i18n/translations/ro/properties
2014-05-26 14:41:02 +04:00

500 lines
28 KiB
Plaintext

admin.content.client_agents=Creaza, sterge operatorii companie.Divizati permisiunile lor.
admin.content.client_gen_button=Code generator , butonul HTML.
admin.content.client_settings=Specificati optiunile ce afecteaza fereastra de chat si sistemul de comportament.
admin.content.description=Functiile disponibile pentru operatorii site-ului.
agent.not_logged_in=Timpul dumneavoastra a expirat , va rugam sa intrati din nou
app.descr=Mibew Messenger este o aplicatie gratuita de live suport.
app.title=Mibew Messenger
ban.error.duplicate=Adresa specificata este deja in folosire, apasati <a href="{1}">here</a> daca doriti sa modificati.
button.delete=Stergeti
button.enter=Intrare
button.offline.bottom=Lasati mesajul dumneavoastra
button.offline.top=Consultant pe site
button.offline=Nu este disponibil
button.online.bottom=Puneti intrebarea
button.online.top=Consultant pe site
button.online=Disponibil
button.save=Salvati
button.search=Cauta
canned.actions.del=Stergeti
canned.actions.edit=Editati
canned.actions=Modificati
canned.add=Adauga un mesaj...
canned.descr=Editati mesajul care dumneavoastra des tapati in chat .
canned.group=Pentru Grupa:
canned.locale=Pentu limba :
canned.title=Mesaj confiscat (fixat)
cannededit.descr=Editati un mesaj existent .
cannededit.done=Salvat
cannededit.message=Mesaj
cannededit.no_such=Nu exista asa mesaj
cannededit.title=editati mesajul
cannednew.descr=Adaugati un mesaj nou .
cannednew.title=Mesaj nou
char.redirect.operator.away_suff=(plecat)
char.redirect.operator.online_suff=(pe loc)
chat.came.from=Vezitatorul a venit de la pagina {0}
chat.client.changename=Schimba numele
chat.client.name=Introdu numele tau
chat.client.spam.prefix=[spam]&nbsp;
chat.client.visited.page=Vizitator condus la {0}
chat.default.username=Vizitator
chat.error_page.close=Inchide...
chat.error_page.head=Eroare aparuta :
chat.error_page.title=eroare
chat.mailthread.sent.close=Inchide ...
chat.mailthread.sent.closewindow=apasa pe link sa inkizi fereastra
chat.mailthread.sent.content=Istoria chatului dumneavoastra a fost transmisa pe adreasa {0}
chat.mailthread.sent.title=Trimis
chat.predefined_answers=Buna ziua, cu ce va putem ajuta?\nVa multumim ca ne-ati contactat. Va rugam sa scrieti mesajul dvs. in fereastra de mai jos si va vom raspunde imediat.
chat.redirect.back=Inapoi...
chat.redirect.cannot=Dumneavoatra nu faceti chat cu vizitatorii.
chat.redirect.choose=Alegeti :
chat.redirect.group=Grupa :
chat.redirect.operator=Operatorul :
chat.redirect.title=Redirectionat catre alt operator
chat.redirected.close=inchideti ...
chat.redirected.closewindow=Apasati sa inchideti ferestra
chat.redirected.content=Vizitator plasat in rindul de prioritate a operatorului {0}.
chat.redirected.group.content=Vizitator plasat in rindul de prioritate a grupului {0}.
chat.redirected.title=vizitatorul redirectionat la alt operator
chat.status.operator.changed=operatorul {0} a schimbat operatorul {1}
chat.status.operator.dead=Operatorul are probleme de conecsiune, v-am plasat temporar pe rindul intii. ne cerem scuze pentru problemele cauzate.
