Remove obsolete constants

This commit is contained in:
Fedor A. Fetisov 2016-12-24 02:39:32 +03:00
parent 81dda5d423
commit e0e3c7b1a6
31 changed files with 32 additions and 284 deletions

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mibew Messenger 2.0\n" "Project-Id-Version: Mibew Messenger 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@mibew.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@mibew.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-24 02:25+0300\n"
"Last-Translator: Tallal Suliman Eshaq\n" "Last-Translator: Tallal Suliman Eshaq\n"
"Language: ar\n" "Language: ar\n"
"Language-Team: Mibew Translators <support@mibew.org>\n" "Language-Team: Mibew Translators <support@mibew.org>\n"
@ -224,8 +224,6 @@ msgid "E-Mail: {0}"
msgstr "E-Mail: {0}" msgstr "E-Mail: {0}"
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "رسالة الكترونية" msgstr "رسالة الكترونية"
msgid "Each IP becomes a link opening in a new window. {ip} is substituted with a real IP."
msgstr "تحتاج لتحديد الموقع الذي يقوم بجلب بيانات عنوان الزائر ip . أجعل المتغير {ip} في الرابط من أجل الإستبدال."
msgid "Edit Message" msgid "Edit Message"
msgstr "تحرير الرسالة" msgstr "تحرير الرسالة"
msgid "Edit an existing message." msgid "Edit an existing message."
@ -316,8 +314,6 @@ msgid "Functions available for site operators."
msgstr "الوظائف المتاحة لمقدمي الخدمة الموقع." msgstr "الوظائف المتاحة لمقدمي الخدمة الموقع."
msgid "General" msgid "General"
msgstr "عام" msgstr "عام"
msgid "Geolocation window options"
msgstr "خيارات نافذة تفاصيل الآيبي"
msgid "Go to search" msgid "Go to search"
msgstr "إذهب للبحث" msgstr "إذهب للبحث"
msgid "Group" msgid "Group"
@ -386,8 +382,6 @@ msgid "Leave your message"
msgstr "اترك لنا رسالة" msgstr "اترك لنا رسالة"
msgid "License" msgid "License"
msgstr "الترخيص" msgstr "الترخيص"
msgid "Link to an external geolocation service"
msgstr "رابط خارجي لجلب معلومات الآيبي"
msgid "List of banned IPs:" msgid "List of banned IPs:"
msgstr "قائمة العناوين المحظورة IPs:" msgstr "قائمة العناوين المحظورة IPs:"
msgid "List of supported browsers window" msgid "List of supported browsers window"
@ -808,8 +802,6 @@ msgid "Watch the chat"
msgstr "مشاهدة المحادثة" msgstr "مشاهدة المحادثة"
msgid "We've sent the instructions to your email. Please check it." msgid "We've sent the instructions to your email. Please check it."
msgstr "لقد قمنا بارسال التعليمات لبريدك الالكترونى. الرجاء مراجعتها !" msgstr "لقد قمنا بارسال التعليمات لبريدك الالكترونى. الرجاء مراجعتها !"
msgid "Window size and toolbars hiding"
msgstr "حجم الصفحة وإخفاء الأزرار وغيرها من الخيارات"
msgid "Yes. I'm sure" msgid "Yes. I'm sure"
msgstr "نعم , أنا متأكد" msgstr "نعم , أنا متأكد"
msgid "Yesterday at {0}" msgid "Yesterday at {0}"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mibew Messenger 2.0\n" "Project-Id-Version: Mibew Messenger 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@mibew.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@mibew.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-24 02:25+0300\n"
"Last-Translator: Berasneu\n" "Last-Translator: Berasneu\n"
"Language: be\n" "Language: be\n"
"Language-Team: Mibew Translators <support@mibew.org>\n" "Language-Team: Mibew Translators <support@mibew.org>\n"
@ -230,8 +230,6 @@ msgid "E-Mail: {0}"
msgstr "E-Mail: {0}" msgstr "E-Mail: {0}"
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "Адрас электроннай пошты" msgstr "Адрас электроннай пошты"
msgid "Each IP becomes a link opening in a new window. {ip} is substituted with a real IP."
msgstr "На любым IP адрасе можна будзе адкрыць невялікае акно з геаінфармацыяй. Можна выкарыстоўваць {ip}."
msgid "Edit Message" msgid "Edit Message"
msgstr "Рэдагаваць шаблон" msgstr "Рэдагаваць шаблон"
msgid "Edit an existing message." msgid "Edit an existing message."
@ -324,8 +322,6 @@ msgid "Functions available for site operators."
msgstr "Набор функцый, які даступны толькі зарэгістраваным аператарам." msgstr "Набор функцый, які даступны толькі зарэгістраваным аператарам."
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Агульнае" msgstr "Агульнае"
msgid "Geolocation window options"
msgstr "Опцыі для акна з геамнфармацыяй"
msgid "Go to search" msgid "Go to search"
msgstr "Перайсці ў пошук" msgstr "Перайсці ў пошук"
msgid "Group" msgid "Group"
@ -398,8 +394,6 @@ msgid "Leave your message"
msgstr "Пакіньце Вашае паведамленне" msgstr "Пакіньце Вашае паведамленне"
msgid "License" msgid "License"
msgstr "Ліцэнзія" msgstr "Ліцэнзія"
msgid "Link to an external geolocation service"
msgstr "Спасылка на вонкавы geolocation сэрвіс"
msgid "List of banned IPs:" msgid "List of banned IPs:"
msgstr "Спіс забароненых адрасоў:" msgstr "Спіс забароненых адрасоў:"
msgid "List of supported browsers window" msgid "List of supported browsers window"
@ -824,8 +818,6 @@ msgid "Watch the chat"
msgstr "Падключыцца да дыялогу ў рэжыме прагляду" msgstr "Падключыцца да дыялогу ў рэжыме прагляду"
msgid "We've sent the instructions to your email. Please check it." msgid "We've sent the instructions to your email. Please check it."
msgstr "Мы адправілі інструкцыі па змене пароля на Ваш паштовы адрас. Праверце Вашую паштовую скрыню!" msgstr "Мы адправілі інструкцыі па змене пароля на Ваш паштовы адрас. Праверце Вашую паштовую скрыню!"
msgid "Window size and toolbars hiding"
msgstr "Памер акна і наяўнасць тулбараў"
msgid "Yes. I'm sure" msgid "Yes. I'm sure"
msgstr "Так, я ўпэўнены" msgstr "Так, я ўпэўнены"
msgid "Yesterday at {0}" msgid "Yesterday at {0}"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mibew Messenger 2.0\n" "Project-Id-Version: Mibew Messenger 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@mibew.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@mibew.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-24 02:25+0300\n"
"Last-Translator: Teodor Todorov\n" "Last-Translator: Teodor Todorov\n"
"Language: bg\n" "Language: bg\n"
"Language-Team: Mibew Translators <support@mibew.org>\n" "Language-Team: Mibew Translators <support@mibew.org>\n"
@ -224,8 +224,6 @@ msgid "E-Mail: {0}"
msgstr "E-Mail: {0}" msgstr "E-Mail: {0}"
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "E-mail" msgstr "E-mail"
msgid "Each IP becomes a link opening in a new window. {ip} is substituted with a real IP."
msgstr "На всеки IP адрес може да се овори малък прозорец с геоинформация. Може да се използва {ip}."
msgid "Edit Message" msgid "Edit Message"
msgstr "Редактирайте шаблона" msgstr "Редактирайте шаблона"
msgid "Edit an existing message." msgid "Edit an existing message."
@ -316,8 +314,6 @@ msgid "Functions available for site operators."
msgstr "Функций, достъпни само за регистрирани оператори." msgstr "Функций, достъпни само за регистрирани оператори."
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Общи" msgstr "Общи"
msgid "Geolocation window options"
msgstr "Опции за прозореза с геоинформация"
msgid "Go to search" msgid "Go to search"
msgstr "Към търсене" msgstr "Към търсене"
msgid "Group" msgid "Group"
@ -386,8 +382,6 @@ msgid "Leave your message"
msgstr "Оставете Вашето съобщение" msgstr "Оставете Вашето съобщение"
msgid "License" msgid "License"
msgstr "Лиценз" msgstr "Лиценз"
msgid "Link to an external geolocation service"
msgstr "Връзка към външни Geolocation услуги"
msgid "List of banned IPs:" msgid "List of banned IPs:"
msgstr "Списък с блокирани адреси:" msgstr "Списък с блокирани адреси:"
msgid "List of supported browsers window" msgid "List of supported browsers window"
@ -800,8 +794,6 @@ msgid "Waiting time"
msgstr "Време на чакане" msgstr "Време на чакане"
msgid "Watch the chat" msgid "Watch the chat"
msgstr "Включете се в разговора в режим преглед" msgstr "Включете се в разговора в режим преглед"
msgid "Window size and toolbars hiding"
msgstr "Размерът на прозореца и ленти с инструменти"
msgid "Yes. I'm sure" msgid "Yes. I'm sure"
msgstr "Да, сигурен съм" msgstr "Да, сигурен съм"
msgid "Yesterday at {0}" msgid "Yesterday at {0}"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mibew Messenger 2.0\n" "Project-Id-Version: Mibew Messenger 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@mibew.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@mibew.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-24 02:25+0300\n"
"Last-Translator: Enric Garcia Barrios\n" "Last-Translator: Enric Garcia Barrios\n"
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
"Language-Team: Mibew Translators <support@mibew.org>\n" "Language-Team: Mibew Translators <support@mibew.org>\n"
@ -196,8 +196,6 @@ msgid "Drop existing tables from database"
msgstr "Elimineu les taules existents de la base de dades" msgstr "Elimineu les taules existents de la base de dades"
msgid "E-Mail: {0}" msgid "E-Mail: {0}"
msgstr "Correu electrònic: {0}" msgstr "Correu electrònic: {0}"
msgid "Each IP becomes a link opening in a new window. {ip} is substituted with a real IP."
msgstr "Cada IP es convertirà a enllaç d'obertura en una nova finestra. (ip) és substituït amb una IP real."
msgid "Edit Message" msgid "Edit Message"
msgstr "Edita Missatge" msgstr "Edita Missatge"
msgid "Edit an existing message." msgid "Edit an existing message."
