diff --git a/translations/fa/properties b/translations/fa/properties
index 3e220e98..b4798e80 100644
--- a/translations/fa/properties
+++ b/translations/fa/properties
@@ -2,11 +2,11 @@ encoding=utf-8
output_charset=utf-8
output_encoding=utf-8
admin.content.client_agents=ایجاد و مدیریت پرسنل و دسترسیهای آنها.
-admin.content.client_gen_button=ایجاد کد برای دکمهی چت
-admin.content.client_settings=تنظیمات پنجرهی چت
-admin.content.description=امکانات موجود برای متصدیان سایت
+admin.content.client_gen_button=ایجاد کد برای دکمهی چت.
+admin.content.client_settings=تنظیمات پنجرهی چت.
+admin.content.description=امکانات موجود برای متصدیان سایت.
agent.not_logged_in=لطفا دوباره وارد سیستم شوید
-app.descr=Mibew یک پیامرسان تحت وب متن باز است
+app.descr=Mibew یک پیامرسان تحت وب متن باز است.
app.title=پیام رسان Mibew
button.delete=حذف
button.enter=ورود
@@ -19,17 +19,17 @@ button.search=جستجو
canned.actions.del=حذف
canned.actions.edit=ویرایش
canned.actions=ویرایش
-canned.add=اضافه نمودن پیام
+canned.add=اضافه نمودن پیام...
canned.descr=ویرایش پیامهایی که در چت زیاد استفاده میکنید.
canned.group=برای گروه:
canned.locale=برای زبان:
canned.title=پیام آماده
-cannededit.descr=ویرایش یک پیام
+cannededit.descr=ویرایش یک پیام.
cannededit.done=ذخیره شد
cannededit.message=پیام
cannededit.no_such=پیامی وجود ندارد
cannededit.title=ویرایش پیام
-cannednew.descr=اضافه نمودن پیام جدید
+cannednew.descr=اضافه نمودن پیام جدید.
cannednew.title=پیام جدید
char.redirect.operator.away_suff=(عدم امکان پاسخگویی)
char.redirect.operator.online_suff=(آنلاین)
@@ -38,29 +38,29 @@ chat.client.changename=تغییر نام
chat.client.name= خوش آمدید
chat.client.spam.prefix=[اسپم]
chat.default.username=کاربر
-chat.error_page.close=خروج
+chat.error_page.close=خروج...
chat.error_page.head=این خطا روی داده است:
chat.error_page.title=خطا
-chat.mailthread.sent.close=خروج
-chat.mailthread.sent.closewindow=برای خروج از این پنجره کلیک کنید.
+chat.mailthread.sent.close=خروج...
+chat.mailthread.sent.closewindow=برای خروج از این پنجره کلیک کنید
chat.mailthread.sent.content=گزارش چت شما به {0} ارسال شد
chat.mailthread.sent.title=ارسال شد
-chat.predefined_answers=سلام،چطور میتونم به شما کمک کنم؟\nسلام،خوشحال میشم بدون امروز چطور میتونم کمکتون کنم
-chat.redirect.back=بازگشت
-chat.redirect.cannot=شما در حال چت نمیباشد
+chat.predefined_answers=سلام. چطور میتونم به شما کمک کنم؟\nسلام! به سامانه پشتیبانی ما خوش امدید.چطور میتونم به شما کمک کنم؟
+chat.redirect.back=بازگشت...
+chat.redirect.cannot=شما در حال چت با بازدید کننده ای نمی باشید.
chat.redirect.choose=انتخاب:
chat.redirect.group=گروه:
chat.redirect.operator=متصدی:
chat.redirect.title=ارجاع به
متصدی دیگر
-chat.redirected.close=خروج
+chat.redirected.close=بستن...
chat.redirected.closewindow=برای بستن پنجره کلیک کنید
chat.redirected.content={0} در صف انتظار برای چت با متصدی مربوطه قرار گرفت.
chat.redirected.group.content={0} در صف انتظار برای چت با بخش مربوطه قرار گرفت.
