Remove relative ban URL

This commit is contained in:
Dmitriy Simushev 2014-05-26 14:41:02 +04:00
parent e1dfed7509
commit f246eed34d
32 changed files with 32 additions and 32 deletions

View File

@ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=الوظائف المتاحة لمقدمي الخدم
agent.not_logged_in=وقت الجلسة أنتهى ،الرجاء أعادة تسجيل الدخول.
app.descr=Mibew Messenger هو برنامج دعم مباشر مفتوج المصدر.
app.title=Mibew Messenger
ban.error.duplicate=العنوان المحدد مشغول , أنقر <a href="ban.php?id={1}">هنا</a> إذا كنت ترغب بتحريره.
ban.error.duplicate=العنوان المحدد مشغول , أنقر <a href="{1}">هنا</a> إذا كنت ترغب بتحريره.
button.delete=حذف
button.enter=دخول
button.offline.bottom=اترك رسالة

View File

@ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=Набор функцый, які даступны т
agent.not_logged_in=Вашая сесія састарэла, увайдзіце, калі ласка, ізноў
app.descr=Мібью Вэб Месэнджар - гэта прыкладанне для кансультавання наведвальнікаў Вашага сайта.
app.title=Мібью Вэб Месэнджар
ban.error.duplicate=Адрас ужо зарэгістраваны ў сістэме, націсніце <a href="ban.php?id={1}">тут</a>, каб адрэдагаваць яго.
ban.error.duplicate=Адрас ужо зарэгістраваны ў сістэме, націсніце <a href="{1}">тут</a>, каб адрэдагаваць яго.
button.delete=Выдаліць
button.enter=Увайсці
button.offline.bottom=Пакіньце паведамленне

View File

@ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=Функций, достъпни само за рег
agent.not_logged_in=Вашата сесия е закрита, моля влезте отново
app.descr=Mibew Това приложение е за общуване с посетителите на Вашия сайт.
app.title=Mibew Месинджър
ban.error.duplicate=Адресът вече е регистриран в системата, натиснете <a href="ban.php?id={1}">тук</a> за да го редактирате.
ban.error.duplicate=Адресът вече е регистриран в системата, натиснете <a href="{1}">тук</a> за да го редактирате.
button.delete=Изтрий
button.enter=Влез
button.offline.bottom=Оставете съобщение

View File

@ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=Funcions disponibles només per a usuaris administrado
agent.not_logged_in=La vostra sessió ha expirat si us plau accedeix de nou
app.descr=Mibew Messenger és una aplicació de codi obert per al suport en línia.
app.title=Mibew Messenger
ban.error.duplicate=Adreça {0} està en el sistema, clic <a href="ban.php?id={1}">aquí</a> per editar.
ban.error.duplicate=Adreça {0} està en el sistema, clic <a href="{1}">aquí</a> per editar.
button.delete=Eliminar
button.enter=Entrar
button.offline.bottom=Deixa el teu missatge

View File

@ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=Funkce dostupné pro administrátory.
agent.not_logged_in=Vaše sezení vypršelo, prosím přihlaste se znovu
app.descr=Mibew Messenger je aplikace pro živou podporu s otevřeným kódem.
app.title=Mibew Messenger
ban.error.duplicate=Tato adresa je již využívána, klikněte <a href="ban.php?id={1}">sem</a> pokud ji chcete editovat.
ban.error.duplicate=Tato adresa je již využívána, klikněte <a href="{1}">sem</a> pokud ji chcete editovat.
button.delete=Smazat
button.enter=Vložit
button.offline.bottom=Zanechte zprávu

View File

@ -4,7 +4,7 @@ admin.content.description=Tilladte funktioner for administratorer.
agent.not_logged_in=Din session er udløbet. Venligst login igen
app.descr=Mibew Messenger er et open-source live support program.
app.title=Mibew Messenger
ban.error.duplicate=Adressen er allerede i brug, klik <a href="ban.php?id={1}">her</a> for at ændre det.
ban.error.duplicate=Adressen er allerede i brug, klik <a href="{1}">her</a> for at ændre det.
button.delete=Slet
button.enter=Enter
button.offline.bottom=Læg din besked