@ -278,8 +276,6 @@ msgid "Functions available for site operators."
msgstr "Funcions disponibles només per a usuaris administradors." msgstr "Funcions disponibles només per a usuaris administradors."
msgid "General" msgid "General"
msgstr "General" msgstr "General"
msgid "Geolocation window options"
msgstr "Finestra d'opcions de geolocalització"
msgid "Go to search" msgid "Go to search"
msgstr "Cerca" msgstr "Cerca"
msgid "Group" msgid "Group"
@ -344,8 +340,6 @@ msgid "Leave message window"
msgstr "Deixar missatge finestra" msgstr "Deixar missatge finestra"
msgid "Leave your message" msgid "Leave your message"
msgstr "Deixi el teu missatge" msgstr "Deixi el teu missatge"
msgid "Link to an external geolocation service"
msgstr "Enllaç extern a un servei de geolocalització"
msgid "List of banned IPs:" msgid "List of banned IPs:"
msgstr "Llista d'Adreces IPS prohibides:" msgstr "Llista d'Adreces IPS prohibides:"
msgid "List of supported browsers window" msgid "List of supported browsers window"
@ -716,8 +710,6 @@ msgid "Waiting time"
msgstr "Temps d'espera" msgstr "Temps d'espera"
msgid "Watch the chat" msgid "Watch the chat"
msgstr "Veure conversa" msgstr "Veure conversa"
msgid "Window size and toolbars hiding"
msgstr "Mida de la finestra i amagar barres d'eines"
msgid "Yes. I'm sure" msgid "Yes. I'm sure"
msgstr "Sí, Estic segur" msgstr "Sí, Estic segur"
msgid "You are" msgid "You are"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mibew Messenger 2.0\n" "Project-Id-Version: Mibew Messenger 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@mibew.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@mibew.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-23 15:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-23 15:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-04 15:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-24 02:25+0300\n"
"Last-Translator: Joerg Froehlich\n" "Last-Translator: Joerg Froehlich\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"Language-Team: Mibew Translators <support@mibew.org>\n" "Language-Team: Mibew Translators <support@mibew.org>\n"
@ -302,8 +302,6 @@ msgid "E-Mail: {0}"
msgstr "E-Mail: {0}" msgstr "E-Mail: {0}"
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "E-Mail" msgstr "E-Mail"
msgid "Each IP becomes a link opening in a new window. {ip} is substituted with a real IP."
msgstr "Jede IP bekommt einen Link zum Öffnen in einem neuen Fenster. {IP} wird durch eine reale IP ersetzt."
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Ändern" msgstr "Ändern"
msgid "Edit Message" msgid "Edit Message"
@ -408,8 +406,6 @@ msgid "General"
msgstr "Allgemein" msgstr "Allgemein"
msgid "Generating code type" msgid "Generating code type"
msgstr "Code-Typ generieren" msgstr "Code-Typ generieren"
msgid "Geolocation window options"
msgstr "Standort-Fenster Optionen"
msgid "Go to <a href=\"{0}\">home page</a>" msgid "Go to <a href=\"{0}\">home page</a>"
msgstr "Zur <a href=\"{0}\">Homepage</a>" msgstr "Zur <a href=\"{0}\">Homepage</a>"
msgid "Group" msgid "Group"
@ -506,8 +502,6 @@ msgid "Leave your message"
msgstr "Hinterlassen Sie Ihre Mitteilung" msgstr "Hinterlassen Sie Ihre Mitteilung"
msgid "Limit for tracked visitors list" msgid "Limit for tracked visitors list"
msgstr "Limit für die Liste der beobachteten Besucher" msgstr "Limit für die Liste der beobachteten Besucher"
msgid "Link to an external geolocation service"
msgstr "Link zu einem externen Standort-Dienst"
msgid "List of visitors waiting" msgid "List of visitors waiting"
msgstr "Liste der wartenden Besucher" msgstr "Liste der wartenden Besucher"
msgid "Live support" msgid "Live support"
@ -1070,8 +1064,6 @@ msgid "We've sent the instructions to your email. Please check it."
msgstr "Wir haben die Anleitung an Ihre E-Mail geschickt. Bitte überprüfen Sie das." msgstr "Wir haben die Anleitung an Ihre E-Mail geschickt. Bitte überprüfen Sie das."
msgid "Weight" msgid "Weight"
msgstr "Bedeutung" msgstr "Bedeutung"
msgid "Window size and toolbars hiding"
msgstr "Fenstergröße und Symbolleisten verstecken"
msgid "Wrong email address." msgid "Wrong email address."
msgstr "Falsche E-Mail-Adresse." msgstr "Falsche E-Mail-Adresse."
msgid "Wrong thread" msgid "Wrong thread"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mibew Messenger 2.0\n" "Project-Id-Version: Mibew Messenger 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@mibew.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@mibew.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-24 02:25+0300\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: el\n" "Language: el\n"
"Language-Team: Mibew Translators <support@mibew.org>\n" "Language-Team: Mibew Translators <support@mibew.org>\n"
@ -224,8 +224,6 @@ msgid "E-Mail: {0}"
msgstr "E-Mail: {0}" msgstr "E-Mail: {0}"
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "E-mail" msgstr "E-mail"
msgid "Each IP becomes a link opening in a new window. {ip} is substituted with a real IP."
msgstr "Άνοιγμα συνδέσμου τις κάθε ΙΡ σε νέο παράθυρο. {Ip} αντικαθίσταται με ένα πραγματικό ip."
msgid "Edit Message" msgid "Edit Message"
msgstr "Επεξεργασία μηνύματος" msgstr "Επεξεργασία μηνύματος"
msgid "Edit an existing message." msgid "Edit an existing message."
@ -316,8 +314,6 @@ msgid "Functions available for site operators."
msgstr "Λειτουργίες που είναι διαθέσιμες στους διαχειριστές της Ιστοσελίδας." msgstr "Λειτουργίες που είναι διαθέσιμες στους διαχειριστές της Ιστοσελίδας."
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Γενικά" msgstr "Γενικά"
msgid "Geolocation window options"
msgstr "Παράθυρο επιλογών Γεωγραφικής τοποθεσίας"
msgid "Go to search" msgid "Go to search"
msgstr "Μετάβαση στην αναζήτηση" msgstr "Μετάβαση στην αναζήτηση"
msgid "Group" msgid "Group"
@ -386,8 +382,6 @@ msgid "Leave your message"
msgstr "Αφήστε το μήνυμά σας" msgstr "Αφήστε το μήνυμά σας"
msgid "License" msgid "License"
msgstr "Άδεια" msgstr "Άδεια"
msgid "Link to an external geolocation service"
msgstr "Σύνδεση σε εξωτερική υπηρεσία geolocation"
msgid "List of banned IPs:" msgid "List of banned IPs:"
msgstr "Λίστα μπλοκαρισμένων IPs:" msgstr "Λίστα μπλοκαρισμένων IPs:"
msgid "List of supported browsers window" msgid "List of supported browsers window"
@ -808,8 +802,6 @@ msgid "Watch the chat"
msgstr "Παρακολουθήστε την συνομιλία" msgstr "Παρακολουθήστε την συνομιλία"
msgid "We've sent the instructions to your email. Please check it." msgid "We've sent the instructions to your email. Please check it."
msgstr "Στείλαμε τις οδηγίες στο email σας. Παρακαλούμε, ελέγξτε το!" msgstr "Στείλαμε τις οδηγίες στο email σας. Παρακαλούμε, ελέγξτε το!"
msgid "Window size and toolbars hiding"
msgstr "Μέγεθος Παράθυρου και γραμμές εργαλείων κρύβονται"
msgid "Yes. I'm sure" msgid "Yes. I'm sure"
msgstr "Ναι, είμαι σίγουρος" msgstr "Ναι, είμαι σίγουρος"
msgid "Yesterday at {0}" msgid "Yesterday at {0}"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mibew Messenger 2.0\n" "Project-Id-Version: Mibew Messenger 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@mibew.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@mibew.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-13 11:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-24 02:25+0300\n"
"Last-Translator: Yordan Soares\n" "Last-Translator: Yordan Soares\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"Language-Team: Mibew Translators <support@mibew.org>\n" "Language-Team: Mibew Translators <support@mibew.org>\n"
@ -256,8 +256,6 @@ msgid "E-Mail: {0}"
msgstr "Correo Electrónico: {0}" msgstr "Correo Electrónico: {0}"
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "Correo Electrónico" msgstr "Correo Electrónico"
msgid "Each IP becomes a link opening in a new window. {ip} is substituted with a real IP."
msgstr "Cada IP se convertirá a enlace de apertura en una nueva ventana. {ip} es substituida con una IP real."
msgid "Edit Message" msgid "Edit Message"
msgstr "Editar Mensaje" msgstr "Editar Mensaje"
msgid "Edit an existing message." msgid "Edit an existing message."
@ -360,8 +358,6 @@ msgid "General"
msgstr "General" msgstr "General"
msgid "Generating code type" msgid "Generating code type"
msgstr "Elija el tipo de código" msgstr "Elija el tipo de código"
msgid "Geolocation window options"
msgstr "Ventana de opciones de geolocalización"
msgid "Go to search" msgid "Go to search"
msgstr "Buscar" msgstr "Buscar"
msgid "Group" msgid "Group"
@ -456,8 +452,6 @@ msgid "License"
msgstr "Licencia" msgstr "Licencia"
msgid "Limit for tracked visitors list" msgid "Limit for tracked visitors list"
msgstr "Límite de rastreo de visitas" msgstr "Límite de rastreo de visitas"
msgid "Link to an external geolocation service"
msgstr "Enlace externo a un servicio de geolocalización"
msgid "List of banned IPs:" msgid "List of banned IPs:"
msgstr "Lista de direcciones IPs bloqueadas:" msgstr "Lista de direcciones IPs bloqueadas:"
msgid "List of supported browsers window" msgid "List of supported browsers window"
@ -982,8 +976,6 @@ msgid "Watch the chat"
msgstr "Ver conversación" msgstr "Ver conversación"
msgid "We've sent the instructions to your email. Please check it." msgid "We've sent the instructions to your email. Please check it."
msgstr "Hemos enviado instrucciones a tu correo. Sigue los pasos detalladamente." msgstr "Hemos enviado instrucciones a tu correo. Sigue los pasos detalladamente."
msgid "Window size and toolbars hiding"
msgstr "Tamaño de la ventana y ocultar barras de herramientas"
msgid "Wrong email address." msgid "Wrong email address."
msgstr "Dirección de correo electrónica incorrecta" msgstr "Dirección de correo electrónica incorrecta"
msgid "Yes. I'm sure" msgid "Yes. I'm sure"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mibew Messenger 2.0\n" "Project-Id-Version: Mibew Messenger 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@mibew.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@mibew.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-24 02:25+0300\n"
"Last-Translator: Great Cyrus\n" "Last-Translator: Great Cyrus\n"
"Language: fa\n" "Language: fa\n"
"Language-Team: Mibew Translators <support@mibew.org>\n" "Language-Team: Mibew Translators <support@mibew.org>\n"
@ -236,8 +236,6 @@ msgid "E-Mail: {0}"
msgstr "آدرس ایمیل: {0}" msgstr "آدرس ایمیل: {0}"
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "آدرس ایمیل" msgstr "آدرس ایمیل"
msgid "Each IP becomes a link opening in a new window. {ip} is substituted with a real IP."
msgstr "هر IP تبدیل به یک پیوند خواهد شد که در پنجره جدید باز می شود. {ip} با IP واقعی جایگزین می شود."
msgid "Edit Message" msgid "Edit Message"
msgstr "ویرایش پیام" msgstr "ویرایش پیام"
msgid "Edit an existing message." msgid "Edit an existing message."