chat.status.operator.joined=Operatorul {0} s-a alaturat la chat
chat.status.operator.left=Operatorul {0} a parasit chat -ul
chat.status.operator.redirect=operatorul {0} va redirectionat la lat operator, va rugam sa asteptati
chat.status.operator.returned=operatorul {0} s-a reintors
chat.status.user.changedname=vizitatorul a schimbat numele {0} in {1}
chat.status.user.dead=vizitatorul a inchis fereastra de chat
chat.status.user.left=Vizitatorul {0} a parasit chat -ul
chat.status.user.reopenedthread=Vizitatorul s-a alaturat la chat din nou
chat.thread.state_chatting_with_agent=In chat
chat.thread.state_closed=Inchis
chat.thread.state_loading=Se incarca
chat.thread.state_wait=In rind
chat.thread.state_wait_for_another_agent=In asteptare a operatorului
chat.visitor.email=E-mail : {0}
chat.visitor.info=Informatie : {0}
chat.wait=Va multumim ca ne-ati contactat. Va rugam sa scrieti mesajul dvs. in fereastra de mai jos si va vom raspunde imediat.
chat.window.chatting_with=Dumneavoastra faceti chat cu :
chat.window.close_title=Inchideti chat -ul
chat.window.poweredby=Imputernicit de catre :
chat.window.poweredreftext=mibew.org
chat.window.predefined.select_answer=alegeti raspunsul ...
chat.window.product_name=Mibew <span class="grey">Messenger</span>
chat.window.send_message=Expediati mesaj
chat.window.send_message_short=Transmite {0}
chat.window.title.agent=Mibew Messenger (agent)
chat.window.title.user=Mibew Messenger (utilizator)
chat.window.toolbar.mail_history=Expediati istoria chat -ului prin e-mail
chat.window.toolbar.redirect_user=Vizitator redirectionat la alt operator
chat.window.toolbar.refresh=Reinoire
clients.how_to=Pentru a raspunde la vizitator apasati pe numele lui/ei din lista.
clients.intro=Aceasta pagina arata lista de vizitatori in asteptare.
clients.no_clients=Lista de vizitatori in asteptare este libera
clients.queue.chat=Vizitatori in convorbire
clients.queue.prio=Rindul vizitatoriloe de prioritate
clients.queue.wait=Asteptam operatorul pentru prima data
clients.title=Lista vizitatorilor in asteptare
common.asterisk_explanation=<b><span style="font-size:8.0pt;color:red">*</span></b> - domenii obligatorii
company.title=Mibew Messenger Community
confirm.take.head=Schimbati operatorul
confirm.take.message=Vizitatorul <span style="color:blue;">{0}</span> deja este asistat de <span style="color:green;">{1}</span>.<br/>. Sunteti sigur ca vreti sa incepeti chat cu vizitatorul?
confirm.take.no=Nu, inchideti fereastra
confirm.take.yes=Da, sunt sigur
content.blocked=Aici poti sa te protejezi de vizitatorii nedoriti.
content.history=Cauta istoria dialogului.
content.logoff=Iesi din sistema.
data.saved=Schimbarile salvate
demo.chat.question=Sunt foarte multe browsere de unde putem alege. Care ni-l recomandati?
demo.chat.welcome=salut, cu ce pot sa va ajut?
errors.captcha=Litererele care le-ai introdus nu corespund cu cele aratate in desen.
errors.failed.uploading.file=Eroare la incarcarea fisierelor "{0}":{1}.
errors.file.move.error=Eroare la mutarea fisierului
errors.file.size.exceeded=Marimea fisierului incarcat este marit
errors.footer=</ul>
errors.header=<b>Corecteaza greselile :</b><br/><ul>
errors.invalid.file.type=Tipul fisierului incorect
errors.prefix=<li class="error">
errors.required=Va rog completati "{0}".
errors.suffix=</li>
errors.wrong_field=Va rog introduceti "{0}" corect.
features.saved=Prioritatile activate
form.field.address.description=Ex: 127.0.0.1 sau example.com
form.field.address=Adresa Vizitatorului
form.field.agent_commonname.description=Acest nume va fi vazut de vizitatorii tai.
form.field.agent_commonname=Nume international (Latin)
form.field.agent_name.description=Acest nume va fi vizualizat de vizitatori.