chat.redirected.title=کاربر به متصدی دیگری ارجاع شد
-chat.status.operator.dead=ارتباط متصدی پاسخگوی شما با مشکل مواجه شده است، شما موقتا در صف انتظار قرار گرفتید، با پوز ش از این وقفه، لطفا منتظر بمانید
+chat.status.operator.dead=ارتباط متصدی پاسخگوی شما با مشکل مواجه شده است، شما موقتا در صف انتظار قرار گرفتید، با پوز ش از این وقفه، لطفا منتظر بمانید.
chat.status.operator.joined={0} آمادهی پاسخگویی به شماست
chat.status.operator.left={0} از چت خارج شد
-chat.status.operator.redirect={0} شما را به متصدی دیگری ارجاع داد، لطفا کمی منتظر بمانید
+chat.status.operator.redirect={0} شما را به متصدی دیگری ارجاع داد، لطفا کمی منتظر بمانید.
chat.status.operator.returned={0} به چت بازگشت
chat.status.user.changedname=کاربر نام خود را از {0} به {1} تغییر داد
chat.status.user.dead=کاربر پنجرهی چت را بست
@@ -78,30 +78,30 @@ chat.window.chatting_with=شما در حال هستید با:
chat.window.close_title= اتمام چت
chat.window.poweredby=قدرت گرفته از:
chat.window.poweredreftext=mibew.org
-chat.window.predefined.select_answer=انتخاب پاسخ
-chat.window.product_name=Mibew Messenger
+chat.window.predefined.select_answer=انتخاب پاسخ...
+chat.window.product_name=Mibew پیام رسان
chat.window.send_message=ارسال
chat.window.send_message_short=ارسال ({0})
chat.window.title.agent=Mibew پیغامرسان
chat.window.title.user=Mibew پیغامرسان
chat.window.toolbar.mail_history=ارسال متن چت بوسیلهی ایمیل
chat.window.toolbar.redirect_user=ارجاع کاربر به یک متصدی دیگر
-clients.how_to=برای پاسخ به کاربر برروی نام او در لیست کلیک کنید
+clients.how_to=برای پاسخ به کاربر برروی نام او در لیست کلیک کنید.
clients.intro=لیست کاربرانِ در انتظار چت در این صفحه نمایش داده میشود.
-clients.no_clients=هیچ کاربری در صف انتظار نمیباشد.
+clients.no_clients=هیچ کاربری در صف انتظار نمیباشد
clients.queue.prio=کاربران موجود در صف چت
clients.queue.wait=در انتظار چت با متصدی برای اولین بار
clients.title=لیست صف کاربران
-company.title=Mibew Messenger Community
+company.title=Mibew جامعه پیام رسان
confirm.take.head=تغییر متصدی
confirm.take.message=کاربر {0} در حال چت با {1}.
میباشد، آیا شما از ورود به چت با این کاربر اطمینان دارید؟
confirm.take.no=خیر، پنجره بسته شود
confirm.take.yes=بله، مطمئن هستم
-content.history=جستجو در گزارشات چت
-content.logoff=خروج از سیستم
+content.history=جستجو در گزارشات چت.
+content.logoff=خروج از سیستم.
data.saved=تغییرات ذخیره شد
demo.chat.welcome=سلام، چطور میتونم به شما کمک کنم؟
-errors.captcha=حروف نمایش داده شده در عکس با حروف ورودی شما مطابقت ندارد
+errors.captcha=حروف نمایش داده شده در عکس با حروف ورودی شما مطابقت ندارد.
errors.failed.uploading.file=خطا در آپلود فایل "{0}": {1}.
errors.file.move.error=خطا در انتقال فایل
errors.file.size.exceeded=آپلود با موفقیت انجام شد
@@ -111,37 +111,37 @@ errors.invalid.file.type=این نوع فایل مجاز نمیباشد
errors.prefix=
errors.required=لطفا "{0}" کامل شود.
errors.suffix=
-errors.wrong_field=لطفا فید "{0}" را بدرستی پر نمایید
+errors.wrong_field=لطفا قسمت "{0}" را بدرستی پر نمایید.
features.saved=امکانات فعال شد
form.field.address=آدرس کاربر
-form.field.agent_commonname.description=این نام توسط کاربر دیده میشود
+form.field.agent_commonname.description=این نام توسط کاربر دیده میشود.