@ -330,8 +328,6 @@ msgid "Functions available for site operators."
msgstr "امکانات موجود برای متصدیان سایت." msgstr "امکانات موجود برای متصدیان سایت."
msgid "General" msgid "General"
msgstr "عمومی" msgstr "عمومی"
msgid "Geolocation window options"
msgstr "گزینه های مختصات پنجره"
msgid "Go to search" msgid "Go to search"
msgstr "جستجو" msgstr "جستجو"
msgid "Group" msgid "Group"
@ -404,8 +400,6 @@ msgid "Leave your message"
msgstr "پیغام بگذارید" msgstr "پیغام بگذارید"
msgid "License" msgid "License"
msgstr "لیسانس" msgstr "لیسانس"
msgid "Link to an external geolocation service"
msgstr "پیوند به یک سرویس دهنده(جغرافیایی) geolocation خارجی"
msgid "List of banned IPs:" msgid "List of banned IPs:"
msgstr "لیست IPهای مسدود شده:" msgstr "لیست IPهای مسدود شده:"
msgid "List of supported browsers window" msgid "List of supported browsers window"
@ -842,8 +836,6 @@ msgid "Watch the chat"
msgstr "دیده بانی پیام رسان" msgstr "دیده بانی پیام رسان"
msgid "We've sent the instructions to your email. Please check it." msgid "We've sent the instructions to your email. Please check it."
msgstr "ما دستورالعمل ها را به پست الکترونیک شما فرستادیم. لطفا آن را چک کنید." msgstr "ما دستورالعمل ها را به پست الکترونیک شما فرستادیم. لطفا آن را چک کنید."
msgid "Window size and toolbars hiding"
msgstr "اندازه پنجره و نوار ابزار مخفی"
msgid "Yes. I'm sure" msgid "Yes. I'm sure"
msgstr "بله، مطمئن هستم" msgstr "بله، مطمئن هستم"
msgid "Yesterday at {0}" msgid "Yesterday at {0}"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mibew Messenger 2.0\n" "Project-Id-Version: Mibew Messenger 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@mibew.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@mibew.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-24 02:25+0300\n"
"Last-Translator: Bard of LLYDAW\n" "Last-Translator: Bard of LLYDAW\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"Language-Team: Mibew Translators <support@mibew.org>\n" "Language-Team: Mibew Translators <support@mibew.org>\n"
@ -198,8 +198,6 @@ msgid "Drop existing tables from database"
msgstr "Ecrire les tables existantes de la base de données" msgstr "Ecrire les tables existantes de la base de données"
msgid "E-Mail: {0}" msgid "E-Mail: {0}"
msgstr "Email: {0}" msgstr "Email: {0}"
msgid "Each IP becomes a link opening in a new window. {ip} is substituted with a real IP."
msgstr "Chaque adresse IP devient un lien ouvrable dans une nouvelle fenêtre. {ip} est remplacée par une IP réelle."
msgid "Edit Message" msgid "Edit Message"
msgstr "Editer message" msgstr "Editer message"
msgid "Edit an existing message." msgid "Edit an existing message."
@ -282,8 +280,6 @@ msgid "Functions available for site operators."
msgstr "Fonctions disponible pour utilisateurs autorisés." msgstr "Fonctions disponible pour utilisateurs autorisés."
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Général" msgstr "Général"
msgid "Geolocation window options"
msgstr "Options de la fenêtre de localisation géographique"
msgid "Go to search" msgid "Go to search"
msgstr "Aller rechercher" msgstr "Aller rechercher"
msgid "Group" msgid "Group"
@ -348,8 +344,6 @@ msgid "Leave message window"
msgstr "Fenêtre des messages à envoyer" msgstr "Fenêtre des messages à envoyer"
msgid "Leave your message" msgid "Leave your message"
msgstr "Laisser votre message" msgstr "Laisser votre message"
msgid "Link to an external geolocation service"
msgstr "Lien vers un service de géo-localisation"
msgid "List of banned IPs:" msgid "List of banned IPs:"
msgstr "Liste des IP bannies:" msgstr "Liste des IP bannies:"
msgid "List of supported browsers window" msgid "List of supported browsers window"
@ -722,8 +716,6 @@ msgid "Waiting time"
msgstr "Temps d'attente" msgstr "Temps d'attente"
msgid "Watch the chat" msgid "Watch the chat"
msgstr "Contrôler les conversations" msgstr "Contrôler les conversations"
msgid "Window size and toolbars hiding"
msgstr "Cacher la taille de la fenêtre et la barre d'outils"
msgid "Yes. I'm sure" msgid "Yes. I'm sure"
msgstr "OUI, je suis sûr!" msgstr "OUI, je suis sûr!"
msgid "You are" msgid "You are"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mibew Messenger 2.0\n" "Project-Id-Version: Mibew Messenger 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@mibew.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@mibew.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-24 02:25+0300\n"
"Last-Translator: MediaCMS Team\n" "Last-Translator: MediaCMS Team\n"
"Language: he\n" "Language: he\n"
"Language-Team: Mibew Translators <support@mibew.org>\n" "Language-Team: Mibew Translators <support@mibew.org>\n"
@ -198,8 +198,6 @@ msgid "Drop existing tables from database"
msgstr "מחק טבלאות קיימות" msgstr "מחק טבלאות קיימות"
msgid "E-Mail: {0}" msgid "E-Mail: {0}"
msgstr "E-Mail: {0}" msgstr "E-Mail: {0}"
msgid "Each IP becomes a link opening in a new window. {ip} is substituted with a real IP."
msgstr "בכל כתובת IP ניתן יהיה לפתוח חלון עם גאו-מידע. ניתן להשתמש ב {ip}."
msgid "Edit Message" msgid "Edit Message"
msgstr "ערוך הודעה" msgstr "ערוך הודעה"
msgid "Edit an existing message." msgid "Edit an existing message."
@ -282,8 +280,6 @@ msgid "Functions available for site operators."
msgstr "פונקציות זמינות עבור מפעילי האתר." msgstr "פונקציות זמינות עבור מפעילי האתר."
msgid "General" msgid "General"
msgstr "כללי" msgstr "כללי"
msgid "Geolocation window options"
msgstr "אופציות לחלון גאו-מידע"
msgid "Go to search" msgid "Go to search"
msgstr "עבור לחיפוש" msgstr "עבור לחיפוש"
msgid "Group" msgid "Group"
@ -348,8 +344,6 @@ msgid "Leave message window"
msgstr "השאר חלון הודעו" msgstr "השאר חלון הודעו"
msgid "Leave your message" msgid "Leave your message"
msgstr "השאר הודעה" msgstr "השאר הודעה"
msgid "Link to an external geolocation service"
msgstr "חיבור ל geolocation חיצוני של השרת"
msgid "List of banned IPs:" msgid "List of banned IPs:"
msgstr "רשימת כתובות אסורות:" msgstr "רשימת כתובות אסורות:"
msgid "List of supported browsers window" msgid "List of supported browsers window"
@ -718,8 +712,6 @@ msgid "Waiting time"
msgstr "זמן המתנה" msgstr "זמן המתנה"
msgid "Watch the chat" msgid "Watch the chat"
msgstr "להתחבר לשיחה במצב צפייה" msgstr "להתחבר לשיחה במצב צפייה"
msgid "Window size and toolbars hiding"
msgstr "גודל החלון וכמות ה- TOOLBARS"
msgid "Yes. I'm sure" msgid "Yes. I'm sure"
msgstr "כן, אני בטוח" msgstr "כן, אני בטוח"
msgid "You are" msgid "You are"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mibew Messenger 2.0\n" "Project-Id-Version: Mibew Messenger 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@mibew.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@mibew.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-24 02:25+0300\n"
"Last-Translator: Gorana Rabar\n" "Last-Translator: Gorana Rabar\n"
"Language: hr\n" "Language: hr\n"
"Language-Team: Mibew Translators <support@mibew.org>\n" "Language-Team: Mibew Translators <support@mibew.org>\n"
@ -206,8 +206,6 @@ msgid "Drop existing tables from database"
msgstr "Izbacivanje postojećih tablica iz baze podataka" msgstr "Izbacivanje postojećih tablica iz baze podataka"
msgid "E-Mail: {0}" msgid "E-Mail: {0}"
msgstr "Email: {0}" msgstr "Email: {0}"
msgid "Each IP becomes a link opening in a new window. {ip} is substituted with a real IP."
msgstr "Svaki IP postaje link koji se otvara u novom prozoru. {ip} je zamijenjen sa pravim ip."
msgid "Edit Message" msgid "Edit Message"
msgstr "Uredi poruku" msgstr "Uredi poruku"
msgid "Edit an existing message." msgid "Edit an existing message."
@ -292,8 +290,6 @@ msgid "Functions available for site operators."
msgstr "Funkcije dostupne operatorima stranica." msgstr "Funkcije dostupne operatorima stranica."
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Općenito" msgstr "Općenito"
msgid "Geolocation window options"
msgstr "Opcije prozora geolokacije"
msgid "Go to search" msgid "Go to search"
msgstr "Idite na pretraživanje" msgstr "Idite na pretraživanje"
msgid "Group" msgid "Group"
@ -360,8 +356,6 @@ msgid "Leave message window"
msgstr "Napusti prozor poruka" msgstr "Napusti prozor poruka"
msgid "Leave your message" msgid "Leave your message"
msgstr "Ostavite poruku" msgstr "Ostavite poruku"
msgid "Link to an external geolocation service"
msgstr "Link na vanjski servis geolokacije"
msgid "List of banned IPs:" msgid "List of banned IPs:"
msgstr "Lista baniranih IP adresa:" msgstr "Lista baniranih IP adresa:"
msgid "List of supported browsers window" msgid "List of supported browsers window"
@ -736,8 +730,6 @@ msgid "Waiting time"
msgstr "Vrijeme čekanja" msgstr "Vrijeme čekanja"
msgid "Watch the chat" msgid "Watch the chat"
msgstr "Gledaj razgovor" msgstr "Gledaj razgovor"
msgid "Window size and toolbars hiding"
msgstr "Veličina prozora i alatnih traka"
msgid "Yes. I'm sure" msgid "Yes. I'm sure"
msgstr "Da, siguran/na sam" msgstr "Da, siguran/na sam"
msgid "Yesterday at {0}" msgid "Yesterday at {0}"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mibew Messenger 2.0\n" "Project-Id-Version: Mibew Messenger 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@mibew.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@mibew.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-24 02:25+0300\n"
"Last-Translator: Istvan Somlai\n" "Last-Translator: Istvan Somlai\n"
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
"Language-Team: Mibew Translators <support@mibew.org>\n" "Language-Team: Mibew Translators <support@mibew.org>\n"
@ -234,8 +234,6 @@ msgid "E-Mail: {0}"
msgstr "E-mail: {0}" msgstr "E-mail: {0}"
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "E-mail" msgstr "E-mail"
msgid "Each IP becomes a link opening in a new window. {ip} is substituted with a real IP."
msgstr "Minden IP egy link megnyitása lesz egy új ablakban. Az {ip} helyére valódi ip kerül."
msgid "Edit Message" msgid "Edit Message"
msgstr "Üzenet szerkesztése" msgstr "Üzenet szerkesztése"
msgid "Edit an existing message." msgid "Edit an existing message."