form.field.agent_name=Nume
form.field.avatar.current.description=Imagine infatisarii tale.
form.field.avatar.current=Imaginea curenta a infatisarii
form.field.avatar.upload.description=Alegeti sa incarcati fisierul infatisarii. <br/> Dimensiunea imaginei nu trebuie sa depaseasca 100x100 px.
form.field.avatar.upload=Incarcati infatisarea
form.field.ban_comment.description=Cauza blocarii
form.field.ban_comment=Comentariu
form.field.ban_days.description=Numar de zile aceasta adresa este blocată
form.field.ban_days=Zile
form.field.email=email-ul dumneavoastră
form.field.groupcommondesc.description=Descriere în L.Engleză.
form.field.groupcommondesc=Descriere internaţională
form.field.groupcommonname.description=Nume în L.Engleză.
form.field.groupcommonname=Nume internaţional
form.field.groupdesc.description=Descrierea grupei.
form.field.groupdesc=Descriere
form.field.groupname.description=Nume de identificare a grupei.
form.field.groupname=Nume
form.field.login.description=Intrearea consta in litere latine mici si liniate.
form.field.login=Intrare
form.field.mail.description=Pentru notificări şi redobîndirea parolei.
form.field.mail=E-mail
form.field.message=Mesaj
form.field.name=Numele dumneavoastră
form.field.password.description=Introduceţi parola nouă sau lăsaţi spaţiu liber să păstraţi parola precedentă.
form.field.password=Parola
form.field.password_confirm.description=Confirmaţi parola nouă.
form.field.password_confirm=Confirmare
form.field.translation=Traducere
harderrors.header=<b>Nu poate fi executat:</b><br/><ul>
image.button.login=/locales/ro/images/login.gif
image.button.save=/locales/ro/images/save.gif
image.button.search=/locales/ro/images/search.gif
image.chat.history=/locales/ro/images/history.gif
image.chat.message=/locales/ro/images/message.gif
image.chat.sprite=/locales/ro/images/wmchat.png
install.1.connected=Dumneavoastră sunteţi conectat la MySQL server versiunea {0}
install.2.create=Crează baza de date "{0}"
install.2.db_exists=Baza de date "{0}" este creată.
install.2.notice=Baza de date nu se găseşte în server.Dacă aveţi permisiune să creaţi acum, apăsaţi pe următorul link.
install.3.create=Creaţi tabelele cerute.
install.3.tables_exist=Tabelele cerute sunt create.
install.4.create=Reînoiţi tabelele
install.4.done=Structura tabelului este reînoită.
install.4.notice=Structura tabelului dumneavoastră trebuie ajustate la versiunea nouă a Mesengerului.
install.connection.error=Nu poate fi conectat, va rugăm să verificaţi configuraţiile serverului în config.php. Eroare : {0}
install.done=Completat:
install.err.back=Rezolvaţi problema şi încercaţi încă odata.Apasaţi <a>back</a> sa vă întoarceţi la început.
install.err.title=Problema
install.kill_tables.notice=Imposibil de reînoit structura tabelei. Încercaţi sa faceţi manual or sa refaceţi toate tabelele (avertizare: toate datele vor fi pierdute).
install.kill_tables=Omiterea tabelelor existente din baza de date
install.license=Licenţa Softului
install.message=Urmaţi instrucţiunile să configuraţi baza de date.
install.next=Următorul pas:
install.title=Instalare
install.updatedb=Vă rugăm, accesaţi <a href="{0}">Update wizard</a> pentru a ajusta baza de date.
installed.login_link=Procesare la pagina de întrare
installed.message=<b>Aplicaţiile de instalare cu succes.</b>
installed.notice=Puteţi intra ca <b>admin</b> cu parola libera.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Penru securitate, vă rugăm să schimbaţi parola imediatşi sa schimbaţi fişierul {0} din serverul dumneavoastră.</b></font>
lang.choose=Alegeţi limba
leavemail.body=Dumneavoastră aveţi mesaj de la {0} :\n\n{2} \n\nEmail-ul este: {1} \n{3} \n---\nMesagerul site-ului dvs
leavemail.subject=Întrebare de la {0}
leavemessage.close=Închide
leavemessage.descr=Ne pare rău, nici un operator nu este disponibil la moment. Vă rugăm să reveniţi mai tîrziu sau să lăsaţi mesaj aici.
