates.latest=גירסה אחרונה: | ||||
| updates.news=חדשות: | ||||
| updates.title=עדכונים | ||||
| page.chat.old_browser.title=השתמש בדפדפן חדש יותר | ||||
| page.gen_button.choose_group=קוד לקבוצה | ||||
| page.gen_button.choose_image=בחר תמונה | ||||
| page.gen_button.choose_locale=קוד לשפה | ||||
| page.gen_button.choose_style=סגנון של חלון הצאט | ||||
| page.gen_button.code.description=<strong>שים לב!</strong> בזמן <br/> הכנסת שינויים <br/> לקוד זה <br/> של הכפתור, אנו לא יכולים לאבטיח את עבודתה התקינה של פונקציית הכפתור! | ||||
| page.gen_button.code=קוד - HTML | ||||
| page.gen_button.default_group=-כל הנציגים- | ||||
| page.gen_button.include_site_name=להכיל את שם האתר בכפתור | ||||
| page.gen_button.intro=בעמוד זה ניתן לקבל את קוד HTML של הכפתור "המסנגר" להצבתה בהאתר שלך.. | ||||
| page.gen_button.sample=דוגמא | ||||
| page.gen_button.secure_links=להשתמש בחיבור מאובטח (https) | ||||
| page.gen_button.title=קבלת קוד HTML של הכפתור | ||||
| page.group.create_new=כאן אתה יכול ליצור קבוצה חדשה | ||||
| page.group.duplicate_name=בבקשה תבחר שם אחר, קבוצה בעלת שם כזה כבר קיימת | ||||
| page.group.intro=בעמוד זה אתה יכול לערוך את פרטי הקבוצה | ||||
| page.group.membersnum=נציגים | ||||
| page.group.no_such=אין קבוצה כזאת | ||||
| page.group.title=פרטי הקבוצה | ||||
| page.groupmembers.intro=לצפות ולערוך את רשימת החברים | ||||
| page.groupmembers.title=חברים | ||||
| page.groups.intro=עמוד זה מציג את הקבוצות בחברה שלך. בכל קבוצה יכולים להיות כפתורים ותגובות שונות. | ||||
| page.groups.new=צור קבוצה חדשה.... | ||||
| page.groups.title=קבוצות | ||||
| page.preview.agentchat=חלון שיחה (מצב-נציג) | ||||
| page.preview.agentrochat=צפה בחלון שיחה (נציג במצב קריאה בלבד) | ||||
| page.preview.chatsimple=חלון שיחה פשוט, רענן על מנת להוסיף הודעה (IE 5, Opera 7) | ||||
| page.preview.choose=בחר סגנון | ||||
| page.preview.choosetpl=בחר שבלונה | ||||
| page.preview.intro=כאן ניתן לצפות בסגנון האתר שלך | ||||
| page.preview.leavemessage=השאר חלון הודעו | ||||
| page.preview.leavemessagesent=חלון "ההודעה נמסרה" | ||||
| page.preview.mail=חלון הודעות | ||||
| page.preview.mailsent=חלון "ההודעה נשלחה" | ||||
| page.preview.nochat=חלון רשימת הדפדפנים הנתמכים | ||||
| page.preview.redirect=חלון הפניה לנציג אחר | ||||
| page.preview.redirected=חלון "האורח הופנה" | ||||
| page.preview.showerr=הצג שגיאות | ||||
| page.preview.style_default=-מהעדפות האתר- | ||||
| page.preview.survey=סקר טרום שיחה | ||||
| page.preview.title=סגנון המסנגר | ||||
| page.preview.userchat=חלון שיחה (מצב משתמש) | ||||
| page.translate.descr=אם התרגום לא מצא חן בענייך, שלח לנו את הגרסה שלך.. | ||||
| page.translate.done=התרגום שלך נשמר. | ||||
| page.translate.one=הכנס את הגרסה שלך של התרגום. | ||||
| page.translate.title=מנהל הלוקליזציה | ||||
| page_agent.cannot_modify=אינך רשאי לשנות את הפרופיל של משתמש זה. | ||||
| page_agent.clear_avatar=מחק תמונה | ||||
| page_agent.create_new=יצירת נציג חדש | ||||
| page_agent.error.duplicate_login=בחר כינוי אחר, נציג עם שם כזה כבר קיים ונרשם במערכת. | ||||
| page_agent.error.wrong_login=הכינוי חייב להיות מורכב מאותיות לטיניות, ספרות או סימני הדגשה. | ||||
| page_agent.intro=בעמוד זה ניתן לצפות ולערות את פרופיל והעדפות הסוכן. | ||||
| page_agent.tab.avatar=תמונה | ||||
| page_agent.tab.groups=קבוצות | ||||
| page_agent.tab.main=כללי | ||||
| page_agent.tab.permissions=יכולות | ||||
| page_agent.title=פרטי הנציג | ||||
| page_agents.agent_name=שם | ||||
| page_agents.agents=רשימה מלאה של סוכנים: | ||||
| page_agents.intro=בעמוד זה ניתן לצפות ברשימת הסוכנים של החברה, להוסיף חדש במידת הצורך והרשאות מתאימות לכך. | ||||
| page_agents.login=כינוי | ||||
| page_agents.new_agent=צור נציג חדש... | ||||
| page_agents.title=נציגים | ||||
| page_analysis.full.text.search=חיפוש לפי שם האורח או תוכן הודעות טקסט: | ||||
| page_analysis.search.title=היסטוריית השיחות | ||||
| page_avatar.intro=ניתן לעלות סוגי תמונות JPG, GIF, PNG או TIF. | ||||
| page_avatar.title=טעינת תמונה | ||||
| page_ban.intro=על ידי מנגנון ההתנגדות, ניתן להתמודד עם אורחים לא רצויים, אשר פוגעים בעבודתם התקינה של הנציגים או הסוכנים - למשל, אלו שפותחים חלונות רבים או שולחים ספאמים. | ||||
| page_ban.sent=כתובת {0} חסומה למספר ימים נקוב. | ||||
| page_ban.thread=פתחת חלון זה לביצוע שיחה עם "{0}", לכן, בגלל זה השדה <i>כתובת</i> כבר מלא. בחר כמות ימים ולחץ על <i>שלח</i>. | ||||
| page_ban.title=איסור כתובת | ||||
| page_bans.add=הוסף כתובת | ||||
| page_bans.list=רשימת כתובות אסורות: | ||||
| page_bans.title=איסורים | ||||
| page_bans.to=עד | ||||
| page_client.pending_users=בעמוד זה ניתן לראות רשימת אורחים הממתינים לתשובות. | ||||
| page_group.tab.main=כללי | ||||
| page_group.tab.members=חברים | ||||
| page_login.error=כינוי או סיסמה לא נכונים | ||||
| page_login.intro=אנא הכנס שם משתמש וסיסמה כדי לקבל גישה לכלי ניהול, לראות את המבקרים ולעיין בהיסטוריה. | ||||
| page_login.login=כינוי: | ||||
| page_login.password=סיסמה: | ||||
| page_login.remember=שמור | ||||
| page_login.title=כניסה למערכת | ||||
| page_search.intro=בעמוד נוכחי ניתן לבצע חיפוש שיחות לפי שם אורחים או ביטויים, אשר קיימים בתכני השיחות. | ||||
| page_settings.intro=כאן ניתן לקבוע העדפות המשפיעות על תצורת חלון הצאט,והתנהגות כללית של המערכת | ||||
| page_settings.tab.features=שירותים נוספים | ||||
| page_settings.tab.main=כללי | ||||
| page_settings.tab.themes=צפייה בסגנונות | ||||
| pending.menu.hide=הסתר תפריט >> | ||||
| pending.menu.show=הצג תפריט >> | ||||
| pending.popup_notification=אורח חדש מחכה לתשובה. | ||||
| pending.table.ban=לסמן את האורח כלא רצוי | ||||
| pending.table.head.contactid=כתובת האורח | ||||
| pending.table.head.etc=אחר | ||||
| pending.table.head.name=שם | ||||
| pending.table.head.operator=נציג | ||||
| pending.table.head.state=מצב | ||||
| pending.table.head.total=זמן כללי | ||||
| pending.table.head.waittime=זמן המתנה | ||||
| pending.table.speak=לחץ כדי לתת שירות לאורח | ||||
| pending.table.view=להתחבר לשיחה במצב צפייה | ||||
| permission.admin=ניהול מערכת: העדפות, ניהול נציגים, ניהול כפתור | ||||
| permission.takeover=לקחת שיחה מנציגים אחרים | ||||
| permission.viewthreads=לצפות בשיחות במצב אונליין עכשוי | ||||
| permissions.intro=כאן ניתן להגביל את האפשרויות של הנציגים | ||||
| permissions.title=יכולות הנציג | ||||
| presurvey.department=בחר מחלקה: | ||||
| presurvey.intro=תודה שיצרתה קשר איתנו! בכדי ליעל את השרות שלנו, בבקשה מלא את הכל ולאחר מכן לחץ להתחיל את השיחה. | ||||
| presurvey.mail=Email: | ||||
| presurvey.name=שם: | ||||
| presurvey.question=שאלה ראשונית: | ||||
| presurvey.submit=התחל שיחה | ||||
| presurvey.title=תמיכה בזמן אמת | ||||
| report.bydate.1=תאריך | ||||
| report.bydate.2=שיחות | ||||
| report.bydate.3=הודעות הצניגים | ||||
| report.bydate.4=הודעות מאורחים | ||||
| report.bydate.title=נתונים סטטיסטיים על השימוש עבור כל תאריך | ||||
| report.byoperator.1=נציג | ||||
| report.byoperator.2=שיחות | ||||
| report.byoperator.3=הודעות | ||||
| report.byoperator.4=עורך הודעה ממוצע (באותיות) | ||||
| report.byoperator.title=על ידי הנציג | ||||
| report.no_items=אין מספיק מידע | ||||
| report.total=סה"כ: | ||||
| right.administration=מינהל | ||||
| right.main=כללי | ||||
| right.other=אחר | ||||
| settings.chat.title.description=לדוגמא, שם המדור של הכפתור | ||||
| settings.chat.title=כותר בחלון הצאט | ||||
| settings.chatstyle.description= צפיה בתצוגה מקדימה של הסגנונות ניתנת <a href="themes.php">כאן</a> | ||||
| settings.chatstyle=בחר סגנון לחלון הצאט | ||||
| settings.company.title.description=הכנס שם לכפתור שלך | ||||
| settings.company.title=שם הכפתור | ||||
| settings.email.description=הכנס כתובת דואר אלקטרוני לקבלת מכתבים מהמערכת | ||||
| settings.email=כתובת דואר אלקטרוני | ||||
| settings.enableban.description=בעזרתה ניתן לחסום התקפות מכתובות מסויימות | ||||
| settings.enableban=הפעל פונקציית "אורחים לא רצויים" | ||||
| settings.enablegroups.description=השתמש בזה על מנת לקבל תור נפרד לשאלות שונות | ||||
| settings.enablegroups=אפשר "קזוצות" | ||||
| settings.enablepresurvey.description=מאלץ את המשתמש למלא טופס מיוחד על מנת להפעיל את השיחה. | ||||
| settings.enablepresurvey=אפשר "סקר טרום שיחה" | ||||
| settings.enablessl.description=השרת שלך חייב להיות בעל יכולת עבודה בסביבת עבודה מאובטחת לבקשות https. | ||||
| settings.enablessl=לאשר אבטחת חיבור (SSL) | ||||
| settings.enablestatistics.description=הוסף עמוד עם דוח שימוש במסנגר | ||||
| settings.enablestatistics=אפשר "סטטיסטיקה" | ||||
| settings.forcessl.description=הצג שיחות דרך חיבור http בלבד | ||||
| settings.forcessl=מאלץ את כל השיחות להיות בטוחות | ||||
| settings.geolink.description=בכל כתובת IP ניתן יהיה לפתוח חלון עם גאו-מידע. ניתן להשתמש ב {ip}. | ||||
| settings.geolink=חיבור ל geolocation חיצוני של השרת | ||||
| settings.geolinkparams.description=גודל החלון וכמות ה- TOOLBARS | ||||
| settings.geolinkparams=אופציות לחלון גאו-מידע | ||||
| settings.host.description=יפתח בעת לחיצה על לוגו בחלון הצאט עם שם הצאט בחלון | ||||
| settings.host=קישור לאתר האינטרנט שלך | ||||
| settings.logo.description=הכנס קישור ללוגו התמונה של הכפתור | ||||
| settings.logo=לוגו החברה | ||||
| settings.no.title=הכנס שם לכפתור שלך | ||||
| settings.onehostconnections.description=0 מאפשר כל מספר חיבורים שהוא | ||||
| settings.onehostconnections=מספר מקסימלי מכתובת אחת | ||||
| settings.popup_notification.description=דיאלוג קטן מופיע על מנת למשוך את תשומת לבך | ||||
| settings.popup_notification=אפשר "הודעה קופצת המודיע על המבקר החדש" | ||||
| settings.saved=שינויים נשמרו | ||||
| settings.sendmessagekey=שלך הודעה עם: | ||||
| settings.survey.askgroup.description=הצג / הסתר שדה בחירת מחלקה בסקר | ||||
| settings.survey.askgroup=אפשר למשתמש לבחור מחלקה / קבוצה | ||||
| settings.survey.askmail.description=הצג / הסתר שדה דואר אלקטרוני בסקר | ||||
| settings.survey.askmail=בקש דואר אלקטרוני של המשתמש | ||||
| settings.survey.askmessage.description=הצג / הסתר שדה שאלה ראשונית בסקר | ||||
| settings.survey.askmessage=הצג שאלה ראשונית בסקר | ||||
| settings.title=העדפות המסנגר | ||||
| settings.usercanchangename.description=יכולת להוריד את שדה שינוי השם מחלון הצאט | ||||
| settings.usercanchangename=לאשר לאורחים לשנות את שמם | ||||
| settings.usernamepattern.description=ציין את אופן הצגת שמות האורחים לנציגי החברה. ניתן להשתמש ב {name}, {id} ו {addr}. לפי ברירת מחדל: {name} | ||||
| settings.usernamepattern=שם תצוגה של אורח | ||||
| settings.wrong.email=הכנס כתובת דואר אלקטרוני נכונה | ||||
| settings.wrong.onehostconnections="מספר מקסימלי" שדה צריך להיות מספר | ||||
| site.title=mibew.org | ||||
| site.url=http://mibew.org | ||||
| statistics.dates=בחר תאריכים | ||||
| statistics.description=מדף זה תוכל ליצור מגוון דוחות שימוש | ||||
| statistics.from=מ: | ||||
| statistics.till=עד: | ||||
| statistics.title=סטטיסטיקה | ||||
| statistics.wrong.dates=בחרת מתאריך לאחר עד תאריך | ||||
| tag.pagination.info=עמוד {0} מתוך {1}, מוצגים {2}-{3} מתוך {4} | ||||
| tag.pagination.next=הבא | ||||
| tag.pagination.no_items.elements=אין מידע לתצוגה. | ||||
| tag.pagination.no_items=אין תוצאות חיפוש | ||||
| tag.pagination.previous=הקודם | ||||
| thread.back_to_search=עבור לחיפוש | ||||
| thread.chat_log=סיכום השיחה | ||||
| thread.intro=בעמוד נוכחי ניתן לצפות בשיחה | ||||
| time.locale=he_IL | ||||
| time.timeformat=%H:%M | ||||
| topMenu.admin=תפריט של הנציגים | ||||
| topMenu.logoff=יציאה | ||||
| topMenu.main=בית | ||||
| topMenu.users.nomenu=ללא תפריט | ||||
| topMenu.users=אורחים | ||||
| translate.direction=כיוון התרגום: | ||||
| translate.show.all=כל השורות | ||||
| translate.show.foradmin=שורות למנהל המערכת | ||||
| translate.show.foroperator=שורות לנציג | ||||
| translate.show.forvisitor=שורות לאורח | ||||
| translate.show=הצג: | ||||
| translate.sort.key=לפי מפתח המשאב | ||||
| translate.sort.lang=לפי שורה משפה ראשונה | ||||
| translate.sort=מיון: | ||||
| typing.remote=מקליד... | ||||
| updates.current=אתה משתמש: | ||||
| updates.env=סביבה: | ||||
| updates.installed_locales=לוקליזציות הותקנו: | ||||
| updates.intro=עדכוני מסנגר. | ||||
| updates.latest=גירסה אחרונה: | ||||
| updates.news=חדשות: | ||||
| updates.title=עדכונים | ||||
|  | ||||
| @ -176,7 +176,7 @@ install.title=Instalacija | ||||
| install.updatedb=Molimo, pokrenite <a href="{0}">Čarobnjaka za ažuriranje</a> kako biste prilagodili bazu podataka. | ||||
| installed.login_link=Nastavite na stranicu prijave | ||||
| installed.message=<b>Aplikacija je uspješno instalirana.</b> | ||||
| installed.notice=Možete se prijaviti kao <b>admin</b> bez lozinke.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Iz sigurnosnih razloga, molimo da odmah promijenite lozinku i izbrišete /webim/install folder sa servera.</b></font> | ||||
| installed.notice=Možete se prijaviti kao <b>admin</b> bez lozinke.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Iz sigurnosnih razloga, molimo da odmah promijenite lozinku i izbrišete {0} folder sa servera.</b></font> | ||||
| lang.choose=Odaberite jezik | ||||
