mirror of
https://github.com/Mibew/i18n.git
synced 2025-01-22 21:40:28 +03:00
Update Persian translation (thanks to Great Cyrus)
This commit is contained in:
parent
aba5794aef
commit
3b5fbadfe9
@ -2,11 +2,11 @@ encoding=utf-8
|
||||
output_charset=utf-8
|
||||
output_encoding=utf-8
|
||||
admin.content.client_agents=ایجاد و مدیریت پرسنل و دسترسیهای آنها.
|
||||
admin.content.client_gen_button=ایجاد کد برای دکمهی چت
|
||||
admin.content.client_settings=تنظیمات پنجرهی چت
|
||||
admin.content.description=امکانات موجود برای متصدیان سایت
|
||||
admin.content.client_gen_button=ایجاد کد برای دکمهی چت.
|
||||
admin.content.client_settings=تنظیمات پنجرهی چت.
|
||||
admin.content.description=امکانات موجود برای متصدیان سایت.
|
||||
agent.not_logged_in=لطفا دوباره وارد سیستم شوید
|
||||
app.descr=Mibew یک پیامرسان تحت وب متن باز است
|
||||
app.descr=Mibew یک پیامرسان تحت وب متن باز است.
|
||||
app.title=پیام رسان Mibew
|
||||
button.delete=حذف
|
||||
button.enter=ورود
|
||||
@ -19,17 +19,17 @@ button.search=جستجو
|
||||
canned.actions.del=حذف
|
||||
canned.actions.edit=ویرایش
|
||||
canned.actions=ویرایش
|
||||
canned.add=اضافه نمودن پیام
|
||||
canned.add=اضافه نمودن پیام...
|
||||
canned.descr=ویرایش پیامهایی که در چت زیاد استفاده میکنید.
|
||||
canned.group=برای گروه:
|
||||
canned.locale=برای زبان:
|
||||
canned.title=پیام آماده
|
||||
cannededit.descr=ویرایش یک پیام
|
||||
cannededit.descr=ویرایش یک پیام.
|
||||
cannededit.done=ذخیره شد
|
||||
cannededit.message=پیام
|
||||
cannededit.no_such=پیامی وجود ندارد
|
||||
cannededit.title=ویرایش پیام
|
||||
cannednew.descr=اضافه نمودن پیام جدید
|
||||
cannednew.descr=اضافه نمودن پیام جدید.
|
||||
cannednew.title=پیام جدید
|
||||
char.redirect.operator.away_suff=(عدم امکان پاسخگویی)
|
||||
char.redirect.operator.online_suff=(آنلاین)
|
||||
@ -38,29 +38,29 @@ chat.client.changename=تغییر نام
|
||||
chat.client.name= خوش آمدید
|
||||
chat.client.spam.prefix=[اسپم]
|
||||
chat.default.username=کاربر
|
||||
chat.error_page.close=خروج
|
||||
chat.error_page.close=خروج...
|
||||
chat.error_page.head=این خطا روی داده است:
|
||||
chat.error_page.title=خطا
|
||||
chat.mailthread.sent.close=خروج
|
||||
chat.mailthread.sent.closewindow=برای خروج از این پنجره کلیک کنید.
|
||||
chat.mailthread.sent.close=خروج...
|
||||
chat.mailthread.sent.closewindow=برای خروج از این پنجره کلیک کنید
|
||||
chat.mailthread.sent.content=گزارش چت شما به {0} ارسال شد
|
||||
chat.mailthread.sent.title=ارسال شد
|
||||
chat.predefined_answers=سلام،چطور میتونم به شما کمک کنم؟\nسلام،خوشحال میشم بدون امروز چطور میتونم کمکتون کنم
|
||||
chat.redirect.back=بازگشت
|
||||
chat.redirect.cannot=شما در حال چت نمیباشد
|
||||
chat.predefined_answers=سلام. چطور میتونم به شما کمک کنم؟\nسلام! به سامانه پشتیبانی ما خوش امدید.چطور میتونم به شما کمک کنم؟
|
||||
chat.redirect.back=بازگشت...
|
||||
chat.redirect.cannot=شما در حال چت با بازدید کننده ای نمی باشید.
|
||||
chat.redirect.choose=انتخاب:
|
||||
chat.redirect.group=گروه:
|
||||
chat.redirect.operator=متصدی:
|
||||
chat.redirect.title=ارجاع به<br/>متصدی دیگر
|
||||
chat.redirected.close=خروج
|
||||
chat.redirected.close=بستن...
|
||||
chat.redirected.closewindow=برای بستن پنجره کلیک کنید
|
||||
chat.redirected.content={0} در صف انتظار برای چت با متصدی مربوطه قرار گرفت.
|
||||
chat.redirected.group.content={0} در صف انتظار برای چت با بخش مربوطه قرار گرفت.
