mirror of
https://github.com/Mibew/i18n.git
synced 2024-11-15 08:34:12 +03:00
Remove relative ban URL
This commit is contained in:
parent
e1dfed7509
commit
f246eed34d
@ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=الوظائف المتاحة لمقدمي الخدم
|
||||
agent.not_logged_in=وقت الجلسة أنتهى ،الرجاء أعادة تسجيل الدخول.
|
||||
app.descr=Mibew Messenger هو برنامج دعم مباشر مفتوج المصدر.
|
||||
app.title=Mibew Messenger
|
||||
ban.error.duplicate=العنوان المحدد مشغول , أنقر <a href="ban.php?id={1}">هنا</a> إذا كنت ترغب بتحريره.
|
||||
ban.error.duplicate=العنوان المحدد مشغول , أنقر <a href="{1}">هنا</a> إذا كنت ترغب بتحريره.
|
||||
button.delete=حذف
|
||||
button.enter=دخول
|
||||
button.offline.bottom=اترك رسالة
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=Набор функцый, які даступны т
|
||||
agent.not_logged_in=Вашая сесія састарэла, увайдзіце, калі ласка, ізноў
|
||||
app.descr=Мібью Вэб Месэнджар - гэта прыкладанне для кансультавання наведвальнікаў Вашага сайта.
|
||||
app.title=Мібью Вэб Месэнджар
|
||||
ban.error.duplicate=Адрас ужо зарэгістраваны ў сістэме, націсніце <a href="ban.php?id={1}">тут</a>, каб адрэдагаваць яго.
|
||||
ban.error.duplicate=Адрас ужо зарэгістраваны ў сістэме, націсніце <a href="{1}">тут</a>, каб адрэдагаваць яго.
|
||||
button.delete=Выдаліць
|
||||
button.enter=Увайсці
|
||||
button.offline.bottom=Пакіньце паведамленне
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=Функций, достъпни само за рег
|
||||
agent.not_logged_in=Вашата сесия е закрита, моля влезте отново
|
||||
app.descr=Mibew Това приложение е за общуване с посетителите на Вашия сайт.
|
||||
app.title=Mibew Месинджър
|
||||
ban.error.duplicate=Адресът вече е регистриран в системата, натиснете <a href="ban.php?id={1}">тук</a> за да го редактирате.
|
||||
ban.error.duplicate=Адресът вече е регистриран в системата, натиснете <a href="{1}">тук</a> за да го редактирате.
|
||||
button.delete=Изтрий
|
||||
button.enter=Влез
|
||||
button.offline.bottom=Оставете съобщение
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=Funcions disponibles només per a usuaris administrado
|
||||
agent.not_logged_in=La vostra sessió ha expirat si us plau accedeix de nou
|
||||
app.descr=Mibew Messenger és una aplicació de codi obert per al suport en línia.
|
||||
app.title=Mibew Messenger
|
||||
ban.error.duplicate=Adreça {0} està en el sistema, clic <a href="ban.php?id={1}">aquí</a> per editar.
|
||||
ban.error.duplicate=Adreça {0} està en el sistema, clic <a href="{1}">aquí</a> per editar.
|
||||
button.delete=Eliminar
|
||||
button.enter=Entrar
|
||||
button.offline.bottom=Deixa el teu missatge
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=Funkce dostupné pro administrátory.
|
||||
agent.not_logged_in=Vaše sezení vypršelo, prosím přihlaste se znovu
|
||||
app.descr=Mibew Messenger je aplikace pro živou podporu s otevřeným kódem.
|
||||
app.title=Mibew Messenger
|
||||
ban.error.duplicate=Tato adresa je již využívána, klikněte <a href="ban.php?id={1}">sem</a> pokud ji chcete editovat.
|
||||
ban.error.duplicate=Tato adresa je již využívána, klikněte <a href="{1}">sem</a> pokud ji chcete editovat.
|
||||
button.delete=Smazat
|
||||
button.enter=Vložit
|
||||
button.offline.bottom=Zanechte zprávu
|
||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ admin.content.description=Tilladte funktioner for administratorer.
