sort and fix punctuation

git-svn-id: https://webim.svn.sourceforge.net/svnroot/webim/trunk@764 c66351dc-e62f-0410-b875-e3a5c0b9693f
This commit is contained in:
Evgeny Gryaznov 2010-04-22 23:48:18 +00:00
parent 3e5f3c254c
commit af3ebb058e
4 changed files with 477 additions and 482 deletions

View File

@ -1,7 +1,6 @@
encoding=ISO-8859-1 encoding=ISO-8859-1
output_charset=utf-8 output_charset=utf-8
output_encoding=utf-8 output_encoding=utf-8
localeid=Català (ca)
admin.content.client_agents=Crear, eliminar agents. Edita permisos. admin.content.client_agents=Crear, eliminar agents. Edita permisos.
admin.content.client_gen_button=Genera codi botó HTML. admin.content.client_gen_button=Genera codi botó HTML.
admin.content.client_settings=Especifiqueu les opcions que afecten a la finestra de la xerrada i al comportament de sistema comú. admin.content.client_settings=Especifiqueu les opcions que afecten a la finestra de la xerrada i al comportament de sistema comú.
@ -9,7 +8,7 @@ admin.content.description = Funcions disponibles nom
agent.not_logged_in=La vostra sessió ha expirat si us plau accedeix de nou agent.not_logged_in=La vostra sessió ha expirat si us plau accedeix de nou
app.descr=Mibew Messenger és una aplicació de codi obert per al suport en línia app.descr=Mibew Messenger és una aplicació de codi obert per al suport en línia
app.title=Mibew Messenger app.title=Mibew Messenger
ban.error.duplicate = Adreça (0) està en el sistema, clic <a href="ban.php?id={1}"> aquí </ a> per editar. ban.error.duplicate=Adreça {0} està en el sistema, clic <a href="ban.php?id={1}"> aquí</a> per editar.
button.delete=Eliminar button.delete=Eliminar
button.enter=Entrar button.enter=Entrar
button.save=Desa button.save=Desa
@ -18,7 +17,7 @@ canned.actions.del = eliminar
canned.actions.edit=edita canned.actions.edit=edita
canned.actions=Modificar canned.actions=Modificar
canned.add=Afegeix missatge ... canned.add=Afegeix missatge ...
canned.descr = Edita missatges que sovint utilitzes en el Xat canned.descr=Edita missatges que sovint utilitzes en el Xat.
canned.group=Per als grups: canned.group=Per als grups:
canned.locale=Per l'idioma: canned.locale=Per l'idioma:
canned.title=Possibles missatges canned.title=Possibles missatges
@ -30,7 +29,7 @@ cannededit.title = Edita Missatge
cannednew.descr=Afegeix un nou missatge. cannednew.descr=Afegeix un nou missatge.
cannednew.title=Nous Missatges cannednew.title=Nous Missatges
char.redirect.operator.online_suff=(en línia) char.redirect.operator.online_suff=(en línia)
chat.came.from = visitants va ser redireccionat de la pàgina (0) chat.came.from=visitants va ser redireccionat de la pàgina {0}
chat.client.changename=Canviar nom chat.client.changename=Canviar nom
chat.client.name=El seu nom: chat.client.name=El seu nom:
chat.default.username=Visitant chat.default.username=Visitant
@ -39,36 +38,36 @@ chat.error_page.head = Hi ha hagut un error:
chat.error_page.title=Error chat.error_page.title=Error
chat.mailthread.sent.close=Tanca ... chat.mailthread.sent.close=Tanca ...
chat.mailthread.sent.closewindow=Fes clic sobre aquest enllaç per tancar la finestra chat.mailthread.sent.closewindow=Fes clic sobre aquest enllaç per tancar la finestra
chat.mailthread.sent.content = La seva conversa va ser enviada a l'adreça (0) chat.mailthread.sent.content=La seva conversa va ser enviada a l'adreça {0}
chat.mailthread.sent.title=Enviat chat.mailthread.sent.title=Enviat
chat.predefined_answers=Hola, en què puc ajudar?\nHola! Benvingut a la nostra ajuda en viu. En què puc ajudar-lo? chat.predefined_answers=Hola, en què puc ajudar?\nHola! Benvingut a la nostra ajuda en viu. En què puc ajudar-lo?
chat.redirect.back=Tornar ... chat.redirect.back=Tornar ...
chat.redirect.cannot = No estàs conversant amb cap visitant chat.redirect.cannot=No estàs conversant amb cap visitant.
chat.redirect.choose=Selecciona: chat.redirect.choose=Selecciona:
chat.redirect.group=Grup: chat.redirect.group=Grup:
chat.redirect.operator=Operador: chat.redirect.operator=Operador:
chat.redirect.title=redireccionar a<br/>un altre operador chat.redirect.title=redireccionar a<br/>un altre operador
chat.redirected.close=Tanca ... chat.redirected.close=Tanca ...
chat.redirected.closewindow=Click per tancar la finestra chat.redirected.closewindow=Click per tancar la finestra
chat.redirected.content = Visitant en espera prioritària per l'operador (0). chat.redirected.content=Visitant en espera prioritària per l'operador {0}.