leavemessage.perform=Bifat
leavemessage.sent.message=Vă mulţumim pentru utilizarea serviciilor noastre.Vă vom răspunde prin e-mail cît mai curînd posibil.
leavemessage.sent.title=Mesajul dumneavoastră este transmis
leavemessage.title=Lăsaţi mesajul dumneavoastră
leftMenu.client_agents=Operatori
leftMenu.client_gen_button=Codul de buton
leftMenu.client_settings=Setări
license.title=Licenţa
localedirection=ltr
localeid=Romanian (ro)
mail.user.history.body=Salut, {0}! Istoria chat-ului dumneavoastră: {1} --- Sincere urări, Mibew Mesager
mail.user.history.subject=Mibew Mesager: istoria dialogului
mailthread.close=Închide...
mailthread.enter_email=Întroduceţi e-mail-ul dumneavoastră:
mailthread.perform=Trimite
mailthread.title=Transmiteţi istoria chat-ului <br/> prin email
menu.agents=Lista operatorilor
menu.blocked=Vizitatori blocaţi
menu.canned=Mesaje confiscate
menu.groups.content=Departamentul sau proprietate bazat pe grupul de operatori.
menu.groups=Grupele
menu.locale.content=Schimbaţi locul acţiunii.
menu.locale=Limba
menu.main=Principal
menu.operator=Dumneavoastră sunteţi {0}
menu.profile.content=Dumneavoastră puteţi schimba informaţia personală în pagina aceasta.
menu.profile=Profil
menu.translate=Limitaţie
menu.updates.content=Verificaţi noutăţile şi reînnoirile.
menu.updates=Reînoiri
my_settings.error.password_match=Parola introdusă nu corespunde
no_such_operator=Nu este aşa operator
operator.group.no_description=&lt;nici o descriere&gt;
operator.groups.intro=Alegeţi grupa după proprietatea operatorului.
operator.groups.title=Grupurile de operatori
page.analysis.search.head_browser=Browser
page.analysis.search.head_group=Grupa
page.analysis.search.head_host=Adresa vizitatorului
page.analysis.search.head_messages=Mesajele vizitatorului
page.analysis.search.head_name=Nume
page.analysis.search.head_operator=Operator
page.analysis.search.head_time=Timpul în chat
page.analysis.userhistory.intro=Puteţi găsi istoria chat-ului a vizitatorilor dvs aici.
page.analysis.userhistory.title=Istoria visitelor
page.chat.old_browser.close=Închide...
page.chat.old_browser.list=<ul> <li>Internet Explorer 5.5+</li> <li>Firefox 1.0+</li> <li>Opera 8.0+</li> <li>Mozilla 1.4+</li> <li>Netscape 7.1+</li> <li>Safari 1.2+</li> </ul> <p>De asemenea, noi susţinem cîteva din browser-ele vechi:</p> <ul> <li>Internet Explorer 5.0</li> <li>Opera 7.0</li> </ul>
page.chat.old_browser.problem=<p>Web browser-ul dvs nu este susţinut integrat de Mibew Mesager. Vă rugăm , folosiţi una din următoarele web browser-e:</p>
page.chat.old_browser.title=Vă rugăm sa folosiţi un browser mai nou
page.gen_button.choose_group=Codul pentru grup
page.gen_button.choose_image=Alegeţi imaginea
page.gen_button.choose_locale=Codul pentru limbă
page.gen_button.choose_style=Stilul ferestrei de chat
page.gen_button.code.description=<strong>Atenţie!</strong> Vă rugăm nu schimbaţi <br/> codul manual deoarece<br/> noi nu vă garantăm că<br/> va lucra!