|
||||
chat.redirected.title=کاربر به متصدی دیگری ارجاع شد
|
||||
chat.status.operator.dead=ارتباط متصدی پاسخگوی شما با مشکل مواجه شده است، شما موقتا در صف انتظار قرار گرفتید، با پوز ش از این وقفه، لطفا منتظر بمانید
|
||||
chat.status.operator.dead=ارتباط متصدی پاسخگوی شما با مشکل مواجه شده است، شما موقتا در صف انتظار قرار گرفتید، با پوز ش از این وقفه، لطفا منتظر بمانید.
|
||||
chat.status.operator.joined={0} آمادهی پاسخگویی به شماست
|
||||
chat.status.operator.left={0} از چت خارج شد
|
||||
chat.status.operator.redirect={0} شما را به متصدی دیگری ارجاع داد، لطفا کمی منتظر بمانید
|
||||
chat.status.operator.redirect={0} شما را به متصدی دیگری ارجاع داد، لطفا کمی منتظر بمانید.
|
||||
chat.status.operator.returned={0} به چت بازگشت
|
||||
chat.status.user.changedname=کاربر نام خود را از {0} به {1} تغییر داد
|
||||
chat.status.user.dead=کاربر پنجرهی چت را بست
|
||||
@ -78,30 +78,30 @@ chat.window.chatting_with=شما در حال هستید با:
|
||||
chat.window.close_title= اتمام چت
|
||||
chat.window.poweredby=قدرت گرفته از:
|
||||
chat.window.poweredreftext=mibew.org
|
||||
chat.window.predefined.select_answer=انتخاب پاسخ
|
||||
chat.window.product_name=Mibew <span class="grey">Messenger</span>
|
||||
chat.window.predefined.select_answer=انتخاب پاسخ...
|
||||
chat.window.product_name=Mibew <span class="grey">پیام رسان</span>
|
||||
chat.window.send_message=ارسال
|
||||
chat.window.send_message_short=ارسال ({0})
|
||||
chat.window.title.agent=Mibew پیغامرسان
|
||||
chat.window.title.user=Mibew پیغامرسان
|
||||
chat.window.toolbar.mail_history=ارسال متن چت بوسیلهی ایمیل
|
||||
chat.window.toolbar.redirect_user=ارجاع کاربر به یک متصدی دیگر
|
||||
clients.how_to=برای پاسخ به کاربر برروی نام او در لیست کلیک کنید
|
||||
clients.how_to=برای پاسخ به کاربر برروی نام او در لیست کلیک کنید.
|
||||
clients.intro=لیست کاربرانِ در انتظار چت در این صفحه نمایش داده میشود.
|
||||
clients.no_clients=هیچ کاربری در صف انتظار نمیباشد.
|
||||
clients.no_clients=هیچ کاربری در صف انتظار نمیباشد
|
||||
clients.queue.prio=کاربران موجود در صف چت
|
||||
clients.queue.wait=در انتظار چت با متصدی برای اولین بار
|
||||
clients.title=لیست صف کاربران
|
||||
company.title=Mibew Messenger Community
|
||||
company.title=Mibew جامعه پیام رسان
|
||||
confirm.take.head=تغییر متصدی
|
||||
confirm.take.message=کاربر <span style="color:blue;">{0}</span> در حال چت با <span style="color:green;">{1}</span>.<br/>میباشد، آیا شما از ورود به چت با این کاربر اطمینان دارید؟
|
||||
confirm.take.no=خیر، پنجره بسته شود
|
||||
confirm.take.yes=بله، مطمئن هستم
|
||||
content.history=جستجو در گزارشات چت
|
||||
content.logoff=خروج از سیستم
|
||||
content.history=جستجو در گزارشات چت.
|
||||
content.logoff=خروج از سیستم.
|
||||
data.saved=تغییرات ذخیره شد
|
||||
demo.chat.welcome=سلام، چطور میتونم به شما کمک کنم؟
|
||||
errors.captcha=حروف نمایش داده شده در عکس با حروف ورودی شما مطابقت ندارد
|
||||
errors.captcha=حروف نمایش داده شده در عکس با حروف ورودی شما مطابقت ندارد.
|
||||
errors.failed.uploading.file=خطا در آپلود فایل "{0}": {1}.
|
||||
errors.file.move.error=خطا در انتقال فایل
|
||||
errors.file.size.exceeded=آپلود با موفقیت انجام شد
|
||||
@ -111,37 +111,37 @@ errors.invalid.file.type=این نوع فایل مجاز نمیباشد
|
||||
errors.prefix=<li class="error">
|
||||
errors.required=لطفا "{0}" کامل شود.
|
||||
errors.suffix=</li>
|
||||
errors.wrong_field=لطفا فید "{0}" را بدرستی پر نمایید
|
||||
errors.wrong_field=لطفا قسمت "{0}" را بدرستی پر نمایید.
|
||||
features.saved=امکانات فعال شد
|
||||
form.field.address=آدرس کاربر
|
||||
form.field.agent_commonname.description=این نام توسط کاربر دیده میشود
|
||||
form.field.agent_commonname.description=این نام توسط کاربر دیده میشود.
