mirror of
				https://github.com/Mibew/i18n.git
				synced 2025-11-01 01:36:57 +03:00 
			
		
		
		
	Remove relative ban URL
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									e1dfed7509
								
							
						
					
					
						commit
						f246eed34d
					
				| @ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=الوظائف المتاحة لمقدمي الخدم | ||||
| agent.not_logged_in=وقت الجلسة أنتهى ،الرجاء أعادة تسجيل الدخول. | ||||
| app.descr=Mibew Messenger هو برنامج دعم مباشر مفتوج المصدر. | ||||
| app.title=Mibew Messenger | ||||
| ban.error.duplicate=العنوان المحدد مشغول , أنقر <a href="ban.php?id={1}">هنا</a> إذا كنت ترغب بتحريره. | ||||
| ban.error.duplicate=العنوان المحدد مشغول , أنقر <a href="{1}">هنا</a> إذا كنت ترغب بتحريره. | ||||
| button.delete=حذف | ||||
| button.enter=دخول | ||||
| button.offline.bottom=اترك رسالة | ||||
|  | ||||
| @ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=Набор функцый, які даступны т | ||||
| agent.not_logged_in=Вашая сесія састарэла, увайдзіце, калі ласка, ізноў | ||||
| app.descr=Мібью Вэб Месэнджар - гэта прыкладанне для кансультавання наведвальнікаў Вашага сайта. | ||||
| app.title=Мібью Вэб Месэнджар | ||||
| ban.error.duplicate=Адрас ужо зарэгістраваны ў сістэме, націсніце <a href="ban.php?id={1}">тут</a>, каб адрэдагаваць яго. | ||||
| ban.error.duplicate=Адрас ужо зарэгістраваны ў сістэме, націсніце <a href="{1}">тут</a>, каб адрэдагаваць яго. | ||||
| button.delete=Выдаліць | ||||
| button.enter=Увайсці | ||||
| button.offline.bottom=Пакіньце паведамленне | ||||
|  | ||||
| @ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=Функций, достъпни само за рег | ||||
| agent.not_logged_in=Вашата сесия е закрита, моля влезте отново | ||||
| app.descr=Mibew Това приложение е за общуване с посетителите на Вашия сайт. | ||||
| app.title=Mibew Месинджър | ||||
| ban.error.duplicate=Адресът вече е регистриран в системата, натиснете <a href="ban.php?id={1}">тук</a> за да го редактирате. | ||||
| ban.error.duplicate=Адресът вече е регистриран в системата, натиснете <a href="{1}">тук</a> за да го редактирате. | ||||
| button.delete=Изтрий | ||||
| button.enter=Влез | ||||
| button.offline.bottom=Оставете съобщение | ||||
|  | ||||
| @ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=Funcions disponibles només per a usuaris administrado | ||||
| agent.not_logged_in=La vostra sessió ha expirat si us plau accedeix de nou | ||||
| app.descr=Mibew Messenger és una aplicació de codi obert per al suport en línia. | ||||
| app.title=Mibew Messenger | ||||
| ban.error.duplicate=Adreça {0} està en el sistema, clic <a href="ban.php?id={1}">aquí</a> per editar. | ||||
| ban.error.duplicate=Adreça {0} està en el sistema, clic <a href="{1}">aquí</a> per editar. | ||||
| button.delete=Eliminar | ||||
| button.enter=Entrar | ||||
| button.offline.bottom=Deixa el teu missatge | ||||
|  | ||||
| @ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=Funkce dostupné pro administrátory. | ||||
| agent.not_logged_in=Vaše sezení vypršelo, prosím přihlaste se znovu | ||||
| app.descr=Mibew Messenger je aplikace pro živou podporu s otevřeným kódem. | ||||
| app.title=Mibew Messenger | ||||
| ban.error.duplicate=Tato adresa je již využívána, klikněte <a href="ban.php?id={1}">sem</a> pokud ji chcete editovat. | ||||
| ban.error.duplicate=Tato adresa je již využívána, klikněte <a href="{1}">sem</a> pokud ji chcete editovat. | ||||
| button.delete=Smazat | ||||
| button.enter=Vložit | ||||
| button.offline.bottom=Zanechte zprávu | ||||
|  | ||||