|
||||
agent.not_logged_in=Din session er udløbet. Venligst login igen
|
||||
app.descr=Mibew Messenger er et open-source live support program.
|
||||
app.title=Mibew Messenger
|
||||
ban.error.duplicate=Adressen er allerede i brug, klik <a href="ban.php?id={1}">her</a> for at ændre det.
|
||||
ban.error.duplicate=Adressen er allerede i brug, klik <a href="{1}">her</a> for at ændre det.
|
||||
button.delete=Slet
|
||||
button.enter=Enter
|
||||
button.offline.bottom=Læg din besked
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=Funktionen für Poweruser verfügbar.
|
||||
agent.not_logged_in=Ihre Session ist abgelaufen! Bitte melden Sie sich noch einmal an.
|
||||
app.descr=Mibew Messenger ist eine open-source live support software.
|
||||
app.title=Live Support
|
||||
ban.error.duplicate=Addresse {0} ist schon vorhanden, klicke <a href="ban.php?id={1}">hier</a> um die Addresse zu ändern.
|
||||
ban.error.duplicate=Addresse {0} ist schon vorhanden, klicke <a href="{1}">hier</a> um die Addresse zu ändern.
|
||||
button.delete=Löschen
|
||||
button.enter=OK
|
||||
button.offline.bottom=Nachricht hinterlassen
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=Λειτουργίες που είναι διαθέσ
|
||||
agent.not_logged_in=Η συνεδρία σας έχει λήξει παρακαλώ συνδεθείτε ξανά
|
||||
app.descr=Το Mibew Messenger είναι μία εφαρμογή ΕΛ/ΛΑΚ για 'Άμεση ζωντανή υποστήριξη.
|
||||
app.title=Συνομιλητής Mibew
|
||||
ban.error.duplicate=Η συγκεκριμένη διεύθυνση είναι ήδη σε χρήση, κάντε κλικ <a href="ban.php?id={1}">εδώ</a> αν θέλετε να την επεξεργαστείτε.
|
||||
ban.error.duplicate=Η συγκεκριμένη διεύθυνση είναι ήδη σε χρήση, κάντε κλικ <a href="{1}">εδώ</a> αν θέλετε να την επεξεργαστείτε.
|
||||
button.delete=Διαγραφή
|
||||
button.enter=Enter
|
||||
button.offline.bottom=Αφήστε το μήνυμά σας
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=Functions available for site operators.
|
||||
agent.not_logged_in=Your session has expired. Please login again
|
||||
app.descr=Mibew Messenger is an open-source live support application.
|
||||
app.title=Mibew Messenger
|
||||
ban.error.duplicate=The specified address is already in use. Click <a href="ban.php?id={1}">here</a> if you want to edit it.
|
||||
ban.error.duplicate=The specified address is already in use. Click <a href="{1}">here</a> if you want to edit it.
|
||||
button.delete=Delete
|
||||
button.enter=Enter
|
||||
button.offline.bottom=Leave your message
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=Funciones disponibles sólo para usuarios administrado
|
||||
agent.not_logged_in=Su sesión ha expirado por favor accese de nuevo
|
||||
app.descr=Mibew Messenger en una aplicación open-source para el soporte en tiempo real.
|
||||
app.title=Mibew Messenger
|
||||
ban.error.duplicate=La dirección esta en uso pincha en <a href="ban.php?id={1}">here</a>, si quieres editarla.
|
||||
ban.error.duplicate=La dirección esta en uso pincha en <a href="{1}">here</a>, si quieres editarla.
|
||||
button.delete=Eliminar
|
||||
button.enter=Entrar
|
||||
button.offline.bottom=Dejar tu mensaje
|
||||
|
@ -384,7 +384,7 @@ settings.enablejabber=فعال کردن "اطلاعیه های Jabber"
|
||||
menu.goonline=شما آفلاین هستید.<br/><a href="{0}">آنلاین شدن...</a>
|
||||
button.offline.top=مشاور سایت
|
||||
button.online.top=مشاور سایت
|
||||
ban.error.duplicate=آدرس مشخص شده در حال حاضر در حال استفاده است.در صورتی که می خواهید آن را ویرایش کنید <a href="ban.php?id={1}">اینجا</a> کلیک کنید.