|
||||
form.field.agent_commonname=نام انگلیسی
|
||||
form.field.agent_name.description=این نام توسط کاربر دیده میشود
|
||||
form.field.agent_name.description=این نام توسط کاربر دیده میشود.
|
||||
form.field.agent_name=نام
|
||||
form.field.avatar.current.description=آواتار شما
|
||||
form.field.avatar.current.description=تصویر (آواتار) شما.
|
||||
form.field.avatar.current=آواتار فعلی
|
||||
form.field.avatar.upload.description=فایل عکس آواتار خود را انتخاب کنید <br/> اندازه عکس باید کمتر از ۱۰۰*۱۰۰ پیکسل باشد.
|
||||
form.field.avatar.upload=آوپلود آواتار
|
||||
form.field.ban_comment.description=دلیل مسدود سازی
|
||||
form.field.ban_comment=توضیح
|
||||
form.field.email=ایمیل شما
|
||||
form.field.groupcommondesc.description=توضیحات به انگلیسی
|
||||
form.field.groupcommondesc.description=توضیحات به انگلیسی.
|
||||
form.field.groupcommondesc=توضیحات برای کاربران خارجی
|
||||
form.field.groupcommonname.description=نام به انگلیسی
|
||||
form.field.groupcommonname.description=نام به انگلیسی.
|
||||
form.field.groupcommonname=نام برای کاربران حارجی
|
||||
form.field.groupdesc.description=توضیحاتی در رابطه با این بخش.
|
||||
form.field.groupdesc=توضیحات
|
||||
form.field.groupname.description=یک نام برای شناسایی این بخش
|
||||
form.field.groupname.description=نام برای شناسایی این بخش.
|
||||
form.field.groupname=نام بخش
|
||||
form.field.login.description=برای ورود می توانید از حروف کوچک انگلیسی استفاده کنید
|
||||
form.field.login.description=برای ورود می توانید از حروف کوچک انگلیسی استفاده کنید.
|
||||
form.field.login=ورود
|
||||
form.field.mail.description=برای بازیابی رمز و اخبار و اطلاعات
|
||||
form.field.mail.description=برای بازیابی رمز و اخبار و اطلاعات.
|
||||
form.field.mail=آدرس ایمیل
|
||||
form.field.message=پیام
|
||||
form.field.name=نام شما
|
||||
form.field.password.description=رمز عبور خود را وارد کنید
|
||||
form.field.password.description=رمز عبور تازه خود را وارد کنید ویا برای استفاده از رمز پیشین خالی بگذارید.
|
||||
form.field.password=رمز
|
||||
form.field.password_confirm.description=رمز را دوباره وارد کنید
|
||||
form.field.password_confirm.description=رمز تازه را دوباره وارد کنید.
|
||||
form.field.password_confirm=تایید رمز
|
||||
form.field.translation=ترجمه
|
||||
image.button.login=/locales/fa/images/login.gif
|
||||
@ -163,29 +163,29 @@ leftMenu.client_gen_button=کد برای کلید چت
|
||||
leftMenu.client_settings=تنظیمات
|
||||
license.title=لیسانس
|
||||
localedirection=rtl
|
||||
localeid=Persian (fa)
|
||||
mailthread.close=خروج
|
||||
localeid=فارسی (fa)
|
||||
mailthread.close=خروج...
|
||||
mailthread.enter_email=آدرس ایمیل خود را وارد کنید:
|
||||
mailthread.perform=ارسال
|
||||
mailthread.title=ارسال گزارش چت<br/>به ایمیل
|
||||
menu.agents=لیست متصدیان
|
||||
menu.blocked=مسدود نمودن کاربران
|
||||
menu.canned=پیامهای اماده
|
||||
menu.groups.content=بخشها و دپارتمانها
|
||||
menu.groups.content=بخشها و دپارتمانها.
|
||||
menu.groups=دپارتمانها
|
||||
menu.locale.content=تغییرات محلی
|
||||
menu.locale.content=تغییرات محلی.
|
||||
menu.locale=زبان
|
||||
menu.main=فهرست اصلی
|
||||
menu.operator={0} خوش آمدی
|
||||
menu.profile.content=در این قسمت میتوانید مشخصات خود را تغییر دهید.
|
||||
menu.profile=مشخصات شما
|
||||
menu.translate=بومی سازی
|
||||
menu.updates.content=اخبار و بروزرسانیها
|
||||
menu.updates.content=برسی برای اخبار و بروزرسانیها.
|
||||
menu.updates=بروزرسانیها
|
||||
my_settings.error.password_match=رمز ورودی و تایید آن همخوانی ندارد
|
||||
no_such_operator=هیچ متصدیای وجود ندارد
|
||||
operator.group.no_description=<بدون توضیحات>
|
||||
operator.groups.intro=بخش مرتبط با این متصدی را مشخص نمایید
|
||||
operator.groups.intro=بخش مرتبط با این متصدی را مشخص نمایید.