| leavemail.body=Imate poruku od {0}: \n\n{2} \n\nNjegov/njezin email: {1} \n{3} \n--- \nVaš Mibew Messenger | ||||
| leavemail.subject=Pitanje od {0} | ||||
|  | ||||
| @ -1,429 +1,429 @@ | ||||
| encoding=utf-8 | ||||
| output_charset=utf-8 | ||||
| output_encoding=utf-8 | ||||
| admin.content.client_agents=Céges operátor létrehozása, törlése. Jogok kezelése. | ||||
| admin.content.client_gen_button=Gomb HTML kód létrehozása. | ||||
| admin.content.client_settings=Opciók megadása amik az üzenetküldő ablakot és a rendszerbállításokat módosítják. | ||||
| admin.content.description=Az oldal operátorai által elérhető funkciók. | ||||
| agent.not_logged_in=A munkamenet lejárt, jelentkezz be újra | ||||
| app.descr=A Mibew üzenetküldő egy nyílt forráskódú ügyfélszolgálati alkalmazás. | ||||
| app.title=Mibew üzenetküldő | ||||
| ban.error.duplicate=A megadott cím már használatban van, kattintson <a href="ban.php?id={1}">ide</a> ha szerkeszteni akarja. | ||||
| button.delete=Törlés | ||||
| button.enter=Bevitel | ||||
| button.offline.bottom=Hagyjon üzenetet | ||||
| button.online.bottom=Tegye fel kérdését | ||||
| button.save=Mentés | ||||
| button.search=Keresés | ||||
| canned.actions.del=eltávolítás | ||||
| canned.actions.edit=szerkesztés | ||||
| canned.actions=Módosítás | ||||
| canned.add=Üzenet hozzáadása... | ||||
| canned.descr=Gyakori üzenetek szerkesztése. | ||||
| canned.group=Csoportnak: | ||||
| canned.locale=Nyelvnek: | ||||
| canned.title=Tárolt Üzenetek | ||||
| cannededit.descr=Meglévő üzenet szerkesztése. | ||||
| cannededit.done=Elmentve | ||||
| cannededit.message=Üzenet | ||||
| cannededit.no_such=Nincs ilyen üzenet | ||||
| cannededit.title=Üzenet szerkesztése | ||||
| cannednew.descr=Új üzenet hozzáadása. | ||||
| cannednew.title=Új üzenet | ||||
| char.redirect.operator.away_suff=(nincs a gépnél) | ||||
| char.redirect.operator.online_suff=(elérhető) | ||||
| chat.came.from=Az ügyfél a {0} oldalról jött | ||||
| chat.client.changename=Név módosítása | ||||
| chat.client.name=Ön | ||||
| chat.client.spam.prefix=[spam]  | ||||
| chat.client.visited.page=Az ügyfél megnyitotta a {0} oldalt | ||||
| chat.default.username=Látogató | ||||
| chat.error_page.close=Bezárás... | ||||
| chat.error_page.head=A hiba oka: | ||||
| chat.error_page.title=Hiba | ||||
| chat.mailthread.sent.close=Bezárás... | ||||
| chat.mailthread.sent.closewindow=Kattintson erre a linkre az ablak bezárásához | ||||
| chat.mailthread.sent.content=A beszélgetés a {0} címre el lett küldve | ||||
| chat.mailthread.sent.title=Elküldve | ||||
| chat.predefined_answers=Üdvözlöm, segíthetünk?\nÜdvözlöm az ügyfélszolgálaton! Miben segíthetünk? | ||||
| chat.redirect.back=Vissza... | ||||
| chat.redirect.cannot=Nem beszélget ügyféllel. | ||||
| chat.redirect.choose=Válassz: | ||||
| chat.redirect.group=Csoport: | ||||
| chat.redirect.operator=Operátor: | ||||
| chat.redirect.title=Átirányítás <br/>másik operátorhoz | ||||
| chat.redirected.close=Bezárás... | ||||
| chat.redirected.closewindow=Kattintson az ablak bezárásához | ||||
| chat.redirected.content=Az ügyfél elsőbbséget élvez a(z) {0} operátornál. | ||||
| chat.redirected.group.content=Az ügyfél elsőbbséget élvez a(z) {0} csoportnál. | ||||
| chat.redirected.title=Az ügyfél át lett irányítva másik operátorhoz | ||||
| chat.status.operator.changed=A(z) {0} operátor átváltott a(z) {1} operátorra | ||||
| chat.status.operator.dead=Az operátornál probléma van a kapcsolatban, ideiglenesen átváltottunk háttérben küldésre. Elnézését kérjük. | ||||
| chat.status.operator.joined=Az operátor {0} csatlakozott a beszélgetéshez | ||||
| chat.status.operator.left=Az operátor {0} elhagyta a beszélgetést | ||||
| chat.status.operator.redirect=A(z) {0} operátor átirányította egy másik operátorhoz, kérem várjon | ||||
| chat.status.operator.returned=Az operátor {0} visszajött | ||||
| chat.status.user.changedname=Az ügyfél megváltoztatta a nevét {0} -ról {1} -ra | ||||
| chat.status.user.dead=Az ügyfél bezárta az üzenet ablakot | ||||
| chat.status.user.left=Az ügyfél {0} kilépett a beszélgetésből | ||||
| chat.status.user.reopenedthread=Az ügyfél visszalépett a beszélgetésbe | ||||
| chat.thread.state_chatting_with_agent=Beszélgetésben | ||||
| chat.thread.state_closed=Bezárva | ||||
| chat.thread.state_loading=Betöltés | ||||
| chat.thread.state_wait=Sorban | ||||
| chat.thread.state_wait_for_another_agent=Várakozás az operátorra | ||||
| chat.visitor.email=E-mail: {0} | ||||
| chat.visitor.info=Információ: {0} | ||||
| chat.wait=Köszönjük, hogy megkeresett bennünket! Kollégánk nemsokára felveszi önnel a kapcsolatot... | ||||
| chat.window.chatting_with=Ön beszélget: | ||||
| chat.window.close_title=Beszélgetés bezárása | ||||
| chat.window.poweredby=Powered by: | ||||
| encoding=utf-8 | ||||
| output_charset=utf-8 | ||||
| output_encoding=utf-8 | ||||
| admin.content.client_agents=Céges operátor létrehozása, törlése. Jogok kezelése. | ||||
| admin.content.client_gen_button=Gomb HTML kód létrehozása. | ||||
| admin.content.client_settings=Opciók megadása amik az üzenetküldő ablakot és a rendszerbállításokat módosítják. | ||||
| admin.content.description=Az oldal operátorai által elérhető funkciók. | ||||
| agent.not_logged_in=A munkamenet lejárt, jelentkezz be újra | ||||
| app.descr=A Mibew üzenetküldő egy nyílt forráskódú ügyfélszolgálati alkalmazás. | ||||
| app.title=Mibew üzenetküldő | ||||
| ban.error.duplicate=A megadott cím már használatban van, kattintson <a href="ban.php?id={1}">ide</a> ha szerkeszteni akarja. | ||||
| button.delete=Törlés | ||||
| button.enter=Bevitel | ||||
| button.offline.bottom=Hagyjon üzenetet | ||||
| button.online.bottom=Tegye fel kérdését | ||||
| button.save=Mentés | ||||
| button.search=Keresés | ||||
| canned.actions.del=eltávolítás | ||||
| canned.actions.edit=szerkesztés | ||||
| canned.actions=Módosítás | ||||
| canned.add=Üzenet hozzáadása... | ||||
| canned.descr=Gyakori üzenetek szerkesztése. | ||||
| canned.group=Csoportnak: | ||||
| canned.locale=Nyelvnek: | ||||
| canned.title=Tárolt Üzenetek | ||||
| cannededit.descr=Meglévő üzenet szerkesztése. | ||||
| cannededit.done=Elmentve | ||||
| cannededit.message=Üzenet | ||||
| cannededit.no_such=Nincs ilyen üzenet | ||||
| cannededit.title=Üzenet szerkesztése | ||||
| cannednew.descr=Új üzenet hozzáadása. | ||||
| cannednew.title=Új üzenet | ||||
| char.redirect.operator.away_suff=(nincs a gépnél) | ||||
| char.redirect.operator.online_suff=(elérhető) | ||||
| chat.came.from=Az ügyfél a {0} oldalról jött | ||||
| chat.client.changename=Név módosítása | ||||
| chat.client.name=Ön | ||||
| chat.client.spam.prefix=[spam]  | ||||
| chat.client.visited.page=Az ügyfél megnyitotta a {0} oldalt | ||||
| chat.default.username=Látogató | ||||
| chat.error_page.close=Bezárás... | ||||
| chat.error_page.head=A hiba oka: | ||||
| chat.error_page.title=Hiba | ||||
| chat.mailthread.sent.close=Bezárás... | ||||
| chat.mailthread.sent.closewindow=Kattintson erre a linkre az ablak bezárásához | ||||
| chat.mailthread.sent.content=A beszélgetés a {0} címre el lett küldve | ||||
| chat.mailthread.sent.title=Elküldve | ||||
| chat.predefined_answers=Üdvözlöm, segíthetünk?\nÜdvözlöm az ügyfélszolgálaton! Miben segíthetünk? | ||||
| chat.redirect.back=Vissza... | ||||
| chat.redirect.cannot=Nem beszélget ügyféllel. | ||||
| chat.redirect.choose=Válassz: | ||||
| chat.redirect.group=Csoport: | ||||
| chat.redirect.operator=Operátor: | ||||
| chat.redirect.title=Átirányítás <br/>másik operátorhoz | ||||
| chat.redirected.close=Bezárás... | ||||
| chat.redirected.closewindow=Kattintson az ablak bezárásához | ||||
| chat.redirected.content=Az ügyfél elsőbbséget élvez a(z) {0} operátornál. | ||||
| chat.redirected.group.content=Az ügyfél elsőbbséget élvez a(z) {0} csoportnál. | ||||
| chat.redirected.title=Az ügyfél át lett irányítva másik operátorhoz | ||||
| chat.status.operator.changed=A(z) {0} operátor átváltott a(z) {1} operátorra | ||||
| chat.status.operator.dead=Az operátornál probléma van a kapcsolatban, ideiglenesen átváltottunk háttérben küldésre. Elnézését kérjük. | ||||
| chat.status.operator.joined=Az operátor {0} csatlakozott a beszélgetéshez | ||||
| chat.status.operator.left=Az operátor {0} elhagyta a beszélgetést | ||||
| chat.status.operator.redirect=A(z) {0} operátor átirányította egy másik operátorhoz, kérem várjon | ||||
| chat.status.operator.returned=Az operátor {0} visszajött | ||||
| chat.status.user.changedname=Az ügyfél megváltoztatta a nevét {0} -ról {1} -ra | ||||
| chat.status.user.dead=Az ügyfél bezárta az üzenet ablakot | ||||
| chat.status.user.left=Az ügyfél {0} kilépett a beszélgetésből | ||||
| chat.status.user.reopenedthread=Az ügyfél visszalépett a beszélgetésbe | ||||
| chat.thread.state_chatting_with_agent=Beszélgetésben | ||||
| chat.thread.state_closed=Bezárva | ||||
| chat.thread.state_loading=Betöltés | ||||
| chat.thread.state_wait=Sorban | ||||
| chat.thread.state_wait_for_another_agent=Várakozás az operátorra | ||||
| chat.visitor.email=E-mail: {0} | ||||
| chat.visitor.info=Információ: {0} | ||||
| chat.wait=Köszönjük, hogy megkeresett bennünket! Kollégánk nemsokára felveszi önnel a kapcsolatot... | ||||
| chat.window.chatting_with=Ön beszélget: | ||||
| chat.window.close_title=Beszélgetés bezárása | ||||
| chat.window.poweredby=Powered by: | ||||
| chat.window.poweredreftext=mibew.org | ||||
| chat.window.predefined.select_answer=Válasz kiválasztása... | ||||
| chat.window.product_name=Mibew <span class="grey">Messenger</span> | ||||
| chat.window.send_message=Üzenet küldése | ||||
| chat.window.send_message_short=Elküldve {{0}} | ||||
| chat.window.title.agent=Mibew üzenetküldő | ||||
| chat.window.title.user=Mibew üzenetküldő | ||||
| chat.window.toolbar.mail_history=A beszélgetés elküldése e-mailben | ||||
| chat.window.toolbar.redirect_user=Az ügyfél átirányítása másik operátorhoz | ||||
| chat.window.toolbar.refresh=Frissítés | ||||
| clients.how_to=Hogy válaszoljon az ügyfélnek kattintson a nevére a listában. | ||||
| clients.intro=Ez az oldal a várakozó ügyfelek listáját mutatja. | ||||
| clients.no_clients=Nincs várakozó ügyfél | ||||
| clients.queue.chat=Ügyfelek beszélgetésben | ||||
| clients.queue.prio=Elsőbbségben lévő ügyfelek listája | ||||
| clients.queue.wait=Először várakoznak operátorra | ||||
| clients.title=Várakozó ügyfelek listája | ||||
| common.asterisk_explanation=<b><span style='font-size:8.0pt;color:red'>*</span></b> - kötelező mezők | ||||
| company.title=Mibew Messenger Community | ||||
| confirm.take.head=Operátor váltása | ||||
| confirm.take.message=Az ügyfélnek<span style="color:blue;">{0}</span>már segít <span style="color:green;">{1}</span>.<br/> Biztos vagy benne, hogy beszélni akarsz az ügyféllel? | ||||
| confirm.take.no=Nem, ablak bezárása | ||||
| confirm.take.yes=Igen, biztos vagyok benne | ||||
| content.blocked=Itt tud védekezni a rosszindulatú ügyfelektől. | ||||
| content.history=Keresés a korábbi beszélgetésekben. | ||||
| content.logoff=Kijelentkezés. | ||||
| data.saved=Változtatások elmentve | ||||
| demo.chat.question=Sok böngészőből lehet választani. Melyiket ajánlja? | ||||
| demo.chat.welcome=Üdvözlöm! Miben segíthetek? | ||||
| errors.captcha=A betűk nem egyeznek a képen látható betűkkel. | ||||
| errors.failed.uploading.file=Hiba a fájl feltöltésekor "{0}": {1}. | ||||
| errors.file.move.error=Hiba a fájl mozgatásakor | ||||
| errors.file.size.exceeded=A feltöltött fájl mérete nagyobb mint a megengedett | ||||
| errors.footer=</ul> | ||||
| errors.header=<b>Javítsa ki a következő hibát (hibákat):</b><br/><ul> | ||||
| errors.invalid.file.type=Érvénytelen fájltípus | ||||
| errors.prefix=<li class="error"> | ||||
| errors.required=Kérem töltse ki "{0}". | ||||
| errors.suffix=</li> | ||||
| errors.wrong_field=Kérem töltse ki "{0}" pontosan. | ||||
| features.saved=Bekapcsolt szolgáltatások | ||||
| form.field.address.description=Például: 12.23.45.123 vagy proba.com | ||||
| form.field.address=Látogatók címei | ||||
| form.field.agent_commonname.description=Ezt a nevet fogják látni az ügyfelek. | ||||
| form.field.agent_commonname=Nemzetközi név (Latin) | ||||
| form.field.agent_name.description=Ezt a nevet fogják látni az ügyfelek. | ||||
| form.field.agent_name=Név | ||||
| form.field.avatar.current.description=Profilképe. | ||||
| form.field.avatar.current=Jelenlegi profilkép | ||||
| form.field.avatar.upload.description=Válassza ki a profilképet. <br/> A kép mérete nem haladhatja meg a 100x100 pixelt. | ||||
| form.field.avatar.upload=Profilkép feltöltése | ||||
| form.field.ban_comment.description=Tiltás oka | ||||
| form.field.ban_comment=Kommentek | ||||
| form.field.ban_days.description=Napja blokkolva | ||||
| form.field.ban_days=Napok | ||||
| form.field.email=E-mail címe | ||||
| form.field.groupcommondesc.description=Leírás magyarul. | ||||