|
||||
ban.error.duplicate=آدرس مشخص شده در حال حاضر در حال استفاده است.در صورتی که می خواهید آن را ویرایش کنید <a href="{1}">اینجا</a> کلیک کنید.
|
||||
clients.queue.chat=بازدید در پنجره
|
||||
chat.client.visited.page=پیمایش بازدید کنندگان به {0}
|
||||
chat.redirect.unknown_group=گروه ناشناخته
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=Fonctions disponible pour utilisateurs autorisés.
|
||||
agent.not_logged_in=Votre session a expiré; ouvrez une nouvelle session
|
||||
app.descr=Mibew Messenger est une application de Support Direct sous licence Open-Source Initiative.
|
||||
app.title=Mibew Messenger
|
||||
ban.error.duplicate=L'adresse {0} est déjà utilisée, cliquez <a href="ban.php?id={1}">ici</a> pour la modifier.
|
||||
ban.error.duplicate=L'adresse {0} est déjà utilisée, cliquez <a href="{1}">ici</a> pour la modifier.
|
||||
button.delete=Supprimer
|
||||
button.enter=Entrer
|
||||
button.offline=Hors ligne
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=פונקציות זמינות עבור מפעילי ה
|
||||
agent.not_logged_in=פג תוקף ההפעלה, בבקשה התחבר שוב
|
||||
app.descr=מסנגר הוא הינו מקור פתוח לתמיכה בזמן אמת.
|
||||
app.title=מסנגר
|
||||
ban.error.duplicate=הכתובת שמצויינת כבר בשימוש, לחץ <a href="ban.php?id={1}">here</a> אם ברצונך לערוך אותו.
|
||||
ban.error.duplicate=הכתובת שמצויינת כבר בשימוש, לחץ <a href="{1}">here</a> אם ברצונך לערוך אותו.
|
||||
button.delete=מחק
|
||||
button.enter=היכנס
|
||||
button.save=שמור
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=Funkcije dostupne operatorima stranica.
|
||||
agent.not_logged_in=Vaša sesija je istekla, molimo ponovno se prijavite
|
||||
app.descr=Mibew Messenger je aplikacija otvorenog koda za podršku uživo.
|
||||
app.title=Mibew Messenger
|
||||
ban.error.duplicate=Navedena adresa je već u upotrebi, kliknite <a href="ban.php?id={1}">ovdje</a> ako je želite urediti.
|
||||
ban.error.duplicate=Navedena adresa je već u upotrebi, kliknite <a href="{1}">ovdje</a> ako je želite urediti.
|
||||
button.delete=Izbriši
|
||||
button.enter=Ulaz
|
||||
button.save=Spremi
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=Az oldal operátorai által elérhető funkciók.
|
||||
agent.not_logged_in=A munkamenet lejárt, jelentkezzen be újra
|
||||
app.descr=A Mibew üzenetküldő egy nyílt forráskódú ügyfélszolgálati alkalmazás.
|
||||
app.title=Mibew üzenetküldő
|
||||
ban.error.duplicate=A megadott cím már használatban van, kattintson <a href="ban.php?id={1}">ide</a> ha szerkeszteni akarja.
|
||||
ban.error.duplicate=A megadott cím már használatban van, kattintson <a href="{1}">ide</a> ha szerkeszteni akarja.
|
||||
button.delete=Törlés
|
||||
button.enter=Bevitel
|
||||
button.offline.bottom=Hagyjon üzenetet
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=Fungsi tersedia untuk operator situs.
|
||||
agent.not_logged_in=Sesi Anda kadaluarsa silahkan login lagi
|
||||
app.descr=Mibew Messenger merupakan open-source aplikasi live support.
|
||||
app.title=Mibew Messenger
|
||||
ban.error.duplicate=Alamat yang ditentukan sudah digunakan, klik <a href="ban.php?id={1}"> sini </a> jika Anda ingin mengeditnya.
|
||||
ban.error.duplicate=Alamat yang ditentukan sudah digunakan, klik <a href="{1}"> sini </a> jika Anda ingin mengeditnya.