chat.redirected.title=Visitant redirigit a un altre operador chat.redirected.title=Visitant redirigit a un altre operador
chat.status.operator.changed = Operador (0) canviat (1) chat.status.operator.changed=Operador {0} canviat {1}
chat.status.operator.dead=L'Operador té problemes de connexió, està vostè temporalment en espera. Ho sentim per la demora. chat.status.operator.dead=L'Operador té problemes de connexió, està vostè temporalment en espera. Ho sentim per la demora.
chat.status.operator.joined = Operador (0) Entrant a la conversa chat.status.operator.joined=Operador {0} Entrant a la conversa
chat.status.operator.left = Operador (0) ha sortit de la conversa chat.status.operator.left=Operador {0} ha sortit de la conversa
chat.status.operator.redirect = Operador (0) el redirecciona a un altre operador, si us plau esperi un moment chat.status.operator.redirect=Operador {0} el redirecciona a un altre operador, si us plau esperi un moment
chat.status.operator.returned = Operador (0) de tornada chat.status.operator.returned=Operador {0} de tornada
chat.status.user.changedname = Visitant canviar el seu nom (0) per (1) chat.status.user.changedname=Visitant canviar el seu nom {0} per {1}
chat.status.user.dead=Visitant tancant finestra de conversa chat.status.user.dead=Visitant tancant finestra de conversa
chat.status.user.left = Visitant (0) va sortir de la conversa chat.status.user.left=Visitant {0} va sortir de la conversa
chat.status.user.reopenedthread=Visitant connectat a la conversa novament chat.status.user.reopenedthread=Visitant connectat a la conversa novament
chat.thread.state_chatting_with_agent=En conversa chat.thread.state_chatting_with_agent=En conversa
chat.thread.state_closed=Tancat chat.thread.state_closed=Tancat
chat.thread.state_loading=Carregant chat.thread.state_loading=Carregant
chat.thread.state_wait=En espera chat.thread.state_wait=En espera
chat.thread.state_wait_for_another_agent=A l'espera d'un operador chat.thread.state_wait_for_another_agent=A l'espera d'un operador
chat.visitor.email = Correu electrònic: (0) chat.visitor.email=Correu electrònic: {0}
chat.visitor.info = Informació: (0) chat.visitor.info=Informació: {0}
chat.wait=Gràcies per posar-se en contacte amb nosaltres. L'operador estarà amb vostè en breu ... chat.wait=Gràcies per posar-se en contacte amb nosaltres. L'operador estarà amb vostè en breu ...
chat.window.chatting_with=Està conversant amb: chat.window.chatting_with=Està conversant amb:
chat.window.close_title=Tanca conversa chat.window.close_title=Tanca conversa
@ -77,7 +76,7 @@ chat.window.poweredreftext = mibew.org
chat.window.predefined.select_answer=Tria resposta ... chat.window.predefined.select_answer=Tria resposta ...
chat.window.product_name=Mibew <span class="grey"> Messenger</a> chat.window.product_name=Mibew <span class="grey"> Messenger</a>
chat.window.send_message=Envia Missatge chat.window.send_message=Envia Missatge
chat.window.send_message_short = Envia ((0)) chat.window.send_message_short=Envia ({0})
chat.window.title.agent=Mibew Messenger chat.window.title.agent=Mibew Messenger
chat.window.title.user=Mibew Messenger chat.window.title.user=Mibew Messenger
chat.window.toolbar.mail_history=Envia conversa per email chat.window.toolbar.mail_history=Envia conversa per email
@ -93,7 +92,7 @@ clients.title = Llista de visitants en espera
common.asterisk_explanation=<b><font class="red">*</font></b> - camps obligatoris common.asterisk_explanation=<b><font class="red">*</font></b> - camps obligatoris
company.title=Mibew Messenger Comunitat company.title=Mibew Messenger Comunitat
confirm.take.head=Canviar operador confirm.take.head=Canviar operador
confirm.take.message = Visitant <span style="color:blue;"> (0) </ span> és actualment servit per <span style="color:green;"> (1) </ span>. <br /> Està vostè segur que vol iniciar conversa amb els visitants? confirm.take.message=Visitant <span style="color:blue;">{0}</span> és actualment servit per <span style="color:green;">{1}</span>.<br/>Està vostè segur que vol iniciar conversa amb els visitants?
confirm.take.no=No, tanqui la finestra confirm.take.no=No, tanqui la finestra
confirm.take.yes=Sí, Estic segur confirm.take.yes=Sí, Estic segur
content.blocked=Aquí es pot defensar de visitant maliciosos. content.blocked=Aquí es pot defensar de visitant maliciosos.