View File

@ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=Funktionen für Poweruser verfügbar.
agent.not_logged_in=Ihre Session ist abgelaufen! Bitte melden Sie sich noch einmal an.
app.descr=Mibew Messenger ist eine open-source live support software.
app.title=Live Support
ban.error.duplicate=Addresse {0} ist schon vorhanden, klicke <a href="ban.php?id={1}">hier</a> um die Addresse zu ändern.
ban.error.duplicate=Addresse {0} ist schon vorhanden, klicke <a href="{1}">hier</a> um die Addresse zu ändern.
button.delete=Löschen
button.enter=OK
button.offline.bottom=Nachricht hinterlassen

View File

@ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=Λειτουργίες που είναι διαθέσ
agent.not_logged_in=Η συνεδρία σας έχει λήξει παρακαλώ συνδεθείτε ξανά
app.descr=Το Mibew Messenger είναι μία εφαρμογή ΕΛ/ΛΑΚ για 'Άμεση ζωντανή υποστήριξη.
app.title=Συνομιλητής Mibew
ban.error.duplicate=Η συγκεκριμένη διεύθυνση είναι ήδη σε χρήση, κάντε κλικ <a href="ban.php?id={1}">εδώ</a> αν θέλετε να την επεξεργαστείτε.
ban.error.duplicate=Η συγκεκριμένη διεύθυνση είναι ήδη σε χρήση, κάντε κλικ <a href="{1}">εδώ</a> αν θέλετε να την επεξεργαστείτε.
button.delete=Διαγραφή
button.enter=Enter
button.offline.bottom=Αφήστε το μήνυμά σας

View File

@ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=Functions available for site operators.
agent.not_logged_in=Your session has expired. Please login again
app.descr=Mibew Messenger is an open-source live support application.
app.title=Mibew Messenger
ban.error.duplicate=The specified address is already in use. Click <a href="ban.php?id={1}">here</a> if you want to edit it.
ban.error.duplicate=The specified address is already in use. Click <a href="{1}">here</a> if you want to edit it.
button.delete=Delete
button.enter=Enter
button.offline.bottom=Leave your message

View File

@ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=Funciones disponibles sólo para usuarios administrado
agent.not_logged_in=Su sesión ha expirado por favor accese de nuevo
app.descr=Mibew Messenger en una aplicación open-source para el soporte en tiempo real.
app.title=Mibew Messenger
ban.error.duplicate=La dirección esta en uso pincha en <a href="ban.php?id={1}">here</a>, si quieres editarla.
ban.error.duplicate=La dirección esta en uso pincha en <a href="{1}">here</a>, si quieres editarla.
button.delete=Eliminar
button.enter=Entrar
button.offline.bottom=Dejar tu mensaje

View File

@ -384,7 +384,7 @@ settings.enablejabber=فعال کردن "اطلاعیه های Jabber"
menu.goonline=شما آفلاین هستید.<br/><a href="{0}">آنلاین شدن...</a>
button.offline.top=مشاور سایت
button.online.top=مشاور سایت
ban.error.duplicate=آدرس مشخص شده در حال حاضر در حال استفاده است.در صورتی که می خواهید آن را ویرایش کنید <a href="ban.php?id={1}">اینجا</a> کلیک کنید.
ban.error.duplicate=آدرس مشخص شده در حال حاضر در حال استفاده است.در صورتی که می خواهید آن را ویرایش کنید <a href="{1}">اینجا</a> کلیک کنید.
clients.queue.chat=بازدید در پنجره
chat.client.visited.page=پیمایش بازدید کنندگان به {0}
chat.redirect.unknown_group=گروه ناشناخته

View File

@ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=Fonctions disponible pour utilisateurs autorisés.
agent.not_logged_in=Votre session a expiré; ouvrez une nouvelle session
app.descr=Mibew Messenger est une application de Support Direct sous licence Open-Source Initiative.
app.title=Mibew Messenger
ban.error.duplicate=L'adresse {0} est déjà utilisée, cliquez <a href="ban.php?id={1}">ici</a> pour la modifier.
ban.error.duplicate=L'adresse {0} est déjà utilisée, cliquez <a href="{1}">ici</a> pour la modifier.
button.delete=Supprimer
button.enter=Entrer
button.offline=Hors ligne