form.field.agent_commonname=نام انگلیسی
-form.field.agent_name.description=این نام توسط کاربر دیده میشود
+form.field.agent_name.description=این نام توسط کاربر دیده میشود.
form.field.agent_name=نام
-form.field.avatar.current.description=آواتار شما
+form.field.avatar.current.description=تصویر (آواتار) شما.
form.field.avatar.current=آواتار فعلی
form.field.avatar.upload.description=فایل عکس آواتار خود را انتخاب کنید
اندازه عکس باید کمتر از ۱۰۰*۱۰۰ پیکسل باشد.
form.field.avatar.upload=آوپلود آواتار
form.field.ban_comment.description=دلیل مسدود سازی
form.field.ban_comment=توضیح
form.field.email=ایمیل شما
-form.field.groupcommondesc.description=توضیحات به انگلیسی
+form.field.groupcommondesc.description=توضیحات به انگلیسی.
form.field.groupcommondesc=توضیحات برای کاربران خارجی
-form.field.groupcommonname.description=نام به انگلیسی
+form.field.groupcommonname.description=نام به انگلیسی.
form.field.groupcommonname=نام برای کاربران حارجی
form.field.groupdesc.description=توضیحاتی در رابطه با این بخش.
form.field.groupdesc=توضیحات
-form.field.groupname.description=یک نام برای شناسایی این بخش
+form.field.groupname.description=نام برای شناسایی این بخش.
form.field.groupname=نام بخش
-form.field.login.description=برای ورود می توانید از حروف کوچک انگلیسی استفاده کنید
+form.field.login.description=برای ورود می توانید از حروف کوچک انگلیسی استفاده کنید.
form.field.login=ورود
-form.field.mail.description=برای بازیابی رمز و اخبار و اطلاعات
+form.field.mail.description=برای بازیابی رمز و اخبار و اطلاعات.
form.field.mail=آدرس ایمیل
form.field.message=پیام
form.field.name=نام شما
-form.field.password.description=رمز عبور خود را وارد کنید
+form.field.password.description=رمز عبور تازه خود را وارد کنید ویا برای استفاده از رمز پیشین خالی بگذارید.
form.field.password=رمز
-form.field.password_confirm.description=رمز را دوباره وارد کنید
+form.field.password_confirm.description=رمز تازه را دوباره وارد کنید.
form.field.password_confirm=تایید رمز
form.field.translation=ترجمه
image.button.login=/locales/fa/images/login.gif
@@ -163,29 +163,29 @@ leftMenu.client_gen_button=کد برای کلید چت
leftMenu.client_settings=تنظیمات
license.title=لیسانس
localedirection=rtl
-localeid=Persian (fa)
-mailthread.close=خروج
+localeid=فارسی (fa)
+mailthread.close=خروج...
mailthread.enter_email=آدرس ایمیل خود را وارد کنید:
mailthread.perform=ارسال
mailthread.title=ارسال گزارش چت
به ایمیل
menu.agents=لیست متصدیان
menu.blocked=مسدود نمودن کاربران
menu.canned=پیامهای اماده
-menu.groups.content=بخشها و دپارتمانها
+menu.groups.content=بخشها و دپارتمانها.
menu.groups=دپارتمانها
-menu.locale.content=تغییرات محلی
+menu.locale.content=تغییرات محلی.
menu.locale=زبان
menu.main=فهرست اصلی
menu.operator={0} خوش آمدی
menu.profile.content=در این قسمت میتوانید مشخصات خود را تغییر دهید.
menu.profile=مشخصات شما
menu.translate=بومی سازی
-menu.updates.content=اخبار و بروزرسانیها
+menu.updates.content=برسی برای اخبار و بروزرسانیها.
menu.updates=بروزرسانیها
my_settings.error.password_match=رمز ورودی و تایید آن همخوانی ندارد
no_such_operator=هیچ متصدیای وجود ندارد
operator.group.no_description=<بدون توضیحات>
-operator.groups.intro=بخش مرتبط با این متصدی را مشخص نمایید
+operator.groups.intro=بخش مرتبط با این متصدی را مشخص نمایید.