|
||||
operator.groups.title=بخشها
|
||||
page.analysis.search.head_browser=مرورگر
|
||||
page.analysis.search.head_group=بخش
|
||||
@ -194,9 +194,9 @@ page.analysis.search.head_messages=پیامهای کاربر
|
||||
page.analysis.search.head_name=نام
|
||||
page.analysis.search.head_operator=متصدی
|
||||
page.analysis.search.head_time=زمان چت
|
||||
page.analysis.userhistory.intro=تاریچه و گزارشات چت کاربران از این قسمت در دسترس است
|
||||
page.analysis.userhistory.intro=تاریچه و گزارشات چت کاربران از این قسمت در دسترس است.
|
||||
page.analysis.userhistory.title=تاریخچهی بازدید
|
||||
page.chat.old_browser.close=بستن پنجره
|
||||
page.chat.old_browser.close=بستن پنجره...
|
||||
page.chat.old_browser.title=لطفا از یک مرورگر بروزشده استفاده نمایید. این نسخه پشتیبانی نمیشود
|
||||
page.gen_button.choose_group=کد برای بخش
|
||||
page.gen_button.choose_image=انتخاب عکس
|
||||
@ -207,7 +207,7 @@ page.gen_button.sample=مثال
|
||||
page.gen_button.secure_links=استفاده از لینک امن (https)
|
||||
page.group.create_new=از اینجا میتوانید یک بخش جدید ایجاد کنید.
|
||||
page.group.duplicate_name=این بخش وجود دارد، از یک نام دیگر برای بخش جدید استفاده کنید.
|
||||
page.group.intro=در این قسمت میتوانید بخشهای شرکت را مشخص نمایید
|
||||
page.group.intro=در این قسمت میتوانید بخشهای شرکت را مشخص نمایید.
|
||||
page.group.membersnum=تعداد اپراتورها
|
||||
page.group.no_such=هیچ بخشای یافت نشد
|
||||
page.group.title=مشخصات گروهها
|
||||
@ -222,7 +222,7 @@ page.groups.title=بخشها
|
||||
page.preview.agentchat=پنجرهی چت (در حالت متصدی)
|
||||
page.preview.choose=انتخاب ظاهر
|
||||
page.preview.error=پنجرهی خطا
|
||||
page.translate.descr=اگر این ترجمهها صحیح نمیباشند، شما ترجمهی صحیح را برای ما ارسال کنید
|
||||
page.translate.descr=اگر این ترجمهها صحیح نمی باشند، شما ترجمهی صحیح را برای ما ارسال کنید.
|
||||
page.translate.done=ترجمهی شما ذخیره شد.
|
||||
page.translate.one=ترجمهی خود را وارد کنید.
|
||||
page.translate.title=همیارِ ترجمه
|
||||
@ -243,7 +243,7 @@ page_agents.intro=این صفحه لیست متصدیان شرکت را نمای
|
||||
page_agents.isaway=دور از دسترس
|
||||
page_agents.isonline=آنلاین
|
||||
page_agents.login=نام کاربری
|
||||
page_agents.new_agent=افزودن متصدی
|
||||
page_agents.new_agent=افزودن متصدی...
|
||||
page_agents.status=آخرین فعالیت
|
||||
page_agents.title=متصدیان
|
||||
page_analysis.search.title=تاریخچهی چت
|
||||
@ -254,7 +254,7 @@ page_bans.add=افزودن آدرس
|
||||
page_bans.list=لیست IPهای مسدود شده:
|
||||
page_bans.title=لیست مسدود شدهها
|
||||
page_bans.to=تا
|
||||
page_client.pending_users=مشاهدهی صف کاربران برای چت
|
||||
page_client.pending_users=مشاهدهی صف کاربران برای چت.
|
||||
page_group.tab.main=عمومی
|
||||
page_group.tab.members=اعضا
|
||||
page_login.error=نام کاربری یا رمز ورود اشتباه است
|
||||
@ -263,7 +263,7 @@ page_login.login=ورود:
|
||||
page_login.password=رمز:
|
||||
page_login.remember=مرا به یاد داشته باش
|
||||
page_login.title=ورود
|
||||
page_settings.intro=تنظیمات محیط چت و قسمتهای مختلف سیستم
|
||||
page_settings.intro=تنظیمات محیط چت و قسمتهای مختلف سیستم.
|
||||
page_settings.tab.features=تنظیمات پیشرفته
|
||||
page_settings.tab.main=عمومی
|
||||
page_settings.tab.performance=بهرهوری
|
||||
@ -298,7 +298,7 @@ report.bydate.title=آمار استفاده براساس روز
|
||||
report.byoperator.1=اپراتور
|
||||
report.byoperator.3=پیام
|
||||
report.total=مجموع:
|
||||
resetpwd.changed.title=رمز شما تغییر یافت!
|
||||
resetpwd.changed.title=رمز شما تغییر یافت.
|
||||
resetpwd.changed=با رمز جدیدتان وارد شوید.
|
||||
resetpwd.submit=ویرایش
|
||||
resetpwd.title=تغییر رمز ورود
|
||||
@ -309,7 +309,7 @@ restore.submit=ریست نمودن رمز
|
||||
right.administration=مدیر
|
||||
right.main=فهرست اصلی
|
||||
right.other=دیگر امکانات
|
||||
settings.chat.title.description=عنوانی که مایل هستید کاربران در پنچرهی چت مشاهده کنند
|
||||
settings.chat.title.description=عنوان شرکت شما مثلا.