View File

@ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=פונקציות זמינות עבור מפעילי ה
agent.not_logged_in=פג תוקף ההפעלה, בבקשה התחבר שוב
app.descr=מסנגר הוא הינו מקור פתוח לתמיכה בזמן אמת.
app.title=מסנגר
ban.error.duplicate=הכתובת שמצויינת כבר בשימוש, לחץ <a href="ban.php?id={1}">here</a> אם ברצונך לערוך אותו.
ban.error.duplicate=הכתובת שמצויינת כבר בשימוש, לחץ <a href="{1}">here</a> אם ברצונך לערוך אותו.
button.delete=מחק
button.enter=היכנס
button.save=שמור

View File

@ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=Funkcije dostupne operatorima stranica.
agent.not_logged_in=Vaša sesija je istekla, molimo ponovno se prijavite
app.descr=Mibew Messenger je aplikacija otvorenog koda za podršku uživo.
app.title=Mibew Messenger
ban.error.duplicate=Navedena adresa je već u upotrebi, kliknite <a href="ban.php?id={1}">ovdje</a> ako je želite urediti.
ban.error.duplicate=Navedena adresa je već u upotrebi, kliknite <a href="{1}">ovdje</a> ako je želite urediti.
button.delete=Izbriši
button.enter=Ulaz
button.save=Spremi

View File

@ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=Az oldal operátorai által elérhető funkciók.
agent.not_logged_in=A munkamenet lejárt, jelentkezzen be újra
app.descr=A Mibew üzenetküldő egy nyílt forráskódú ügyfélszolgálati alkalmazás.
app.title=Mibew üzenetküldő
ban.error.duplicate=A megadott cím már használatban van, kattintson <a href="ban.php?id={1}">ide</a> ha szerkeszteni akarja.
ban.error.duplicate=A megadott cím már használatban van, kattintson <a href="{1}">ide</a> ha szerkeszteni akarja.
button.delete=Törlés
button.enter=Bevitel
button.offline.bottom=Hagyjon üzenetet

View File

@ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=Fungsi tersedia untuk operator situs.
agent.not_logged_in=Sesi Anda kadaluarsa silahkan login lagi
app.descr=Mibew Messenger merupakan open-source aplikasi live support.
app.title=Mibew Messenger
ban.error.duplicate=Alamat yang ditentukan sudah digunakan, klik <a href="ban.php?id={1}"> sini </a> jika Anda ingin mengeditnya.
ban.error.duplicate=Alamat yang ditentukan sudah digunakan, klik <a href="{1}"> sini </a> jika Anda ingin mengeditnya.
button.delete=Hapus
button.enter=Masukkan
button.offline.bottom=Tinggalkan pesan Anda

View File

@ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=Funzioni disponibili per gli operatori.
agent.not_logged_in=La tua sessione è scaduta, riesegui il login
app.descr=Mibew Messenger è un'applicazione open-source per l'assistenza in tempo reale.
app.title=Mibew Messenger
ban.error.duplicate=L'indirizzo specificato è già in uso, clicca <a href="ban.php?id={1}">qui</a> se vuoi modificarlo.
ban.error.duplicate=L'indirizzo specificato è già in uso, clicca <a href="{1}">qui</a> se vuoi modificarlo.
button.delete=Cancella
button.enter=Entra
button.offline.bottom=Lascia un messaggio

View File

@ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=ფუნქციები ნებადართ
agent.not_logged_in=თქვენი დრო ამოიწურა გთხოვთ ჩაერთოთ ახლიდან
app.descr=Mibew Messenger-ი არის ღია წყარო დახმარების აპლიკაციის მხარდასაჭერად.
app.title=Mibew Messenger
ban.error.duplicate=აღნიშნული მისამართი უკვე არის გამოყენებაში, დააჭირე <a href="ban.php?id={1}">აქ</a> თუ გსურს რედაქტირება.
ban.error.duplicate=აღნიშნული მისამართი უკვე არის გამოყენებაში, დააჭირე <a href="{1}">აქ</a> თუ გსურს რედაქტირება.
button.delete=წაშლა
button.enter=შესვლა
button.offline.bottom=დატოვეთ შეტყობინება

View File

@ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=Funkcijos, prienamos tik registruotiems operatoriams.
agent.not_logged_in=Jūsų sesija baigėsi, prašome prisijungti dar karta
app.descr=Mibew Messenger tai bendavimo su Jūsų tinklalapio lankytojais sistema.
app.title=Mibew Messenger
ban.error.duplicate=Adresas jau įregistruotas sistemoje, paspauskite <a href="ban.php?id={1}">čia</a> kad jį pataisyti.
ban.error.duplicate=Adresas jau įregistruotas sistemoje, paspauskite <a href="{1}">čia</a> kad jį pataisyti.
button.delete=Pašalinti
button.enter=Įeiti
button.offline.bottom=Palikite pranešimą