operator.groups.title=بخشها
page.analysis.search.head_browser=مرورگر
page.analysis.search.head_group=بخش
@@ -194,9 +194,9 @@ page.analysis.search.head_messages=پیامهای کاربر
page.analysis.search.head_name=نام
page.analysis.search.head_operator=متصدی
page.analysis.search.head_time=زمان چت
-page.analysis.userhistory.intro=تاریچه و گزارشات چت کاربران از این قسمت در دسترس است
+page.analysis.userhistory.intro=تاریچه و گزارشات چت کاربران از این قسمت در دسترس است.
page.analysis.userhistory.title=تاریخچهی بازدید
-page.chat.old_browser.close=بستن پنجره
+page.chat.old_browser.close=بستن پنجره...
page.chat.old_browser.title=لطفا از یک مرورگر بروزشده استفاده نمایید. این نسخه پشتیبانی نمیشود
page.gen_button.choose_group=کد برای بخش
page.gen_button.choose_image=انتخاب عکس
@@ -207,7 +207,7 @@ page.gen_button.sample=مثال
page.gen_button.secure_links=استفاده از لینک امن (https)
page.group.create_new=از اینجا میتوانید یک بخش جدید ایجاد کنید.
page.group.duplicate_name=این بخش وجود دارد، از یک نام دیگر برای بخش جدید استفاده کنید.
-page.group.intro=در این قسمت میتوانید بخشهای شرکت را مشخص نمایید
+page.group.intro=در این قسمت میتوانید بخشهای شرکت را مشخص نمایید.
page.group.membersnum=تعداد اپراتورها
page.group.no_such=هیچ بخشای یافت نشد
page.group.title=مشخصات گروهها
@@ -222,7 +222,7 @@ page.groups.title=بخشها
page.preview.agentchat=پنجرهی چت (در حالت متصدی)
page.preview.choose=انتخاب ظاهر
page.preview.error=پنجرهی خطا
-page.translate.descr=اگر این ترجمهها صحیح نمیباشند، شما ترجمهی صحیح را برای ما ارسال کنید
+page.translate.descr=اگر این ترجمهها صحیح نمی باشند، شما ترجمهی صحیح را برای ما ارسال کنید.
page.translate.done=ترجمهی شما ذخیره شد.
page.translate.one=ترجمهی خود را وارد کنید.
page.translate.title=همیارِ ترجمه
@@ -243,7 +243,7 @@ page_agents.intro=این صفحه لیست متصدیان شرکت را نمای
page_agents.isaway=دور از دسترس
page_agents.isonline=آنلاین
page_agents.login=نام کاربری
-page_agents.new_agent=افزودن متصدی
+page_agents.new_agent=افزودن متصدی...
page_agents.status=آخرین فعالیت
page_agents.title=متصدیان
page_analysis.search.title=تاریخچهی چت
@@ -254,7 +254,7 @@ page_bans.add=افزودن آدرس
page_bans.list=لیست IPهای مسدود شده:
page_bans.title=لیست مسدود شدهها
page_bans.to=تا
-page_client.pending_users=مشاهدهی صف کاربران برای چت
+page_client.pending_users=مشاهدهی صف کاربران برای چت.
page_group.tab.main=عمومی
page_group.tab.members=اعضا
page_login.error=نام کاربری یا رمز ورود اشتباه است
@@ -263,7 +263,7 @@ page_login.login=ورود:
page_login.password=رمز:
page_login.remember=مرا به یاد داشته باش
page_login.title=ورود
-page_settings.intro=تنظیمات محیط چت و قسمتهای مختلف سیستم
+page_settings.intro=تنظیمات محیط چت و قسمتهای مختلف سیستم.
page_settings.tab.features=تنظیمات پیشرفته
page_settings.tab.main=عمومی
page_settings.tab.performance=بهرهوری
@@ -298,7 +298,7 @@ report.bydate.title=آمار استفاده براساس روز
report.byoperator.1=اپراتور
report.byoperator.3=پیام
report.total=مجموع:
-resetpwd.changed.title=رمز شما تغییر یافت!