|
||||
settings.chat.title=نام شرکت در پنجرهی چت
|
||||
settings.chatstyle=انتخاب ظاهر پنجرهی چت
|
||||
settings.company.title.description=نام شرکت شما
|
||||
@ -371,7 +371,199 @@ translate.sort=مرتب سازی براساس:
|
||||
typing.remote=کاربر در حال نگارش متن...
|
||||
updates.env=محیط:
|
||||
updates.installed_locales=زبانهای نصب شده:
|
||||
updates.intro=بروزرسانیهای پیام رسان
|
||||
updates.intro=بروزرسانیهای پیام رسان.
|
||||
updates.latest=آخرین نسخه:
|
||||
updates.news=اخبار:
|
||||
updates.title=بروزرسانیها
|
||||
chat.window.toolbar.toggle_sound=فعال/غیر فعال نمودن صدا
|
||||
chat.window.toolbar.refresh=تازه کردن
|
||||
menu.notifications=اعلان ها
|
||||
common.asterisk_explanation=<b><span style="font-size:8.0pt;color:red">*</span></b> - موارد الزامی
|
||||
menu.notifications.content=تمام اطلاعیه ها ارسال شده توسط پیام رسان.
|
||||
page_search.intro=جستجو در چت برای یک کاربر مشخص یا یک عبارت خاص را در پیام ها.
|
||||
page_analysis.full.text.search=جستجوی نام کاربری و یا متن پیام :
|
||||
install.newfeatures=تبریک میگوییم! شما پیام رسان Mibew {1} را نصب کرده اید. میتوانید ویژگی های بیشتری را در صفحه <a href="{0}">خدمات دلخواه</a> فعال کنید.
|
||||
settings.enablejabber=فعال کردن "اطلاعیه های Jabber"
|
||||
menu.goonline=شما آفلاین هستید.<br/><a href="{0}">آنلاین شدن...</a>
|
||||
button.offline.top=مشاور سایت
|
||||
button.online.top=مشاور سایت
|
||||
ban.error.duplicate=آدرس مشخص شده در حال حاضر در حال استفاده است.در صورتی که می خواهید آن را ویرایش کنید <a href="ban.php?id={1}">اینجا</a> کلیک کنید.
|
||||
clients.queue.chat=بازدید در پنجره
|
||||
chat.client.visited.page=پیمایش بازدید کنندگان به {0}
|
||||
chat.redirect.unknown_group=گروه ناشناخته
|
||||
chat.redirect.unknown_operator=متصدی ناشناخته
|
||||
chat.status.operator.changed=اپراتور {0} به اپراتور {1} تغییر کرد
|
||||
content.blocked=در اینجا شما می توانید بازدید کننده های مخرب را مسدود کنید.
|
||||
demo.chat.question=مرورگرهای زیادی برای انتخاب در دسترس هستند. کدام یک را شما پیشنهاد میکنید؟
|
||||
form.field.address.description=مثال: 127.0.0.1 یا example.com
|
||||
form.field.ban_days=روزها
|
||||
form.field.ban_days.description=تعداد روزهایی که این آدرس مسدود باشد
|
||||
error.no_password.visit_profile=بازدید از صفحه <a href="{0}"> پروفایل شما</a>.
|
||||
form.field.groupemail.description=گروه ایمیل برای اطلاعیه ها.برای استفاده از آدرس پیش فرض خالی بگذارید.
|
||||
form.field.jabber=شناسه جابر(Jabber)
|
||||
form.field.jabber.description=برای اطلاع رسانی فوری
|
||||
form.field.jabbernotify=اطلاع از بازدید کنندگان جدید
|
||||
form.field.jabbernotify.description=تحویل از طریق Jabber (فوری)
|
||||
install.0.app=مسیر برنامه {0} می باشد
|
||||
install.0.package=بسته پیام رسان Mibew مورد تایید است.
|
||||
install.0.php=نسخه PHP{0}
|
||||
install.1.connected=شما به سرور پایگاه داده ی MySQL نسخه {0} اتصال دارید
|
||||
install.2.create=ایجاد پایگاه داده "{0}"
|
||||
install.2.db_exists=پایگاه داده "{0}" ساخته شد.
|
||||
install.done=تکمیل شد:
|
||||
updates.current=شما در حال استفاده از :
|
||||
translate.sort.key=کلید شناسایی
|
||||
time.locale=en_US
|
||||
thread.intro=این پنجره جزئیات و محتوای پیام را نمایش میدهد.