| form.field.groupcommondesc=Nemzetközi leírás | ||||
| form.field.groupcommonname.description=Név magyarul. | ||||
| form.field.groupcommonname=Nemzetközi név | ||||
| form.field.groupdesc.description=A csoport leírása. | ||||
| form.field.groupdesc=Leírás | ||||
| form.field.groupname.description=Név a csoport azonosításához. | ||||
| form.field.groupname=Név | ||||
| form.field.login.description=A tartalmazhat kis latin betűket és aláhúzást. | ||||
| form.field.login=Belépés | ||||
| form.field.message=Üzenet | ||||
| form.field.name=Név | ||||
| form.field.password.description=Írjon be új jelszót vagy hagyja üresen a mezőt a jelenlegi megtartásához. | ||||
| form.field.password=Jelszó | ||||
| form.field.password_confirm.description=Az új jelszó még egyszer. | ||||
| form.field.password_confirm=Újra | ||||
| form.field.translation=Fordítás | ||||
| harderrors.header=<b>Nem futtatható:</b><br/><ul> | ||||
| image.button.login=/locales/hu/images/login.gif | ||||
| image.button.save=/locales/hu/images/save.gif | ||||
| image.button.search=/locales/hu/images/search.gif | ||||
| image.chat.history=/locales/hu/images/history.gif | ||||
| image.chat.message=/locales/hu/images/message.gif | ||||
| image.chat.sprite=/locales/hu/images/wmchat.png | ||||
| install.1.connected=Kapcsolódott a MySQL szerverhez {0} | ||||
| install.2.create="{0}" adatbázis létrehozása | ||||
| install.2.db_exists="{0}" adatbázis létrehozva. | ||||
| install.2.notice=Az adatbázis nem találom a szerveren. Ha van jogosultsága hozza létre most, kattintson a következő linkre. | ||||
| install.3.create=A szükséges táblák létrehozása. | ||||
| install.3.tables_exist=A szükséges táblák létrehozva. | ||||
| install.4.create=Táblák frissitése | ||||
| install.4.done=A táblák szerkezete megfelelő. | ||||
| install.4.notice=A táblák struktúráját változtatni kell az üzenetküldő új verziójához. | ||||
| install.connection.error=Nem tudok csatlakozni, kérem ellenőrizze a szerver beállításait a config.php -ban. Hiba: {0} | ||||
| install.done=Kész: | ||||
| install.err.back=Javítsa ki a hibát és próbálja újra. Nyomja meg a <a>vissza</a> gombot, hogy visszatérjen a varázslóhoz. | ||||
| install.err.title=Hiba | ||||
| install.kill_tables.notice=Lehetetlen frissíteni a táblákat. Próbálja meg kézzel vagy hozza létre újra az összes táblát (figyelem: az összes adata törlődik). | ||||
| install.kill_tables=Meglévő táblák törlése az adatbázisból | ||||
| install.license=Szoftver licenc szerződés | ||||
| install.message=Kövesse az varászlót az adatbázis beállításához. | ||||
| install.next=Következő lépés: | ||||
| install.title=Installálás | ||||
| install.updatedb=Futtassa a <a href="{0}">Frissítés varázslót</a> az adatbázis beállításához. | ||||
| installed.login_link=Tovább a bejelentkező oldalra | ||||
| installed.message=<b>Az alkalmazás telepítése sikeresen befejeződött.</b> | ||||
| installed.notice=Bejelentkezhet admin felhasználónévvel, jelszó nélkül.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Biztonsági okokból kérem változtassa meg a jelszavát és távolítsa el a /webim/install mappát a szerverről.</b></font> | ||||
| lang.choose=Nyelv kiválasztása | ||||
| leavemail.body=Üzenete érkezett {0} -tól: {2} E-mail: {1} {3} --- Az oldalad üzenetküldője | ||||
| leavemail.subject=Kérdés {0} -tól | ||||
| leavemessage.close=Bezárás | ||||
| leavemessage.descr=Sajnos most nincs elérhető operátor. Kérem próbálja később vagy küldje el kérdését az alábbi űrlapon. | ||||
| leavemessage.perform=Elküld | ||||
| leavemessage.sent.message=Köszönjük, hogy igénybe vette szolgálásunkat. Kérdésére e-mailben válaszolunk amint lehetséges. | ||||
| leavemessage.sent.title=Az üzenet elküldve | ||||
| leavemessage.title=Hagyjon üzenetet | ||||
| leftMenu.client_agents=Operátorok | ||||
| leftMenu.client_gen_button=Gomb kód | ||||
| leftMenu.client_settings=Beállítások | ||||
| license.title=Licenc | ||||
| localedirection=ltr   | ||||
| localeid=Hungarian (hu) | ||||
| mail.user.history.body=Üdvözlöm, {0}!\n\nKorábbi beszélgetései: \n\n{1} \n--- Üdvözlettel,\nMibew üzenetküldő | ||||
| mail.user.history.subject=Mibew üzenetküldő: korábbi beszélgetések | ||||
| mailthread.close=Bezárás... | ||||
| mailthread.enter_email=E-mail címe: | ||||
| mailthread.perform=Küldés | ||||
| mailthread.title=A beszélgetés elküldése<br/>e-mailben | ||||
| menu.agents=Operátorok listája | ||||
| menu.blocked=Tiltott látogatók | ||||
| menu.canned=Tárolt üzenetek | ||||
| menu.groups.content=Osztály vagy készség alapú operátor csoportok. | ||||
| menu.groups=Csoportok | ||||
| menu.locale.content=Nyelv beállítása. | ||||
| menu.locale=Nyelv | ||||
| menu.main=Menü | ||||
| menu.operator=Ön {0} | ||||
| menu.profile.content=A személyes információkat tudja megváltoztatni ezen az oldalon. | ||||
| menu.profile=Profil | ||||
| menu.translate=Lokalizáció | ||||
| menu.updates.content=Frissítések és hírek keresése. | ||||
| menu.updates=Frissítések | ||||
| my_settings.error.password_match=A beírt két jelszó nem egyezik | ||||
| no_such_operator=Nincs ilyen operátor | ||||
| operator.group.no_description=<nincs leírás> | ||||
| operator.groups.intro=Válassza ki a csoportokat az operátorok képességeinek megfelelően. | ||||
| operator.groups.title=Operátor csoportok | ||||
| page.analysis.search.head_browser=Böngésző | ||||
| page.analysis.search.head_group=Csoport | ||||
| page.analysis.search.head_host=Ügyfelek címei | ||||
| page.analysis.search.head_messages=Ügyfelek üzenetei | ||||
| page.analysis.search.head_name=Név | ||||
| page.analysis.search.head_operator=Operátor | ||||
| page.analysis.search.head_time=Idő | ||||
| page.analysis.userhistory.intro=Itt találja az ügyfelekkel folytatott beszélgetéseket. | ||||
| page.analysis.userhistory.title=Előzmények | ||||
| page.chat.old_browser.close=Bezárás... | ||||
| page.chat.old_browser.list=<ul> <li>Internet Explorer 5.5+</li> <li>Firefox 1.0+</li> <li>Opera 8.0+</li> <li>Mozilla 1.4+</li> <li>Netscape 7.1+</li> <li>Safari 1.2+</li> </ul> <p>További támogatott böngészők:</p> <ul> <li>Internet Explorer 5.0</li> <li>Opera 7.0</li> </ul> | ||||
| page.chat.old_browser.problem=<p>A böngészője nem teljesen támogatott. \nKérem használja a következő böngészők egyikét: \n</p> | ||||
| page.chat.old_browser.title=Kérem frissítse a böngészőjét | ||||
| page.gen_button.choose_image=Kép kiválasztása | ||||
| page.gen_button.code.description=<strong>Figyelem!</strong> Kérem ne változtassa meg<br/> a kódot kézzel, <br/> mert nem tudjuk garantálni,<br/> hogy működni fog! | ||||
| page.gen_button.code=HTML kód | ||||
| page.gen_button.default_group=-összes operátor- | ||||
| page.gen_button.include_site_name=Tartalmazza a kiszolgáló nevét a kód | ||||
| page.gen_button.intro=Itt tudja létrehozni a HTML kódot amit a weboldalába kell illeszteni. | ||||
| page.gen_button.modsecurity=Kompatibilitás a mod_security -vel (modsecurity.org), csak akkor kapcsolja be, ha problémát okoz | ||||
| page.gen_button.sample=Példa | ||||
| page.gen_button.secure_links=Biztonságos kapcsolat használata (https) | ||||
| page.gen_button.title=HTML kód létrehozása | ||||
| page.group.create_new=Itt lehet csoportokat létrehozni. | ||||
| page.group.duplicate_name=Kérem válasszon másik nevet, ilyen nevű csoport már létezik. | ||||
| page.group.intro=Ezen az oldalon tudja szerkeszteni a csoport részleteit. | ||||
| page.group.membersnum=Operátorok | ||||
| page.group.no_such=Nincs ilyen csoport | ||||
| page.group.title=Csoport részletei | ||||
| page.groupmembers.intro=Tagok listája és szerkesztése. | ||||
| page.groupmembers.title=Tagok | ||||
| page.groups.confirm=Biztos, hogy törölni akarja a "{0}" csoportot? | ||||
| page.groups.intro=Ez az oldal mutatja a csoportok listáját. Mindegyik csoportnak lehet külön gombja és előre tárolt válaszai. | ||||
| page.groups.isaway=Nincs a gépnél | ||||
| page.groups.isonline=Elérhető | ||||
| page.groups.new=Új csoport létrehozása... | ||||
| page.groups.title=Csoportok | ||||
| page.preview.choose=Stílus kiválasztása | ||||
| page.preview.choosetpl=Sablon kiválasztása | ||||
| page.preview.error=Hibaablak | ||||
| page.preview.leavemessage=Üzenet ablak bezárása | ||||
| page.preview.redirected="Az ügyfél átirányítva" ablak | ||||
| page.preview.showerr=Hibák mutatása | ||||
| page.preview.title=Oldal stílusa | ||||
| page.translate.descr=Ha nem tetszik a jelenlegi fordítás, kérem küldjön frissítést. | ||||
| page.translate.done=Fordítás elmentve. | ||||
| page.translate.one=Írja be a fordítást. | ||||
| page.translate.title=Fordítási varázsló | ||||
| page_agent.cannot_modify=Nincs jogosultsága ennek a profilnak a módosításához. | ||||
| page_agent.clear_avatar=Profilkép eltávolítása | ||||
| page_agent.create_new=Itt tud új operátort létrehozni. | ||||
| page_agent.error.duplicate_login=Kérem válasszon másik nevet, ilyen nevű operátor már regisztrálva van. | ||||
| page_agent.error.wrong_login=A név csak karaktereket, számokat és aláhúzást tartalmazhat. | ||||
| page_agent.intro=Az operátorok beállításának szerkesztése. | ||||
| page_agent.tab.avatar=Fotó | ||||
| page_agent.tab.groups=Csoportok | ||||
| page_agent.tab.main=Általános | ||||
| page_agent.tab.permissions=Jogok | ||||
| page_agent.title=Operátor tulajdonságai | ||||
| page_agents.agent_name=Név | ||||
| page_agents.isaway=Nincs a gép előtt | ||||
| page_agents.isonline=Elérhető | ||||
| page_agents.login=Bejelentkezés | ||||
| page_agents.new_agent=Operátor hozzáadása... | ||||
| page_agents.status=Utoljára aktív | ||||
| page_agents.title=Operátorok | ||||
| page_analysis.full.text.search=Felhasználónév vagy üzenet keresése: | ||||
| page_analysis.search.title=Beszélgetések előzményei | ||||
| page_avatar.intro=Csak JPG, GIF, PNG vagy TIF formátumú képeket lehet feltölteni. | ||||
| page_avatar.title=Fotó feltöltése | ||||
| page_ban.intro=Itt tudja blokkolni a veszélyes ügyfeleket akik Spam üzenetekkel zavarják a munkáját. | ||||
| page_ban.sent=A {0} cím megadott napra blokkolva. | ||||
| page_ban.thread=Megnyitotta ezt az ablakot "{0}" szálban a <i>Cím</i> mező már ki van töltve. Válassza ki a napok számát és kattintson a <i>Küldésre</i>. | ||||
| page_ban.title=Cím tiltása | ||||
| page_bans.add=Cím hozzáadása | ||||
| page_bans.confirm=Biztosan törli a {0} címet a tiltólistából? | ||||
| page_bans.list=A kitiltott IP címek listája: | ||||
| page_bans.title=Kitiltottak listája | ||||
| page_bans.to=Tiltás | ||||
| page_client.pending_users=Itt találja a várakozó ügyfeleket. | ||||
| page_group.tab.main=Általános | ||||
| page_group.tab.members=Tagok | ||||
| page_login.error=A felhasználónév vagy a jelszó hibás | ||||
| page_login.intro=Kérem adja meg a felhasználónevét és jelszavát az adminisztrációs eszközök eléréséhez - itt láthatja az ügyfeleket és a beszélgetések előzményeit. | ||||
| page_login.login=Felhasználónév: | ||||
| page_login.password=Jelszó: | ||||
| page_login.remember=Megjegyzés | ||||
| page_login.title=Bejelentkezés | ||||
| page_search.intro=Keresés az előzményekben egy ügyfélre vagy az üzenet egy részére. | ||||
| page_settings.tab.features=Kiegészítő szolgáltatások | ||||
| page_settings.tab.main=Általános | ||||
| page_settings.tab.performance=Teljesítmény | ||||
| page_settings.tab.themes=Témák előnézete | ||||
| pending.menu.hide=Menü elrejtése >> | ||||
| pending.menu.show=Menü megjelenítése>> | ||||
| pending.popup_notification=Új ügyfél várakozik a válaszra. | ||||
| pending.status.setaway=Beállítás "Nincs a gépnél" státuszba | ||||
| pending.status.setonline=Beállítás "Elérhető" státuszba | ||||
| pending.table.ban=Ügyfél tiltása | ||||
| pending.table.head.contactid=Ügyfelek címe | ||||
| pending.table.head.etc=Egyéb | ||||
| pending.table.head.name=Név | ||||
| pending.table.head.operator=Operátor | ||||
| pending.table.head.state=Státusz | ||||
| pending.table.head.total=Összes idő | ||||
| pending.table.head.waittime=Várakozási idő | ||||
| pending.table.speak=Kattintson ha beszélni szeretne az ügyféllel | ||||
| pending.table.view=Beszélgetés figyelése | ||||
| permission.admin=Rendszer adminisztráció: beállítások, operátorok kezelése, gomb létrehozása | ||||
| permission.modifyprofile=Profil módosításának engedélyezése | ||||
| permission.takeover=A beszélgetés átvétele | ||||
| permission.viewthreads=Másik operátor beszélgetéseinek megnézése | ||||
| permissions.intro=Az operátor jogainak megváltoztatása. | ||||
| permissions.title=Jogok | ||||
| presurvey.department=Osztály választása: | ||||
| presurvey.intro=Köszönjük, hogy megkeresett bennünket! A megfelelő tájékoztatás érdekében kérem töltse ki az adatokat, és kattintson a Beszélgetés indítása gombra. | ||||
| presurvey.mail=E-mail: | ||||
| presurvey.name=Név: | ||||
| presurvey.question=Indító kérdés: | ||||
| presurvey.submit=Beszélgetés indítása | ||||