| @ -4,7 +4,7 @@ admin.content.description=Tilladte funktioner for administratorer. | ||||
| agent.not_logged_in=Din session er udløbet. Venligst login igen | ||||
| app.descr=Mibew Messenger er et open-source live support program. | ||||
| app.title=Mibew Messenger | ||||
| ban.error.duplicate=Adressen er allerede i brug, klik <a href="ban.php?id={1}">her</a> for at ændre det. | ||||
| ban.error.duplicate=Adressen er allerede i brug, klik <a href="{1}">her</a> for at ændre det. | ||||
| button.delete=Slet | ||||
| button.enter=Enter | ||||
| button.offline.bottom=Læg din besked | ||||
|  | ||||
| @ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=Funktionen für Poweruser verfügbar. | ||||
| agent.not_logged_in=Ihre Session ist abgelaufen! Bitte melden Sie sich noch einmal an. | ||||
| app.descr=Mibew Messenger ist eine open-source live support software. | ||||
| app.title=Live Support | ||||
| ban.error.duplicate=Addresse {0} ist schon vorhanden, klicke <a href="ban.php?id={1}">hier</a> um die Addresse zu ändern. | ||||
| ban.error.duplicate=Addresse {0} ist schon vorhanden, klicke <a href="{1}">hier</a> um die Addresse zu ändern. | ||||
| button.delete=Löschen | ||||
| button.enter=OK | ||||
| button.offline.bottom=Nachricht hinterlassen | ||||
|  | ||||
| @ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=Λειτουργίες που είναι διαθέσ | ||||
| agent.not_logged_in=Η συνεδρία σας έχει λήξει παρακαλώ συνδεθείτε ξανά | ||||
| app.descr=Το Mibew Messenger είναι μία εφαρμογή ΕΛ/ΛΑΚ για 'Άμεση ζωντανή  υποστήριξη. | ||||
| app.title=Συνομιλητής Mibew | ||||
| ban.error.duplicate=Η συγκεκριμένη διεύθυνση είναι ήδη σε χρήση, κάντε κλικ <a href="ban.php?id={1}">εδώ</a> αν θέλετε να την επεξεργαστείτε. | ||||
| ban.error.duplicate=Η συγκεκριμένη διεύθυνση είναι ήδη σε χρήση, κάντε κλικ <a href="{1}">εδώ</a> αν θέλετε να την επεξεργαστείτε. | ||||
| button.delete=Διαγραφή | ||||
| button.enter=Enter | ||||
| button.offline.bottom=Αφήστε το μήνυμά σας | ||||
|  | ||||
| @ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=Functions available for site operators. | ||||
| agent.not_logged_in=Your session has expired. Please login again | ||||
| app.descr=Mibew Messenger is an open-source live support application. | ||||
| app.title=Mibew Messenger | ||||
| ban.error.duplicate=The specified address is already in use. Click <a href="ban.php?id={1}">here</a> if you want to edit it. | ||||
| ban.error.duplicate=The specified address is already in use. Click <a href="{1}">here</a> if you want to edit it. | ||||
| button.delete=Delete | ||||
| button.enter=Enter | ||||
| button.offline.bottom=Leave your message | ||||
|  | ||||
| @ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=Funciones disponibles sólo para usuarios administrado | ||||
| agent.not_logged_in=Su sesión ha expirado por favor accese de nuevo | ||||
| app.descr=Mibew Messenger en una aplicación open-source para el soporte en tiempo real. | ||||
| app.title=Mibew Messenger | ||||
| ban.error.duplicate=La dirección esta en uso pincha en <a href="ban.php?id={1}">here</a>, si quieres editarla. | ||||
| ban.error.duplicate=La dirección esta en uso pincha en <a href="{1}">here</a>, si quieres editarla. | ||||
| button.delete=Eliminar | ||||
| button.enter=Entrar | ||||
| button.offline.bottom=Dejar tu mensaje | ||||
|  | ||||
| @ -384,7 +384,7 @@ settings.enablejabber=فعال کردن "اطلاعیه های Jabber" | ||||
| menu.goonline=شما آفلاین هستید.<br/><a href="{0}">آنلاین شدن...</a> | ||||
| button.offline.top=مشاور سایت | ||||