View File

@ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=Functies beschikbaar voor operators.
agent.not_logged_in=Uw sessie is verlopen, log aub opnieuw in
app.descr=Mibew Messenger is een open-source live support applicatie.
app.title=Mibew Messenger
ban.error.duplicate=Dit adres is al in gebruik, click <a href="ban.php?id={1}">hier</a> om het aan te passen.
ban.error.duplicate=Dit adres is al in gebruik, click <a href="{1}">hier</a> om het aan te passen.
button.delete=Wissen
button.enter=Enter
button.offline.bottom=Laat een bericht achter

View File

@ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=Funksjoner tilgjenglig for kundebehandlere.
agent.not_logged_in=Økten din er utløpt. Vennligst logg inn igjen.
app.descr=Mibew Messenger er et open-source live support program.
app.title=Mibew Messenger (oversatt av onlinehjelpen.no)
ban.error.duplicate=Den spesifiserte adressen er allerede i bruk, klikk <a href="ban.php?id={1}">her</a> dersom du vil redigere den.
ban.error.duplicate=Den spesifiserte adressen er allerede i bruk, klikk <a href="{1}">her</a> dersom du vil redigere den.
button.delete=Slett
button.enter=Gå
button.offline.bottom=Legg igjen melding

View File

@ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=Dostępne funkcje kontroli użytkowników.
agent.not_logged_in=Twoja sesja wygasła, zaloguj się ponownie
app.descr=Mibew Komunikator jest oprogramowaniem wsparcia użytkownika (live support) opartym na licencji open-source.
app.title=Mibew Komunikator
ban.error.duplicate=Podane adresy są już używane, kliknij <a href="ban.php?id={1}">tutaj</a> jeśli chcesz je edytować.
ban.error.duplicate=Podane adresy są już używane, kliknij <a href="{1}">tutaj</a> jeśli chcesz je edytować.
button.delete=Usuń
button.enter=Wprowadź
button.offline.bottom=Zostaw swoją wiadomość

View File

@ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=Funções disponíveis para administradores.
agent.not_logged_in=Sua sessão expirou, por favor faça novamente o login
app.descr=Mibew Messenger é um programa de código aberto para suporte ao vivo.
app.title=Mibew Messenger
ban.error.duplicate=O endereço especificado já está em uso, clique <a href="ban.php?id={1}">aqui</a> se você deseja editá-lo.
ban.error.duplicate=O endereço especificado já está em uso, clique <a href="{1}">aqui</a> se você deseja editá-lo.
button.delete=Excluir
button.enter=Entrar
button.offline.bottom=Deixe sua mensagem

View File

@ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=Funções disponíveis para administradores.
agent.not_logged_in=A sua sessão expirou, por favor faça novamente o login
app.descr=Mibew Messenger é uma aplicação de suporte online de código aberto.
app.title=Mibew Messenger
ban.error.duplicate=O endereço especificado já está em uso, clique <a href="ban.php?id={1}">aqui</a> se deseja editá-lo.
ban.error.duplicate=O endereço especificado já está em uso, clique <a href="{1}">aqui</a> se deseja editá-lo.
button.delete=Apagar
button.enter=Entrar
button.offline.bottom=Deixe a sua mensagem

View File

@ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=Functiile disponibile pentru operatorii site-ului.
agent.not_logged_in=Timpul dumneavoastra a expirat , va rugam sa intrati din nou
app.descr=Mibew Messenger este o aplicatie gratuita de live suport.
app.title=Mibew Messenger
ban.error.duplicate=Adresa specificata este deja in folosire, apasati <a href="ban.php?id={1}">here</a> daca doriti sa modificati.
ban.error.duplicate=Adresa specificata este deja in folosire, apasati <a href="{1}">here</a> daca doriti sa modificati.
button.delete=Stergeti
button.enter=Intrare
button.offline.bottom=Lasati mesajul dumneavoastra