| presurvey.title=Elő ügyfélszolgálat | ||||
| report.bydate.1=Dátum | ||||
| report.bydate.2=Beszélgetések | ||||
| report.bydate.3=Üzenetek az operátoroktól | ||||
| report.bydate.4=Üzenetek a látogatóktól | ||||
| report.bydate.title=Használati statisztika minden napra | ||||
| report.byoperator.1=Operátor | ||||
| report.byoperator.2=Beszélgetések | ||||
| report.byoperator.3=Üzenetek | ||||
| report.byoperator.4=Átlagos üzenetek hossza (karakterben) | ||||
| report.byoperator.title=Operátorok szálai | ||||
| report.no_items=Nincs elég adat | ||||
| report.total=Összesen: | ||||
| right.administration=Adminisztráció | ||||
| right.main=Menü | ||||
| right.other=Egyéb | ||||
| settings.chat.title.description=Például a cég neve. | ||||
| settings.chat.title=A beszélgetés ablak címsora | ||||
| settings.email.description=Adja meg az e-mail címét, hogy megkapja a rendszerüzeneteket | ||||
| settings.email=E-mail | ||||
| settings.enableban.description=Ezt a modult használva tud megadott IP címeket blokkolni | ||||
| settings.enableban=Engedélyezze a "Veszélyes látogatók" modult | ||||
| settings.enablegroups="Csoportok" engedélyezése | ||||
| settings.enablessl.description=Kérem vegye figyelembe, hogy a kiszolgálónak támogatnia kell a https kapcsolatokat. | ||||
| settings.enablessl=Biztonságos (SSL) kapcsolat szerkesztése | ||||
| settings.enablestatistics="Statisztika" engedélyezése | ||||
| settings.forcessl.description=Csak a https kapcsolaton keresztül érkezett beszélgetések mutassa | ||||
| settings.forcessl=Biztonságos kapcsolat kényszerítése minden beszélgetéshez | ||||
| settings.frequencychat=Beszélgetés frissítése | ||||
| settings.frequencyoldchat.description=A régebbi böngészőknél szükséges az egész oldalt újratölteni, hogy megkapják az üzeneteket. Az alapérték 7 másodperc. | ||||
| settings.frequencyoldchat=Oldal frissítési ideje a régi böngészőknél | ||||
| settings.frequencyoperator.description=Adja meg a frissítési időt másodpercben. Az alapértelmezett 2 másodperc. | ||||
| settings.frequencyoperator=Az operátor konzolok frissítési ideje | ||||
| settings.host=A weboldal címe | ||||
| settings.logo.description=Kérem adja meg a cég logójának http címét | ||||
| settings.logo=A cég logója | ||||
| settings.no.title=Kérem adja meg a cég nevét | ||||
| settings.saved=A változtatások elmentve | ||||
| settings.title=Az üzenetküldő beállításai | ||||
| settings.usercanchangename=Engedélyezi az ügyfeleknek a névváltoztatást | ||||
| settings.usernamepattern=Ügyfelek azonosítója | ||||
| settings.wrong.email=Adja meg az E-mail címet | ||||
| chat.window.predefined.select_answer=Válasz kiválasztása... | ||||
| chat.window.product_name=Mibew <span class="grey">Messenger</span> | ||||
| chat.window.send_message=Üzenet küldése | ||||
| chat.window.send_message_short=Elküldve {{0}} | ||||
| chat.window.title.agent=Mibew üzenetküldő | ||||
| chat.window.title.user=Mibew üzenetküldő | ||||
| chat.window.toolbar.mail_history=A beszélgetés elküldése e-mailben | ||||
| chat.window.toolbar.redirect_user=Az ügyfél átirányítása másik operátorhoz | ||||
| chat.window.toolbar.refresh=Frissítés | ||||
| clients.how_to=Hogy válaszoljon az ügyfélnek kattintson a nevére a listában. | ||||
| clients.intro=Ez az oldal a várakozó ügyfelek listáját mutatja. | ||||
| clients.no_clients=Nincs várakozó ügyfél | ||||
| clients.queue.chat=Ügyfelek beszélgetésben | ||||
| clients.queue.prio=Elsőbbségben lévő ügyfelek listája | ||||
| clients.queue.wait=Először várakoznak operátorra | ||||
| clients.title=Várakozó ügyfelek listája | ||||
| common.asterisk_explanation=<b><span style='font-size:8.0pt;color:red'>*</span></b> - kötelező mezők | ||||
| company.title=Mibew Messenger Community | ||||
| confirm.take.head=Operátor váltása | ||||
| confirm.take.message=Az ügyfélnek<span style="color:blue;">{0}</span>már segít <span style="color:green;">{1}</span>.<br/> Biztos vagy benne, hogy beszélni akarsz az ügyféllel? | ||||
| confirm.take.no=Nem, ablak bezárása | ||||
| confirm.take.yes=Igen, biztos vagyok benne | ||||
| content.blocked=Itt tud védekezni a rosszindulatú ügyfelektől. | ||||
| content.history=Keresés a korábbi beszélgetésekben. | ||||
| content.logoff=Kijelentkezés. | ||||
| data.saved=Változtatások elmentve | ||||
| demo.chat.question=Sok böngészőből lehet választani. Melyiket ajánlja? | ||||
| demo.chat.welcome=Üdvözlöm! Miben segíthetek? | ||||
| errors.captcha=A betűk nem egyeznek a képen látható betűkkel. | ||||
| errors.failed.uploading.file=Hiba a fájl feltöltésekor "{0}": {1}. | ||||
| errors.file.move.error=Hiba a fájl mozgatásakor | ||||
| errors.file.size.exceeded=A feltöltött fájl mérete nagyobb mint a megengedett | ||||
| errors.footer=</ul> | ||||
| errors.header=<b>Javítsa ki a következő hibát (hibákat):</b><br/><ul> | ||||
| errors.invalid.file.type=Érvénytelen fájltípus | ||||
| errors.prefix=<li class="error"> | ||||
| errors.required=Kérem töltse ki "{0}". | ||||
| errors.suffix=</li> | ||||
| errors.wrong_field=Kérem töltse ki "{0}" pontosan. | ||||
| features.saved=Bekapcsolt szolgáltatások | ||||
| form.field.address.description=Például: 12.23.45.123 vagy proba.com | ||||
| form.field.address=Látogatók címei | ||||
| form.field.agent_commonname.description=Ezt a nevet fogják látni az ügyfelek. | ||||
| form.field.agent_commonname=Nemzetközi név (Latin) | ||||
| form.field.agent_name.description=Ezt a nevet fogják látni az ügyfelek. | ||||
| form.field.agent_name=Név | ||||
| form.field.avatar.current.description=Profilképe. | ||||
| form.field.avatar.current=Jelenlegi profilkép | ||||
| form.field.avatar.upload.description=Válassza ki a profilképet. <br/> A kép mérete nem haladhatja meg a 100x100 pixelt. | ||||
| form.field.avatar.upload=Profilkép feltöltése | ||||
| form.field.ban_comment.description=Tiltás oka | ||||
| form.field.ban_comment=Kommentek | ||||
| form.field.ban_days.description=Napja blokkolva | ||||
| form.field.ban_days=Napok | ||||
| form.field.email=E-mail címe | ||||
| form.field.groupcommondesc.description=Leírás magyarul. | ||||
| form.field.groupcommondesc=Nemzetközi leírás | ||||
| form.field.groupcommonname.description=Név magyarul. | ||||
| form.field.groupcommonname=Nemzetközi név | ||||
| form.field.groupdesc.description=A csoport leírása. | ||||
| form.field.groupdesc=Leírás | ||||
| form.field.groupname.description=Név a csoport azonosításához. | ||||
| form.field.groupname=Név | ||||
| form.field.login.description=A tartalmazhat kis latin betűket és aláhúzást. | ||||
| form.field.login=Belépés | ||||
| form.field.message=Üzenet | ||||
| form.field.name=Név | ||||
| form.field.password.description=Írjon be új jelszót vagy hagyja üresen a mezőt a jelenlegi megtartásához. | ||||
| form.field.password=Jelszó | ||||
| form.field.password_confirm.description=Az új jelszó még egyszer. | ||||
| form.field.password_confirm=Újra | ||||
| form.field.translation=Fordítás | ||||
| harderrors.header=<b>Nem futtatható:</b><br/><ul> | ||||
| image.button.login=/locales/hu/images/login.gif | ||||
| image.button.save=/locales/hu/images/save.gif | ||||
| image.button.search=/locales/hu/images/search.gif | ||||
| image.chat.history=/locales/hu/images/history.gif | ||||
| image.chat.message=/locales/hu/images/message.gif | ||||
| image.chat.sprite=/locales/hu/images/wmchat.png | ||||
| install.1.connected=Kapcsolódott a MySQL szerverhez {0} | ||||
| install.2.create="{0}" adatbázis létrehozása | ||||
| install.2.db_exists="{0}" adatbázis létrehozva. | ||||
| install.2.notice=Az adatbázis nem találom a szerveren. Ha van jogosultsága hozza létre most, kattintson a következő linkre. | ||||
| install.3.create=A szükséges táblák létrehozása. | ||||
| install.3.tables_exist=A szükséges táblák létrehozva. | ||||
| install.4.create=Táblák frissitése | ||||
| install.4.done=A táblák szerkezete megfelelő. | ||||
| install.4.notice=A táblák struktúráját változtatni kell az üzenetküldő új verziójához. | ||||
| install.connection.error=Nem tudok csatlakozni, kérem ellenőrizze a szerver beállításait a config.php -ban. Hiba: {0} | ||||
| install.done=Kész: | ||||
| install.err.back=Javítsa ki a hibát és próbálja újra. Nyomja meg a <a>vissza</a> gombot, hogy visszatérjen a varázslóhoz. | ||||
| install.err.title=Hiba | ||||
| install.kill_tables.notice=Lehetetlen frissíteni a táblákat. Próbálja meg kézzel vagy hozza létre újra az összes táblát (figyelem: az összes adata törlődik). | ||||
| install.kill_tables=Meglévő táblák törlése az adatbázisból | ||||
| install.license=Szoftver licenc szerződés | ||||
| install.message=Kövesse az varászlót az adatbázis beállításához. | ||||
| install.next=Következő lépés: | ||||
| install.title=Installálás | ||||
| install.updatedb=Futtassa a <a href="{0}">Frissítés varázslót</a> az adatbázis beállításához. | ||||
| installed.login_link=Tovább a bejelentkező oldalra | ||||
| installed.message=<b>Az alkalmazás telepítése sikeresen befejeződött.</b> | ||||
| installed.notice=Bejelentkezhet admin felhasználónévvel, jelszó nélkül.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Biztonsági okokból kérem változtassa meg a jelszavát és távolítsa el a {0} mappát a szerverről.</b></font> | ||||
| lang.choose=Nyelv kiválasztása | ||||
| leavemail.body=Üzenete érkezett {0} -tól: {2} E-mail: {1} {3} --- Az oldalad üzenetküldője | ||||
| leavemail.subject=Kérdés {0} -tól | ||||
| leavemessage.close=Bezárás | ||||
| leavemessage.descr=Sajnos most nincs elérhető operátor. Kérem próbálja később vagy küldje el kérdését az alábbi űrlapon. | ||||
| leavemessage.perform=Elküld | ||||
| leavemessage.sent.message=Köszönjük, hogy igénybe vette szolgálásunkat. Kérdésére e-mailben válaszolunk amint lehetséges. | ||||
| leavemessage.sent.title=Az üzenet elküldve | ||||
| leavemessage.title=Hagyjon üzenetet | ||||
| leftMenu.client_agents=Operátorok | ||||
| leftMenu.client_gen_button=Gomb kód | ||||
| leftMenu.client_settings=Beállítások | ||||
| license.title=Licenc | ||||
| localedirection=ltr   | ||||
| localeid=Hungarian (hu) | ||||
| mail.user.history.body=Üdvözlöm, {0}!\n\nKorábbi beszélgetései: \n\n{1} \n--- Üdvözlettel,\nMibew üzenetküldő | ||||
| mail.user.history.subject=Mibew üzenetküldő: korábbi beszélgetések | ||||
| mailthread.close=Bezárás... | ||||
| mailthread.enter_email=E-mail címe: | ||||
| mailthread.perform=Küldés | ||||
| mailthread.title=A beszélgetés elküldése<br/>e-mailben | ||||
| menu.agents=Operátorok listája | ||||
| menu.blocked=Tiltott látogatók | ||||
| menu.canned=Tárolt üzenetek | ||||
| menu.groups.content=Osztály vagy készség alapú operátor csoportok. | ||||
| menu.groups=Csoportok | ||||
| menu.locale.content=Nyelv beállítása. | ||||
| menu.locale=Nyelv | ||||
| menu.main=Menü | ||||
| menu.operator=Ön {0} | ||||
| menu.profile.content=A személyes információkat tudja megváltoztatni ezen az oldalon. | ||||
| menu.profile=Profil | ||||
| menu.translate=Lokalizáció | ||||
| menu.updates.content=Frissítések és hírek keresése. | ||||
| menu.updates=Frissítések | ||||
| my_settings.error.password_match=A beírt két jelszó nem egyezik | ||||
| no_such_operator=Nincs ilyen operátor | ||||
| operator.group.no_description=<nincs leírás> | ||||
| operator.groups.intro=Válassza ki a csoportokat az operátorok képességeinek megfelelően. | ||||
| operator.groups.title=Operátor csoportok | ||||
| page.analysis.search.head_browser=Böngésző | ||||
| page.analysis.search.head_group=Csoport | ||||
| page.analysis.search.head_host=Ügyfelek címei | ||||
| page.analysis.search.head_messages=Ügyfelek üzenetei | ||||
| page.analysis.search.head_name=Név | ||||
| page.analysis.search.head_operator=Operátor | ||||
| page.analysis.search.head_time=Idő | ||||
| page.analysis.userhistory.intro=Itt találja az ügyfelekkel folytatott beszélgetéseket. | ||||
| page.analysis.userhistory.title=Előzmények | ||||
| page.chat.old_browser.close=Bezárás... | ||||
| page.chat.old_browser.list=<ul> <li>Internet Explorer 5.5+</li> <li>Firefox 1.0+</li> <li>Opera 8.0+</li> <li>Mozilla 1.4+</li> <li>Netscape 7.1+</li> <li>Safari 1.2+</li> </ul> <p>További támogatott böngészők:</p> <ul> <li>Internet Explorer 5.0</li> <li>Opera 7.0</li> </ul> | ||||
| page.chat.old_browser.problem=<p>A böngészője nem teljesen támogatott. \nKérem használja a következő böngészők egyikét: \n</p> | ||||
| page.chat.old_browser.title=Kérem frissítse a böngészőjét | ||||
| page.gen_button.choose_image=Kép kiválasztása | ||||
| page.gen_button.code.description=<strong>Figyelem!</strong> Kérem ne változtassa meg<br/> a kódot kézzel, <br/> mert nem tudjuk garantálni,<br/> hogy működni fog! | ||||
| page.gen_button.code=HTML kód | ||||
| page.gen_button.default_group=-összes operátor- | ||||
| page.gen_button.include_site_name=Tartalmazza a kiszolgáló nevét a kód | ||||