@ -102,16 +101,16 @@ content.logoff = Sortida del sistema.
data.saved=Canvis guardats data.saved=Canvis guardats
demo.chat.question=Hi ha tants navegadors per triar. Quin recomanes? demo.chat.question=Hi ha tants navegadors per triar. Quin recomanes?
demo.chat.welcome=Hola, En què puc ajudar-lo? demo.chat.welcome=Hola, En què puc ajudar-lo?
errors.failed.uploading.file = Error en carregar el fitxer "(0)": "(1)". errors.failed.uploading.file=Error en carregar el fitxer "{0}": "{1}".
errors.file.move.error=Error al moure l'arxiu errors.file.move.error=Error al moure l'arxiu
errors.file.size.exceeded=Ha excedit la mida de fitxer per pujar errors.file.size.exceeded=Ha excedit la mida de fitxer per pujar
errors.footer=</ ul> errors.footer=</ ul>
errors.header=<b> Corregir els errors:</b><br/><ul> errors.header=<b> Corregir els errors:</b><br/><ul>
errors.invalid.file.type=Tipus de fitxer vàlid errors.invalid.file.type=Tipus de fitxer vàlid
errors.prefix=<li class="error"> errors.prefix=<li class="error">
errors.required = Si us plau ompli "(0)". errors.required=Si us plau ompli "{0}".
errors.suffix=</ li> errors.suffix=</ li>
errors.wrong_field = Si us plau ompli "(0)" correctament. errors.wrong_field=Si us plau ompli "{0}" correctament.
features.saved=Característiques activades features.saved=Característiques activades
form.field.address.description=Ex: 12.23.45.123 or todo.com form.field.address.description=Ex: 12.23.45.123 or todo.com
form.field.address=Adreça de visitants form.field.address=Adreça de visitants
@ -146,22 +145,22 @@ form.field.password_confirm.description = Confirma la contrasenya
form.field.password_confirm=Confirmació form.field.password_confirm=Confirmació
form.field.translation=Traducció form.field.translation=Traducció
harderrors.header=<b>No es pot executar:</b><br/><ul> harderrors.header=<b>No es pot executar:</b><br/><ul>
image.button.login = / locals / sp / images / login.gif image.button.login=/locales/ca/images/login.gif
image.button.save = / locals / sp / images / save.gif image.button.save=/locales/ca/images/save.gif
image.button.search = / locals / sp / images / search.gif image.button.search=/locales/ca/images/search.gif
image.chat.history = / locals / sp / images / history.gif image.chat.history=/locales/ca/images/history.gif
image.chat.message = / locals / sp / images / message.gif image.chat.message=/locales/ca/images/message.gif
image.chat.sprite = / locals / sp / images / wmchat.png image.chat.sprite=/locales/ca/images/wmchat.png
install.1.connected = Està connectat a MySQL server versió (0) install.1.connected=Està connectat a MySQL server versió {0}
install.2.create = Crear base de dades "(0)" install.2.create=Crear base de dades "{0}"
install.2.db_exists = Base de dades "(0)" creada. install.2.db_exists=Base de dades "{0}" creada.
install.2.notice=Base de dades inexistent al servidor. si té permisos de creació<br/> d'un clic sobre el següent enllaç. install.2.notice=Base de dades inexistent al servidor. si té permisos de creació<br/> d'un clic sobre el següent enllaç.
install.3.create=Crear les taules requerides. install.3.create=Crear les taules requerides.
install.3.tables_exist=Taules requerides creades. install.3.tables_exist=Taules requerides creades.
install.4.create=Actualitzar taules install.4.create=Actualitzar taules
install.4.done=Estructura de taules actualitzades. install.4.done=Estructura de taules actualitzades.
install.4.notice=Estructura de taules ajustades per a la nova versió de Mibew Messenger. install.4.notice=Estructura de taules ajustades per a la nova versió de Mibew Messenger.
install.connection.error = No hi ha connexió, si us plau verifiqueu la configuració del servidor en config.php. Error: (0) install.connection.error=No hi ha connexió, si us plau verifiqueu la configuració del servidor en config.php. Error: {0}
install.done=Completada: install.done=Completada:
install.err.back=Resoleu el problema i proveu de nou. Premeu <a>back</a> per tornar a l'ajuda. install.err.back=Resoleu el problema i proveu de nou. Premeu <a>back</a> per tornar a l'ajuda.
install.err.title=Problema install.err.title=Problema
@ -174,10 +173,10 @@ install.title = Instal.laci
install.updatedb=Si us plau, executa <a href="{0}">l'Assistent d'Actualització</a> per ajustar la teva base de dades. install.updatedb=Si us plau, executa <a href="{0}">l'Assistent d'Actualització</a> per ajustar la teva base de dades.
installed.login_link=Procediu a la pàgina d'accés installed.login_link=Procediu a la pàgina d'accés
installed.message=<b>Aplicació instal.lada amb èxit.</b> installed.message=<b>Aplicació instal.lada amb èxit.</b>
installed.notice = Podeu accedir com a administrador amb contrasenya buida. <br/> <br/> <font color="#c13030"> <b>!!! Per seguretat, si us plau canvieu la contrasenya immediatament i elimineu el directori / webim / install del seu servidor. </ B> </ font> installed.notice=Podeu accedir com a administrador amb contrasenya buida. <br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Per seguretat, si us plau canvieu la contrasenya immediatament i elimineu el directori /webim/install del seu servidor.</b></font>
lang.choose=Selecciona l'idioma lang.choose=Selecciona l'idioma
leavemail.body = Té un missatge de (0): \ n \ n (2) \ n \ nAquest email: (1) \ n (3) \ n --- \ nAtentament lloc Messenger leavemail.body=Té un missatge de {0}:\n\n{2}\n\nAquest email: {1}\n{3}\n---\nAtentament lloc Messenger
leavemail.subject = Pregunta des de (0) leavemail.subject=Pregunta des de {0}
leavemessage.close=Tanca leavemessage.close=Tanca
leavemessage.descr=Ho sentim, en aquests moments no hi ha operador disponible. Si us plau, torneu a provar-ho més tard o envieu la vostra pregunta amb aquesta forma. leavemessage.descr=Ho sentim, en aquests moments no hi ha operador disponible. Si us plau, torneu a provar-ho més tard o envieu la vostra pregunta amb aquesta forma.