page.gen_button.code=Cod HTML
page.gen_button.default_group=-toţi operatorii-
page.gen_button.include_site_name=Includeţi adresa de host în cod
page.gen_button.intro=Aici puteţi genera codul HTML ca să-l plasaţi pe site-ul dvs.
page.gen_button.modsecurity=Compatibil cu mod_security (modsecurity.org), activaţi numai dacă aveţi probleme cu el
page.gen_button.sample=Exemplu
page.gen_button.secure_links=Utilizaţi link-uri sigure(https)
page.gen_button.title=Generarea codului de buton HTML
page.group.create_new=Aici puteţi crea un grup nou.
page.group.duplicate_name=Vă rugăm alegeşi alt nume, deoarece grupa cu numele introdus deja există .
page.group.intro=În această pagină puteţi edita detaliile grupei.
page.group.membersnum=Operatorii
page.group.no_such=Nu este aşa grupă
page.group.title=Detaliile grupei
page.groupmembers.intro=Vizualizaţi şi editaţi lista membrilor.
page.groupmembers.title=Membrii
page.groups.confirm=Sunteţi sugur că doriţi să ştergeţi grupa "{0}"?
page.groups.intro=Aceasta pagină afişează lista de grupe în compania dvs. Fiecare grup poate sa aibă butoane separate şi răspunderi limitate.
page.groups.isaway=Plecat
page.groups.isonline=Online (pe loc)
page.groups.new=Crează o grupă nouă...
page.groups.title=Grupe
page.preview.agentchat=Fereastră de chat (modul operatorului)
page.preview.agentrochat=Vizualizaţi fereastra de chat(operator în mod numai citire )
page.preview.chatsimple=Exemplu ferestrei de chat, reînoiţi să postaţi mesajele (IE 5, Opera 7)
page.preview.choose=Alege stilul
page.preview.choosetpl=Alege şablon
page.preview.error=Fereastră de eroare
page.preview.intro=De aici, dvs puteti vizualiza lista temelor ce le-ati instalat curent.
page.preview.leavemessage=Fereastra pentru a lasa mesaj
page.preview.leavemessagesent=Fereastra "Mesajul este transmis"
page.preview.mail=Fereastra de transmitere a email-ului
page.preview.mailsent=Fereastra "E-mail este transmis"
page.preview.nochat=Fereastra de liste de browser-e suportate
page.preview.redirect=Fereastra vizitatorului redirectionat catre alt operator
page.preview.redirected=Fereastra "Vizitatorul este redirectionat"
page.preview.showerr=Arata greselile
page.preview.style_default=-din aplicatiile generale-
page.preview.survey=Deprindere înainte de chat
page.preview.title=Stilul site-ului
page.preview.userchat=Fereastră de chat (mod - utilizator)
page.translate.descr=Daca nu va place traducerea , va rugam sa ne transmiteti o reinoire.
page.translate.done=Translarea Dvs este salvata.
page.translate.one=Întroduceţi translarea Dvs.
page.translate.title=Localizare magică
page_agent.cannot_modify=Dvs nu sunteti imputernicit sa schimbati profilul acestei persoane.
page_agent.clear_avatar=Şterge imaginea
page_agent.create_new=Aici dvs puteţi crea operator nou.
page_agent.error.duplicate_login=Vă rugăm sa alegeţi alt nume, deoarece operator cu numele ales deja este în sistemă.
page_agent.error.wrong_login=Numele de întrare trebuie să conţină numai caractere latine, numere şi simbolul de linie_jos.
page_agent.intro=Editaţi setările generale a operatorului.
page_agent.tab.avatar=Imagine
page_agent.tab.groups=Gupele
page_agent.tab.main=General
page_agent.tab.permissions=Permisiuni
page_agent.title=Detaliile operatorului
page_agents.agent_name=Nume
page_agents.agents=Lista întreagă a operatorilor:
page_agents.confirm=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi operatorul "{0}"?
page_agents.intro=Această pagină ne afişează lista operatorilor companiei.
page_agents.isaway=Plecat
page_agents.isonline=Activ
page_agents.login=Întrare
page_agents.new_agent=Adaogă operator...