|
||||
button.delete=Hapus
|
||||
button.enter=Masukkan
|
||||
button.offline.bottom=Tinggalkan pesan Anda
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=Funzioni disponibili per gli operatori.
|
||||
agent.not_logged_in=La tua sessione è scaduta, riesegui il login
|
||||
app.descr=Mibew Messenger è un'applicazione open-source per l'assistenza in tempo reale.
|
||||
app.title=Mibew Messenger
|
||||
ban.error.duplicate=L'indirizzo specificato è già in uso, clicca <a href="ban.php?id={1}">qui</a> se vuoi modificarlo.
|
||||
ban.error.duplicate=L'indirizzo specificato è già in uso, clicca <a href="{1}">qui</a> se vuoi modificarlo.
|
||||
button.delete=Cancella
|
||||
button.enter=Entra
|
||||
button.offline.bottom=Lascia un messaggio
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=ფუნქციები ნებადართ
|
||||
agent.not_logged_in=თქვენი დრო ამოიწურა გთხოვთ ჩაერთოთ ახლიდან
|
||||
app.descr=Mibew Messenger-ი არის ღია წყარო დახმარების აპლიკაციის მხარდასაჭერად.
|
||||
app.title=Mibew Messenger
|
||||
ban.error.duplicate=აღნიშნული მისამართი უკვე არის გამოყენებაში, დააჭირე <a href="ban.php?id={1}">აქ</a> თუ გსურს რედაქტირება.
|
||||
ban.error.duplicate=აღნიშნული მისამართი უკვე არის გამოყენებაში, დააჭირე <a href="{1}">აქ</a> თუ გსურს რედაქტირება.
|
||||
button.delete=წაშლა
|
||||
button.enter=შესვლა
|
||||
button.offline.bottom=დატოვეთ შეტყობინება
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=Funkcijos, prienamos tik registruotiems operatoriams.
|
||||
agent.not_logged_in=Jūsų sesija baigėsi, prašome prisijungti dar karta
|
||||
app.descr=Mibew Messenger tai bendavimo su Jūsų tinklalapio lankytojais sistema.
|
||||
app.title=Mibew Messenger
|
||||
ban.error.duplicate=Adresas jau įregistruotas sistemoje, paspauskite <a href="ban.php?id={1}">čia</a> kad jį pataisyti.
|
||||
ban.error.duplicate=Adresas jau įregistruotas sistemoje, paspauskite <a href="{1}">čia</a> kad jį pataisyti.
|
||||
button.delete=Pašalinti
|
||||
button.enter=Įeiti
|
||||
button.offline.bottom=Palikite pranešimą
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=Functies beschikbaar voor operators.
|
||||
agent.not_logged_in=Uw sessie is verlopen, log aub opnieuw in
|
||||
app.descr=Mibew Messenger is een open-source live support applicatie.
|
||||
app.title=Mibew Messenger
|
||||
ban.error.duplicate=Dit adres is al in gebruik, click <a href="ban.php?id={1}">hier</a> om het aan te passen.
|
||||
ban.error.duplicate=Dit adres is al in gebruik, click <a href="{1}">hier</a> om het aan te passen.
|
||||
button.delete=Wissen
|
||||
button.enter=Enter
|
||||
button.offline.bottom=Laat een bericht achter
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=Funksjoner tilgjenglig for kundebehandlere.
|
||||
agent.not_logged_in=Økten din er utløpt. Vennligst logg inn igjen.
|
||||
app.descr=Mibew Messenger er et open-source live support program.
|
||||
app.title=Mibew Messenger (oversatt av onlinehjelpen.no)
|
||||
ban.error.duplicate=Den spesifiserte adressen er allerede i bruk, klikk <a href="ban.php?id={1}">her</a> dersom du vil redigere den.
|
||||
ban.error.duplicate=Den spesifiserte adressen er allerede i bruk, klikk <a href="{1}">her</a> dersom du vil redigere den.
|
||||
button.delete=Slett
|
||||
button.enter=Gå
|
||||
button.offline.bottom=Legg igjen melding
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=Dostępne funkcje kontroli użytkowników.