| button.online.top=مشاور سایت | ||||
| ban.error.duplicate=آدرس مشخص شده در حال حاضر در حال استفاده است.در صورتی که می خواهید آن را ویرایش کنید <a href="ban.php?id={1}">اینجا</a> کلیک کنید. | ||||
| ban.error.duplicate=آدرس مشخص شده در حال حاضر در حال استفاده است.در صورتی که می خواهید آن را ویرایش کنید <a href="{1}">اینجا</a> کلیک کنید. | ||||
| clients.queue.chat=بازدید در پنجره | ||||
| chat.client.visited.page=پیمایش بازدید کنندگان به {0} | ||||
| chat.redirect.unknown_group=گروه ناشناخته | ||||
|  | ||||
| @ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=Fonctions disponible pour utilisateurs autorisés. | ||||
| agent.not_logged_in=Votre session a expiré; ouvrez une nouvelle session | ||||
| app.descr=Mibew Messenger est une application de Support Direct sous licence Open-Source Initiative. | ||||
| app.title=Mibew Messenger | ||||
| ban.error.duplicate=L'adresse {0} est déjà utilisée, cliquez <a href="ban.php?id={1}">ici</a> pour la modifier. | ||||
| ban.error.duplicate=L'adresse {0} est déjà utilisée, cliquez <a href="{1}">ici</a> pour la modifier. | ||||
| button.delete=Supprimer | ||||
| button.enter=Entrer | ||||
| button.offline=Hors ligne | ||||
|  | ||||
| @ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=פונקציות זמינות עבור מפעילי ה | ||||
| agent.not_logged_in=פג תוקף ההפעלה, בבקשה התחבר שוב | ||||
| app.descr=מסנגר הוא הינו מקור פתוח לתמיכה בזמן אמת. | ||||
| app.title=מסנגר | ||||
| ban.error.duplicate=הכתובת שמצויינת כבר בשימוש, לחץ <a href="ban.php?id={1}">here</a> אם ברצונך לערוך אותו. | ||||
| ban.error.duplicate=הכתובת שמצויינת כבר בשימוש, לחץ <a href="{1}">here</a> אם ברצונך לערוך אותו. | ||||
| button.delete=מחק | ||||
| button.enter=היכנס | ||||
| button.save=שמור | ||||
|  | ||||
| @ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=Funkcije dostupne operatorima stranica. | ||||
| agent.not_logged_in=Vaša sesija je istekla, molimo ponovno se prijavite | ||||
| app.descr=Mibew Messenger je aplikacija otvorenog koda za podršku uživo. | ||||
| app.title=Mibew Messenger | ||||
| ban.error.duplicate=Navedena adresa je već u upotrebi, kliknite <a href="ban.php?id={1}">ovdje</a> ako je želite urediti. | ||||
| ban.error.duplicate=Navedena adresa je već u upotrebi, kliknite <a href="{1}">ovdje</a> ako je želite urediti. | ||||
| button.delete=Izbriši | ||||
| button.enter=Ulaz | ||||
| button.save=Spremi | ||||
|  | ||||
| @ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=Az oldal operátorai által elérhető funkciók. | ||||
| agent.not_logged_in=A munkamenet lejárt, jelentkezzen be újra | ||||
| app.descr=A Mibew üzenetküldő egy nyílt forráskódú ügyfélszolgálati alkalmazás. | ||||
| app.title=Mibew üzenetküldő | ||||
| ban.error.duplicate=A megadott cím már használatban van, kattintson <a href="ban.php?id={1}">ide</a> ha szerkeszteni akarja. | ||||
| ban.error.duplicate=A megadott cím már használatban van, kattintson <a href="{1}">ide</a> ha szerkeszteni akarja. | ||||
| button.delete=Törlés | ||||
| button.enter=Bevitel | ||||
| button.offline.bottom=Hagyjon üzenetet | ||||
|  | ||||
| @ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=Fungsi tersedia untuk operator situs. | ||||
| agent.not_logged_in=Sesi Anda kadaluarsa silahkan login lagi | ||||
| app.descr=Mibew Messenger merupakan open-source aplikasi live support. | ||||
| app.title=Mibew Messenger | ||||
| ban.error.duplicate=Alamat yang ditentukan sudah digunakan, klik <a href="ban.php?id={1}"> sini </a> jika Anda ingin mengeditnya. | ||||