+resetpwd.changed.title=رمز شما تغییر یافت.
resetpwd.changed=با رمز جدیدتان وارد شوید.
resetpwd.submit=ویرایش
resetpwd.title=تغییر رمز ورود
@@ -309,7 +309,7 @@ restore.submit=ریست نمودن رمز
right.administration=مدیر
right.main=فهرست اصلی
right.other=دیگر امکانات
-settings.chat.title.description=عنوانی که مایل هستید کاربران در پنچرهی چت مشاهده کنند
+settings.chat.title.description=عنوان شرکت شما مثلا.
settings.chat.title=نام شرکت در پنجرهی چت
settings.chatstyle=انتخاب ظاهر پنجرهی چت
settings.company.title.description=نام شرکت شما
@@ -371,7 +371,199 @@ translate.sort=مرتب سازی براساس:
typing.remote=کاربر در حال نگارش متن...
updates.env=محیط:
updates.installed_locales=زبانهای نصب شده:
-updates.intro=بروزرسانیهای پیام رسان
+updates.intro=بروزرسانیهای پیام رسان.
updates.latest=آخرین نسخه:
updates.news=اخبار:
updates.title=بروزرسانیها
+chat.window.toolbar.toggle_sound=فعال/غیر فعال نمودن صدا
+chat.window.toolbar.refresh=تازه کردن
+menu.notifications=اعلان ها
+common.asterisk_explanation=* - موارد الزامی
+menu.notifications.content=تمام اطلاعیه ها ارسال شده توسط پیام رسان.
+page_search.intro=جستجو در چت برای یک کاربر مشخص یا یک عبارت خاص را در پیام ها.
+page_analysis.full.text.search=جستجوی نام کاربری و یا متن پیام :
+install.newfeatures=تبریک میگوییم! شما پیام رسان Mibew {1} را نصب کرده اید. میتوانید ویژگی های بیشتری را در صفحه خدمات دلخواه فعال کنید.
+settings.enablejabber=فعال کردن "اطلاعیه های Jabber"
+menu.goonline=شما آفلاین هستید.
آنلاین شدن...
+button.offline.top=مشاور سایت
+button.online.top=مشاور سایت
+ban.error.duplicate=آدرس مشخص شده در حال حاضر در حال استفاده است.در صورتی که می خواهید آن را ویرایش کنید اینجا کلیک کنید.
+clients.queue.chat=بازدید در پنجره
+chat.client.visited.page=پیمایش بازدید کنندگان به {0}
+chat.redirect.unknown_group=گروه ناشناخته
+chat.redirect.unknown_operator=متصدی ناشناخته
+chat.status.operator.changed=اپراتور {0} به اپراتور {1} تغییر کرد
+content.blocked=در اینجا شما می توانید بازدید کننده های مخرب را مسدود کنید.
+demo.chat.question=مرورگرهای زیادی برای انتخاب در دسترس هستند. کدام یک را شما پیشنهاد میکنید؟
+form.field.address.description=مثال: 127.0.0.1 یا example.com
+form.field.ban_days=روزها
+form.field.ban_days.description=تعداد روزهایی که این آدرس مسدود باشد
+error.no_password.visit_profile=بازدید از صفحه پروفایل شما.
+form.field.groupemail.description=گروه ایمیل برای اطلاعیه ها.برای استفاده از آدرس پیش فرض خالی بگذارید.
+form.field.jabber=شناسه جابر(Jabber)
+form.field.jabber.description=برای اطلاع رسانی فوری
+form.field.jabbernotify=اطلاع از بازدید کنندگان جدید
+form.field.jabbernotify.description=تحویل از طریق Jabber (فوری)
+install.0.app=مسیر برنامه {0} می باشد
+install.0.package=بسته پیام رسان Mibew مورد تایید است.
+install.0.php=نسخه PHP{0}
+install.1.connected=شما به سرور پایگاه داده ی MySQL نسخه {0} اتصال دارید
+install.2.create=ایجاد پایگاه داده "{0}"
+install.2.db_exists=پایگاه داده "{0}" ساخته شد.
+install.done=تکمیل شد:
+updates.current=شما در حال استفاده از :
+translate.sort.key=کلید شناسایی
+time.locale=en_US
+thread.intro=این پنجره جزئیات و محتوای پیام را نمایش میدهد.