|
||||
tag.pagination.info=صفحه {0} تا {1}, {2}-{3} از {4}
|
||||
settings.wrong.threadlifetime=طول عمر موضوع "باید عدد باشد"
|
||||
settings.wrong.onehostconnections=بیشترین تعداد موضوعات "مقدار باید عددی باشد"
|
||||
settings.threadlifetime=طول عمر موضوع
|
||||
settings.threadlifetime.description=تعیین طول عمر از موضوع پس از بستن کادر محاوره ای در ثانیه صورت گرفت. به طور پیش فرض 600 ثانیه است. تنظیم 0 برای طول عمر موضوع نامحدود.
|
||||
settings.usernamepattern=شناسه بازدید کنندگان
|
||||
settings.wrong.email=آدرس پست الکترونیکی معتبری وارد نمایید
|
||||
settings.usernamepattern.description=چگونگی ساخت رشته شناسایی بازدید کننده به صورت {name}, {id} یا {addr}. پیش فرض: {name}
|
||||
settings.sendmessagekey=ارسال پیام ها با:
|
||||
settings.show_online_operators=نمایش اپراتورهای روی خط در صفحه "لیست بازدیدکنندگان منتظر"
|
||||
settings.show_online_operators.description=می تواند نرخ به روز رسانی لیست را کاهش دهد
|
||||
settings.survey.askcaptcha=اجبار بازدید کننده به وارد کردن کد تایید
|
||||
settings.survey.askcaptcha.description=محافظت در برابر هرزنامه ها (کد امنیتی کپچا)
|
||||
settings.frequencychat=زمان تازه کردن گفتگو
|
||||
settings.geolinkparams=گزینه های مختصات پنجره
|
||||
settings.geolinkparams.description=اندازه پنجره و نوار ابزار مخفی
|
||||
settings.host.description=مسیر برای نام شرکت شما و یا لینک لوگو
|
||||
settings.leavemessage_captcha=اجبار بازدیدکنندگان برای وارد نمودن کد امنیتی هنگام گذاشتن پیغام
|
||||
restore.title=اشکال در دسترسی به حساب تان هست؟
|
||||
pending.table.view=دیده بانی پیام رسان
|
||||
permission.viewnotifications=مشاهده اعلانات کاربران
|
||||
report.bydate.2=موضوعات گفتگو
|
||||
report.byoperator.2=موضوعات گفتگو
|
||||
restore.back_to_login=بازگشت به صفحه ورود
|
||||
report.byoperator.title=موضوع ها توسط اپراتور
|
||||
permission.takeover=نگاهی بر موضوع چت
|
||||
permission.viewthreads=مشاهده موضوع چت اپراتور دیگر
|
||||
permissions.intro=تغییر محدودیت ها و امکانات موجود برای این اپراتور.
|
||||
settings.onehostconnections=حداکثر تعداد موضوعات از یک آدرس(IP)
|
||||
settings.onlinetimeout=مدت زمان آستانه آنلاین اپراتور
|
||||
settings.onlinetimeout.description=تنظیم تعداد ثانیه برای نشان دادن یک اپراتور به شکل آنلاین. پیش فرض 30 ثانیه.
|
||||
permission.admin=مدیریت سیستم: تنظیمات، مدیریت اپراتور، تولید دکمه
|
||||
report.no_items=داده کافی نیست
|
||||
resetpwd.login=اقدام برای ورود
|
||||
resetpwd.intro=لطفا برای استفاده در حسابتان پسوردی برگزینید.
|
||||
restore.intro=شما می توانید رمز عبور خود را بازیابی کنید، همچنین می توانید رمز تازه ای از لینک زیر تنظیم کنید که به ایمیل شما فرستاده می شود.
|
||||
restore.sent=ما دستورالعمل ها را به پست الکترونیک شما فرستادیم. لطفا آن را چک کنید.
|
||||
error.no_password=این نخستین ورود شما به سیستم است و رمز عبورتان خالی می باشد. به دلایل امنیتی شما باید آن را تغییر دهید.
|
||||
harderrors.header=<b>نمی توان اجرا نمود : </b><br/><ul>
|
||||
install.2.notice=پایگاه داده ها بر روی سرور یافت نشد. در صورتی که مجوز برای ایجاد هم اکنون آن دارید، بر روی لینک زیر کلیک کنید.
|
||||
install.3.create=ساختن جداول مورد نیاز.
|
||||
install.3.tables_exist=جدول های مورد نیاز ساخته شدند.
|
||||
install.4.create=بروز رسانی جداول
|
||||
install.4.done=ساختار جداول بروز هستند.
|
||||
install.4.notice=ساختار جداول شما باید با نسخه نوین پیام رسان هم خوان شوند.
|
||||
install.5.newmessage=پیام جدید
|
||||
install.5.newvisitor=بازدید کننده جدید
|
||||
install.check_files=لطفا ، پرونده ها را مجدد بر روی سرور بارگذاری نمایید.
|
||||
install.err.title=مشکل
|
||||
install.kill_tables=حذف جداول جاری از پایگاه داده
|
||||
install.license=توافق نامه خدمات نرم افزار
|
||||
install.message=نصب کننده را دنبال کنید تا پایگاه داده شما راه اندازی گردد.