page_agents.status=Ultimul activ
page_agents.title=Operatori
page_analysis.full.text.search=Căutarea numelui utilizatorului sau textul mesajului:
page_analysis.search.title=Istoria chat-elor
page_avatar.intro=Dvs puteţi descărca imaginea dumneavoastră numai în JPG, GIF, PNG sau TIF.
page_avatar.title=Descărcaţi imaginea
page_ban.intro=Aici puteţi bloca vizitatorii care va afectează lucrul cu mesaje-spam.
page_ban.sent=Adresa {0} este blocată pentru un număr specific de zile.
page_ban.thread=Dvs aţi deschis această fereastră "{0}" de subiect, <i>Adresa</i> este deja încărcată. Selectaţi numărul de zile şi apăsaţi <i>Trimite</i>.
page_ban.title=Adresă blocată
page_bans.add=Adaogă adresa
page_bans.confirm=DVs Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi adresa {0} din lista cu blocri?
page_bans.list=Lista de IP-uri interzise:
page_bans.title=Lista Interzisă
page_bans.to=Pînă la
page_client.pending_users=Dvs puteţi găsi vizitatorii în aşteptare.
page_group.tab.main=General
page_group.tab.members=Membrii
page_login.error=Numele/parola este introdusă incorect
page_login.intro=Introduce-ţi va rog numele si parola sa accesati uneltele administrative, verificati vizitatorii si istoria .
page_login.login=Nume de utilizator:
page_login.password=Parola:
page_login.remember=Memorează
page_login.title=Intrare
page_search.intro=Caută Istoria Chat-ul, sau un utilizator special, sau o frază specificată într-un mesaj.
page_settings.intro=Specifică opţiunile ce afectează fereastra de chat şi lucrul sistemei în comun.
page_settings.tab.features=Servicii opţionale
page_settings.tab.main=Generale
page_settings.tab.performance=Performanţe
page_settings.tab.themes=Teme preventive
pending.menu.hide=Ascunde meniul >>
pending.menu.show=Arată meniul >>
pending.popup_notification=Vizitator nou asteaptă pentru un răspuns.
pending.status.setaway=Setează statutul "Plecat"
pending.status.setonline=Setează statutul "Disponibil"
pending.table.ban=Vizitator Interzis
pending.table.head.contactid=Adresa vizitatorului
pending.table.head.etc=Variat
pending.table.head.name=Nume
pending.table.head.operator=Operator
pending.table.head.state=Poziţie
pending.table.head.total=Timpul total
pending.table.head.waittime=Timpul de aşteptare
pending.table.speak=Apăsaţi să faceţi chat cu vizitatorul
pending.table.view=Priveşte chat-ul
permission.admin=Administrarea sistemului: setări, managementul operatorilor, generarea butoanelor
permission.modifyprofile=Abilitate să modifici profilul
permission.takeover=Ieşiţi din subiectul chat-ului
permission.viewthreads=Priveşte alt subiect de chat a operatorilor
permissions.intro=Schimbă restricţiile şi posibilităţile disponibile pentru acest operator.
permissions.title=Permisiunile
presurvey.department=Alege Departamentul:
presurvey.intro=Multumim ca neaţi conectat! Pentru a avea o deservire mai buna, vă rugăm să indepliniţi formularul de mai jos si accesati tasta Chat Start.
presurvey.mail=email:
presurvey.name=Nume:
presurvey.question=Întrebarea iniţială:
presurvey.submit=Începe chat
presurvey.title=Suport instantaneu
report.bydate.1=Data
report.bydate.2=subiectele chat-ului
report.bydate.3=Mesajele de la operatori
report.bydate.4=Mesajele de la vizitatori
report.bydate.title=Utilizarea statisticii pentru fiecare dată
report.byoperator.1=Operator
report.byoperator.2=Ameninţări de chat
report.byoperator.3=Mesaje
report.byoperator.4=Lungimea mesajului mediu (în caractere)
report.byoperator.title=Ameninţări de operator
report.no_items=Nu sunt date suficiente
report.total=Total:
resetpwd.changed.title=Parola dvs a fost schimbată!