leavemessage.perform=Envia leavemessage.perform=Envia
@ -188,7 +187,8 @@ leftMenu.client_agents = Agents
leftMenu.client_gen_button=Codi del botó leftMenu.client_gen_button=Codi del botó
leftMenu.client_settings=Configuracions leftMenu.client_settings=Configuracions
localedirection=ltr localedirection=ltr
mail.user.history.body = Hola (0) \ n \ NSU conversa: \ n \ n (1) \ n --- \ nKind Regards, \ nMibew Messenger localeid=Català (ca)
mail.user.history.body=Hola {0}\n\nSU conversa:\n\n{1}\n---\nKind Regards,\nMibew Messenger
mail.user.history.subject=Messenger: Històric de conversa mail.user.history.subject=Messenger: Històric de conversa
mailthread.close=Tanca ... mailthread.close=Tanca ...
mailthread.enter_email=Escrigui el seu e-mail: mailthread.enter_email=Escrigui el seu e-mail:
@ -202,7 +202,7 @@ menu.groups = Grups
menu.locale.content=Canviar regió. menu.locale.content=Canviar regió.
menu.locale=Idioma menu.locale=Idioma
menu.main=Menú principal menu.main=Menú principal
menu.operator = Tu ets (0) menu.operator=Tu ets {0}
menu.profile.content=Tu pots canviar la teva informació personal en aquesta pàgina menu.profile.content=Tu pots canviar la teva informació personal en aquesta pàgina
menu.profile=Perfil menu.profile=Perfil
menu.translate=Regió menu.translate=Regió
@ -292,8 +292,8 @@ page_analysis.search.title = Hist
page_avatar.intro=Pots pujar la teva foto en JPG, GIF, PNG o TIF fitxer d'imatge. page_avatar.intro=Pots pujar la teva foto en JPG, GIF, PNG o TIF fitxer d'imatge.
page_avatar.title=Pujar foto page_avatar.title=Pujar foto
page_ban.intro=Aquí pot bloquejar visitants maliciosos que afectin el seu treball amb missatges spam. page_ban.intro=Aquí pot bloquejar visitants maliciosos que afectin el seu treball amb missatges spam.
page_ban.sent = Adreça (0) bloquejada per a un nombre especificat de dies. page_ban.sent=Adreça {0} bloquejada per a un nombre especificat de dies.
page_ban.thread = Vostè obre aquesta finestra per a "(0)" thread, <i> Direcció </ i> Camp ja és ple. Seleccioneu el nombre de dies i d'un clic <i> Enviar </ i>. page_ban.thread=Vostè obre aquesta finestra per a "{0}" thread, <i>Direcció</i> Camp ja és ple. Seleccioneu el nombre de dies i d'un clic <i>Enviar</i>.
page_ban.title=Bloca direcció page_ban.title=Bloca direcció
page_bans.add=Afegeix direcció page_bans.add=Afegeix direcció
page_bans.list=Llista d'Adreces IPS prohibides: page_bans.list=Llista d'Adreces IPS prohibides:
@ -394,7 +394,7 @@ settings.survey.askmessage = Mostra camp de pregunta inicial
settings.title=Configuració del Missatger settings.title=Configuració del Missatger
settings.usercanchangename.description=Desactiveu la casella per ocultar l'opció editar en la finestra de xat settings.usercanchangename.description=Desactiveu la casella per ocultar l'opció editar en la finestra de xat
settings.usercanchangename=Permet als usuaris canviar els seus noms settings.usercanchangename=Permet als usuaris canviar els seus noms
settings.usernamepattern.description = Com construir la cadena d'identificació de visitant (name), (id) o (addr). Per defecte: (name) settings.usernamepattern.description=Com construir la cadena d'identificació de visitant {name}, {id} o {addr}. Per defecte: {name}
settings.usernamepattern=Identificador de visitant settings.usernamepattern=Identificador de visitant
settings.wrong.email=Introduïu l'adreça de correu electrònic correcta settings.wrong.email=Introduïu l'adreça de correu electrònic correcta
settings.wrong.onehostconnections=El camp "Nombre màxim de connexions" ha de ser numèric settings.wrong.onehostconnections=El camp "Nombre màxim de connexions" ha de ser numèric
@ -406,7 +406,7 @@ statistics.from = Des de:
statistics.till=Fins a: statistics.till=Fins a:
statistics.title=Estadístiques statistics.title=Estadístiques
statistics.wrong.dates=Has seleccionat la Data d'inici després de la Data de Terme statistics.wrong.dates=Has seleccionat la Data d'inici després de la Data de Terme
tag.pagination.info = Pàgina (0) de (1), (2) - (3) a (4) tag.pagination.info=Pàgina {0} de {1}, {2} - {3} a {4}
tag.pagination.next=següent tag.pagination.next=següent
tag.pagination.no_items.elements=Sense elements tag.pagination.no_items.elements=Sense elements
tag.pagination.no_items=Trobats 0 elements tag.pagination.no_items=Trobats 0 elements

View File

@ -188,8 +188,8 @@ leavemessage.title=השאר הודעה
leftMenu.client_agents=סוכנים leftMenu.client_agents=סוכנים
leftMenu.client_gen_button=הקוד של הכפתור leftMenu.client_gen_button=הקוד של הכפתור
leftMenu.client_settings=העדפות leftMenu.client_settings=העדפות
localeid=Hebrew (he)
localedirection=rtl localedirection=rtl
localeid=Hebrew (he)
mail.user.history.body=שלום לך, {0}!\n\nבהמשך לבקשתך, זאת ההיסטוריה: \n\n{1}\n--- \nבכבוד רב,\nמסנגר mail.user.history.body=שלום לך, {0}!\n\nבהמשך לבקשתך, זאת ההיסטוריה: \n\n{1}\n--- \nבכבוד רב,\nמסנגר
mail.user.history.subject=מסנגר: היסטוריית השיחות mail.user.history.subject=מסנגר: היסטוריית השיחות
mailthread.close=סגור... mailthread.close=סגור...