| page.gen_button.intro=Itt tudja létrehozni a HTML kódot amit a weboldalába kell illeszteni. | ||||
| page.gen_button.modsecurity=Kompatibilitás a mod_security -vel (modsecurity.org), csak akkor kapcsolja be, ha problémát okoz | ||||
| page.gen_button.sample=Példa | ||||
| page.gen_button.secure_links=Biztonságos kapcsolat használata (https) | ||||
| page.gen_button.title=HTML kód létrehozása | ||||
| page.group.create_new=Itt lehet csoportokat létrehozni. | ||||
| page.group.duplicate_name=Kérem válasszon másik nevet, ilyen nevű csoport már létezik. | ||||
| page.group.intro=Ezen az oldalon tudja szerkeszteni a csoport részleteit. | ||||
| page.group.membersnum=Operátorok | ||||
| page.group.no_such=Nincs ilyen csoport | ||||
| page.group.title=Csoport részletei | ||||
| page.groupmembers.intro=Tagok listája és szerkesztése. | ||||
| page.groupmembers.title=Tagok | ||||
| page.groups.confirm=Biztos, hogy törölni akarja a "{0}" csoportot? | ||||
| page.groups.intro=Ez az oldal mutatja a csoportok listáját. Mindegyik csoportnak lehet külön gombja és előre tárolt válaszai. | ||||
| page.groups.isaway=Nincs a gépnél | ||||
| page.groups.isonline=Elérhető | ||||
| page.groups.new=Új csoport létrehozása... | ||||
| page.groups.title=Csoportok | ||||
| page.preview.choose=Stílus kiválasztása | ||||
| page.preview.choosetpl=Sablon kiválasztása | ||||
| page.preview.error=Hibaablak | ||||
| page.preview.leavemessage=Üzenet ablak bezárása | ||||
| page.preview.redirected="Az ügyfél átirányítva" ablak | ||||
| page.preview.showerr=Hibák mutatása | ||||
| page.preview.title=Oldal stílusa | ||||
| page.translate.descr=Ha nem tetszik a jelenlegi fordítás, kérem küldjön frissítést. | ||||
| page.translate.done=Fordítás elmentve. | ||||
| page.translate.one=Írja be a fordítást. | ||||
| page.translate.title=Fordítási varázsló | ||||
| page_agent.cannot_modify=Nincs jogosultsága ennek a profilnak a módosításához. | ||||
| page_agent.clear_avatar=Profilkép eltávolítása | ||||
| page_agent.create_new=Itt tud új operátort létrehozni. | ||||
| page_agent.error.duplicate_login=Kérem válasszon másik nevet, ilyen nevű operátor már regisztrálva van. | ||||
| page_agent.error.wrong_login=A név csak karaktereket, számokat és aláhúzást tartalmazhat. | ||||
| page_agent.intro=Az operátorok beállításának szerkesztése. | ||||
| page_agent.tab.avatar=Fotó | ||||
| page_agent.tab.groups=Csoportok | ||||
| page_agent.tab.main=Általános | ||||
| page_agent.tab.permissions=Jogok | ||||
| page_agent.title=Operátor tulajdonságai | ||||
| page_agents.agent_name=Név | ||||
| page_agents.isaway=Nincs a gép előtt | ||||
| page_agents.isonline=Elérhető | ||||
| page_agents.login=Bejelentkezés | ||||
| page_agents.new_agent=Operátor hozzáadása... | ||||
| page_agents.status=Utoljára aktív | ||||
| page_agents.title=Operátorok | ||||
| page_analysis.full.text.search=Felhasználónév vagy üzenet keresése: | ||||
| page_analysis.search.title=Beszélgetések előzményei | ||||
| page_avatar.intro=Csak JPG, GIF, PNG vagy TIF formátumú képeket lehet feltölteni. | ||||
| page_avatar.title=Fotó feltöltése | ||||
| page_ban.intro=Itt tudja blokkolni a veszélyes ügyfeleket akik Spam üzenetekkel zavarják a munkáját. | ||||
| page_ban.sent=A {0} cím megadott napra blokkolva. | ||||
| page_ban.thread=Megnyitotta ezt az ablakot "{0}" szálban a <i>Cím</i> mező már ki van töltve. Válassza ki a napok számát és kattintson a <i>Küldésre</i>. | ||||
| page_ban.title=Cím tiltása | ||||
| page_bans.add=Cím hozzáadása | ||||
| page_bans.confirm=Biztosan törli a {0} címet a tiltólistából? | ||||
| page_bans.list=A kitiltott IP címek listája: | ||||
| page_bans.title=Kitiltottak listája | ||||
| page_bans.to=Tiltás | ||||
| page_client.pending_users=Itt találja a várakozó ügyfeleket. | ||||
| page_group.tab.main=Általános | ||||
| page_group.tab.members=Tagok | ||||
| page_login.error=A felhasználónév vagy a jelszó hibás | ||||
| page_login.intro=Kérem adja meg a felhasználónevét és jelszavát az adminisztrációs eszközök eléréséhez - itt láthatja az ügyfeleket és a beszélgetések előzményeit. | ||||
| page_login.login=Felhasználónév: | ||||
| page_login.password=Jelszó: | ||||
| page_login.remember=Megjegyzés | ||||
| page_login.title=Bejelentkezés | ||||
| page_search.intro=Keresés az előzményekben egy ügyfélre vagy az üzenet egy részére. | ||||
| page_settings.tab.features=Kiegészítő szolgáltatások | ||||
| page_settings.tab.main=Általános | ||||
| page_settings.tab.performance=Teljesítmény | ||||
| page_settings.tab.themes=Témák előnézete | ||||
| pending.menu.hide=Menü elrejtése >> | ||||
| pending.menu.show=Menü megjelenítése>> | ||||
| pending.popup_notification=Új ügyfél várakozik a válaszra. | ||||
| pending.status.setaway=Beállítás "Nincs a gépnél" státuszba | ||||
| pending.status.setonline=Beállítás "Elérhető" státuszba | ||||
| pending.table.ban=Ügyfél tiltása | ||||
| pending.table.head.contactid=Ügyfelek címe | ||||
| pending.table.head.etc=Egyéb | ||||
| pending.table.head.name=Név | ||||
| pending.table.head.operator=Operátor | ||||
| pending.table.head.state=Státusz | ||||
| pending.table.head.total=Összes idő | ||||
| pending.table.head.waittime=Várakozási idő | ||||
| pending.table.speak=Kattintson ha beszélni szeretne az ügyféllel | ||||
| pending.table.view=Beszélgetés figyelése | ||||
| permission.admin=Rendszer adminisztráció: beállítások, operátorok kezelése, gomb létrehozása | ||||
| permission.modifyprofile=Profil módosításának engedélyezése | ||||
| permission.takeover=A beszélgetés átvétele | ||||
| permission.viewthreads=Másik operátor beszélgetéseinek megnézése | ||||
| permissions.intro=Az operátor jogainak megváltoztatása. | ||||
| permissions.title=Jogok | ||||
| presurvey.department=Osztály választása: | ||||
| presurvey.intro=Köszönjük, hogy megkeresett bennünket! A megfelelő tájékoztatás érdekében kérem töltse ki az adatokat, és kattintson a Beszélgetés indítása gombra. | ||||
| presurvey.mail=E-mail: | ||||
| presurvey.name=Név: | ||||
| presurvey.question=Indító kérdés: | ||||
| presurvey.submit=Beszélgetés indítása | ||||
| presurvey.title=Elő ügyfélszolgálat | ||||
| report.bydate.1=Dátum | ||||
| report.bydate.2=Beszélgetések | ||||
| report.bydate.3=Üzenetek az operátoroktól | ||||
| report.bydate.4=Üzenetek a látogatóktól | ||||
| report.bydate.title=Használati statisztika minden napra | ||||
| report.byoperator.1=Operátor | ||||
| report.byoperator.2=Beszélgetések | ||||
| report.byoperator.3=Üzenetek | ||||
| report.byoperator.4=Átlagos üzenetek hossza (karakterben) | ||||
| report.byoperator.title=Operátorok szálai | ||||
| report.no_items=Nincs elég adat | ||||
| report.total=Összesen: | ||||
| right.administration=Adminisztráció | ||||
| right.main=Menü | ||||
| right.other=Egyéb | ||||
| settings.chat.title.description=Például a cég neve. | ||||
| settings.chat.title=A beszélgetés ablak címsora | ||||
| settings.email.description=Adja meg az e-mail címét, hogy megkapja a rendszerüzeneteket | ||||
| settings.email=E-mail | ||||
| settings.enableban.description=Ezt a modult használva tud megadott IP címeket blokkolni | ||||
| settings.enableban=Engedélyezze a "Veszélyes látogatók" modult | ||||
| settings.enablegroups="Csoportok" engedélyezése | ||||
| settings.enablessl.description=Kérem vegye figyelembe, hogy a kiszolgálónak támogatnia kell a https kapcsolatokat. | ||||
| settings.enablessl=Biztonságos (SSL) kapcsolat szerkesztése | ||||
| settings.enablestatistics="Statisztika" engedélyezése | ||||
| settings.forcessl.description=Csak a https kapcsolaton keresztül érkezett beszélgetések mutassa | ||||
| settings.forcessl=Biztonságos kapcsolat kényszerítése minden beszélgetéshez | ||||
| settings.frequencychat=Beszélgetés frissítése | ||||
| settings.frequencyoldchat.description=A régebbi böngészőknél szükséges az egész oldalt újratölteni, hogy megkapják az üzeneteket. Az alapérték 7 másodperc. | ||||
| settings.frequencyoldchat=Oldal frissítési ideje a régi böngészőknél | ||||
| settings.frequencyoperator.description=Adja meg a frissítési időt másodpercben. Az alapértelmezett 2 másodperc. | ||||
| settings.frequencyoperator=Az operátor konzolok frissítési ideje | ||||
| settings.host=A weboldal címe | ||||
| settings.logo.description=Kérem adja meg a cég logójának http címét | ||||
| settings.logo=A cég logója | ||||
| settings.no.title=Kérem adja meg a cég nevét | ||||
| settings.saved=A változtatások elmentve | ||||
| settings.title=Az üzenetküldő beállításai | ||||
| settings.usercanchangename=Engedélyezi az ügyfeleknek a névváltoztatást | ||||
| settings.usernamepattern=Ügyfelek azonosítója | ||||
| settings.wrong.email=Adja meg az E-mail címet | ||||
| site.title=mibew.org | ||||
| site.url=http://mibew.org | ||||
| statistics.dates=Dátumok kiválasztása | ||||
| statistics.description=Erről az oldalról lehet különböző használati statisztikákat készíteni. | ||||
| statistics.from=Ettől: | ||||
| statistics.till=Eddig: | ||||
| statistics.title=Statisztika | ||||
| statistics.wrong.dates=Hibás dátum intervallum választás | ||||
| tag.pagination.info={0} oldal a {1}, {2}-{3} a {4} -ból | ||||
| tag.pagination.next=következő | ||||
| tag.pagination.no_items.elements=Nincs elem | ||||
| tag.pagination.no_items=Találtam 0 elemet | ||||
| tag.pagination.previous=előző | ||||
| thread.back_to_search=Kereséshez | ||||
| thread.chat_log=Beszélgetés naplója | ||||
| thread.intro=Ez az oldal mutatja a beszélgetés részleteit és a tartalmát. | ||||
| time.dateformat=%Y-%B-%d | ||||
| time.locale=hu_HU | ||||
| time.never=Soha | ||||
| time.timeformat=%I:%M %p | ||||
| time.today.at=Ma | ||||
| time.yesterday.at=Tegnap | ||||
| topMenu.admin=Főoldal | ||||
| topMenu.logoff=Kilépés | ||||
| topMenu.main=Főoldal | ||||
| topMenu.users.nomenu=menü nélkül | ||||
| topMenu.users=Ügyfelek | ||||
| translate.direction=Irány: | ||||
| translate.show.all=Összes szöveg | ||||
| translate.show.foradmin=Adminisztrátori szövegek | ||||
| translate.show.foroperator=Operátori szövegek | ||||
| translate.show.forvisitor=Látogatói beszélgetések | ||||
| translate.show=Mutat: | ||||
| translate.sort.key=Kulcs | ||||
| translate.sort.lang=Forrás nyelv | ||||
| translate.sort=Rendezés: | ||||
| typing.remote=A felhasználó gépel... | ||||
| updates.current=Jelenlegi verzió: | ||||
| updates.env=Környezet: | ||||
| updates.installed_locales=Telepített nyelvek: | ||||
| updates.intro=Frissítések és hírek. | ||||
| updates.latest=Utolsó verzió: | ||||
| updates.news=Hírek: | ||||
| updates.title=Frissítések | ||||
| statistics.dates=Dátumok kiválasztása | ||||
| statistics.description=Erről az oldalról lehet különböző használati statisztikákat készíteni. | ||||
| statistics.from=Ettől: | ||||
| statistics.till=Eddig: | ||||
| statistics.title=Statisztika | ||||
| statistics.wrong.dates=Hibás dátum intervallum választás | ||||
| tag.pagination.info={0} oldal a {1}, {2}-{3} a {4} -ból | ||||
| tag.pagination.next=következő | ||||
| tag.pagination.no_items.elements=Nincs elem | ||||
| tag.pagination.no_items=Találtam 0 elemet | ||||
| tag.pagination.previous=előző | ||||
| thread.back_to_search=Kereséshez | ||||
| thread.chat_log=Beszélgetés naplója | ||||
| thread.intro=Ez az oldal mutatja a beszélgetés részleteit és a tartalmát. | ||||
| time.dateformat=%Y-%B-%d | ||||
| time.locale=hu_HU | ||||
| time.never=Soha | ||||
| time.timeformat=%I:%M %p | ||||
| time.today.at=Ma | ||||
| time.yesterday.at=Tegnap | ||||
| topMenu.admin=Főoldal | ||||
| topMenu.logoff=Kilépés | ||||
| topMenu.main=Főoldal | ||||
| topMenu.users.nomenu=menü nélkül | ||||
| topMenu.users=Ügyfelek | ||||
| translate.direction=Irány: | ||||
| translate.show.all=Összes szöveg | ||||
| translate.show.foradmin=Adminisztrátori szövegek | ||||
| translate.show.foroperator=Operátori szövegek | ||||
| translate.show.forvisitor=Látogatói beszélgetések | ||||
| translate.show=Mutat: | ||||
| translate.sort.key=Kulcs | ||||
| translate.sort.lang=Forrás nyelv | ||||
| translate.sort=Rendezés: | ||||
| typing.remote=A felhasználó gépel... | ||||
| updates.current=Jelenlegi verzió: | ||||
| updates.env=Környezet: | ||||
| updates.installed_locales=Telepített nyelvek: | ||||
| updates.intro=Frissítések és hírek. | ||||
| updates.latest=Utolsó verzió: | ||||
| updates.news=Hírek: | ||||
| updates.title=Frissítések | ||||
|  | ||||
| @ -175,7 +175,7 @@ install.title=Installazione | ||||
| install.updatedb=Cortesemente, lancia <a href="{0}">Aggiornamento guidato</a> per sistemare il database. | ||||
| installed.login_link=Vai alla pagina di login | ||||
| installed.message=<b>Applicazione installata con successo.</b> | ||||
| installed.notice=Puoi accedere lasciando vuota la password.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Per ragioni di sicurezza, inserisci la password e cancella la cartella /webim/install dal server server.</b></font> | ||||