|
||||
install.kill_tables.notice=به روز رسانی ساختار جداول امکان پذیر نیست. سعی کنید این کار را دستی انجام دهید و یا از نو تمام جداول را بسازید (هشدار: تمام اطلاعات خود را از دست خواهد رفت).
|
||||
install.err.back=مشکل را حل کنید و دوباره سعی کنید. <a>بازگشت</a> را برای برگشتن به نصب کننده فشار دهید.
|
||||
install.title=نصب
|
||||
install.no_file=فایلی که ناموجود است : {0}
|
||||
notifications.head.subj=موضوع
|
||||
notifications.locale=زبان
|
||||
notifications.kind.mail=پست الکترونیکی
|
||||
notifications.head.to=به
|
||||
notifications.head.time=زمان
|
||||
notifications.kind.all=-همه-
|
||||
notifications.locale.all=-همه-
|
||||
notification.back_to_list=بازگشت به فهرست
|
||||
notification.label.subj=موضوع
|
||||
notification.label.time=زمان
|
||||
notification.label.to=به
|
||||
notification.title=جزئیات آگاه سازی
|
||||
notify.new.subject="{0}"
|
||||
notifications.head.msg=نوشته
|
||||
notify.new.text={1}: {0}
|
||||
notifications.kind.xmpp=XMPP/Jabber
|
||||
page.gen_button.code=کد HTML
|
||||
page.gen_button.include_site_name=شامل نام میزبان در کد
|
||||
page.gen_button.intro=اینحا میتوانید کد HTML برای قرار دادن در سایتتان تولید کنید.
|
||||
page.gen_button.title=ساخت کلید با کد HTML
|
||||
page.gen_button.modsecurity=سازگاری با mod_security ،فقط درصورت مشکل با آن روشن نمایید(modsecurity.org)
|
||||
page.gen_button.code.description=<strong>توجه!</strong> <br/>از تغییر کدهابصورت دستی <br/>بپرهیزید چرا که ما تضمین <br/>نمی کنیم که کار خواهند کرد!
|
||||
page.chat.old_browser.problem=<p>مرورگر شما منقرض شده است! لطفا از یکی از مرورگر های بروز مقابل استفاده نمایید : </p>
|
||||
page.chat.old_browser.list=<ul> <li>Internet Explorer 5.5+</li> <li>Firefox 1.0+</li> <li>Opera 8.0+</li> <li>Mozilla 1.4+</li> <li>Netscape 7.1+</li> <li>Safari 1.2+</li> </ul> <p>همچنین ،مرورگر های قدیمی مقابل ، قابل استفاده هستند:</p> <ul> <li>Internet Explorer 5.0</li> <li>Opera 7.0</li> </ul>
|
||||
notifications.kind=نوع اطلاع رسانی
|
||||
notification.intro=محتوای مطالب اطلاع رسانی ارسال شده.
|
||||
mail.user.history.subject=Mibew: تاریخچه مکالمه
|
||||
mail.user.history.body=سلام {0}! بایگانی گفتگوی شما: {1} --- ارادتمند Mibew
|
||||
leavemail.subject=سوال از طرف {0}
|
||||
pending.loading=درحال بارگذاری...
|
||||
page_getcode.tab.text=متن
|
||||
page_getcode.tab.image=تصویر
|
||||
page_agents.remove=پاک کردن
|
||||
page_avatar.cannot_load_avatar=بارگذاری تصویر مقدور نیست
|
||||
page_avatar.no_avatar=بدون نماد (اواتار)
|
||||
page_agent.not_found=-یافت نشد-
|
||||
page.preview.title=طرح سایت
|
||||
page.preview.showerr=نمایش خطاها
|
||||
page.preview.no_iframes=بدون iframe ها
|
||||
page.preview.survey=بررسی پیش-چت
|
||||
page.preview.link=اتصال
|
||||
page.preview.mail=پنجره موضوع ایمیل
|
||||
page.preview.leavemessagesent="پیام تحویل داده شده است" پنجره
|
||||
page.groups.none=هیچکدام
|
||||
page.groups.remove=حذف
|
||||
page.preview.choosetpl=انتخاب پوسته
|
||||
page.preview.mailsent="پیام ارسال شده است" پنجره
|
||||
page.preview.leavemessage=پنجره گذاشتن پیام
|
||||
page.preview.nochat=فهرست مرورگرهای قابل استفاده پنجره
|
||||
page_ban.intro=در اینجا شما می توانید بازدید کننده های مخربی که کار شما را با پیام های جفنگ تحت تاثیر قرار میدهند ،مسدود نمایید.
|
||||
page_bans.confirm=آیا شما از حذف نمودن آدرس {0} از فهرست ممنوع شده ها،اطمینان دارید؟
|
||||
page_ban.sent=آدرس {0} برای مدت معینی مسدود شده است.
|
||||
page_ban.thread=پنجره باز شده شما برای موضوع "{0}" . <i>آدرس</i> قسمت پر شده است. تعداد روزها را انتخاب وبرروی <i>ارسال</i>کلیک کنید.