resetpwd.changed=Intraţi folosind parola nouă.
resetpwd.intro=Va rugam sa selectati o parola pentru a utiliza contul dumneavoatra Mibew.
resetpwd.login=Procesare la intrare
resetpwd.submit=Schimbă
resetpwd.title=Schimbaţi parola dvs Mibew
restore.back_to_login=Înapoi la intrare
restore.emailorlogin=Intră sau trimite email:
restore.intro=nu puteti indrepta parola , dar puteti crea alta noua conducindu+va de linkul trimis pe e+mailul dumneavoatra.
restore.mailsubj=reinstalati parola Mibew
restore.mailtext=Salut , {0}\n\nva rugam sa accesati linkul de mai jos or copiati si puneţi URL in browse-ul dumneavoastra: {1}\n\nAceasta vă va permite să alegeţi altă parolă.\nMibew Mesager.
restore.pwd.message=Aţi uitat parola dvs.?
restore.sent.title=Regăsirea parolei
restore.sent=Noi v+am tranmi insstructiunile pe e mail. va rugam sa verificati!
restore.submit=Resetaţi parola
restore.title=Aveţi probleme accesînd contul dumneavoastră?
right.administration=Administrare
right.main=Principal
right.other=Altele
settings.chat.title.description=Denumirea companiei dvs spre exemplu.
settings.chat.title=Titlu în fereastra de chat
settings.chatstyle.description=Vizualizare preventivă pentru toate paginele de diferite tipuri sunt disponibile <a href="themes.php">here</a>
settings.chatstyle=Selectaţi stilul pentru fereastra dvs de chat
settings.company.title.description=Introduceţi numele companiei dvs
settings.company.title=Denumirea companiei
settings.email.description=Introdu email pentru a primi mesajele sistemei
settings.email=Email
settings.enableban.description=Folosind aceasta dvs puteţi bloca atacurile din IP-uri speciale
settings.enableban=Activaţi punctul "Vizitatori nepoftiţi"
settings.enablegroups.description=Foloseşte aceasta pentru a avea diferite soluţii pentru diferite întrebări.
settings.enablegroups=Activează "Grupele"
settings.enablepresurvey.description=Forţaţi utilizatorii să completeze forma specială pentru a începe chat.
settings.enablepresurvey=Activaţi "Rezumat înainte de chat"
settings.enablessl.description=Vă rugăm, notaţi că web serverul dvs trebuie configurat să suporte cerinţele https.
settings.enablessl=Permiteţi conexiuni sigure (SSL)
settings.enablestatistics.description=Adaogă pagină cu utilizarea raportului mesengerului.
settings.enablestatistics=Activează "Statistici"
settings.forcessl.description=Arată chat-urile numai prin conexiune https
settings.forcessl=Forţează toate chat-urile să fie sigure
settings.frequencychat.description=Specifica intervalul de alegere în secunde. Standard este 2 secunde.
settings.frequencychat=Timpul de reînoire a chatului
settings.frequencyoldchat.description=Browser-ele vechi au nevoie să încarce toată pagina ca să primească mesaje.Standard este 7 secunde.
settings.frequencyoldchat=Pagina de reînoire pentru browser-ele vechi
settings.frequencyoperator.description=Specifica intervalul de alegere în secunde. Standard este 2 secunde.
settings.frequencyoperator=Timpul de reînoire a consolei operatorului
settings.geolink.description=Fiecare IP devine un link ce se deschide într-o fereastra nouă.{ip} este substituită cu un ip real.