| ban.error.duplicate=Alamat yang ditentukan sudah digunakan, klik <a href="{1}"> sini </a> jika Anda ingin mengeditnya. | ||||
| button.delete=Hapus | ||||
| button.enter=Masukkan | ||||
| button.offline.bottom=Tinggalkan pesan Anda | ||||
|  | ||||
| @ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=Funzioni disponibili per gli operatori. | ||||
| agent.not_logged_in=La tua sessione è scaduta, riesegui il login | ||||
| app.descr=Mibew Messenger è un'applicazione open-source per l'assistenza in tempo reale. | ||||
| app.title=Mibew Messenger | ||||
| ban.error.duplicate=L'indirizzo specificato è già in uso, clicca <a href="ban.php?id={1}">qui</a> se vuoi modificarlo. | ||||
| ban.error.duplicate=L'indirizzo specificato è già in uso, clicca <a href="{1}">qui</a> se vuoi modificarlo. | ||||
| button.delete=Cancella | ||||
| button.enter=Entra | ||||
| button.offline.bottom=Lascia un messaggio | ||||
|  | ||||
| @ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=ფუნქციები ნებადართ | ||||
| agent.not_logged_in=თქვენი დრო ამოიწურა გთხოვთ ჩაერთოთ ახლიდან | ||||
| app.descr=Mibew Messenger-ი არის ღია წყარო დახმარების აპლიკაციის მხარდასაჭერად. | ||||
| app.title=Mibew Messenger | ||||
| ban.error.duplicate=აღნიშნული მისამართი უკვე არის გამოყენებაში, დააჭირე <a href="ban.php?id={1}">აქ</a> თუ გსურს რედაქტირება. | ||||
| ban.error.duplicate=აღნიშნული მისამართი უკვე არის გამოყენებაში, დააჭირე <a href="{1}">აქ</a> თუ გსურს რედაქტირება. | ||||
| button.delete=წაშლა | ||||
| button.enter=შესვლა | ||||
| button.offline.bottom=დატოვეთ შეტყობინება | ||||
|  | ||||
| @ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=Funkcijos, prienamos tik registruotiems operatoriams. | ||||
| agent.not_logged_in=Jūsų sesija baigėsi, prašome prisijungti dar karta | ||||
| app.descr=Mibew Messenger tai bendavimo su Jūsų tinklalapio lankytojais sistema. | ||||
| app.title=Mibew Messenger | ||||
| ban.error.duplicate=Adresas jau įregistruotas sistemoje, paspauskite <a href="ban.php?id={1}">čia</a> kad jį pataisyti. | ||||
| ban.error.duplicate=Adresas jau įregistruotas sistemoje, paspauskite <a href="{1}">čia</a> kad jį pataisyti. | ||||
| button.delete=Pašalinti | ||||
| button.enter=Įeiti | ||||
| button.offline.bottom=Palikite pranešimą | ||||
|  | ||||
| @ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=Functies beschikbaar voor operators. | ||||
| agent.not_logged_in=Uw sessie is verlopen, log aub opnieuw in | ||||
| app.descr=Mibew Messenger is een open-source live support applicatie. | ||||
| app.title=Mibew Messenger | ||||
| ban.error.duplicate=Dit adres is al in gebruik, click <a href="ban.php?id={1}">hier</a> om het aan te passen. | ||||
| ban.error.duplicate=Dit adres is al in gebruik, click <a href="{1}">hier</a> om het aan te passen. | ||||
| button.delete=Wissen | ||||
| button.enter=Enter | ||||
| button.offline.bottom=Laat een bericht achter | ||||
|  | ||||
| @ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=Funksjoner tilgjenglig for kundebehandlere. | ||||
| agent.not_logged_in=Økten din er utløpt. Vennligst logg inn igjen. | ||||
| app.descr=Mibew Messenger er et open-source live support program. | ||||
| app.title=Mibew Messenger (oversatt av onlinehjelpen.no) | ||||
| ban.error.duplicate=Den spesifiserte adressen er allerede i bruk, klikk <a href="ban.php?id={1}">her</a> dersom du vil redigere den. | ||||
| ban.error.duplicate=Den spesifiserte adressen er allerede i bruk, klikk <a href="{1}">her</a> dersom du vil redigere den. | ||||
| button.delete=Slett | ||||
| button.enter=Gå | ||||