@ -384,11 +384,11 @@ settings.host.description=יפתח בעת לחיצה על לוגו בחלון ה
settings.host=קישור לאתר האינטרנט שלך settings.host=קישור לאתר האינטרנט שלך
settings.logo.description=הכנס קישור ללוגו התמונה של הכפתור settings.logo.description=הכנס קישור ללוגו התמונה של הכפתור
settings.logo=לוגו החברה settings.logo=לוגו החברה
settings.popup_notification.description=דיאלוג קטן מופיע על מנת למשוך את תשומת לבך
settings.popup_notification=אפשר "הודעה קופצת המודיע על המבקר החדש"
settings.no.title=הכנס שם לכפתור שלך settings.no.title=הכנס שם לכפתור שלך
settings.onehostconnections.description=0 מאפשר כל מספר חיבורים שהוא settings.onehostconnections.description=0 מאפשר כל מספר חיבורים שהוא
settings.onehostconnections=מספר מקסימלי מכתובת אחת settings.onehostconnections=מספר מקסימלי מכתובת אחת
settings.popup_notification.description=דיאלוג קטן מופיע על מנת למשוך את תשומת לבך
settings.popup_notification=אפשר "הודעה קופצת המודיע על המבקר החדש"
settings.saved=שינויים נשמרו settings.saved=שינויים נשמרו
settings.sendmessagekey=שלך הודעה עם: settings.sendmessagekey=שלך הודעה עם:
settings.survey.askgroup.description=הצג / הסתר שדה בחירת מחלקה בסקר settings.survey.askgroup.description=הצג / הסתר שדה בחירת מחלקה בסקר
@ -435,7 +435,7 @@ translate.show.forvisitor=שורות לאורח
translate.show=הצג: translate.show=הצג:
translate.sort.key=לפי מפתח המשאב translate.sort.key=לפי מפתח המשאב
translate.sort.lang=לפי שורה משפה ראשונה translate.sort.lang=לפי שורה משפה ראשונה
translate.sortמיון: translate.sort=מיון:
typing.remote=מקליד... typing.remote=מקליד...
updates.current=אתה משתמש: updates.current=אתה משתמש:
updates.env=סביבה: updates.env=סביבה:

View File

@ -113,14 +113,6 @@ form.field.agent_commonname.description=Este nome será visto por todos os visit
form.field.agent_commonname=Nome internacional (Latin) form.field.agent_commonname=Nome internacional (Latin)
form.field.agent_name.description=Este nome será visto pelos usuários. form.field.agent_name.description=Este nome será visto pelos usuários.
form.field.agent_name=Nome form.field.agent_name=Nome
form.field.groupcommondesc.description=Descrição em Inglês.
form.field.groupcommondesc=Descrção Internacional
form.field.groupcommonname.description=Nome em Inglês.
form.field.groupcommonname=Nome Internacional
form.field.groupdesc.description=Descrição do grupo.
form.field.groupdesc=Descrição
form.field.groupname.description=Nome para identificar o grupo.
form.field.groupname=Nome
form.field.avatar.current.description=Seu avatar. form.field.avatar.current.description=Seu avatar.
form.field.avatar.current=Imagem do avatar atual form.field.avatar.current=Imagem do avatar atual
form.field.avatar.upload.description=Escolha a imagem para fazer o upload. <br/> A imagem não deve exceder 100x100 px. form.field.avatar.upload.description=Escolha a imagem para fazer o upload. <br/> A imagem não deve exceder 100x100 px.