@ -328,8 +326,6 @@ msgid "Functions available for site operators."
msgstr "Az oldal operátorai által elérhető funkciók." msgstr "Az oldal operátorai által elérhető funkciók."
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Általános" msgstr "Általános"
msgid "Geolocation window options"
msgstr "Geolocation ablak beállításai"
msgid "Go to search" msgid "Go to search"
msgstr "Kereséshez" msgstr "Kereséshez"
msgid "Group" msgid "Group"
@ -402,8 +398,6 @@ msgid "Leave your message"
msgstr "Hagyjon üzenetet" msgstr "Hagyjon üzenetet"
msgid "License" msgid "License"
msgstr "Licenc" msgstr "Licenc"
msgid "Link to an external geolocation service"
msgstr "Külső geolocation service-re mutató hivatkozás"
msgid "List of banned IPs:" msgid "List of banned IPs:"
msgstr "A kitiltott IP címek listája:" msgstr "A kitiltott IP címek listája:"
msgid "List of supported browsers window" msgid "List of supported browsers window"
@ -834,8 +828,6 @@ msgid "Watch the chat"
msgstr "Beszélgetés figyelése" msgstr "Beszélgetés figyelése"
msgid "We've sent the instructions to your email. Please check it." msgid "We've sent the instructions to your email. Please check it."
msgstr "Elküldtük a tájékoztatást az e-mail címére. Kérjük ellenőrizze!" msgstr "Elküldtük a tájékoztatást az e-mail címére. Kérjük ellenőrizze!"
msgid "Window size and toolbars hiding"
msgstr "Az ablak mérete és az eszköztárak elrejtése"
msgid "Yes. I'm sure" msgid "Yes. I'm sure"
msgstr "Igen, biztos vagyok benne" msgstr "Igen, biztos vagyok benne"
msgid "Yesterday at {0}" msgid "Yesterday at {0}"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mibew Messenger 2.0\n" "Project-Id-Version: Mibew Messenger 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@mibew.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@mibew.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-24 02:25+0300\n"
"Last-Translator: Adi Nugroho\n" "Last-Translator: Adi Nugroho\n"
"Language: id\n" "Language: id\n"
"Language-Team: Mibew Translators <support@mibew.org>\n" "Language-Team: Mibew Translators <support@mibew.org>\n"
@ -234,8 +234,6 @@ msgid "E-Mail: {0}"
msgstr "E-Mail: {0}" msgstr "E-Mail: {0}"
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "E-mail" msgstr "E-mail"
msgid "Each IP becomes a link opening in a new window. {ip} is substituted with a real IP."
msgstr "Setiap IP menjadi membuka link di jendela baru. {Ip} diganti dengan ip nyata."
msgid "Edit Message" msgid "Edit Message"
msgstr "Edit Pesan" msgstr "Edit Pesan"
msgid "Edit an existing message." msgid "Edit an existing message."
@ -328,8 +326,6 @@ msgid "Functions available for site operators."
msgstr "Fungsi tersedia untuk operator situs." msgstr "Fungsi tersedia untuk operator situs."
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Umum" msgstr "Umum"
msgid "Geolocation window options"
msgstr "Geolocation jendela pilihan"
msgid "Go to search" msgid "Go to search"
msgstr "Pergi untuk mencari" msgstr "Pergi untuk mencari"
msgid "Group" msgid "Group"
@ -402,8 +398,6 @@ msgid "Leave your message"
msgstr "Tinggalkan pesan Anda" msgstr "Tinggalkan pesan Anda"
msgid "License" msgid "License"
msgstr "Lisensi" msgstr "Lisensi"
msgid "Link to an external geolocation service"
msgstr "Link ke layanan geolocation eksternal"
msgid "List of banned IPs:" msgid "List of banned IPs:"
msgstr "Daftar IP dilarang:" msgstr "Daftar IP dilarang:"
msgid "List of supported browsers window" msgid "List of supported browsers window"
@ -834,8 +828,6 @@ msgid "Watch the chat"
msgstr "Lihat obrolan" msgstr "Lihat obrolan"
msgid "We've sent the instructions to your email. Please check it." msgid "We've sent the instructions to your email. Please check it."
msgstr "Kami telah mengirimkan instruksi ke email Anda. Silakan periksa email tersebut!" msgstr "Kami telah mengirimkan instruksi ke email Anda. Silakan periksa email tersebut!"
msgid "Window size and toolbars hiding"
msgstr "Jendela ukuran dan menyembunyikan toolbar"
msgid "Yes. I'm sure" msgid "Yes. I'm sure"
msgstr "Ya, saya yakin" msgstr "Ya, saya yakin"
msgid "Yesterday at {0}" msgid "Yesterday at {0}"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mibew Messenger 2.0\n" "Project-Id-Version: Mibew Messenger 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@mibew.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@mibew.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-24 02:25+0300\n"
"Last-Translator: Christopher Pecoraro\n" "Last-Translator: Christopher Pecoraro\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
"Language-Team: Mibew Translators <support@mibew.org>\n" "Language-Team: Mibew Translators <support@mibew.org>\n"
@ -234,8 +234,6 @@ msgid "E-Mail: {0}"
msgstr "E-Mail: {0}" msgstr "E-Mail: {0}"
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "E-mail" msgstr "E-mail"
msgid "Each IP becomes a link opening in a new window. {ip} is substituted with a real IP."
msgstr "Ogni IP diventa un link che si apre in una nuova finestra. {ip} viene sostituito dall'indirizzo IP attuale."
msgid "Edit Message" msgid "Edit Message"
msgstr "Modifica Messaggio" msgstr "Modifica Messaggio"
msgid "Edit an existing message." msgid "Edit an existing message."
@ -328,8 +326,6 @@ msgid "Functions available for site operators."
msgstr "Funzioni disponibili per gli operatori." msgstr "Funzioni disponibili per gli operatori."
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Generale" msgstr "Generale"
msgid "Geolocation window options"
msgstr "Finestra opzioni geolocalizzazione"
msgid "Go to search" msgid "Go to search"
msgstr "Va a ricerca" msgstr "Va a ricerca"
msgid "Group" msgid "Group"
@ -402,8 +398,6 @@ msgid "Leave your message"
msgstr "Lascia il tuo messaggio" msgstr "Lascia il tuo messaggio"
msgid "License" msgid "License"
msgstr "Licenza" msgstr "Licenza"
msgid "Link to an external geolocation service"
msgstr "Link ad un servizio esterno di geolocalizzazione"
msgid "List of banned IPs:" msgid "List of banned IPs:"
msgstr "Lista degli IP bannati:" msgstr "Lista degli IP bannati:"
msgid "List of supported browsers window" msgid "List of supported browsers window"
@ -834,8 +828,6 @@ msgid "Watch the chat"
msgstr "Guarda la chat" msgstr "Guarda la chat"
msgid "We've sent the instructions to your email. Please check it." msgid "We've sent the instructions to your email. Please check it."
msgstr "Informazioni inviate via e-mail. Controlla la tua posta" msgstr "Informazioni inviate via e-mail. Controlla la tua posta"
msgid "Window size and toolbars hiding"
msgstr "Nasconde la dimensione della finestra e barre degli strumenti"
msgid "Yes. I'm sure" msgid "Yes. I'm sure"
msgstr "Si, Sono sicuro" msgstr "Si, Sono sicuro"
msgid "Yesterday at {0}" msgid "Yesterday at {0}"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mibew Messenger 2.0\n" "Project-Id-Version: Mibew Messenger 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@mibew.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@mibew.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-24 02:25+0300\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: ka\n" "Language: ka\n"
"Language-Team: Mibew Translators <support@mibew.org>\n" "Language-Team: Mibew Translators <support@mibew.org>\n"
@ -224,8 +224,6 @@ msgid "E-Mail: {0}"
msgstr "სტუმრის ელ.ფოსტა :{0}" msgstr "სტუმრის ელ.ფოსტა :{0}"
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "ელ.ფოსტა" msgstr "ელ.ფოსტა"
msgid "Each IP becomes a link opening in a new window. {ip} is substituted with a real IP."
msgstr "თითოეული IP-კოდი გახდეს ლინკი ახალი ფანჯრის გასახსენლად. {ip} არის შეცვლილი ნამდვილი ip-ით."
msgid "Edit Message" msgid "Edit Message"
msgstr "შეტყობინების რედაქტირება" msgstr "შეტყობინების რედაქტირება"
msgid "Edit an existing message." msgid "Edit an existing message."
@ -316,8 +314,6 @@ msgid "Functions available for site operators."
msgstr "ფუნქციები ნებადართულია საიტის ოპერატორებისათვის." msgstr "ფუნქციები ნებადართულია საიტის ოპერატორებისათვის."
msgid "General" msgid "General"
msgstr "მთავარი" msgstr "მთავარი"
msgid "Geolocation window options"
msgstr "ჯეო-ლოკალიზაციის ფანჯრის პარამეტრები"
msgid "Go to search" msgid "Go to search"
msgstr "ძიებაში შესვლა" msgstr "ძიებაში შესვლა"
msgid "Group" msgid "Group"
@ -386,8 +382,6 @@ msgid "Leave your message"
msgstr "დატოვეთ შეტყობინება" msgstr "დატოვეთ შეტყობინება"
msgid "License" msgid "License"
msgstr "ლიცენზია" msgstr "ლიცენზია"
msgid "Link to an external geolocation service"
msgstr "ჯეო ლოკალიზაციის სერვისის ლინკი დამატებით"
msgid "List of banned IPs:" msgid "List of banned IPs:"
msgstr "დაბლოკილი IP-ების(კომპიუტერის საიდენტიფიკაციო ნომრების)სია:" msgstr "დაბლოკილი IP-ების(კომპიუტერის საიდენტიფიკაციო ნომრების)სია:"
msgid "List of supported browsers window" msgid "List of supported browsers window"
@ -808,8 +802,6 @@ msgid "Watch the chat"
msgstr "საუბრისთვის ყურება" msgstr "საუბრისთვის ყურება"
msgid "We've sent the instructions to your email. Please check it." msgid "We've sent the instructions to your email. Please check it."
msgstr "ინსტრუქციები გამოგზავნილია ელ.ფოსტაზე. გთხოვთ, შეამოწმოთ!" msgstr "ინსტრუქციები გამოგზავნილია ელ.ფოსტაზე. გთხოვთ, შეამოწმოთ!"
msgid "Window size and toolbars hiding"
msgstr "ფანჯრის ზომის და პანელის დამალვა"
msgid "Yes. I'm sure" msgid "Yes. I'm sure"
msgstr "დიახ, დარწმუნებული ვარ" msgstr "დიახ, დარწმუნებული ვარ"
msgid "Yesterday at {0}" msgid "Yesterday at {0}"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mibew Messenger 2.0\n" "Project-Id-Version: Mibew Messenger 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@mibew.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@mibew.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-24 02:25+0300\n"
"Last-Translator: LiveChat.lt\n" "Last-Translator: LiveChat.lt\n"
"Language: lt\n" "Language: lt\n"
"Language-Team: Mibew Translators <support@mibew.org>\n" "Language-Team: Mibew Translators <support@mibew.org>\n"
@ -216,8 +216,6 @@ msgid "Drop existing tables from database"
msgstr "Pašalinti egzistuojančias lenteles" msgstr "Pašalinti egzistuojančias lenteles"
msgid "E-Mail: {0}" msgid "E-Mail: {0}"
msgstr "E-Mail: {0}" msgstr "E-Mail: {0}"
msgid "Each IP becomes a link opening in a new window. {ip} is substituted with a real IP."
msgstr "Bet kuriam IP adresui galima bus atidaryti nedidelį langą su geo informacija. Galima naudoti {ip}."
msgid "Edit Message" msgid "Edit Message"
msgstr "Redaguoti šabloną" msgstr "Redaguoti šabloną"
msgid "Edit an existing message." msgid "Edit an existing message."