| button.offline.bottom=Legg igjen melding | ||||
|  | ||||
| @ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=Dostępne funkcje kontroli użytkowników. | ||||
| agent.not_logged_in=Twoja sesja wygasła, zaloguj się ponownie | ||||
| app.descr=Mibew Komunikator jest oprogramowaniem wsparcia użytkownika (live support) opartym na licencji open-source. | ||||
| app.title=Mibew Komunikator | ||||
| ban.error.duplicate=Podane adresy są już używane, kliknij <a href="ban.php?id={1}">tutaj</a> jeśli chcesz je edytować. | ||||
| ban.error.duplicate=Podane adresy są już używane, kliknij <a href="{1}">tutaj</a> jeśli chcesz je edytować. | ||||
| button.delete=Usuń | ||||
| button.enter=Wprowadź | ||||
| button.offline.bottom=Zostaw swoją wiadomość | ||||
|  | ||||
| @ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=Funções disponíveis para administradores. | ||||
| agent.not_logged_in=Sua sessão expirou, por favor faça novamente o login | ||||
| app.descr=Mibew Messenger é um programa de código aberto para suporte ao vivo. | ||||
| app.title=Mibew Messenger | ||||
| ban.error.duplicate=O endereço especificado já está em uso, clique <a href="ban.php?id={1}">aqui</a> se você deseja editá-lo. | ||||
| ban.error.duplicate=O endereço especificado já está em uso, clique <a href="{1}">aqui</a> se você deseja editá-lo. | ||||
| button.delete=Excluir | ||||
| button.enter=Entrar | ||||
| button.offline.bottom=Deixe sua mensagem | ||||
|  | ||||
| @ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=Funções disponíveis para administradores. | ||||
| agent.not_logged_in=A sua sessão expirou, por favor faça novamente o login | ||||
| app.descr=Mibew Messenger é uma aplicação  de suporte online de código aberto. | ||||
| app.title=Mibew Messenger | ||||
| ban.error.duplicate=O endereço especificado já está em uso, clique <a href="ban.php?id={1}">aqui</a> se deseja editá-lo. | ||||
| ban.error.duplicate=O endereço especificado já está em uso, clique <a href="{1}">aqui</a> se deseja editá-lo. | ||||
| button.delete=Apagar | ||||
| button.enter=Entrar | ||||
| button.offline.bottom=Deixe a sua mensagem | ||||
|  | ||||
| @ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=Functiile disponibile pentru operatorii site-ului. | ||||
| agent.not_logged_in=Timpul dumneavoastra a expirat , va rugam sa intrati din nou | ||||
| app.descr=Mibew Messenger este o aplicatie gratuita de live suport. | ||||
| app.title=Mibew Messenger | ||||
| ban.error.duplicate=Adresa specificata este deja in folosire, apasati <a href="ban.php?id={1}">here</a> daca doriti sa modificati. | ||||
| ban.error.duplicate=Adresa specificata este deja in folosire, apasati <a href="{1}">here</a> daca doriti sa modificati. | ||||
| button.delete=Stergeti | ||||
| button.enter=Intrare | ||||
| button.offline.bottom=Lasati mesajul dumneavoastra | ||||
|  | ||||
| @ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=Набор функций, доступный толь | ||||
| agent.not_logged_in=Ваша сессия устарела, войдите, пожалуйста, снова | ||||
| app.descr=Мибью Веб Мессенджер это приложение для консультирования посетителей вашего сайта. | ||||
| app.title=Мибью Веб Мессенджер | ||||
| ban.error.duplicate=Адрес уже зарегестрирован в системе, нажмите <a href="ban.php?id={1}">здесь</a> чтобы отредактировать его. | ||||
| ban.error.duplicate=Адрес уже зарегестрирован в системе, нажмите <a href="{1}">здесь</a> чтобы отредактировать его. | ||||
| button.delete=Удалить | ||||
| button.enter=Войти | ||||
| button.offline.bottom=Оставьте сообщение | ||||