| installed.notice=Puoi accedere lasciando vuota la password.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Per ragioni di sicurezza, inserisci la password e cancella la cartella {0} dal server server.</b></font> | ||||
| lang.choose=Scegli la tua lingua | ||||
| leavemail.body=Hai una domanda da {0}:\n\n{2}\n\nLa sua e-mail: {1}\n{3}\n--- \nHelp on-line | ||||
| leavemail.subject=Domanda da {0} | ||||
|  | ||||
| @ -1,204 +1,204 @@ | ||||
| encoding=utf-8 | ||||
| output_charset=utf-8 | ||||
| output_encoding=utf-8 | ||||
| admin.content.client_agents=Uzņēmuma jauno operatorus pievienošana, to raksturpazīmes vadīšana. | ||||
| admin.content.client_gen_button=HTML-koda saņemšana pogai „Web Messenger”. | ||||
| admin.content.client_settings=Jūs varat ievadīt opcijas ietekmējošie uz dialoga loga attēlošanu un kopējo sistēmas uzvedumu | ||||
| admin.content.description=Funkciju saraksts, pieejamais tikai reģistrētiem operatoriem | ||||
| agent.not_logged_in=Jūsu sesija novecoja, lūdzu ieejiet no jauna | ||||
| app.title=Mibew Messenger | ||||
| button.enter=Ieejiet | ||||
| encoding=utf-8 | ||||
| output_charset=utf-8 | ||||
| output_encoding=utf-8 | ||||
| admin.content.client_agents=Uzņēmuma jauno operatorus pievienošana, to raksturpazīmes vadīšana. | ||||
| admin.content.client_gen_button=HTML-koda saņemšana pogai „Web Messenger”. | ||||
| admin.content.client_settings=Jūs varat ievadīt opcijas ietekmējošie uz dialoga loga attēlošanu un kopējo sistēmas uzvedumu | ||||
| admin.content.description=Funkciju saraksts, pieejamais tikai reģistrētiem operatoriem | ||||
| agent.not_logged_in=Jūsu sesija novecoja, lūdzu ieejiet no jauna | ||||
| app.title=Mibew Messenger | ||||
| button.enter=Ieejiet | ||||
| button.offline.top=Saita Konsultants | ||||
| button.online=Onlainā | ||||
| button.save=Saglabāt | ||||
| button.search=Meklēt | ||||
| chat.came.from=Apmeklētais atnāca no lapas {0} | ||||
| chat.client.changename=Mainīt vārdu | ||||
| chat.client.name=Jūs  | ||||
| chat.default.username=Apmeklētājs | ||||
| chat.error_page.close=Aizvērt... | ||||
| chat.error_page.head=Notikusi kļūda: | ||||
| chat.error_page.title=Kļūda | ||||
| chat.mailthread.sent.close=Aizvērt... | ||||
| chat.mailthread.sent.closewindow=Nospiediet uz šo atsauci lai aizvērt logu | ||||
| chat.mailthread.sent.content=Jūsu sarunu vēsture tika nosūtīta uz adresi {0} | ||||
| chat.mailthread.sent.title=Tika nosūtīts | ||||
| chat.status.operator.changed=Operators {0} nomainījis operatoru {1} | ||||
| chat.status.operator.dead=Operatoram radušas problēmas ar sakaru, uz šo laiku mēs Jūs pārvedām uz rindu ar augstas prioritātes līmeņi. Lūdzam atvainot par gaidīšanu. | ||||
| chat.status.operator.joined=Operators {0} pieslēdzās pie sarunas | ||||
| chat.status.operator.left=Operators {0} pameta dialoga logu | ||||
| chat.status.operator.returned=Operators {0} atgriezies dialoga logā | ||||
| chat.status.user.changedname=Apmeklētājs nomainīja vārdu {0} uz {1} | ||||
| chat.status.user.dead=Apmeklētājs aizvēra dialoga logu | ||||
| chat.status.user.left=Apmeklētājs {0} pameta dialoga logu | ||||
| chat.status.user.reopenedthread=Apmeklētājs no jauna pieslēdzies dialoga logam | ||||
| chat.thread.state_chatting_with_agent=Dialogā | ||||
| chat.thread.state_closed=Aizvērts | ||||
| chat.thread.state_loading=Ielādējas | ||||
| chat.thread.state_wait=Rindā | ||||
| chat.thread.state_wait_for_another_agent=Operatora gaidīšana | ||||
| chat.wait=Lūdzu uzgaidiet, Jums pievienosies operators.. | ||||
| chat.window.chatting_with=Jūs runājat ar: | ||||
| chat.window.close_title=Aizvērt dialoga logu | ||||
| chat.window.poweredby=Piedavats: | ||||
| chat.window.poweredreftext=mibew.org | ||||
| chat.window.product_name=Mibew <span class="grey">Messenger</span> | ||||
| chat.window.send_message=Sūtīt ziņojumu | ||||
| chat.window.send_message_short=Sūtīt ({0}) | ||||
| button.save=Saglabāt | ||||
| button.search=Meklēt | ||||
| chat.came.from=Apmeklētais atnāca no lapas {0} | ||||
| chat.client.changename=Mainīt vārdu | ||||
| chat.client.name=Jūs  | ||||
| chat.default.username=Apmeklētājs | ||||
| chat.error_page.close=Aizvērt... | ||||
| chat.error_page.head=Notikusi kļūda: | ||||
| chat.error_page.title=Kļūda | ||||
| chat.mailthread.sent.close=Aizvērt... | ||||
| chat.mailthread.sent.closewindow=Nospiediet uz šo atsauci lai aizvērt logu | ||||
| chat.mailthread.sent.content=Jūsu sarunu vēsture tika nosūtīta uz adresi {0} | ||||
| chat.mailthread.sent.title=Tika nosūtīts | ||||
| chat.status.operator.changed=Operators {0} nomainījis operatoru {1} | ||||
| chat.status.operator.dead=Operatoram radušas problēmas ar sakaru, uz šo laiku mēs Jūs pārvedām uz rindu ar augstas prioritātes līmeņi. Lūdzam atvainot par gaidīšanu. | ||||
| chat.status.operator.joined=Operators {0} pieslēdzās pie sarunas | ||||
| chat.status.operator.left=Operators {0} pameta dialoga logu | ||||
| chat.status.operator.returned=Operators {0} atgriezies dialoga logā | ||||
| chat.status.user.changedname=Apmeklētājs nomainīja vārdu {0} uz {1} | ||||
| chat.status.user.dead=Apmeklētājs aizvēra dialoga logu | ||||
| chat.status.user.left=Apmeklētājs {0} pameta dialoga logu | ||||
| chat.status.user.reopenedthread=Apmeklētājs no jauna pieslēdzies dialoga logam | ||||
| chat.thread.state_chatting_with_agent=Dialogā | ||||
| chat.thread.state_closed=Aizvērts | ||||
| chat.thread.state_loading=Ielādējas | ||||
| chat.thread.state_wait=Rindā | ||||
| chat.thread.state_wait_for_another_agent=Operatora gaidīšana | ||||
| chat.wait=Lūdzu uzgaidiet, Jums pievienosies operators.. | ||||
| chat.window.chatting_with=Jūs runājat ar: | ||||
| chat.window.close_title=Aizvērt dialoga logu | ||||
| chat.window.poweredby=Piedavats: | ||||
| chat.window.poweredreftext=mibew.org | ||||
| chat.window.product_name=Mibew <span class="grey">Messenger</span> | ||||
| chat.window.send_message=Sūtīt ziņojumu | ||||
| chat.window.send_message_short=Sūtīt ({0}) | ||||
| chat.window.title.agent=Mibew Messenger | ||||
| chat.window.title.user=Mibew Messenger | ||||
| chat.window.toolbar.mail_history=Nosūtīt dialoga vēsturi pa elektronisko pastu | ||||
| chat.window.toolbar.refresh=Atjaunot dialoga loga saturu | ||||
| clients.how_to=Lai sniegt atbildi apmeklētājam, uzklikšķiniet uz attiecīgo vārdu sarakstā. | ||||
| clients.intro=Šajā lapā var apskatīt atbildes gaidījušo apmeklētāju sarakstu. | ||||
| clients.no_clients=Šajā rindā gaidījušo apmeklētāju nav | ||||
| clients.queue.chat=Apmeklētāji dialogos | ||||
| clients.queue.prio=Apmeklētāju rinda ar augstu prioritātes līmeņi | ||||
| clients.queue.wait=Pirmo reizi operatoru gaidījušie | ||||
| clients.title=Gaidījušo apmeklētāju saraksts | ||||
| common.asterisk_explanation=<b><font class="red">*</font></b> - laukumi, obligātai aizpildīšanai | ||||
| chat.window.toolbar.mail_history=Nosūtīt dialoga vēsturi pa elektronisko pastu | ||||
| chat.window.toolbar.refresh=Atjaunot dialoga loga saturu | ||||
| clients.how_to=Lai sniegt atbildi apmeklētājam, uzklikšķiniet uz attiecīgo vārdu sarakstā. | ||||
| clients.intro=Šajā lapā var apskatīt atbildes gaidījušo apmeklētāju sarakstu. | ||||
| clients.no_clients=Šajā rindā gaidījušo apmeklētāju nav | ||||
| clients.queue.chat=Apmeklētāji dialogos | ||||
| clients.queue.prio=Apmeklētāju rinda ar augstu prioritātes līmeņi | ||||
| clients.queue.wait=Pirmo reizi operatoru gaidījušie | ||||
| clients.title=Gaidījušo apmeklētāju saraksts | ||||
| common.asterisk_explanation=<b><font class="red">*</font></b> - laukumi, obligātai aizpildīšanai | ||||
| company.title=Mibew Messenger Community | ||||
| content.history=Meklēšana pēc dialogu vēsturi | ||||
| content.logoff=Atstāt sistēmu. | ||||
| errors.footer=</ul> | ||||
| errors.header=<b>Izlabojiet kļūdas:</b><br/><ul> | ||||
| errors.prefix=<li class="error"> | ||||
| errors.required=Aizpildiet laukumu "{0}".   | ||||
| errors.suffix=</li> | ||||
| errors.wrong_field=Nepareizi aizpildīts laukums "{0}" | ||||
| form.field.agent_commonname.description=Zem šī vārda Jūs redzēs apmeklētāji no citām valstīm. | ||||
| form.field.agent_commonname=Internacionālais vārds (ar latiņu burtiem) | ||||
| form.field.agent_name.description=Zem šī vārda Jūs redzēs Jūsu apmeklētāji<br/> kā arī pie Jums vērsies sistēma. | ||||
| form.field.agent_name=Vārds | ||||
| form.field.email=Jūsu e-pasta adrese | ||||
| form.field.login.description=Lietotājvārds var būt izveidots no maziem latiņiem<br/> burtiem un svītrošanas zīmes. | ||||
| form.field.login=Lietotājvārds | ||||
| form.field.message=Ziņojums | ||||
| form.field.name=Jūsu vārds | ||||
| form.field.password.description=Ievadiet jauno parole vai atstājiet laukumu <br/>tukšu, lai saglabāt veco paroli. | ||||
| form.field.password=Parole | ||||
| form.field.password_confirm.description=Apstipriniet jauno paroli. | ||||
| form.field.password_confirm=Apstiprinājums | ||||
| image.button.login=/locales/en/images/login.gif | ||||
| image.button.save=/locales/en/images/save.gif | ||||
| image.button.search=/locales/en/images/search.gif | ||||
| image.chat.history=/locales/lv/images/history.gif | ||||
| image.chat.message=/locales/lv/images/message.gif | ||||
| install.1.connected=Izveidots savienojums ar MySQL serveri, versija {0}. | ||||
| install.2.create=Izveidot datu bāzi "{0}" | ||||
| install.2.db_exists=Datu bāze tiek izveidota "{0}". | ||||
| install.2.notice=Jūsu izvēlēta bāze serverī neeksistē. Ja Jums ir tiesības <br/>datu bāzes izveidošanai, to var paveikt tagad.  | ||||
| install.3.create=Izveidot nepieciešamas tabulas. | ||||
| install.3.tables_exist=Nepieciešamās tabulas izveidoti. | ||||
| install.4.create=Atjaunot  | ||||
| install.4.done=Tabulu struktūra gatava lietošanai. | ||||
| install.4.notice=Web Messengera korektai darbībai ir nepieciešams atjaunot tabulas struktūru. | ||||
| install.connection.error=Nav pieejas pie MySQL servera, pārbaudiet iestatījumus failā config.php. Kļūda: {0} | ||||
| install.done=Gatavs: | ||||
| install.err.back=Izlabojiet kļūdu un mēģiniet vēlreiz. Uzspīdiet <a>atpakaļ</a> lai atgriezties pie uzstādīšanas meistara. | ||||
| install.err.title=Kļūda | ||||
| install.key.error=Jūsu atslēga kods {0} nav apstiprināts, lūdzam vērsties pēc tehniskā atbalsta <a href="http://webim.ru">Web Messengera</a> pa pastu <a href="mailto:support@webim.ru">support@webim.ru</a>. | ||||
| install.kill_tables.notice=Nav iespējam atjaunot tabulu struktūru. Mēģiniet pavekt to Попробуйте сделать это вручную vai izveidojiet visas tabulas no jauna. | ||||
| install.kill_tables=Dzēst esošas tabulas | ||||
| install.license=Programmas nodrošinājuma licences līgums  | ||||
| install.message=Sekojiet meistara norādījumiem datu bāzei pareizai konfigurēšanai. | ||||
| install.next=Nākamais solis: | ||||
| install.title=Uzstādīšana | ||||
| installed.login_link=Ieejiet sistēmā | ||||
| installed.message=<b>Uzstādīšana sekmīgi pabeigta. </b> | ||||
| installed.notice=Jūs varat ieejiet sistēmā ar lietotāja vārdu <b>„admin”</b> ar tukšu paroles laukumu.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Drošības mērķos, lūdzu nodzēsiet katalogu /webim/install no Jūsu servera un nomainiet paroli.</b></font> | ||||
| leavemail.body=Jūsu apmeklētājs '{0}' atstājis ziņojumu:\n\n{2}\n\nЕmail: {1}\n{3}\n--- \nAr cieņu,\nJūsu Web Messenger | ||||
| leavemail.subject=Jautājums no {0} | ||||
| leavemessage.close=Aizvērt | ||||
| leavemessage.descr=Diemžēl visi operatori pašlaik ir aizņemti. Mēģiniet vērsties vēlāk vai atstājiet savu jautājumu un mēs ar Jums sazināsimies pēc Jūsu norādītās adreses. | ||||
| leavemessage.perform=Nosūtīt | ||||
| leavemessage.sent.message=Paldies par Jūsu jautājumu, mēs pēc iespējas ātrāk pacenšamies uz to atbildēt. | ||||
| leavemessage.sent.title=Jūsu ziņojums saglabāts | ||||
| leavemessage.title=Atstājiet Jūsu ziņojumu | ||||
| leftMenu.client_agents=Operatori | ||||
| leftMenu.client_gen_button=Pogas kods | ||||
| leftMenu.client_settings=Iestatījumi | ||||
| localedirection=ltr | ||||
| localeid=Latvian (lv) | ||||
| content.history=Meklēšana pēc dialogu vēsturi | ||||
| content.logoff=Atstāt sistēmu. | ||||
| errors.footer=</ul> | ||||
| errors.header=<b>Izlabojiet kļūdas:</b><br/><ul> | ||||
| errors.prefix=<li class="error"> | ||||
| errors.required=Aizpildiet laukumu "{0}".   | ||||
| errors.suffix=</li> | ||||
| errors.wrong_field=Nepareizi aizpildīts laukums "{0}" | ||||
| form.field.agent_commonname.description=Zem šī vārda Jūs redzēs apmeklētāji no citām valstīm. | ||||
| form.field.agent_commonname=Internacionālais vārds (ar latiņu burtiem) | ||||
| form.field.agent_name.description=Zem šī vārda Jūs redzēs Jūsu apmeklētāji<br/> kā arī pie Jums vērsies sistēma. | ||||
| form.field.agent_name=Vārds | ||||
| form.field.email=Jūsu e-pasta adrese | ||||