View File

@ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=Набор функций, доступный толь
agent.not_logged_in=Ваша сессия устарела, войдите, пожалуйста, снова
app.descr=Мибью Веб Мессенджер это приложение для консультирования посетителей вашего сайта.
app.title=Мибью Веб Мессенджер
ban.error.duplicate=Адрес уже зарегестрирован в системе, нажмите <a href="ban.php?id={1}">здесь</a> чтобы отредактировать его.
ban.error.duplicate=Адрес уже зарегестрирован в системе, нажмите <a href="{1}">здесь</a> чтобы отредактировать его.
button.delete=Удалить
button.enter=Войти
button.offline.bottom=Оставьте сообщение

View File

@ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=Funktioner för operatörer.
agent.not_logged_in=Din session har gått ut, var god logga in igen
app.descr=Mibew Messenger är ett program med öppen källkod för livehjälp.
app.title=Mibew Messenger
ban.error.duplicate=Adressen är redan använd, klicka <a href="ban.php?id={1}">här</a> om du vill ändra det.
ban.error.duplicate=Adressen är redan använd, klicka <a href="{1}">här</a> om du vill ändra det.
button.delete=Ta bort
button.enter=Skicka
button.offline.bottom=Lämna ditt meddelande

View File

@ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=ฟังก์ชันที่ใช้งานไ
agent.not_logged_in=กรุณาเข้าสู่ระบบใหม่อีกครั้ง เนื่องจากเกินเวลาที่กำหนดไว้
app.descr=Mibew Messenger เป็นแอพพลิเคชั่น open-source live support.
app.title=Mibew Messenger
ban.error.duplicate=คุณระบุที่อยู่ซ้ำกันในระบบ <a href="ban.php?id={1}">คลิกที่นี่</a> เพื่อแก้ไขอีกครั้ง.
ban.error.duplicate=คุณระบุที่อยู่ซ้ำกันในระบบ <a href="{1}">คลิกที่นี่</a> เพื่อแก้ไขอีกครั้ง.
button.delete=ลบ
button.enter=ส่ง
button.offline.bottom=กรุณาฝากข้อความ

View File

@ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=Operatörlere açık fonksiyonlar.
agent.not_logged_in=Tarayıcı seans süreniz dolmuştur, lütfen tekrar giriş yapın
app.descr=Mibew Messenger açık kaynak kodlu bir canlı destek uygulamasıdır.
app.title=Mibew Messenger
ban.error.duplicate=Belirtilen adres kullanımda, düzenlemek için <a href="ban.php?id={1}">buraya</a> tıklayın.
ban.error.duplicate=Belirtilen adres kullanımda, düzenlemek için <a href="{1}">buraya</a> tıklayın.
button.delete=Sil
button.enter=Gir
button.offline.bottom=Mesaj bırakın

View File

@ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=Набір функцій, доступний тіль
agent.not_logged_in=Ваша сесія застаріла, увійдіть, будь-ласка, знову
app.descr=Mibew Месенджер - це програма для спілкування з відвідувачами вашого сайту.
app.title=Mibew месенджер
ban.error.duplicate=Адреса {0} вже зареєстрована в системі, натисніть <a href="ban.php?id={1}">тут</a> для її редагування.
ban.error.duplicate=Адреса {0} вже зареєстрована в системі, натисніть <a href="{1}">тут</a> для її редагування.
button.delete=Видалити
button.enter=Увійти
button.save=Зберегти

View File

@ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=管理员可以利用下方功能进行管理。
agent.not_logged_in=您闲置超过时限,请重新登入。
app.descr=网站实时讯息是一个开源的在线客服应用。
app.title=网站实时讯息
ban.error.duplicate=地址 {0} 已经存在于系统之中,点选 <a href="ban.php?id={1}">这里</a> 进行编辑。
ban.error.duplicate=地址 {0} 已经存在于系统之中,点选 <a href="{1}">这里</a> 进行编辑。
button.delete=删除
button.enter=输入
button.offline.bottom=留下离线讯息

View File

@ -5,7 +5,7 @@ admin.content.description=管理員可以利用下方功能進行管理。
agent.not_logged_in=您閒置超過時限,請重新登入。
app.descr=網站即時訊息是一個開源的線上客服應用。
app.title=網站即時訊息
ban.error.duplicate=地址 {0} 已經存在於系統之中,點選 <a href="ban.php?id={1}">這裏</a> 進行編輯。
ban.error.duplicate=地址 {0} 已經存在於系統之中,點選 <a href="{1}">這裏</a> 進行編輯。
button.delete=刪除
button.enter=輸入
button.offline.bottom=留下離線訊息