|  | ||||
| @ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=Funktioner för operatörer. | ||||
| agent.not_logged_in=Din session har gått ut, var god logga in igen | ||||
| app.descr=Mibew Messenger är ett program med öppen källkod för livehjälp. | ||||
| app.title=Mibew Messenger | ||||
| ban.error.duplicate=Adressen är redan använd, klicka <a href="ban.php?id={1}">här</a> om du vill ändra det. | ||||
| ban.error.duplicate=Adressen är redan använd, klicka <a href="{1}">här</a> om du vill ändra det. | ||||
| button.delete=Ta bort | ||||
| button.enter=Skicka | ||||
| button.offline.bottom=Lämna ditt meddelande | ||||
|  | ||||
| @ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=ฟังก์ชันที่ใช้งานไ | ||||
| agent.not_logged_in=กรุณาเข้าสู่ระบบใหม่อีกครั้ง เนื่องจากเกินเวลาที่กำหนดไว้ | ||||
| app.descr=Mibew Messenger เป็นแอพพลิเคชั่น open-source live support. | ||||
| app.title=Mibew Messenger | ||||
| ban.error.duplicate=คุณระบุที่อยู่ซ้ำกันในระบบ <a href="ban.php?id={1}">คลิกที่นี่</a> เพื่อแก้ไขอีกครั้ง. | ||||
| ban.error.duplicate=คุณระบุที่อยู่ซ้ำกันในระบบ <a href="{1}">คลิกที่นี่</a> เพื่อแก้ไขอีกครั้ง. | ||||
| button.delete=ลบ | ||||
| button.enter=ส่ง | ||||
| button.offline.bottom=กรุณาฝากข้อความ | ||||
|  | ||||
| @ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=Operatörlere açık fonksiyonlar. | ||||
| agent.not_logged_in=Tarayıcı seans süreniz dolmuştur, lütfen tekrar giriş yapın | ||||
| app.descr=Mibew Messenger açık kaynak kodlu bir canlı destek uygulamasıdır. | ||||
| app.title=Mibew Messenger | ||||
| ban.error.duplicate=Belirtilen adres kullanımda, düzenlemek için <a href="ban.php?id={1}">buraya</a> tıklayın. | ||||
| ban.error.duplicate=Belirtilen adres kullanımda, düzenlemek için <a href="{1}">buraya</a> tıklayın. | ||||
| button.delete=Sil | ||||
| button.enter=Gir | ||||
| button.offline.bottom=Mesaj bırakın | ||||
|  | ||||
| @ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=Набір функцій, доступний тіль | ||||
| agent.not_logged_in=Ваша сесія застаріла, увійдіть, будь-ласка, знову | ||||
| app.descr=Mibew Месенджер - це програма для спілкування з відвідувачами вашого сайту. | ||||
| app.title=Mibew месенджер | ||||
| ban.error.duplicate=Адреса {0} вже зареєстрована в системі, натисніть <a href="ban.php?id={1}">тут</a> для її редагування. | ||||
| ban.error.duplicate=Адреса {0} вже зареєстрована в системі, натисніть <a href="{1}">тут</a> для її редагування. | ||||
| button.delete=Видалити | ||||
| button.enter=Увійти | ||||
| button.save=Зберегти | ||||
|  | ||||
| @ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=管理员可以利用下方功能进行管理。 | ||||
| agent.not_logged_in=您闲置超过时限,请重新登入。 | ||||
| app.descr=网站实时讯息是一个开源的在线客服应用。 | ||||
| app.title=网站实时讯息 | ||||
| ban.error.duplicate=地址 {0} 已经存在于系统之中,点选 <a href="ban.php?id={1}">这里</a> 进行编辑。 | ||||
| ban.error.duplicate=地址 {0} 已经存在于系统之中,点选 <a href="{1}">这里</a> 进行编辑。 | ||||
| button.delete=删除 | ||||
| button.enter=输入 | ||||
| button.offline.bottom=留下离线讯息 | ||||
|  | ||||
| @ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=管理員可以利用下方功能進行管理。 | ||||
| agent.not_logged_in=您閒置超過時限,請重新登入。 | ||||
| app.descr=網站即時訊息是一個開源的線上客服應用。 | ||||
| app.title=網站即時訊息 | ||||
| ban.error.duplicate=地址 {0} 已經存在於系統之中,點選 <a href="ban.php?id={1}">這裏</a> 進行編輯。 | ||||
| ban.error.duplicate=地址 {0} 已經存在於系統之中,點選 <a href="{1}">這裏</a> 進行編輯。 | ||||
| button.delete=刪除 | ||||
| button.enter=輸入 | ||||
| button.offline.bottom=留下離線訊息 | ||||
|  | ||||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user