| form.field.login.description=Lietotājvārds var būt izveidots no maziem latiņiem<br/> burtiem un svītrošanas zīmes. | ||||
| form.field.login=Lietotājvārds | ||||
| form.field.message=Ziņojums | ||||
| form.field.name=Jūsu vārds | ||||
| form.field.password.description=Ievadiet jauno parole vai atstājiet laukumu <br/>tukšu, lai saglabāt veco paroli. | ||||
| form.field.password=Parole | ||||
| form.field.password_confirm.description=Apstipriniet jauno paroli. | ||||
| form.field.password_confirm=Apstiprinājums | ||||
| image.button.login=/locales/en/images/login.gif | ||||
| image.button.save=/locales/en/images/save.gif | ||||
| image.button.search=/locales/en/images/search.gif | ||||
| image.chat.history=/locales/lv/images/history.gif | ||||
| image.chat.message=/locales/lv/images/message.gif | ||||
| install.1.connected=Izveidots savienojums ar MySQL serveri, versija {0}. | ||||
| install.2.create=Izveidot datu bāzi "{0}" | ||||
| install.2.db_exists=Datu bāze tiek izveidota "{0}". | ||||
| install.2.notice=Jūsu izvēlēta bāze serverī neeksistē. Ja Jums ir tiesības <br/>datu bāzes izveidošanai, to var paveikt tagad.  | ||||
| install.3.create=Izveidot nepieciešamas tabulas. | ||||
| install.3.tables_exist=Nepieciešamās tabulas izveidoti. | ||||
| install.4.create=Atjaunot  | ||||
| install.4.done=Tabulu struktūra gatava lietošanai. | ||||
| install.4.notice=Web Messengera korektai darbībai ir nepieciešams atjaunot tabulas struktūru. | ||||
| install.connection.error=Nav pieejas pie MySQL servera, pārbaudiet iestatījumus failā config.php. Kļūda: {0} | ||||
| install.done=Gatavs: | ||||
| install.err.back=Izlabojiet kļūdu un mēģiniet vēlreiz. Uzspīdiet <a>atpakaļ</a> lai atgriezties pie uzstādīšanas meistara. | ||||
| install.err.title=Kļūda | ||||
| install.key.error=Jūsu atslēga kods {0} nav apstiprināts, lūdzam vērsties pēc tehniskā atbalsta <a href="http://webim.ru">Web Messengera</a> pa pastu <a href="mailto:support@webim.ru">support@webim.ru</a>. | ||||
| install.kill_tables.notice=Nav iespējam atjaunot tabulu struktūru. Mēģiniet pavekt to Попробуйте сделать это вручную vai izveidojiet visas tabulas no jauna. | ||||
| install.kill_tables=Dzēst esošas tabulas | ||||
| install.license=Programmas nodrošinājuma licences līgums  | ||||
| install.message=Sekojiet meistara norādījumiem datu bāzei pareizai konfigurēšanai. | ||||
| install.next=Nākamais solis: | ||||
| install.title=Uzstādīšana | ||||
| installed.login_link=Ieejiet sistēmā | ||||
| installed.message=<b>Uzstādīšana sekmīgi pabeigta. </b> | ||||
| installed.notice=Jūs varat ieejiet sistēmā ar lietotāja vārdu <b>„admin”</b> ar tukšu paroles laukumu.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Drošības mērķos, lūdzu nodzēsiet katalogu {0} no Jūsu servera un nomainiet paroli.</b></font> | ||||
| leavemail.body=Jūsu apmeklētājs '{0}' atstājis ziņojumu:\n\n{2}\n\nЕmail: {1}\n{3}\n--- \nAr cieņu,\nJūsu Web Messenger | ||||
| leavemail.subject=Jautājums no {0} | ||||
| leavemessage.close=Aizvērt | ||||
| leavemessage.descr=Diemžēl visi operatori pašlaik ir aizņemti. Mēģiniet vērsties vēlāk vai atstājiet savu jautājumu un mēs ar Jums sazināsimies pēc Jūsu norādītās adreses. | ||||
| leavemessage.perform=Nosūtīt | ||||
| leavemessage.sent.message=Paldies par Jūsu jautājumu, mēs pēc iespējas ātrāk pacenšamies uz to atbildēt. | ||||
| leavemessage.sent.title=Jūsu ziņojums saglabāts | ||||
| leavemessage.title=Atstājiet Jūsu ziņojumu | ||||
| leftMenu.client_agents=Operatori | ||||
| leftMenu.client_gen_button=Pogas kods | ||||
| leftMenu.client_settings=Iestatījumi | ||||
| localedirection=ltr | ||||
| localeid=Latvian (lv) | ||||
| mail.user.history.body=Labdien, {0}!\n\nPēc Jūsu pieprasījuma izsūtam vēsturi: \n\n{1}\n--- \nAr cieņu,\nMibew Messenger | ||||
| mail.user.history.subject=Messenger: dialoga vēsture | ||||
| mailthread.close=Aizvērt... | ||||
| mailthread.enter_email=Ievediet Jūsu e-pasta adresi: | ||||
| mailthread.perform=Sūtīt | ||||
| mailthread.title=Nosūtīt sarunu vēsturi<br/> uz pasta kastīti | ||||
| menu.agents=Aģentu saraksts | ||||
| menu.main=Galvenā | ||||
| menu.operator=Jūs {0} | ||||
| my_settings.error.password_match=Ievadītām parolēm jābūt vienādam | ||||
| no_such_operator=Ievadītais lietotāja konts neeksistē | ||||
| page.analysis.search.head_host=Apmeklētāju adrese | ||||
| page.analysis.search.head_messages=Apmeklētāju ziņojumu | ||||
| page.analysis.search.head_name=Vārds | ||||
| page.analysis.search.head_operator=Operators | ||||
| page.analysis.search.head_time=Laiks dialogā | ||||
| page.chat.old_browser.close=Aizvērt... | ||||
| page.chat.old_browser.content=Diemžēl, šīs lapas darbībai nepieciešama jaunāka pārlūkprogrammas versija. Labākai apskatīšanai izmantojiet:\n<p><ul>\n<li>Internet Explorer 5.5+\n<li>Firefox 1.0+\n<li>Opera 8.0+\n<li>Mozilla 1.4+\n<li>Netscape 7.1+\n<li>Safari 1.2+\n</ul></p>\nTika atbalstīti arī daži no vecajam pārlūkprogrammam:\n<p><ul>\n<li>Internet Explorer 5.0\n<li>Opera 7.0\n</ul></p> | ||||
| page.chat.old_browser.title=Lūdzu izmantojiet jaunāko browser versiju | ||||
| page.gen.choose_image=Attēla izvēle | ||||
| page.gen.choose_locale=Kādai lokalei veidot kodu | ||||
| page.gen.include_site_name=Iekļaut mājas lapas nosaukumu kodā | ||||
| page.gen.secure_links=Izmantot šifrēto savienojumu (https) | ||||
| page.gen_button.code.description=<strong>Uzmanību!</strong> Veicot<br/> jebkuras izmaiņas<br/> šajā kodā pogas<br/> darbaspējīgums nav garantēts! | ||||
| page.gen_button.code=HTML-kods | ||||
| page.gen_button.intro=Šajā lapā Jūs varat saņemt HTML-kodu pogai "Web Messenger", lai izvietot to savā mājas lapā. | ||||
| page.gen_button.sample=Piemērs | ||||
| page.gen_button.title=HTML-koda pogas saņemšana | ||||
| page_agent.create_new=Jauna operatora izveidošana | ||||
| page_agent.error.duplicate_login=Izvēlēties citu lietotājvārdu, jo operators ar šo lietotājvārdu sistēmā jau ir reģistrēts. | ||||
| page_agent.error.wrong_login=Lietotājvārdā varētu būt latiņu simboli, cipari un svītrošanas zīme. | ||||
| page_agent.intro=Šajā lapā Jūs varat apskatīt aģentus detaļas un raksturpazīmes, kā arī norediģēt tos | ||||
| page_agent.title=Operatora raksturpazīmes | ||||
| page_agents.agent_name=Vārds | ||||
| page_agents.agents=Operatorus pilns saraksts: | ||||
| page_agents.intro=Šajā lapā var pievienot uzņēmuma jauna operatora, kā arī veikt izmaiņas jau eksistējoša operatora raksturpazīmēs. | ||||
| page_agents.login=Lietotājvārds | ||||
| page_agents.new_agent=Izveidot jauna operatora... | ||||
| page_agents.title=Operatori | ||||
| page_analysis.full.text.search=Meklēšana pēc apmeklētāja vārda vai ziņojuma teksta: | ||||
| page_analysis.search.tite=Dialogu vēsture | ||||
| page_client.pending_users=Šajā lapā var apskatīt atbildes gaidījušo apmeklētāju saraksts. | ||||
| page_login.error=Lietotāja vārds vai parole norādīta nepareizi | ||||
| page_login.login=Lietotājvārds: | ||||
| page_login.password=Parole: | ||||
| page_login.remember=Iegaumēt | ||||
| page_login.title=Ieeja sistēmā  | ||||
| page_search.intro=Šajā lappusē var veikt dialoga meklējumu pēc lietotājvārda vai izteikuma, kurš tika lietots ziņojumā. | ||||
| page_settings.intro=Šeit Jūs varat ievadīt opcijas ietekmējošie uz dialoga loga attēlošanu un kopējo sistēmas uzvedumu  | ||||
| pending.table.ban=Apzīmēt apmeklētāju ka nevēlamo | ||||
| pending.table.head.contactid=Apmeklētāju adrese | ||||
| pending.table.head.etc=Dažādi | ||||
| pending.table.head.name=Vārds | ||||
| pending.table.head.operator=Operators | ||||
| pending.table.head.state=Stāvoklis | ||||
| pending.table.head.total=Kopējais laiks | ||||
| pending.table.head.waittime=Gaidīšanas laiks | ||||
| pending.table.speak=Nospiediet lai apkalpot apmeklētāju | ||||
| pending.table.view=Pieslēgties dialogam apskatīšanas režīmā | ||||
| settings.company.title.description=Ievadiet Jūsu uzņēmuma nosaukumu | ||||
| settings.company.title=Uzņēmuma nosaukums | ||||
| settings.email.description=Ievadiet e-pasta adresi sistēmas ziņojumu saņemšanai | ||||
| settings.email=E-pasta adrese | ||||
| settings.host.description=Atvērsies dialoga logā pēc uzspiešanas uz logotipu vai uzņēmuma nosaukumu | ||||
| settings.host=Atsauce uz Jūsu mājas lapu | ||||
| settings.logo.description=Ievadiet atsauci uz uzņēmuma logotipu | ||||
| settings.logo=Uzņēmuma logo | ||||
| settings.no.title=Ievadiet Jūsu uzņēmuma nosaukumu | ||||
| settings.title=Messengera iestatījumi | ||||
| settings.wrong.email=Ievadiet pareizu e-pasta adresi | ||||
| mailthread.close=Aizvērt... | ||||
| mailthread.enter_email=Ievediet Jūsu e-pasta adresi: | ||||
| mailthread.perform=Sūtīt | ||||
| mailthread.title=Nosūtīt sarunu vēsturi<br/> uz pasta kastīti | ||||
| menu.agents=Aģentu saraksts | ||||
| menu.main=Galvenā | ||||
| menu.operator=Jūs {0} | ||||
| my_settings.error.password_match=Ievadītām parolēm jābūt vienādam | ||||
| no_such_operator=Ievadītais lietotāja konts neeksistē | ||||
| page.analysis.search.head_host=Apmeklētāju adrese | ||||
| page.analysis.search.head_messages=Apmeklētāju ziņojumu | ||||
| page.analysis.search.head_name=Vārds | ||||
| page.analysis.search.head_operator=Operators | ||||
| page.analysis.search.head_time=Laiks dialogā | ||||
| page.chat.old_browser.close=Aizvērt... | ||||
| page.chat.old_browser.content=Diemžēl, šīs lapas darbībai nepieciešama jaunāka pārlūkprogrammas versija. Labākai apskatīšanai izmantojiet:\n<p><ul>\n<li>Internet Explorer 5.5+\n<li>Firefox 1.0+\n<li>Opera 8.0+\n<li>Mozilla 1.4+\n<li>Netscape 7.1+\n<li>Safari 1.2+\n</ul></p>\nTika atbalstīti arī daži no vecajam pārlūkprogrammam:\n<p><ul>\n<li>Internet Explorer 5.0\n<li>Opera 7.0\n</ul></p> | ||||
| page.chat.old_browser.title=Lūdzu izmantojiet jaunāko browser versiju | ||||
| page.gen.choose_image=Attēla izvēle | ||||
| page.gen.choose_locale=Kādai lokalei veidot kodu | ||||
| page.gen.include_site_name=Iekļaut mājas lapas nosaukumu kodā | ||||
| page.gen.secure_links=Izmantot šifrēto savienojumu (https) | ||||
| page.gen_button.code.description=<strong>Uzmanību!</strong> Veicot<br/> jebkuras izmaiņas<br/> šajā kodā pogas<br/> darbaspējīgums nav garantēts! | ||||
| page.gen_button.code=HTML-kods | ||||
| page.gen_button.intro=Šajā lapā Jūs varat saņemt HTML-kodu pogai "Web Messenger", lai izvietot to savā mājas lapā. | ||||
| page.gen_button.sample=Piemērs | ||||
| page.gen_button.title=HTML-koda pogas saņemšana | ||||
| page_agent.create_new=Jauna operatora izveidošana | ||||
| page_agent.error.duplicate_login=Izvēlēties citu lietotājvārdu, jo operators ar šo lietotājvārdu sistēmā jau ir reģistrēts. | ||||
| page_agent.error.wrong_login=Lietotājvārdā varētu būt latiņu simboli, cipari un svītrošanas zīme. | ||||
| page_agent.intro=Šajā lapā Jūs varat apskatīt aģentus detaļas un raksturpazīmes, kā arī norediģēt tos | ||||
| page_agent.title=Operatora raksturpazīmes | ||||
| page_agents.agent_name=Vārds | ||||
| page_agents.agents=Operatorus pilns saraksts: | ||||
| page_agents.intro=Šajā lapā var pievienot uzņēmuma jauna operatora, kā arī veikt izmaiņas jau eksistējoša operatora raksturpazīmēs. | ||||
| page_agents.login=Lietotājvārds | ||||
| page_agents.new_agent=Izveidot jauna operatora... | ||||
| page_agents.title=Operatori | ||||
| page_analysis.full.text.search=Meklēšana pēc apmeklētāja vārda vai ziņojuma teksta: | ||||
| page_analysis.search.tite=Dialogu vēsture | ||||
| page_client.pending_users=Šajā lapā var apskatīt atbildes gaidījušo apmeklētāju saraksts. | ||||
| page_login.error=Lietotāja vārds vai parole norādīta nepareizi | ||||
| page_login.login=Lietotājvārds: | ||||
| page_login.password=Parole: | ||||
| page_login.remember=Iegaumēt | ||||
| page_login.title=Ieeja sistēmā  | ||||
| page_search.intro=Šajā lappusē var veikt dialoga meklējumu pēc lietotājvārda vai izteikuma, kurš tika lietots ziņojumā. | ||||
| page_settings.intro=Šeit Jūs varat ievadīt opcijas ietekmējošie uz dialoga loga attēlošanu un kopējo sistēmas uzvedumu  | ||||
| pending.table.ban=Apzīmēt apmeklētāju ka nevēlamo | ||||
| pending.table.head.contactid=Apmeklētāju adrese | ||||
| pending.table.head.etc=Dažādi | ||||
| pending.table.head.name=Vārds | ||||
| pending.table.head.operator=Operators | ||||
| pending.table.head.state=Stāvoklis | ||||
| pending.table.head.total=Kopējais laiks | ||||
| pending.table.head.waittime=Gaidīšanas laiks | ||||
| pending.table.speak=Nospiediet lai apkalpot apmeklētāju | ||||
| pending.table.view=Pieslēgties dialogam apskatīšanas režīmā | ||||
| settings.company.title.description=Ievadiet Jūsu uzņēmuma nosaukumu | ||||
| settings.company.title=Uzņēmuma nosaukums | ||||
| settings.email.description=Ievadiet e-pasta adresi sistēmas ziņojumu saņemšanai | ||||
| settings.email=E-pasta adrese | ||||
| settings.host.description=Atvērsies dialoga logā pēc uzspiešanas uz logotipu vai uzņēmuma nosaukumu | ||||