@ -304,8 +302,6 @@ msgid "Functions available for site operators."
msgstr "Funkcijos, prienamos tik registruotiems operatoriams." msgstr "Funkcijos, prienamos tik registruotiems operatoriams."
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Bendri" msgstr "Bendri"
msgid "Geolocation window options"
msgstr "Lango su geoinformacija nustatymai"
msgid "Go to search" msgid "Go to search"
msgstr "Pereiti į paiešką" msgstr "Pereiti į paiešką"
msgid "Group" msgid "Group"
@ -374,8 +370,6 @@ msgid "Leave your message"
msgstr "Palikite savo pranešimą" msgstr "Palikite savo pranešimą"
msgid "License" msgid "License"
msgstr "Licencija" msgstr "Licencija"
msgid "Link to an external geolocation service"
msgstr "Nuoroda į išorinį geolocation servisą"
msgid "List of banned IPs:" msgid "List of banned IPs:"
msgstr "Blokuotų adresų sąrašas:" msgstr "Blokuotų adresų sąrašas:"
msgid "List of supported browsers window" msgid "List of supported browsers window"
@ -780,8 +774,6 @@ msgid "Waiting time"
msgstr "Laukimo laikas" msgstr "Laukimo laikas"
msgid "Watch the chat" msgid "Watch the chat"
msgstr "Prisijungti prie pokalbio peržiūros režimu" msgstr "Prisijungti prie pokalbio peržiūros režimu"
msgid "Window size and toolbars hiding"
msgstr "Lango dydis ir įrankių juostų buvimas"
msgid "Yes. I'm sure" msgid "Yes. I'm sure"
msgstr "Taip, tikrai" msgstr "Taip, tikrai"
msgid "Yesterday at {0}" msgid "Yesterday at {0}"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mibew Messenger 2.0\n" "Project-Id-Version: Mibew Messenger 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@mibew.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@mibew.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-24 02:25+0300\n"
"Last-Translator: Zen4All\n" "Last-Translator: Zen4All\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
"Language-Team: Mibew Translators <support@mibew.org>\n" "Language-Team: Mibew Translators <support@mibew.org>\n"
@ -224,8 +224,6 @@ msgid "E-Mail: {0}"
msgstr "E-Mail: {0}" msgstr "E-Mail: {0}"
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "E-mail" msgstr "E-mail"
msgid "Each IP becomes a link opening in a new window. {ip} is substituted with a real IP."
msgstr "Elk IP wordt een link die in een nieuw scherm opent. {ip} wordt vervangen door een echt ip."
msgid "Edit Message" msgid "Edit Message"
msgstr "Bewerk bericht" msgstr "Bewerk bericht"
msgid "Edit an existing message." msgid "Edit an existing message."
@ -316,8 +314,6 @@ msgid "Functions available for site operators."
msgstr "Functies beschikbaar voor operators." msgstr "Functies beschikbaar voor operators."
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Algemeen" msgstr "Algemeen"
msgid "Geolocation window options"
msgstr "Geolocatie scherm opties"
msgid "Go to search" msgid "Go to search"
msgstr "Ga naar zoek" msgstr "Ga naar zoek"
msgid "Group" msgid "Group"
@ -386,8 +382,6 @@ msgid "Leave your message"
msgstr "Laat een bericht achter" msgstr "Laat een bericht achter"
msgid "License" msgid "License"
msgstr "Licentie" msgstr "Licentie"
msgid "Link to an external geolocation service"
msgstr "Link naar een externe geolocation service"
msgid "List of banned IPs:" msgid "List of banned IPs:"
msgstr "Lijst van gebande IPs:" msgstr "Lijst van gebande IPs:"
msgid "List of supported browsers window" msgid "List of supported browsers window"
@ -808,8 +802,6 @@ msgid "Watch the chat"
msgstr "Bekijk de chat" msgstr "Bekijk de chat"
msgid "We've sent the instructions to your email. Please check it." msgid "We've sent the instructions to your email. Please check it."
msgstr "We hebben de instructies naar uw mailadres gestuurd. Controleer dit aub!" msgstr "We hebben de instructies naar uw mailadres gestuurd. Controleer dit aub!"
msgid "Window size and toolbars hiding"
msgstr "Venster afmetingen en scrollbalk verbergen"
msgid "Yes. I'm sure" msgid "Yes. I'm sure"
msgstr "Ja, ik weet het zeker" msgstr "Ja, ik weet het zeker"
msgid "Yesterday at {0}" msgid "Yesterday at {0}"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mibew Messenger 2.0\n" "Project-Id-Version: Mibew Messenger 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@mibew.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@mibew.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-24 02:25+0300\n"
"Last-Translator: V. Kopperud\n" "Last-Translator: V. Kopperud\n"
"Language: no\n" "Language: no\n"
"Language-Team: Mibew Translators <support@mibew.org>\n" "Language-Team: Mibew Translators <support@mibew.org>\n"
@ -234,8 +234,6 @@ msgid "E-Mail: {0}"
msgstr "E-post: {0}" msgstr "E-post: {0}"
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "E-post" msgstr "E-post"
msgid "Each IP becomes a link opening in a new window. {ip} is substituted with a real IP."
msgstr "Hver IP blir en link som åpnes i et nytt vindu. {ip}."
msgid "Edit Message" msgid "Edit Message"
msgstr "Rediger melding" msgstr "Rediger melding"
msgid "Edit an existing message." msgid "Edit an existing message."
@ -328,8 +326,6 @@ msgid "Functions available for site operators."
msgstr "Funksjoner tilgjenglig for kundebehandlere." msgstr "Funksjoner tilgjenglig for kundebehandlere."
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Generellt" msgstr "Generellt"
msgid "Geolocation window options"
msgstr "Alternativer for posisjonstjeneste."
msgid "Go to search" msgid "Go to search"
msgstr "Gå til søk" msgstr "Gå til søk"
msgid "Group" msgid "Group"
@ -402,8 +398,6 @@ msgid "Leave your message"
msgstr "Send oss en melding" msgstr "Send oss en melding"
msgid "License" msgid "License"
msgstr "Lisens" msgstr "Lisens"
msgid "Link to an external geolocation service"
msgstr "Link til en ekstern posisjonstjeneste."
msgid "List of banned IPs:" msgid "List of banned IPs:"
msgstr "Liste over blokkerte IP-adresser:" msgstr "Liste over blokkerte IP-adresser:"
msgid "List of supported browsers window" msgid "List of supported browsers window"
@ -834,8 +828,6 @@ msgid "Watch the chat"
msgstr "Se på samtalen" msgstr "Se på samtalen"
msgid "We've sent the instructions to your email. Please check it." msgid "We've sent the instructions to your email. Please check it."
msgstr "Vi har sendt deg instruksjoner for nullstilling av passord på e-post." msgstr "Vi har sendt deg instruksjoner for nullstilling av passord på e-post."
msgid "Window size and toolbars hiding"
msgstr "Vindusstørrelse og verktøylinje konfigurasjon"
msgid "Yes. I'm sure" msgid "Yes. I'm sure"
msgstr "Ja, jeg er sikker" msgstr "Ja, jeg er sikker"
msgid "Yesterday at {0}" msgid "Yesterday at {0}"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mibew Messenger 2.0\n" "Project-Id-Version: Mibew Messenger 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@mibew.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@mibew.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-24 02:25+0300\n"
"Last-Translator: WebTower\n" "Last-Translator: WebTower\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
"Language-Team: Mibew Translators <support@mibew.org>\n" "Language-Team: Mibew Translators <support@mibew.org>\n"
@ -234,8 +234,6 @@ msgid "E-Mail: {0}"
msgstr "E-Mail: {0}" msgstr "E-Mail: {0}"
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "E-mail" msgstr "E-mail"
msgid "Each IP becomes a link opening in a new window. {ip} is substituted with a real IP."
msgstr "Każdy adres IP jest odnośnikiem i otwiera kolejne okno po kliknięciu. {ip} jest zastępowany prawdziwym adresem IP."
msgid "Edit Message" msgid "Edit Message"
msgstr "Edytuj Odpowiedź" msgstr "Edytuj Odpowiedź"
msgid "Edit an existing message." msgid "Edit an existing message."
@ -328,8 +326,6 @@ msgid "Functions available for site operators."
msgstr "Dostępne funkcje kontroli użytkowników." msgstr "Dostępne funkcje kontroli użytkowników."