@ -130,6 +122,14 @@ form.field.ban_comment=Comentário
form.field.ban_days.description=Quantos dias para ignorar este endereço form.field.ban_days.description=Quantos dias para ignorar este endereço
form.field.ban_days=Dias form.field.ban_days=Dias
form.field.email=Seu e-mail form.field.email=Seu e-mail
form.field.groupcommondesc.description=Descrição em Inglês.
form.field.groupcommondesc=Descrção Internacional
form.field.groupcommonname.description=Nome em Inglês.
form.field.groupcommonname=Nome Internacional
form.field.groupdesc.description=Descrição do grupo.
form.field.groupdesc=Descrição
form.field.groupname.description=Nome para identificar o grupo.
form.field.groupname=Nome
form.field.login.description=Login deve ser alfa-numérico. form.field.login.description=Login deve ser alfa-numérico.
form.field.login=Login form.field.login=Login
form.field.message=Mensagem form.field.message=Mensagem
@ -168,6 +168,7 @@ install.title=Instalação
installed.login_link=Ir para a página de login installed.login_link=Ir para a página de login
installed.message=<b>Aplicação instalado com sucesso.</b> installed.message=<b>Aplicação instalado com sucesso.</b>
installed.notice=Você pode logar como <b>admin</b> com a senha em branco.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Por razões de segurança, mude sua imediatamente e remove a pasta /webim/install do seu servidor.</b></font> installed.notice=Você pode logar como <b>admin</b> com a senha em branco.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Por razões de segurança, mude sua imediatamente e remove a pasta /webim/install do seu servidor.</b></font>
lang.choose=Selecione o Idioma
leavemail.body=Você tem mensagens de {0}:\n\n{2}\n\nEmail: {1}\n{3}\n--- \nWeb Messenger leavemail.body=Você tem mensagens de {0}:\n\n{2}\n\nEmail: {1}\n{3}\n--- \nWeb Messenger
leavemail.subject=Pergunta de {0} leavemail.subject=Pergunta de {0}
leavemessage.close=Fechar leavemessage.close=Fechar
@ -179,9 +180,8 @@ leavemessage.title=Deixe sua mensagem
leftMenu.client_agents=Agentes leftMenu.client_agents=Agentes
leftMenu.client_gen_button=Botão leftMenu.client_gen_button=Botão
leftMenu.client_settings=Configurações leftMenu.client_settings=Configurações
localeid=Português Brasil (pt-br)
localedirection=ltr localedirection=ltr
lang.choose=Selecione o Idioma localeid=Português Brasil (pt-br)
mail.user.history.body=Olá, {0}!\n\nSeu histórico do chat: \n\n{1}\n--- \nObrigado,\nMibew Messenger mail.user.history.body=Olá, {0}!\n\nSeu histórico do chat: \n\n{1}\n--- \nObrigado,\nMibew Messenger
mail.user.history.subject=Mibew Messenger: Histórico de conversa mail.user.history.subject=Mibew Messenger: Histórico de conversa
mailthread.close=Fechar... mailthread.close=Fechar...
@ -190,18 +190,18 @@ mailthread.perform=Enviar
mailthread.title=Enviar histórico do chat<br/>por email mailthread.title=Enviar histórico do chat<br/>por email
menu.agents=Lista de agentes menu.agents=Lista de agentes
menu.blocked=Visitantes bloqueados menu.blocked=Visitantes bloqueados
menu.main=Inicial
menu.updates=Atualizações
menu.updates.content=Verifique novas atualizações.
menu.profile=Perfil
menu.groups=Grupos
menu.groups.content=Departamento ou habilidade baseada operador grupos.
menu.profile.content=Você pode alterar suas informações pessoais nesta página.
menu.canned=Mensagens prontas menu.canned=Mensagens prontas
menu.translate=Idioma menu.groups.content=Departamento ou habilidade baseada operador grupos.
menu.locale=Idioma menu.groups=Grupos
menu.locale.content=Selecione o Idioma. menu.locale.content=Selecione o Idioma.
menu.locale=Idioma
menu.main=Inicial
menu.operator= <span style="color:#66C786; text-transform: uppercase;"><b>{0} </b></span> - Bem Vindo ao Sistema. menu.operator= <span style="color:#66C786; text-transform: uppercase;"><b>{0} </b></span> - Bem Vindo ao Sistema.
menu.profile.content=Você pode alterar suas informações pessoais nesta página.
menu.profile=Perfil
menu.translate=Idioma
menu.updates.content=Verifique novas atualizações.
menu.updates=Atualizações
my_settings.error.password_match=As senhas digitadas não correspondem my_settings.error.password_match=As senhas digitadas não correspondem
no_such_operator=Nenhum operador no_such_operator=Nenhum operador
operator.group.no_description=&lt;Sem descrição&gt; operator.group.no_description=&lt;Sem descrição&gt;
@ -218,12 +218,13 @@ page.chat.old_browser.close=Fechar...