| settings.host=Atsauce uz Jūsu mājas lapu | ||||
| settings.logo.description=Ievadiet atsauci uz uzņēmuma logotipu | ||||
| settings.logo=Uzņēmuma logo | ||||
| settings.no.title=Ievadiet Jūsu uzņēmuma nosaukumu | ||||
| settings.title=Messengera iestatījumi | ||||
| settings.wrong.email=Ievadiet pareizu e-pasta adresi | ||||
| site.title=mibew.org | ||||
| site.url=http://mibew.org | ||||
| tag.pagination.info=Lappuse {0} no {1}, attēloti {2}-{3} no {4} | ||||
| tag.pagination.no_items=Nekas nav atrasts | ||||
| thread.back_to_search=Pāriet meklēšanā | ||||
| thread.chat_log=Sarunas protokols | ||||
| thread.intro=Šajā lapā Jūs varat apskatīt dialogu. | ||||
| time.timeformat=%H:%M | ||||
| topMenu.admin=Operatoru izvēlne | ||||
| topMenu.logoff=Izeja | ||||
| topMenu.users=Apmeklētāji | ||||
| tag.pagination.info=Lappuse {0} no {1}, attēloti {2}-{3} no {4} | ||||
| tag.pagination.no_items=Nekas nav atrasts | ||||
| thread.back_to_search=Pāriet meklēšanā | ||||
| thread.chat_log=Sarunas protokols | ||||
| thread.intro=Šajā lapā Jūs varat apskatīt dialogu. | ||||
| time.timeformat=%H:%M | ||||
| topMenu.admin=Operatoru izvēlne | ||||
| topMenu.logoff=Izeja | ||||
| topMenu.users=Apmeklētāji | ||||
| typing.remote=Jūsu sarunu biedrs ievada tekstu... | ||||
|  | ||||
| @ -186,7 +186,7 @@ install.title=Installatie | ||||
| install.updatedb=Aub de <a href="{0}">Update wizard</a> draaien om uw database aan te passen. | ||||
| installed.login_link=Ga door naar de inlogpagina | ||||
| installed.message=<b>Applicatie met succes geïnstalleerd.</b> | ||||
| installed.notice=U kunt inloggen als <b>admin</b> zonder wachtwoord.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Verander aub uw wachtwoord onmiddelijk en verwijder de /webim/install map van uw server.</b></font> | ||||
| installed.notice=U kunt inloggen als <b>admin</b> zonder wachtwoord.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Verander aub uw wachtwoord onmiddelijk en verwijder de {0} map van uw server.</b></font> | ||||
| lang.choose=Kies uw taal | ||||
| leavemail.body=U heeft een bericht ontvangen van {0}:\n\n{2}\n\nEmail: {1}\n{3}\n--- \nUw sitemessenger | ||||
| leavemail.subject=Vraag van {0} | ||||
|  | ||||
| @ -175,7 +175,7 @@ install.title=Instalacja | ||||
| install.updatedb=Uruchom proszę, <a href="{0}">Kreatora aktualizacji</a> aby ustawić swoją bazę danych. | ||||
| installed.login_link=Przejdź do strony logowania | ||||
| installed.message=<b>Aplikacja została pomyślnie zainstalowana.</b> | ||||
| installed.notice=Możesz się teraz zalogować jako <b>admin</b> z pustym polem hasła.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Z przyczyn bezpieczeństwa, zmień natychmiast swoje hasło oraz usuń folder /webim/install ze swojego serwera.</b></font> | ||||
| installed.notice=Możesz się teraz zalogować jako <b>admin</b> z pustym polem hasła.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Z przyczyn bezpieczeństwa, zmień natychmiast swoje hasło oraz usuń folder {0} ze swojego serwera.</b></font> | ||||
| lang.choose=Wybierz swój język | ||||
| leavemail.body=Masz nową wiadomość od {0}:\n\n{2}\n\nJego email: {1}\n{3}\n--- \nTwój Web Komunikator | ||||
| leavemail.subject=Zapytanie od {0} | ||||
|  | ||||
| @ -167,7 +167,7 @@ install.next=Próximo Passo: | ||||
| install.title=Instalação | ||||
| installed.login_link=Ir para a página de login | ||||
| installed.message=<b>Aplicação instalado com sucesso.</b> | ||||
| installed.notice=Você pode logar como <b>admin</b> com a senha em branco.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Por razões de segurança, mude sua imediatamente e remove a pasta /webim/install do seu servidor.</b></font> | ||||
| installed.notice=Você pode logar como <b>admin</b> com a senha em branco.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Por razões de segurança, mude sua imediatamente e remove a pasta {0} do seu servidor.</b></font> | ||||
| lang.choose=Selecione o Idioma | ||||
| leavemail.body=Você tem mensagens de {0}:\n\n{2}\n\nEmail: {1}\n{3}\n--- \nWeb Messenger | ||||
| leavemail.subject=Pergunta de {0} | ||||
|  | ||||
| @ -186,7 +186,7 @@ install.title=Instalare | ||||
| install.updatedb=Vă rugăm, accesaţi <a href="{0}">Update wizard</a> pentru a ajusta baza de date. | ||||
| installed.login_link=Procesare la pagina de întrare | ||||
| installed.message=<b>Aplicaţiile de instalare cu succes.</b> | ||||
| installed.notice=Puteţi intra ca <b>admin</b> cu parola libera.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Penru securitate, vă rugăm să schimbaţi parola imediatşi sa schimbaţi fişierul /webim/install din serverul dumneavoastră.</b></font> | ||||
| installed.notice=Puteţi intra ca <b>admin</b> cu parola libera.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Penru securitate, vă rugăm să schimbaţi parola imediatşi sa schimbaţi fişierul {0} din serverul dumneavoastră.</b></font> | ||||
| lang.choose=Alegeţi limba | ||||
| leavemail.body=Dumneavoastră aveţi mesaj de la {0} :\n\n{2} \n\nEmail-ul este: {1} \n{3} \n---\nMesagerul site-ului dvs | ||||
| leavemail.subject=Întrebare de la {0} | ||||
|  | ||||
| @ -164,6 +164,7 @@ image.button.search=/locales/ru/images/search.gif | ||||
| image.chat.history=/locales/ru/images/history.gif | ||||
| image.chat.message=/locales/ru/images/message.gif | ||||
| image.chat.sprite=/locales/ru/images/wmchat.png | ||||
| install.0.app=Приложение найдено по адресу {0} | ||||
| install.1.connected=Вы подсоединены к серверу MySQL версии {0} | ||||
| install.2.create=Создать базу данных "{0}" | ||||
| install.2.db_exists=Создана база данных "{0}". | ||||
| @ -186,7 +187,7 @@ install.title= | ||||
| install.updatedb=Пожалуйста, запустите <a href="{0}">Мастер обновления базы данных</a>. | ||||
| installed.login_link=Войти в систему | ||||
| installed.message=<b>Установка успешно завершена. </b> | ||||
| installed.notice=Вы можете войти в систему как <b>admin</b> с пустым паролем.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! В целях безопасности, удалите, пожалуйста, каталог /webim/install с вашего сервера и поменяйте пароль.</b></font> | ||||
| installed.notice=Вы можете войти в систему как <b>admin</b> с пустым паролем.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! В целях безопасности, удалите, пожалуйста, каталог {0} с вашего сервера и поменяйте пароль.</b></font> | ||||
| lang.choose=Выберите ваш язык | ||||
| leavemail.body=Ваш посетитель '{0}' оставил сообщение:\n\n{2}\n\nЕmail: {1}\n{3}\n--- \nС уважением,\nВаш Веб Мессенджер | ||||
| leavemail.subject=Вопрос от {0} | ||||
|  | ||||
| @ -173,7 +173,7 @@ install.title=Instalaci | ||||
| install.updatedb=Por favor, ejecuta <a href="{0}">el Asistente de Actualización</a> para ajustar tu base de datos. | ||||
| installed.login_link=Proceda a la página de acceso | ||||
| installed.message=<b>Aplicación instalada con éxito.</b> | ||||
| installed.notice=Puede accesar como administrador con contraseña vacía.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Por seguridad, por favor cambie su contraseña inmediatamente y elimine el directorio /webim/install de su servidor.</b></font> | ||||
| installed.notice=Puede accesar como administrador con contraseña vacía.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Por seguridad, por favor cambie su contraseña inmediatamente y elimine el directorio {0} de su servidor.</b></font> | ||||
| lang.choose=Selecciona tu idioma | ||||
| leavemail.body=Tiene un mensaje de{0}:\n\n{2}\n\nEste email: {1}\n{3}\n--- \nAtentamente sitio Messenger | ||||
| leavemail.subject=Pregunta desde {0} | ||||
|  | ||||
| @ -186,7 +186,7 @@ install.title=Installation | ||||
| install.updatedb=Var god kör <a href="{0}">Uppdateringsguiden</a> för att justera. | ||||
| installed.login_link=Gå till inloggnings sidan | ||||
| installed.message=<b>Applikationen installerades korrekt</b> | ||||
| installed.notice=Du kan logga in som<b>admin</b> med ett tomt lösenord<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! För säkerhetsskäl så bör du byta lösenord och ta bort platsen /webim/install från din server katalog</b></font> | ||||
| installed.notice=Du kan logga in som<b>admin</b> med ett tomt lösenord<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! För säkerhetsskäl så bör du byta lösenord och ta bort platsen {0} från din server katalog</b></font> | ||||
| lang.choose=Välj ditt språk | ||||
| leavemail.body=Du har ett medelande från {0}:\n\n{2}\n\nHans epost: {1}\n{3}\n--- \nDin web messenger | ||||
| leavemail.subject=Fråga från {0} | ||||
|  | ||||
| @ -186,7 +186,7 @@ install.title=การติดตั้ง | ||||
| install.updatedb=กรุณา, รัน<a href="{0}">ผู้ช่วยการปรับปรุง</a> เพื่อปรับระบบฐานข้อมูล. | ||||
| installed.login_link=ดำเนินการล็อกอิน | ||||
| installed.message=<b>แอพพลิเคชั่นติดตั้งสมบูรณ์แล้ว</b> | ||||
| installed.notice=คณสามารถล็อกอินเป็น <b>ผู้ดูแล</b> ด้วยการปราศจากรหัสผ่าน<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! เพื่อความปลอดภัย กรุณาตั้งรหัสผ่านใหม่โดยทันทีและ ลบแฟ้มข้อมูลทั้งหมดของ /webim/install ในเครื่องที่ให้บริการ.</b></font> | ||||
| installed.notice=คณสามารถล็อกอินเป็น <b>ผู้ดูแล</b> ด้วยการปราศจากรหัสผ่าน<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! เพื่อความปลอดภัย กรุณาตั้งรหัสผ่านใหม่โดยทันทีและ ลบแฟ้มข้อมูลทั้งหมดของ {0} ในเครื่องที่ให้บริการ.</b></font> | ||||
| lang.choose=ระบุภาษา(Language) | ||||
| leavemail.body=คุณมีข้อความจาก {0}: {2} อีเมล์: {1} {3} ---------------------- | ||||
| leavemail.subject=คำถามจาก {0} | ||||
|  | ||||
| @ -186,7 +186,7 @@ install.title=Kurulum | ||||
| install.updatedb=Lütfen <a href="{0}">güncelleme sihirbazını</a> çalıştırarak veritabanınızı ayarlayın. | ||||
| installed.login_link=Giriş sayfasına devam edin | ||||
| installed.message=<b>Uygulama başarıyla kuruldu</b> | ||||
| installed.notice=Sisteme <b>admin</b> olarak boş şifre ile girebilirsiniz.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Güvenlik sebebi ile şifrenizi hemen değiştirin ve ardından /webim/install klasörünü sunucunuzdan silin.</b></font> | ||||
| installed.notice=Sisteme <b>admin</b> olarak boş şifre ile girebilirsiniz.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Güvenlik sebebi ile şifrenizi hemen değiştirin ve ardından {0} klasörünü sunucunuzdan silin.</b></font> | ||||
| lang.choose=Tercih ettiğiniz dili seçin | ||||
| leavemail.body={0} tarafından iletilmiş mesajınız var:\n\n{2}\n\nE-posta adresi: {1}\n{3}\n---\nSistem Yöneticisi | ||||
| leavemail.subject={0} tarafından gelen soru | ||||
|  | ||||
| @ -176,7 +176,7 @@ install.title= | ||||
| install.updatedb=Будь ласка, запустіть <a href="{0}">Майстер оновлення бази даних</a>. | ||||
| installed.login_link=Увійти в систему | ||||
| installed.message=<b>Установка успішно завершена. </b> | ||||
| installed.notice=Âè ìîæåòå óâ³éòè â ñèñòåìó ÿê <b>admin</b> ç ïóñòèì ïàðîëåì.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Ç ìåòîþ áåçïåêè, âèäàë³òü, áóäü-ëàñêà, êàòàëîã /webim/install ç âàøîãî ñåðâåðà òà çì³í³òü ïàðîëü.</b></font> | ||||
| installed.notice=Âè ìîæåòå óâ³éòè â ñèñòåìó ÿê <b>admin</b> ç ïóñòèì ïàðîëåì.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Ç ìåòîþ áåçïåêè, âèäàë³òü, áóäü-ëàñêà, êàòàëîã {0} ç âàøîãî ñåðâåðà òà çì³í³òü ïàðîëü.</b></font> | ||||
| lang.choose=Оберіть Вашу мову | ||||
| leavemail.body=Ваш відвідувач {0} залишив повідомлення:\n\n{2}\n\nЙого email: {1}\n{3}\n--- \nЗ повагою,\nВаш веб-месенджер | ||||
| leavemail.subject=Запитання від {0} | ||||
|  | ||||
| @ -172,7 +172,7 @@ install.title=安装 | ||||
| install.updatedb=请点击 <a href="{0}">更新向导</a> 来调整您的数据库。 | ||||
| installed.login_link=继续到登入页面 | ||||
| installed.message=程序安装完成. | ||||
| installed.notice=您可以用 admin 名称及空的密码来登入.<br/><br/><font color="#c13030">!!! 基于安全性考虑, 请立即更改您的密码并删除网站 /webim/install 数据夹.</font> | ||||
| installed.notice=您可以用 admin 名称及空的密码来登入.<br/><br/><font color="#c13030">!!! 基于安全性考虑, 请立即更改您的密码并删除网站 {0} 数据夹.</font> | ||||
| lang.choose=选择您的语言 | ||||
| leavemail.body=您有讯息来自 {0}:\n\n{2}\n\nE-mail: {1}\n{3}\n--- \n来自您的网站实时通 | ||||
| leavemail.subject=问题来自 {0} | ||||
|  | ||||
| @ -172,7 +172,7 @@ install.title=安裝 | ||||
| install.updatedb=請點擊 <a href="{0}">更新嚮導</a> 來調整您的數據庫。 | ||||
| installed.login_link=繼續到登入頁面 | ||||
| installed.message=<b>程式安裝完成.</b> | ||||
| installed.notice=您可以用 <b>admin</b> 名稱及空的密碼來登入.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! 基於安全性考量, 請立即更改您的密碼並刪除網站 /webim/install 資料夾.</b></font> | ||||
| installed.notice=您可以用 <b>admin</b> 名稱及空的密碼來登入.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! 基於安全性考量, 請立即更改您的密碼並刪除網站 {0} 資料夾.</b></font> | ||||
| lang.choose=選擇您的語言 | ||||
| leavemail.body=您有訊息來自 {0}:\n\n{2}\n\nE-mail: {1}\n{3}\n--- \n來自您的網站即時通 | ||||
| leavemail.subject=問題來自 {0} | ||||
|  | ||||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user