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Ogólne" msgstr "Ogólne"
msgid "Geolocation window options"
msgstr "Opcje okna geolokacji"
msgid "Go to search" msgid "Go to search"
msgstr "Przyjedź do wyszukiwania" msgstr "Przyjedź do wyszukiwania"
msgid "Group" msgid "Group"
@ -402,8 +398,6 @@ msgid "Leave your message"
msgstr "Zostaw swoją wiadomość" msgstr "Zostaw swoją wiadomość"
msgid "License" msgid "License"
msgstr "Licencja" msgstr "Licencja"
msgid "Link to an external geolocation service"
msgstr "Odnośnik do zewnętrznych usług geolokacji"
msgid "List of banned IPs:" msgid "List of banned IPs:"
msgstr "Lista zablokowanych adresów IP:" msgstr "Lista zablokowanych adresów IP:"
msgid "List of supported browsers window" msgid "List of supported browsers window"
@ -834,8 +828,6 @@ msgid "Watch the chat"
msgstr "Oglądaj rozmowę" msgstr "Oglądaj rozmowę"
msgid "We've sent the instructions to your email. Please check it." msgid "We've sent the instructions to your email. Please check it."
msgstr "Wysłaliśmy instrukcje na e-mail. Proszę, sprawdź!" msgstr "Wysłaliśmy instrukcje na e-mail. Proszę, sprawdź!"
msgid "Window size and toolbars hiding"
msgstr "Rozmiar okna oraz ukrywanie paska narzędzi"
msgid "Yes. I'm sure" msgid "Yes. I'm sure"
msgstr "Tak, Jestem tego pewny" msgstr "Tak, Jestem tego pewny"
msgid "Yesterday at {0}" msgid "Yesterday at {0}"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mibew Messenger 2.0\n" "Project-Id-Version: Mibew Messenger 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@mibew.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@mibew.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-24 02:25+0300\n"
"Last-Translator: Leandro Luquetti\n" "Last-Translator: Leandro Luquetti\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
"Language-Team: Mibew Translators <support@mibew.org>\n" "Language-Team: Mibew Translators <support@mibew.org>\n"
@ -234,8 +234,6 @@ msgid "E-Mail: {0}"
msgstr "E-mail: {0}" msgstr "E-mail: {0}"
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "E-mail" msgstr "E-mail"
msgid "Each IP becomes a link opening in a new window. {ip} is substituted with a real IP."
msgstr "Endereço de Ip, abre em uma nova janela."
msgid "Edit Message" msgid "Edit Message"
msgstr "Editando Mensagem" msgstr "Editando Mensagem"
msgid "Edit an existing message." msgid "Edit an existing message."
@ -328,8 +326,6 @@ msgid "Functions available for site operators."
msgstr "Funções disponíveis para administradores." msgstr "Funções disponíveis para administradores."
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Geral" msgstr "Geral"
msgid "Geolocation window options"
msgstr "Opções da janela de localização de IP"
msgid "Go to search" msgid "Go to search"
msgstr "Procurar" msgstr "Procurar"
msgid "Group" msgid "Group"
@ -402,8 +398,6 @@ msgid "Leave your message"
msgstr "Deixe sua mensagem" msgstr "Deixe sua mensagem"
msgid "License" msgid "License"
msgstr "Licença" msgstr "Licença"
msgid "Link to an external geolocation service"
msgstr "Link externo para localização de IP"
msgid "List of banned IPs:" msgid "List of banned IPs:"
msgstr "Lista de IP banidos:" msgstr "Lista de IP banidos:"
msgid "List of supported browsers window" msgid "List of supported browsers window"
@ -834,8 +828,6 @@ msgid "Watch the chat"
msgstr "Espie o chat" msgstr "Espie o chat"
msgid "We've sent the instructions to your email. Please check it." msgid "We've sent the instructions to your email. Please check it."
msgstr "Enviamos as instruções para seu e-mail. Por favor, verifique!" msgstr "Enviamos as instruções para seu e-mail. Por favor, verifique!"
msgid "Window size and toolbars hiding"
msgstr "Tamanho da janela e barra de ferramentas"
msgid "Yes. I'm sure" msgid "Yes. I'm sure"
msgstr "Sim, tenho certeza" msgstr "Sim, tenho certeza"
msgid "Yesterday at {0}" msgid "Yesterday at {0}"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mibew Messenger 2.0\n" "Project-Id-Version: Mibew Messenger 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@mibew.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@mibew.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-24 02:25+0300\n"
"Last-Translator: Carlos Silva\n" "Last-Translator: Carlos Silva\n"
"Language: pt_PT\n" "Language: pt_PT\n"
"Language-Team: Mibew Translators <support@mibew.org>\n" "Language-Team: Mibew Translators <support@mibew.org>\n"
@ -234,8 +234,6 @@ msgid "E-Mail: {0}"
msgstr "E-mail: {0}" msgstr "E-mail: {0}"
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "E-mail" msgstr "E-mail"
msgid "Each IP becomes a link opening in a new window. {ip} is substituted with a real IP."
msgstr "Endereço de Ip, abre numa nova janela."
msgid "Edit Message" msgid "Edit Message"
msgstr "Editar Mensagem" msgstr "Editar Mensagem"
msgid "Edit an existing message." msgid "Edit an existing message."
@ -328,8 +326,6 @@ msgid "Functions available for site operators."
msgstr "Funções disponíveis para administradores." msgstr "Funções disponíveis para administradores."
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Geral" msgstr "Geral"
msgid "Geolocation window options"
msgstr "Opções da janela de localização de IP"
msgid "Go to search" msgid "Go to search"
msgstr "Ir para a pesquisa" msgstr "Ir para a pesquisa"
msgid "Group" msgid "Group"
@ -402,8 +398,6 @@ msgid "Leave your message"
msgstr "Deixe a sua mensagem" msgstr "Deixe a sua mensagem"
msgid "License" msgid "License"
msgstr "Licença" msgstr "Licença"
msgid "Link to an external geolocation service"
msgstr "Link para um serviço externo de geolocalização"
msgid "List of banned IPs:" msgid "List of banned IPs:"
msgstr "Lista de IP banidos:" msgstr "Lista de IP banidos:"
msgid "List of supported browsers window" msgid "List of supported browsers window"
@ -834,8 +828,6 @@ msgid "Watch the chat"
msgstr "Observe o chat" msgstr "Observe o chat"
msgid "We've sent the instructions to your email. Please check it." msgid "We've sent the instructions to your email. Please check it."
msgstr "Enviamos as instruções para o seu email. Por favor verifique o seu email." msgstr "Enviamos as instruções para o seu email. Por favor verifique o seu email."
msgid "Window size and toolbars hiding"
msgstr "Tamanho da janela e barra de ferramentas"
msgid "Yes. I'm sure" msgid "Yes. I'm sure"
msgstr "Sim, tenho certeza" msgstr "Sim, tenho certeza"
msgid "Yesterday at {0}" msgid "Yesterday at {0}"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mibew Messenger 2.0\n" "Project-Id-Version: Mibew Messenger 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@mibew.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@mibew.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-24 02:25+0300\n"
"Last-Translator: Tallal Suliman Eshaq\n" "Last-Translator: Tallal Suliman Eshaq\n"
"Language: ro\n" "Language: ro\n"
"Language-Team: Mibew Translators <support@mibew.org>\n" "Language-Team: Mibew Translators <support@mibew.org>\n"
@ -224,8 +224,6 @@ msgid "E-Mail: {0}"
msgstr "E-mail : {0}" msgstr "E-mail : {0}"
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "E-mail" msgstr "E-mail"
msgid "Each IP becomes a link opening in a new window. {ip} is substituted with a real IP."
msgstr "Fiecare IP devine un link ce se deschide într-o fereastra nouă.{ip} este substituită cu un ip real."
msgid "Edit Message" msgid "Edit Message"
msgstr "editati mesajul" msgstr "editati mesajul"
msgid "Edit an existing message." msgid "Edit an existing message."
@ -316,8 +314,6 @@ msgid "Functions available for site operators."
msgstr "Functiile disponibile pentru operatorii site-ului." msgstr "Functiile disponibile pentru operatorii site-ului."
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Generale" msgstr "Generale"
msgid "Geolocation window options"
msgstr "Opţiunile ferestre de geolocalizare"
msgid "Go to search" msgid "Go to search"
msgstr "Du-te la cautare" msgstr "Du-te la cautare"
msgid "Group" msgid "Group"
@ -386,8 +382,6 @@ msgid "Leave your message"
msgstr "Lăsaţi mesajul dumneavoastră" msgstr "Lăsaţi mesajul dumneavoastră"
msgid "License" msgid "License"
msgstr "Licenţa" msgstr "Licenţa"
msgid "Link to an external geolocation service"
msgstr "Link către un serviciu de geolocaţie extern"
msgid "List of banned IPs:" msgid "List of banned IPs:"
msgstr "Lista de IP-uri interzise:" msgstr "Lista de IP-uri interzise:"
msgid "List of supported browsers window" msgid "List of supported browsers window"
@ -808,8 +802,6 @@ msgid "Watch the chat"
msgstr "Priveşte chat-ul" msgstr "Priveşte chat-ul"
msgid "We've sent the instructions to your email. Please check it." msgid "We've sent the instructions to your email. Please check it."
msgstr "Noi v+am tranmi insstructiunile pe e mail. va rugam sa verificati!" msgstr "Noi v+am tranmi insstructiunile pe e mail. va rugam sa verificati!"
msgid "Window size and toolbars hiding"
msgstr "Mărimea ferestrei şi opţiunilor de pe panou ascunse"
msgid "Yes. I'm sure" msgid "Yes. I'm sure"
msgstr "Da, sunt sigur" msgstr "Da, sunt sigur"
msgid "Yesterday at {0}" msgid "Yesterday at {0}"

View File

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mibew Messenger 2.0\n" "Project-Id-Version: Mibew Messenger 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@mibew.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@mibew.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-24 02:25+0300\n"
"Last-Translator: Evgeny Gryaznov\n" "Last-Translator: Fedor A. Fetisov\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"Language-Team: Mibew Translators <support@mibew.org>\n" "Language-Team: Mibew Translators <support@mibew.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -322,8 +322,6 @@ msgid "E-Mail: {0}"
msgstr "E-Mail: {0}" msgstr "E-Mail: {0}"
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "Адрес электронной почты" msgstr "Адрес электронной почты"
msgid "Each IP becomes a link opening in a new window. {ip} is substituted with a real IP."
msgstr "На любом IP адресе можно будет открыть небольшое окно с геоинформацией. Можно использовать {ip}."
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Изменить" msgstr "Изменить"
msgid "Edit Message" msgid "Edit Message"
@ -436,8 +434,6 @@ msgid "General"
msgstr "Общее" msgstr "Общее"
msgid "Generating code type" msgid "Generating code type"
msgstr "Тип генерируемого кода" msgstr "Тип генерируемого кода"
msgid "Geolocation window options"
msgstr "Опции для окна с геоинформацией"
msgid "Go to search" msgid "Go to search"
msgstr "Перейти в поиск" msgstr "Перейти в поиск"
msgid "Group" msgid "Group"
@ -546,8 +542,6 @@ msgid "License"
msgstr "Лицензия" msgstr "Лицензия"
msgid "Limit for tracked visitors list" msgid "Limit for tracked visitors list"
msgstr "Ограничение на число выводимых в списке отслеживаемых посетителей" msgstr "Ограничение на число выводимых в списке отслеживаемых посетителей"
msgid "Link to an external geolocation service"
msgstr "Ссылка на внешний geolocation сервис"
msgid "List of banned IPs:" msgid "List of banned IPs:"
msgstr "Список запрещенных адресов:" msgstr "Список запрещенных адресов:"
msgid "List of supported browsers window" msgid "List of supported browsers window"
@ -1168,8 +1162,6 @@ msgid "We've sent the instructions to your email. Please check it."
msgstr "Мы отправили инструкции по смене пароля на ваш почтовый адрес. Проверьте ваш почтовый ящик!" msgstr "Мы отправили инструкции по смене пароля на ваш почтовый адрес. Проверьте ваш почтовый ящик!"
msgid "Weight" msgid "Weight"
msgstr "Вес" msgstr "Вес"
msgid "Window size and toolbars hiding"
msgstr "Размер окна и наличие тулбаров"
msgid "Wrong email address." msgid "Wrong email address."
msgstr "Неверный адрес электронной почты." msgstr "Неверный адрес электронной почты."
msgid "Wrong thread" msgid "Wrong thread"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mibew Messenger 2.0\n" "Project-Id-Version: Mibew Messenger 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@mibew.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@mibew.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-24 02:25+0300\n"
"Last-Translator: Marek Masleyko Maslancik <masleyko@gmail.com>\n" "Last-Translator: Marek Masleyko Maslancik <masleyko@gmail.com>\n"
"Language: sk\n" "Language: sk\n"
"Language-Team: Mibew Translators <support@mibew.org>\n" "Language-Team: Mibew Translators <support@mibew.org>\n"
@ -184,8 +184,6 @@ msgid "E-Mail: {0}"
msgstr "E-mail: {0}" msgstr "E-mail: {0}"
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "E-mail" msgstr "E-mail"
msgid "Each IP becomes a link opening in a new window. {ip} is substituted with a real IP."
msgstr "Jednotlivá IP sa stane odkazom, ktorý sa otvrí v novom okne. {ip} nahradí skutočná IP."