|
||||
page_agents.confirm=آیا شما از حذف متصدی "{0}" اطمینان دارید؟
|
||||
page.preview.userchat=پنجره چت (حالت کاربر)
|
||||
page.preview.style_default=-از تنظیمات اصلی-
|
||||
page.preview.redirected="کاربر redirect شد" پنجره
|
||||
page.preview.redirect=تغییر مسیر بازدید کننده به دیگری اپراتور پنجره
|
||||
page.preview.intro=اینجا شما می توانید لیستی از پوسته های نصب شده در اینجا مشاهده کنید.
|
||||
page.preview.in_separate_window=در پنجره جداگانه
|
||||
page.notifications.intro=لیستی اطلاعیه ها ارسال شده توسط پیام رسان، شامل پیام های متنی فوری و پست الکترونیکی.
|
||||
page.notifications.title=وقایع اعلانها
|
||||
page.preview.chatsimple=پنجره گفتوگوی ساده. بارگزاری مجدد برای ارسال پیام ها (IE 5، اپرا 7)
|
||||
page.preview.agentrochat=پنجره مشخصات چت (اپراتور در حالت فقط خواندنی)
|
||||
report.byoperator.4=میانگین طول پیام (حرف)
|
||||
restore.mailsubj=بازگردانی پسورد Mibew تان
|
||||
restore.mailtext=سلام، {0} لطفا بر روی لینک زیر کلیک کنید و یا با کپی کردن و چسباندن URL در مرورگرتان: {1} این کار اجازه تغییر رمز شما را فراهم می کند. با احترام، Mibew
|
||||
settings.email.description=برای دریافت پیام های سیستم یک پست الکترونیکی وارد نمایید
|
||||
settings.enablegroups.description=استفاده از آن را به صف جداگانه برای سوالات مختلف.
|
||||
settings.enablejabber.description=اطلاع رسانی از طریق مسنجر از بازدید کننده های جدید (نیاز به نرم افزار Mibew Jabber)
|
||||
settings.enablepresurvey=فعال کردن "بررسی پیش-چت"
|
||||
install.connection.error=متصل نشد. لطفا تنظیمات سرور در config.php را چک کنید. خطا: {0}
|
||||
install.check_permissions=مجوز ناکافی فایل {0}
|
||||
installed.notice=شما میتوانید با نام کاربری <b>admin</b> و بدون پسورد وارد شوید.<br/><br/><font color="#c13030"><b> به دلایل امنیتی هرچه سریعتر نسبت به تغییر پسورد اقدام نموده و فولدر {0} را از سرور حذف نمایید.</b></font>
|
||||
install.updatedb=لطفا <a href="{0}">بروز رسانی نصب کننده</a> را کلیک کنید تا پایگاه داده شما همسان گردد.
|
||||
installed.login_link=ادامه به صفحه ورود
|
||||
installed.message=<b>برنامه با موفقیت نصب گردید.</b>
|
||||
leavemail.body=شما پیامی دارید از {0}: {2} ایمیل ایشان: {1} {3} --- ارادتمند, Mibew
|
||||
install.5.text=برای بررسی صدای کلیک کنید: {0} و {1}
|
||||
install.bad_checksum=chechsum نادرست برای {0}
|
||||
install.cannot_read=فایل {0} قابل خواند نیست
|
||||
settings.chatstyle.description=پیش نمایش تمام صفحه برای هر سبک <a href="themes.php"> در اینجا </ a> است
|
||||
settings.enablepresurvey.description=مجبور به کاربر برای پر کردن یک فرم خاص برای شروع چت.
|
||||
settings.onehostconnections.description=اجازه تعداد نامحدود ارتباط 0
|
||||
settings.enablestatistics.description=اضافه کردن صفحه ای با گزارش های استفاده ی پیام رسان.
|
||||
settings.forcessl=الزام تمامی گفتگوها به امنیت
|
||||
settings.forcessl.description=نمایش گفتگو فقط در قالب ارتباط https
|
||||
settings.frequencyoperator=زمان تازه کردن کنسول متصدی
|
||||
settings.frequencyoldchat.description=در مرورگرهای قدیمی نیاز به تازه کردن تمام صفحه برای دریافت پیام است. پیش فرض 7 ثانیه.
|
||||
settings.frequencyoperator.description=مدت زمان وقفه Poll به ثانیه. پیش فرض 2 ثانیه.
|
||||
settings.frequencyoldchat=زمان تازه شدن صفحه برای مرورگر های قدیمی
|
||||
settings.geolink.description=هر IP تبدیل به یک پیوند خواهد شد که در پنجره جدید باز می شود. {ip} با IP واقعی جایگزین می شود.
|
||||
settings.geolink=پیوند به یک سرویس دهنده(جغرافیایی) geolocation خارجی
|
||||
settings.frequencychat.description=زمان توقف گفتگو ، پیش فرض 2 ثانیه.
|
||||
settings.popup_notification="فعال سازی" پنجره بازشونده برای بازدید کننده جدید.
|
||||
settings.popup_notification.description=گفتوگوای کوچک به نظر می رسد برای شما جالب باشد.
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user