|
||||
agent.not_logged_in=Twoja sesja wygasła, zaloguj się ponownie
|
||||
app.descr=Mibew Komunikator jest oprogramowaniem wsparcia użytkownika (live support) opartym na licencji open-source.
|
||||
app.title=Mibew Komunikator
|
||||
ban.error.duplicate=Podane adresy są już używane, kliknij <a href="ban.php?id={1}">tutaj</a> jeśli chcesz je edytować.
|
||||
ban.error.duplicate=Podane adresy są już używane, kliknij <a href="{1}">tutaj</a> jeśli chcesz je edytować.
|
||||
button.delete=Usuń
|
||||
button.enter=Wprowadź
|
||||
button.offline.bottom=Zostaw swoją wiadomość
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=Funções disponíveis para administradores.
|
||||
agent.not_logged_in=Sua sessão expirou, por favor faça novamente o login
|
||||
app.descr=Mibew Messenger é um programa de código aberto para suporte ao vivo.
|
||||
app.title=Mibew Messenger
|
||||
ban.error.duplicate=O endereço especificado já está em uso, clique <a href="ban.php?id={1}">aqui</a> se você deseja editá-lo.
|
||||
ban.error.duplicate=O endereço especificado já está em uso, clique <a href="{1}">aqui</a> se você deseja editá-lo.
|
||||
button.delete=Excluir
|
||||
button.enter=Entrar
|
||||
button.offline.bottom=Deixe sua mensagem
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=Funções disponíveis para administradores.
|
||||
agent.not_logged_in=A sua sessão expirou, por favor faça novamente o login
|
||||
app.descr=Mibew Messenger é uma aplicação de suporte online de código aberto.
|
||||
app.title=Mibew Messenger
|
||||
ban.error.duplicate=O endereço especificado já está em uso, clique <a href="ban.php?id={1}">aqui</a> se deseja editá-lo.
|
||||
ban.error.duplicate=O endereço especificado já está em uso, clique <a href="{1}">aqui</a> se deseja editá-lo.
|
||||
button.delete=Apagar
|
||||
button.enter=Entrar
|
||||
button.offline.bottom=Deixe a sua mensagem
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=Functiile disponibile pentru operatorii site-ului.
|
||||
agent.not_logged_in=Timpul dumneavoastra a expirat , va rugam sa intrati din nou
|
||||
app.descr=Mibew Messenger este o aplicatie gratuita de live suport.
|
||||
app.title=Mibew Messenger
|
||||
ban.error.duplicate=Adresa specificata este deja in folosire, apasati <a href="ban.php?id={1}">here</a> daca doriti sa modificati.
|
||||
ban.error.duplicate=Adresa specificata este deja in folosire, apasati <a href="{1}">here</a> daca doriti sa modificati.
|
||||
button.delete=Stergeti
|
||||
button.enter=Intrare
|
||||
button.offline.bottom=Lasati mesajul dumneavoastra
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=Набор функций, доступный толь
|
||||
agent.not_logged_in=Ваша сессия устарела, войдите, пожалуйста, снова
|
||||
app.descr=Мибью Веб Мессенджер это приложение для консультирования посетителей вашего сайта.
|
||||
app.title=Мибью Веб Мессенджер
|
||||
ban.error.duplicate=Адрес уже зарегестрирован в системе, нажмите <a href="ban.php?id={1}">здесь</a> чтобы отредактировать его.
|
||||
ban.error.duplicate=Адрес уже зарегестрирован в системе, нажмите <a href="{1}">здесь</a> чтобы отредактировать его.
|
||||
button.delete=Удалить
|
||||
button.enter=Войти
|
||||
button.offline.bottom=Оставьте сообщение
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=Funktioner för operatörer.
|
||||
agent.not_logged_in=Din session har gått ut, var god logga in igen
|
||||
app.descr=Mibew Messenger är ett program med öppen källkod för livehjälp.
|
||||
app.title=Mibew Messenger
|
||||
ban.error.duplicate=Adressen är redan använd, klicka <a href="ban.php?id={1}">här</a> om du vill ändra det.