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Upraviť" msgstr "Upraviť"
msgid "Edit general operator settings." msgid "Edit general operator settings."
@ -270,8 +268,6 @@ msgid "General"
msgstr "General" msgstr "General"
msgid "Generating code type" msgid "Generating code type"
msgstr "Generating code type" msgstr "Generating code type"
msgid "Geolocation window options"
msgstr "Geolocation window options"
msgid "Group details" msgid "Group details"
msgstr "Group details" msgstr "Group details"
msgid "Group email for notifications. Leave empty to use the default address." msgid "Group email for notifications. Leave empty to use the default address."
@ -340,8 +336,6 @@ msgid "License"
msgstr "Licencia" msgstr "Licencia"
msgid "Limit for tracked visitors list" msgid "Limit for tracked visitors list"
msgstr "Limit for tracked visitors list" msgstr "Limit for tracked visitors list"
msgid "Link to an external geolocation service"
msgstr "Link to an external geolocation service"
msgid "List of visitors waiting" msgid "List of visitors waiting"
msgstr "List of visitors waiting" msgstr "List of visitors waiting"
msgid "Live support" msgid "Live support"
@ -736,8 +730,6 @@ msgid "Vistor came from page {0}"
msgstr "Návštevník prišiel zo stránky {0}" msgstr "Návštevník prišiel zo stránky {0}"
msgid "Weight" msgid "Weight"
msgstr "Weight" msgstr "Weight"
msgid "Window size and toolbars hiding"
msgstr "Veľkosť okna a skrývanie panelov s nástrojmi"
msgid "Yesterday at {0}" msgid "Yesterday at {0}"
msgstr "Včera na {0}" msgstr "Včera na {0}"
msgid "You are" msgid "You are"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mibew Messenger 2.0\n" "Project-Id-Version: Mibew Messenger 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@mibew.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@mibew.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-18 00:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-24 02:25+0300\n"
"Last-Translator: Gorana Rabar\n" "Last-Translator: Gorana Rabar\n"
"Language: sr@latin\n" "Language: sr@latin\n"
"Language-Team: Mibew Translators <support@mibew.org>\n" "Language-Team: Mibew Translators <support@mibew.org>\n"
@ -303,9 +303,6 @@ msgstr "Izbacivanje postojećih tablica iz baze podataka"
msgid "E-Mail: {0}" msgid "E-Mail: {0}"
msgstr "Email: {0}" msgstr "Email: {0}"
msgid "Each IP becomes a link opening in a new window. {ip} is substituted with a real IP."
msgstr "Svaki IP postaje link koji se otvara u novom prozoru. {ip} je zamenjen sa pravim ip."
msgid "Edit Message" msgid "Edit Message"
msgstr "Uredi poruku" msgstr "Uredi poruku"
@ -432,9 +429,6 @@ msgstr "Funkcije dostupne operaterima stranica."
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Opšte" msgstr "Opšte"
msgid "Geolocation window options"
msgstr "Opcije prozora geolokacije"
msgid "Go to search" msgid "Go to search"
msgstr "Idite na pretraživanje" msgstr "Idite na pretraživanje"
@ -534,9 +528,6 @@ msgstr "Napusti prozor poruka"
msgid "Leave your message" msgid "Leave your message"
msgstr "Ostavite poruku" msgstr "Ostavite poruku"
msgid "Link to an external geolocation service"
msgstr "Link na eksterni servis geolokacije"
msgid "List of banned IPs:" msgid "List of banned IPs:"
msgstr "Lista baniranih IP adresa:" msgstr "Lista baniranih IP adresa:"
@ -1098,9 +1089,6 @@ msgstr "Vreme čekanja"
msgid "Watch the chat" msgid "Watch the chat"
msgstr "Gledaj razgovor" msgstr "Gledaj razgovor"
msgid "Window size and toolbars hiding"
msgstr "Veličina prozora i alatnih traka"
msgid "Yes. I'm sure" msgid "Yes. I'm sure"
msgstr "Da, siguran/na sam" msgstr "Da, siguran/na sam"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mibew Messenger 2.0\n" "Project-Id-Version: Mibew Messenger 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@mibew.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@mibew.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-24 02:25+0300\n"
"Last-Translator: Peter Törnqvist\n" "Last-Translator: Peter Törnqvist\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
"Language-Team: Mibew Translators <support@mibew.org>\n" "Language-Team: Mibew Translators <support@mibew.org>\n"
@ -236,8 +236,6 @@ msgid "E-Mail: {0}"
msgstr "E-post: {0}" msgstr "E-post: {0}"
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "E-post" msgstr "E-post"
msgid "Each IP becomes a link opening in a new window. {ip} is substituted with a real IP."
msgstr "IP-adresser blir en länk som kan öppnas i ett nytt fönster. {ip} byts ut mot den riktiga IP-adressen."
msgid "Edit Message" msgid "Edit Message"
msgstr "Ändra meddelande" msgstr "Ändra meddelande"
msgid "Edit an existing message." msgid "Edit an existing message."
@ -330,8 +328,6 @@ msgid "Functions available for site operators."
msgstr "Funktioner för operatörer." msgstr "Funktioner för operatörer."
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Allmänt" msgstr "Allmänt"
msgid "Geolocation window options"
msgstr "Alternativ för fönstret med det geografiska verktyget"
msgid "Go to search" msgid "Go to search"
msgstr "Gå till sökfunktionen" msgstr "Gå till sökfunktionen"
msgid "Group" msgid "Group"
@ -404,8 +400,6 @@ msgid "Leave your message"
msgstr "Lämna ditt meddelande" msgstr "Lämna ditt meddelande"
msgid "License" msgid "License"
msgstr "Licens" msgstr "Licens"
msgid "Link to an external geolocation service"
msgstr "Länk till en extern tjänst för att se användarens geografiska position"
msgid "List of banned IPs:" msgid "List of banned IPs:"
msgstr "Lista över bannade IP-adresser:" msgstr "Lista över bannade IP-adresser:"
msgid "List of supported browsers window" msgid "List of supported browsers window"
@ -842,8 +836,6 @@ msgid "Watch the chat"
msgstr "Titta på samtal" msgstr "Titta på samtal"
msgid "We've sent the instructions to your email. Please check it." msgid "We've sent the instructions to your email. Please check it."
msgstr "Vi har skickat instruktioner till din e-postadress!" msgstr "Vi har skickat instruktioner till din e-postadress!"
msgid "Window size and toolbars hiding"
msgstr "Fönsterstorlek och dolt verktygsfält"
msgid "Yes. I'm sure" msgid "Yes. I'm sure"
msgstr "Ja, jag är säker" msgstr "Ja, jag är säker"
msgid "Yesterday at {0}" msgid "Yesterday at {0}"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mibew Messenger 2.0\n" "Project-Id-Version: Mibew Messenger 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@mibew.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@mibew.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-24 02:25+0300\n"
"Last-Translator: Bongkoch P.\n" "Last-Translator: Bongkoch P.\n"
"Language: th\n" "Language: th\n"
"Language-Team: Mibew Translators <support@mibew.org>\n" "Language-Team: Mibew Translators <support@mibew.org>\n"
@ -224,8 +224,6 @@ msgid "E-Mail: {0}"
msgstr "อีเมล์: {0}" msgstr "อีเมล์: {0}"
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "อีเมล์" msgstr "อีเมล์"
msgid "Each IP becomes a link opening in a new window. {ip} is substituted with a real IP."
msgstr "ไอพีแต่ละค่าสามารถเปิดไปยังหน้าต่างใหม่ได้. {ip} เป็นค่าจริง."
msgid "Edit Message" msgid "Edit Message"
msgstr "แก้ไขข้อความ" msgstr "แก้ไขข้อความ"
msgid "Edit an existing message." msgid "Edit an existing message."
@ -316,8 +314,6 @@ msgid "Functions available for site operators."
msgstr "ฟังก์ชันที่ใช้งานได้สำหรับเว็บโอเปอร์เรเตอร์." msgstr "ฟังก์ชันที่ใช้งานได้สำหรับเว็บโอเปอร์เรเตอร์."
msgid "General" msgid "General"
msgstr "ทั่วไป" msgstr "ทั่วไป"
msgid "Geolocation window options"
msgstr "ทางเลือกสำหรับหน้าต่างให้บริการบอกพิกัด"
msgid "Go to search" msgid "Go to search"
msgstr "ไปยังการค้นหา" msgstr "ไปยังการค้นหา"
msgid "Group" msgid "Group"
@ -386,8 +382,6 @@ msgid "Leave your message"
msgstr "ฝากข้อความของคุณ" msgstr "ฝากข้อความของคุณ"
msgid "License" msgid "License"
msgstr "ลิขสิทธิ์" msgstr "ลิขสิทธิ์"
msgid "Link to an external geolocation service"
msgstr "เชื่อมโยงไปยังเว็บที่ให้บริการบอกตำแหน่ง"
msgid "List of banned IPs:" msgid "List of banned IPs:"
msgstr "รายการIPที่แบน:" msgstr "รายการIPที่แบน:"
msgid "List of supported browsers window" msgid "List of supported browsers window"
@ -808,8 +802,6 @@ msgid "Watch the chat"
msgstr "ติดตามการสนทนา" msgstr "ติดตามการสนทนา"
msgid "We've sent the instructions to your email. Please check it." msgid "We've sent the instructions to your email. Please check it."
msgstr "ทางเราได้ทำการส่งวิธีการใช้งานผ่านอีเมล์แล้ว" msgstr "ทางเราได้ทำการส่งวิธีการใช้งานผ่านอีเมล์แล้ว"
msgid "Window size and toolbars hiding"
msgstr "ขนาดของหน้าต่าง และทูลบาร์ซ่อน"
msgid "Yes. I'm sure" msgid "Yes. I'm sure"
msgstr "ใช่" msgstr "ใช่"
msgid "Yesterday at {0}" msgid "Yesterday at {0}"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mibew Messenger 2.0\n" "Project-Id-Version: Mibew Messenger 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@mibew.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@mibew.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-24 02:25+0300\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
"Language-Team: Mibew Translators <support@mibew.org>\n" "Language-Team: Mibew Translators <support@mibew.org>\n"
@ -224,8 +224,6 @@ msgid "E-Mail: {0}"
msgstr "E-posta: {0}" msgstr "E-posta: {0}"
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "E-posta" msgstr "E-posta"
msgid "Each IP becomes a link opening in a new window. {ip} is substituted with a real IP."
msgstr "Her bir IP adresi yeni bir pencerede açılan bağlantı haline dönüşür. {ip} metni gerçek IP adresi ile değiştirilir."
msgid "Edit Message" msgid "Edit Message"
msgstr "Mesaj düzenle" msgstr "Mesaj düzenle"
msgid "Edit an existing message." msgid "Edit an existing message."