page.chat.old_browser.list=<ul>\n<li>Internet Explorer 5.5+</li>\n<li>Firefox 1.0+</li>\n<li>Opera 8.0+</li>\n<li>Mozilla 1.4+</li>\n<li>Netscape 7.1+</li>\n<li>Safari 1.2+</li>\n</ul>\n<p>Suporte somente para os seguintes navegadores antigos:</p>\n<ul>\n<li>Internet Explorer 5.0</li>\n<li>Opera 7.0</li>\n</ul> page.chat.old_browser.list=<ul>\n<li>Internet Explorer 5.5+</li>\n<li>Firefox 1.0+</li>\n<li>Opera 8.0+</li>\n<li>Mozilla 1.4+</li>\n<li>Netscape 7.1+</li>\n<li>Safari 1.2+</li>\n</ul>\n<p>Suporte somente para os seguintes navegadores antigos:</p>\n<ul>\n<li>Internet Explorer 5.0</li>\n<li>Opera 7.0</li>\n</ul>
page.chat.old_browser.problem=<p>Seu browser não suporta esta aplicação. \nPor favor, use alguns dos seguintes browsers:</p> page.chat.old_browser.problem=<p>Seu browser não suporta esta aplicação. \nPor favor, use alguns dos seguintes browsers:</p>
page.chat.old_browser.title=Por favor, use um browser mais novo page.chat.old_browser.title=Por favor, use um browser mais novo
page.gen_button.choose_image=Escolha a imagem
page.gen_button.choose_group=Selecione o Grupo page.gen_button.choose_group=Selecione o Grupo
page.gen_button.choose_image=Escolha a imagem
page.gen_button.choose_locale=Idioma page.gen_button.choose_locale=Idioma
page.gen_button.choose_style=Estilo da janela de chat page.gen_button.choose_style=Estilo da janela de chat
page.gen_button.code.description=<strong>Cuidado!</strong> Por favor, não mude<br/> o código manualmente, <br/> pode não funcionar.<br/> page.gen_button.code.description=<strong>Cuidado!</strong> Por favor, não mude<br/> o código manualmente, <br/> pode não funcionar.<br/>
page.gen_button.code=Código HTML page.gen_button.code=Código HTML
page.gen_button.default_group=-Todos os Operadores-
page.gen_button.include_site_name=Incluir o nome do host page.gen_button.include_site_name=Incluir o nome do host
page.gen_button.intro=Você pode gerar o código HTML para colocar no seu site aqui. page.gen_button.intro=Você pode gerar o código HTML para colocar no seu site aqui.
page.gen_button.sample=Exemplo page.gen_button.sample=Exemplo
@ -292,10 +293,9 @@ page_bans.list=Lista de IP banidos:
page_bans.title=Bloqueados page_bans.title=Bloqueados
page_bans.to=Antes page_bans.to=Antes
page_client.pending_users=Você pode encontrar visitantes em espera. page_client.pending_users=Você pode encontrar visitantes em espera.
page.gen_button.default_group=-Todos os Operadores-
page_login.error=Usuário e/ou senhas incorretos page_login.error=Usuário e/ou senhas incorretos
page_login.login=Usuario:
page_login.intro=Digite seu nome de usuário e senha para acessar ferramentas administrativas, ver os seus visitantes e percorrer a história. page_login.intro=Digite seu nome de usuário e senha para acessar ferramentas administrativas, ver os seus visitantes e percorrer a história.
page_login.login=Usuario:
page_login.password=Senha: page_login.password=Senha:
page_login.remember=Lembrar page_login.remember=Lembrar
page_login.title=Tela de Acesso page_login.title=Tela de Acesso
@ -304,6 +304,8 @@ page_settings.intro=Opções específicas afetam a janela do chat e o comportame
page_settings.tab.features=Serviços Opcionais page_settings.tab.features=Serviços Opcionais
page_settings.tab.main=Geral page_settings.tab.main=Geral
page_settings.tab.themes=Prévia do Tema page_settings.tab.themes=Prévia do Tema
pending.menu.hide=Ocultar o Menu >>
pending.menu.show=Visualisar o Menu >>
pending.table.ban=Bannir o visitante pending.table.ban=Bannir o visitante
pending.table.head.contactid=Endereço do usuário pending.table.head.contactid=Endereço do usuário
pending.table.head.etc=Misc pending.table.head.etc=Misc
@ -314,14 +316,12 @@ pending.table.head.total=Tempo total
pending.table.head.waittime=Tempo de espera pending.table.head.waittime=Tempo de espera
pending.table.speak=Clique para conversar com o visitante pending.table.speak=Clique para conversar com o visitante
pending.table.view=Espie o chat pending.table.view=Espie o chat
pending.menu.hide=Ocultar o Menu >>
pending.menu.show=Visualisar o Menu >>
permission.admin=Administração do sistema: Configurações, administraçao dos agentes, etc permission.admin=Administração do sistema: Configurações, administraçao dos agentes, etc
permission.modifyprofile=Habilitar modificação de perfil
permission.takeover=Entrar no chat de outro operador permission.takeover=Entrar no chat de outro operador
permission.viewthreads=Ver o chat de outro operador permission.viewthreads=Ver o chat de outro operador
permissions.intro=Aqui você pode administrar as permissões dos agentes. permissions.intro=Aqui você pode administrar as permissões dos agentes.
permissions.title=Permissões permissions.title=Permissões
permission.modifyprofile=Habilitar modificação de perfil
presurvey.department=Selecione o Departamento: presurvey.department=Selecione o Departamento:
presurvey.intro= Obrigado por entrar em contato conosco! Para melhor servir você, por favor preencha o formulário abaixo e clique no botão Iniciar Chat. presurvey.intro= Obrigado por entrar em contato conosco! Para melhor servir você, por favor preencha o formulário abaixo e clique no botão Iniciar Chat.