|
||||
ban.error.duplicate=Adressen är redan använd, klicka <a href="{1}">här</a> om du vill ändra det.
|
||||
button.delete=Ta bort
|
||||
button.enter=Skicka
|
||||
button.offline.bottom=Lämna ditt meddelande
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=ฟังก์ชันที่ใช้งานไ
|
||||
agent.not_logged_in=กรุณาเข้าสู่ระบบใหม่อีกครั้ง เนื่องจากเกินเวลาที่กำหนดไว้
|
||||
app.descr=Mibew Messenger เป็นแอพพลิเคชั่น open-source live support.
|
||||
app.title=Mibew Messenger
|
||||
ban.error.duplicate=คุณระบุที่อยู่ซ้ำกันในระบบ <a href="ban.php?id={1}">คลิกที่นี่</a> เพื่อแก้ไขอีกครั้ง.
|
||||
ban.error.duplicate=คุณระบุที่อยู่ซ้ำกันในระบบ <a href="{1}">คลิกที่นี่</a> เพื่อแก้ไขอีกครั้ง.
|
||||
button.delete=ลบ
|
||||
button.enter=ส่ง
|
||||
button.offline.bottom=กรุณาฝากข้อความ
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=Operatörlere açık fonksiyonlar.
|
||||
agent.not_logged_in=Tarayıcı seans süreniz dolmuştur, lütfen tekrar giriş yapın
|
||||
app.descr=Mibew Messenger açık kaynak kodlu bir canlı destek uygulamasıdır.
|
||||
app.title=Mibew Messenger
|
||||
ban.error.duplicate=Belirtilen adres kullanımda, düzenlemek için <a href="ban.php?id={1}">buraya</a> tıklayın.
|
||||
ban.error.duplicate=Belirtilen adres kullanımda, düzenlemek için <a href="{1}">buraya</a> tıklayın.
|
||||
button.delete=Sil
|
||||
button.enter=Gir
|
||||
button.offline.bottom=Mesaj bırakın
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=Набір функцій, доступний тіль
|
||||
agent.not_logged_in=Ваша сесія застаріла, увійдіть, будь-ласка, знову
|
||||
app.descr=Mibew Месенджер - це програма для спілкування з відвідувачами вашого сайту.
|
||||
app.title=Mibew месенджер
|
||||
ban.error.duplicate=Адреса {0} вже зареєстрована в системі, натисніть <a href="ban.php?id={1}">тут</a> для її редагування.
|
||||
ban.error.duplicate=Адреса {0} вже зареєстрована в системі, натисніть <a href="{1}">тут</a> для її редагування.
|
||||
button.delete=Видалити
|
||||
button.enter=Увійти
|
||||
button.save=Зберегти
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=管理员可以利用下方功能进行管理。
|
||||
agent.not_logged_in=您闲置超过时限,请重新登入。
|
||||
app.descr=网站实时讯息是一个开源的在线客服应用。
|
||||
app.title=网站实时讯息
|
||||
ban.error.duplicate=地址 {0} 已经存在于系统之中,点选 <a href="ban.php?id={1}">这里</a> 进行编辑。
|
||||
ban.error.duplicate=地址 {0} 已经存在于系统之中,点选 <a href="{1}">这里</a> 进行编辑。
|
||||
button.delete=删除
|
||||
button.enter=输入
|
||||
button.offline.bottom=留下离线讯息
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=管理員可以利用下方功能進行管理。
|
||||
agent.not_logged_in=您閒置超過時限,請重新登入。
|
||||
app.descr=網站即時訊息是一個開源的線上客服應用。
|
||||
app.title=網站即時訊息
|
||||
ban.error.duplicate=地址 {0} 已經存在於系統之中,點選 <a href="ban.php?id={1}">這裏</a> 進行編輯。
|
||||
ban.error.duplicate=地址 {0} 已經存在於系統之中,點選 <a href="{1}">這裏</a> 進行編輯。
|
||||
button.delete=刪除
|
||||
button.enter=輸入
|
||||
button.offline.bottom=留下離線訊息
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user