@ -316,8 +314,6 @@ msgid "Functions available for site operators."
msgstr "Operatörlere açık fonksiyonlar." msgstr "Operatörlere açık fonksiyonlar."
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Genel" msgstr "Genel"
msgid "Geolocation window options"
msgstr "Coğrafi lokasyon penceresi tercihleri"
msgid "Go to search" msgid "Go to search"
msgstr "Arama yap" msgstr "Arama yap"
msgid "Group" msgid "Group"
@ -386,8 +382,6 @@ msgid "Leave your message"
msgstr "Mesaj bırakın" msgstr "Mesaj bırakın"
msgid "License" msgid "License"
msgstr "Lisans" msgstr "Lisans"
msgid "Link to an external geolocation service"
msgstr "Harici bir coğrafi lokasyon servisine bağlantı"
msgid "List of banned IPs:" msgid "List of banned IPs:"
msgstr "Bloklanmış IP adresleri listesi:" msgstr "Bloklanmış IP adresleri listesi:"
msgid "List of supported browsers window" msgid "List of supported browsers window"
@ -808,8 +802,6 @@ msgid "Watch the chat"
msgstr "Görüşmeyi izle" msgstr "Görüşmeyi izle"
msgid "We've sent the instructions to your email. Please check it." msgid "We've sent the instructions to your email. Please check it."
msgstr "Gereki bilgiler e-posta adresinize iletilmiştir. Lüfen e-posta mesajlarınızı kontrol edin!" msgstr "Gereki bilgiler e-posta adresinize iletilmiştir. Lüfen e-posta mesajlarınızı kontrol edin!"
msgid "Window size and toolbars hiding"
msgstr "Pencere boyutları ve araç çubuğu gizleme"
msgid "Yes. I'm sure" msgid "Yes. I'm sure"
msgstr "Evet, eminim" msgstr "Evet, eminim"
msgid "Yesterday at {0}" msgid "Yesterday at {0}"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mibew Messenger 2.0\n" "Project-Id-Version: Mibew Messenger 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@mibew.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@mibew.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-24 02:25+0300\n"
"Last-Translator: azzepis\n" "Last-Translator: azzepis\n"
"Language: ua\n" "Language: ua\n"
"Language-Team: Mibew Translators <support@mibew.org>\n" "Language-Team: Mibew Translators <support@mibew.org>\n"
@ -206,8 +206,6 @@ msgid "Drop existing tables from database"
msgstr "Видалити існуючі таблиці" msgstr "Видалити існуючі таблиці"
msgid "E-Mail: {0}" msgid "E-Mail: {0}"
msgstr "E-Mail: {0}" msgstr "E-Mail: {0}"
msgid "Each IP becomes a link opening in a new window. {ip} is substituted with a real IP."
msgstr "На будь-якій IP адресі можна буде відкрити невелике вікно з геоінформацією. Можна використовувати {ip}."
msgid "Edit Message" msgid "Edit Message"
msgstr "Редагувати шаблон" msgstr "Редагувати шаблон"
msgid "Edit an existing message." msgid "Edit an existing message."
@ -292,8 +290,6 @@ msgid "Functions available for site operators."
msgstr "Набір функцій, доступний тільки зареєстрованим операторам." msgstr "Набір функцій, доступний тільки зареєстрованим операторам."
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Загальне" msgstr "Загальне"
msgid "Geolocation window options"
msgstr "Опції для вікна з геоінформацією"
msgid "Go to search" msgid "Go to search"
msgstr "Перейти в пошук" msgstr "Перейти в пошук"
msgid "Group" msgid "Group"
@ -360,8 +356,6 @@ msgid "Leave message window"
msgstr "Вікно для залишення повідомлення" msgstr "Вікно для залишення повідомлення"
msgid "Leave your message" msgid "Leave your message"
msgstr "Залиште ваше повідомлення" msgstr "Залиште ваше повідомлення"
msgid "Link to an external geolocation service"
msgstr "Посилання на зовнішній geolocation сервіс"
msgid "List of banned IPs:" msgid "List of banned IPs:"
msgstr "Список заборонених адрес:" msgstr "Список заборонених адрес:"
msgid "List of supported browsers window" msgid "List of supported browsers window"
@ -738,8 +732,6 @@ msgid "Waiting time"
msgstr "Час очікування" msgstr "Час очікування"
msgid "Watch the chat" msgid "Watch the chat"
msgstr "Підключитись до діалогу в режимі перегляду" msgstr "Підключитись до діалогу в режимі перегляду"
msgid "Window size and toolbars hiding"
msgstr "Розмір вікна та наявність тулбарів"
msgid "Yes. I'm sure" msgid "Yes. I'm sure"
msgstr "Так, я впевнений" msgstr "Так, я впевнений"
msgid "Yesterday at {0}" msgid "Yesterday at {0}"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mibew Messenger 2.0\n" "Project-Id-Version: Mibew Messenger 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@mibew.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@mibew.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-24 02:25+0300\n"
"Last-Translator: X Chen\n" "Last-Translator: X Chen\n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"
"Language-Team: Mibew Translators <support@mibew.org>\n" "Language-Team: Mibew Translators <support@mibew.org>\n"
@ -236,8 +236,6 @@ msgid "E-Mail: {0}"
msgstr "电子邮件地址: {0}" msgstr "电子邮件地址: {0}"
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "电子邮件信箱" msgstr "电子邮件信箱"
msgid "Each IP becomes a link opening in a new window. {ip} is substituted with a real IP."
msgstr "将会开启新窗口,{ip}会代入IP地址。"
msgid "Edit Message" msgid "Edit Message"
msgstr "编辑讯息" msgstr "编辑讯息"
msgid "Edit an existing message." msgid "Edit an existing message."
@ -330,8 +328,6 @@ msgid "Functions available for site operators."
msgstr "管理员可以利用下方功能进行管理。" msgstr "管理员可以利用下方功能进行管理。"
msgid "General" msgid "General"
msgstr "普遍" msgstr "普遍"
msgid "Geolocation window options"
msgstr "定位窗口选项"
msgid "Go to search" msgid "Go to search"
msgstr "搜索" msgstr "搜索"
msgid "Group" msgid "Group"
@ -404,8 +400,6 @@ msgid "Leave your message"
msgstr "留下离线讯息" msgstr "留下离线讯息"
msgid "License" msgid "License"
msgstr "许可证" msgstr "许可证"
msgid "Link to an external geolocation service"
msgstr "连结到外部定位服务"
msgid "List of banned IPs:" msgid "List of banned IPs:"
msgstr "封锁IP:" msgstr "封锁IP:"
msgid "List of supported browsers window" msgid "List of supported browsers window"
@ -842,8 +836,6 @@ msgid "Watch the chat"
msgstr "观看对谈" msgstr "观看对谈"
msgid "We've sent the instructions to your email. Please check it." msgid "We've sent the instructions to your email. Please check it."
msgstr "我们已经给您发送了一封邮件,请查收。" msgstr "我们已经给您发送了一封邮件,请查收。"
msgid "Window size and toolbars hiding"
msgstr "可设定隐藏窗口尺寸及工具列"
msgid "Yes. I'm sure" msgid "Yes. I'm sure"
msgstr "是,我确定" msgstr "是,我确定"
msgid "Yesterday at {0}" msgid "Yesterday at {0}"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mibew Messenger 2.0\n" "Project-Id-Version: Mibew Messenger 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@mibew.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@mibew.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-24 02:25+0300\n"
"Last-Translator: X Chen\n" "Last-Translator: X Chen\n"
"Language: zh_TW\n" "Language: zh_TW\n"
"Language-Team: Mibew Translators <support@mibew.org>\n" "Language-Team: Mibew Translators <support@mibew.org>\n"
@ -236,8 +236,6 @@ msgid "E-Mail: {0}"
msgstr "電子郵件地址: {0}" msgstr "電子郵件地址: {0}"
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "電子郵件信箱" msgstr "電子郵件信箱"
msgid "Each IP becomes a link opening in a new window. {ip} is substituted with a real IP."
msgstr "將會開啟新窗口,{ip}會代入IP地址。"
msgid "Edit Message" msgid "Edit Message"
msgstr "編輯訊息" msgstr "編輯訊息"
msgid "Edit an existing message." msgid "Edit an existing message."
@ -330,8 +328,6 @@ msgid "Functions available for site operators."
msgstr "管理員可以利用下方功能進行管理。" msgstr "管理員可以利用下方功能進行管理。"
msgid "General" msgid "General"
msgstr "普遍" msgstr "普遍"
msgid "Geolocation window options"
msgstr "定位窗口選項"
msgid "Go to search" msgid "Go to search"
msgstr "搜索" msgstr "搜索"
msgid "Group" msgid "Group"
@ -404,8 +400,6 @@ msgid "Leave your message"
msgstr "留下離線訊息" msgstr "留下離線訊息"
msgid "License" msgid "License"
msgstr "許可證" msgstr "許可證"
msgid "Link to an external geolocation service"
msgstr "連結到外部定位服務"
msgid "List of banned IPs:" msgid "List of banned IPs:"
msgstr "封鎖IP:" msgstr "封鎖IP:"
msgid "List of supported browsers window" msgid "List of supported browsers window"
@ -842,8 +836,6 @@ msgid "Watch the chat"
msgstr "觀看對談" msgstr "觀看對談"
msgid "We've sent the instructions to your email. Please check it." msgid "We've sent the instructions to your email. Please check it."
msgstr "我們已經給您發送了一封郵件,請查收。" msgstr "我們已經給您發送了一封郵件,請查收。"
msgid "Window size and toolbars hiding"
msgstr "可設定隱藏窗口尺寸及工具列"
msgid "Yes. I'm sure" msgid "Yes. I'm sure"
msgstr "是,我確定" msgstr "是,我確定"
msgid "Yesterday at {0}" msgid "Yesterday at {0}"