presurvey.mail=Email: presurvey.mail=Email:
@ -329,9 +329,6 @@ presurvey.name=Nome:
presurvey.question=Pergunta Inicial: presurvey.question=Pergunta Inicial:
presurvey.submit=Inicar Chat presurvey.submit=Inicar Chat
presurvey.title=Chat Suporte presurvey.title=Chat Suporte
right.administration=Área Administrativa
right.main=Opções
right.other=Outros
report.bydate.1=Date report.bydate.1=Date
report.bydate.2=Chat threads report.bydate.2=Chat threads
report.bydate.3=Mensagens de Operadores report.bydate.3=Mensagens de Operadores
@ -342,12 +339,9 @@ report.byoperator.2=Quantidade de Chat
report.byoperator.3=Mensagens report.byoperator.3=Mensagens
report.byoperator.4=comprimento (em caracteres) report.byoperator.4=comprimento (em caracteres)
report.byoperator.title=Dados pelo Operador report.byoperator.title=Dados pelo Operador
statistics.dates=Filtro por Data right.administration=Área Administrativa
statistics.description=Nesta página, você pode gerar uma variedade de relatórios. right.main=Opções
statistics.from=De: right.other=Outros
statistics.till=Até:
statistics.title=Estatísticas
statistics.wrong.dates=Você selecionou um periodo de datas
settings.chat.title.description=Departamento de sua empresa por exemplo. settings.chat.title.description=Departamento de sua empresa por exemplo.
settings.chat.title=Título na janela do chat settings.chat.title=Título na janela do chat
settings.chatstyle.description=Para visualizar todos os estilos, clique <a href="themes.php">aqui</a> settings.chatstyle.description=Para visualizar todos os estilos, clique <a href="themes.php">aqui</a>
@ -381,6 +375,12 @@ settings.usernamepattern=Apresentação do nome do visitante
settings.wrong.email=Digite um e-mail válido settings.wrong.email=Digite um e-mail válido
site.title=mibew.org site.title=mibew.org
site.url=http://mibew.org site.url=http://mibew.org
statistics.dates=Filtro por Data
statistics.description=Nesta página, você pode gerar uma variedade de relatórios.
statistics.from=De:
statistics.till=Até:
statistics.title=Estatísticas
statistics.wrong.dates=Você selecionou um periodo de datas
tag.pagination.info=Página {0} de {1}, {2}-{3} até {4} tag.pagination.info=Página {0} de {1}, {2}-{3} até {4}
tag.pagination.no_items.elements=Nenhum elemento tag.pagination.no_items.elements=Nenhum elemento
tag.pagination.no_items=Encontrado 0 elemento(s) tag.pagination.no_items=Encontrado 0 elemento(s)
@ -388,14 +388,14 @@ thread.back_to_search=Procurar
thread.chat_log=Log do chat thread.chat_log=Log do chat
thread.intro=Está página mostra todos os chats. thread.intro=Está página mostra todos os chats.
time.locale=pt_BR time.locale=pt_BR
time.timeformat=%H:%M
time.never=Nunca time.never=Nunca
time.timeformat=%H:%M
time.today.at=Hoje às time.today.at=Hoje às
time.yesterday.at=Ontem às time.yesterday.at=Ontem às
topMenu.admin=Administração topMenu.admin=Administração
topMenu.logoff=Sair topMenu.logoff=Sair
topMenu.users=Visitantes
topMenu.users.nomenu=Ocultar Menu topMenu.users.nomenu=Ocultar Menu
topMenu.users=Visitantes
translate.direction=Direção: translate.direction=Direção:
translate.show.all=Todas as expressões translate.show.all=Todas as expressões
translate.show.foradmin=Expressões para administrador translate.show.foradmin=Expressões para administrador
@ -413,4 +413,3 @@ updates.intro=Informações das: Atualizações e Instalações.
updates.latest=Ultima Versão: updates.latest=Ultima Versão:
updates.news=Novos: updates.news=Novos:
updates.title=Atualizações updates.title=Atualizações

View File

@ -1,4 +1,4 @@
encoding=utf-8 encoding=utf-8
output_charset=utf-8 output_charset=utf-8
output_encoding=utf-8 output_encoding=utf-8
admin.content.client_agents=Skapa och ta bort operatörer samt ändra deras rättigheter. admin.content.client_agents=Skapa och ta bort operatörer samt ändra deras rättigheter.
@ -263,7 +263,6 @@ page.groupmembers.intro=Visa och redigera medlemslistan.
page.groupmembers.title=Medlemmar page.groupmembers.title=Medlemmar
page.groups.confirm=Är du säker på att du vill ta bort "{0}"? page.groups.confirm=Är du säker på att du vill ta bort "{0}"?
page.groups.intro=Den här sidan visare en lista över grupper i ditt system. Varje grupp kan ha en egen knapp och egna sparade svar. page.groups.intro=Den här sidan visare en lista över grupper i ditt system. Varje grupp kan ha en egen knapp och egna sparade svar.
page.groups.isaway=Inte vid datorn page.groups.isaway=Inte vid datorn
page.groups.isonline=Online page.groups.isonline=Online
page.groups.new=Skapa ny grupp... page.groups.new=Skapa ny grupp...
@ -501,6 +500,3 @@ updates.intro=Programuppdateringar.
updates.latest=Senaste version: updates.latest=Senaste version:
updates.news=Nyheter: updates.news=Nyheter:
updates.title=Uppdateringar updates.title=Uppdateringar