settings.geolink=Link către un serviciu de geolocaţie extern
settings.geolinkparams.description=Mărimea ferestrei şi opţiunilor de pe panou ascunse
settings.geolinkparams=Opţiunile ferestre de geolocalizare
settings.host.description=Destinaţia pentru numele companiei dvs sau emblema link-ului
settings.host=URL a site-ului dumneavoastră
settings.leavemessage_captcha.description=Protecţie împotriva spam automat (captcha)
settings.leavemessage_captcha=Forţează vizitatorul să introducă codul de verificare după ce scrie mesajul
settings.logo.description=Introduceţi adreasa http a emblemei companiei dvs
settings.logo=LOGO (Emblema) companiei dumneavoastră
settings.no.title=Vă rugăm să introduceţi titlu companiei Dvs
settings.onehostconnections.description=0 permite orice număr de conecţiuni
settings.onehostconnections=Număr maxim de ameninţări dintr-o adresă
settings.onlinetimeout.description=Setaţi numărul de secunde pentru a arăta operatorul ca fiind disponibil. Standard este 30 secunde.
settings.onlinetimeout=Timpul de prag a operatorului online
settings.popup_notification.description=Un dialog mic apare să vă atragă atenţia.
settings.popup_notification=Activaţi "Notificare dialogului de salutare a vizitatorului nou".
settings.saved=Schimbările salvate
settings.sendmessagekey=Transmiteţi mesajele cu:
settings.survey.askgroup.description=Arata/ascunde domeniul selectarii departamentului in rezumat
settings.survey.askgroup=Permite vizitatorilor sa aleaga departamentul/grupa
settings.survey.askmail.description=Arată/ascunde email-ul în rezumat
settings.survey.askmail=Întreabă e-mail-ul vizitatorului
settings.survey.askmessage.description=Arata/ascunde domeniul întrebarii iniţiale în rezumat
settings.survey.askmessage=Arată domeniul întrebării iniţiale
settings.title=Setările mesengerului
settings.usercanchangename.description=Închideţi sa ascundem boxa de editare de la fereastra de chat
settings.usercanchangename=Permite utilizatorilor să schimbe numele lor
settings.usernamepattern.description=Cum sa creăm vizitator identificînd conecsiuni din {name}, {id} sau {addr} . Standard: {name}
settings.usernamepattern=Identificarea vizitatorului
settings.wrong.email=Introdu adresa valabilă de email
settings.wrong.onehostconnections="Număr maxim de conexiuni" domeniul trebuie să fie număr
site.title=mibew.org
site.url=http://mibew.org
statistics.dates=Selectează datele
statistics.description=Din această pagină dvs puteţi genera o mulţime de rapoarte de folosire.
statistics.from=Din:
statistics.till=Pînă la:
statistics.title=Statistice
statistics.wrong.dates=Dvs aţi ales Din data dupa Pînă la data
tag.pagination.info=Pagina {0} din {1}, {2}-{3} din {4}
tag.pagination.next=următorul
tag.pagination.no_items.elements=Nici un element
tag.pagination.no_items=Au fost găsite 0 elemente
tag.pagination.previous=precedent
thread.back_to_search=Du-te la cautare
thread.chat_log=Registrarea chat-ului
thread.intro=Această pagină arată detaliile şi conţinutul chat-ului .
time.dateformat=%B %d, %Y
time.locale=en_US
time.never=Niciodată
time.timeformat=%I:%M %p
time.today.at=Azi la
time.yesterday.at=Ieri la
topMenu.admin=Acasă (pagina iniţială)
topMenu.logoff=Ieşire
topMenu.main=Acasă
topMenu.users.nomenu=fără meniu
topMenu.users=Vizitatori
translate.direction=Direcţia:
translate.show.all=Toate urmările
translate.show.foradmin=Urmări pentru administrator
translate.show.foroperator=Urmări pentru operator
translate.show.forvisitor=Urmări pentru vizitatori
translate.show=Arată:
translate.sort.key=Cheia de identificare
translate.sort.lang=Sursa limbei
translate.sort=Format de:
typing.remote=Utilizatorul de la distanţă tapează...
updates.current=Dvs. folosiţi:
updates.env=Împrejurimi:
updates.installed_locales=Localizaţii instalate:
updates.intro=Reînoirile mesengerului.
updates.latest=Ultima versiune:
updates.news=Noutăţi:
updates.title=Reînnoiri