+tag.pagination.info=صفحه {0} تا {1}, {2}-{3} از {4}
+settings.wrong.threadlifetime=طول عمر موضوع "باید عدد باشد"
+settings.wrong.onehostconnections=بیشترین تعداد موضوعات "مقدار باید عددی باشد"
+settings.threadlifetime=طول عمر موضوع
+settings.threadlifetime.description=تعیین طول عمر از موضوع پس از بستن کادر محاوره ای در ثانیه صورت گرفت. به طور پیش فرض 600 ثانیه است. تنظیم 0 برای طول عمر موضوع نامحدود.
+settings.usernamepattern=شناسه بازدید کنندگان
+settings.wrong.email=آدرس پست الکترونیکی معتبری وارد نمایید
+settings.usernamepattern.description=چگونگی ساخت رشته شناسایی بازدید کننده به صورت {name}, {id} یا {addr}. پیش فرض: {name}
+settings.sendmessagekey=ارسال پیام ها با:
+settings.show_online_operators=نمایش اپراتورهای روی خط در صفحه "لیست بازدیدکنندگان منتظر"
+settings.show_online_operators.description=می تواند نرخ به روز رسانی لیست را کاهش دهد
+settings.survey.askcaptcha=اجبار بازدید کننده به وارد کردن کد تایید
+settings.survey.askcaptcha.description=محافظت در برابر هرزنامه ها (کد امنیتی کپچا)
+settings.frequencychat=زمان تازه کردن گفتگو
+settings.geolinkparams=گزینه های مختصات پنجره
+settings.geolinkparams.description=اندازه پنجره و نوار ابزار مخفی
+settings.host.description=مسیر برای نام شرکت شما و یا لینک لوگو
+settings.leavemessage_captcha=اجبار بازدیدکنندگان برای وارد نمودن کد امنیتی هنگام گذاشتن پیغام
+restore.title=اشکال در دسترسی به حساب تان هست؟
+pending.table.view=دیده بانی پیام رسان
+permission.viewnotifications=مشاهده اعلانات کاربران
+report.bydate.2=موضوعات گفتگو
+report.byoperator.2=موضوعات گفتگو
+restore.back_to_login=بازگشت به صفحه ورود
+report.byoperator.title=موضوع ها توسط اپراتور
+permission.takeover=نگاهی بر موضوع چت
+permission.viewthreads=مشاهده موضوع چت اپراتور دیگر
+permissions.intro=تغییر محدودیت ها و امکانات موجود برای این اپراتور.
+settings.onehostconnections=حداکثر تعداد موضوعات از یک آدرس(IP)
+settings.onlinetimeout=مدت زمان آستانه آنلاین اپراتور
+settings.onlinetimeout.description=تنظیم تعداد ثانیه برای نشان دادن یک اپراتور به شکل آنلاین. پیش فرض 30 ثانیه.
+permission.admin=مدیریت سیستم: تنظیمات، مدیریت اپراتور، تولید دکمه
+report.no_items=داده کافی نیست
+resetpwd.login=اقدام برای ورود
+resetpwd.intro=لطفا برای استفاده در حسابتان پسوردی برگزینید.
+restore.intro=شما می توانید رمز عبور خود را بازیابی کنید، همچنین می توانید رمز تازه ای از لینک زیر تنظیم کنید که به ایمیل شما فرستاده می شود.
+restore.sent=ما دستورالعمل ها را به پست الکترونیک شما فرستادیم. لطفا آن را چک کنید.
+error.no_password=این نخستین ورود شما به سیستم است و رمز عبورتان خالی می باشد. به دلایل امنیتی شما باید آن را تغییر دهید.
+harderrors.header=نمی توان اجرا نمود :
+install.2.notice=پایگاه داده ها بر روی سرور یافت نشد. در صورتی که مجوز برای ایجاد هم اکنون آن دارید، بر روی لینک زیر کلیک کنید.
+install.3.create=ساختن جداول مورد نیاز.
+install.3.tables_exist=جدول های مورد نیاز ساخته شدند.
+install.4.create=بروز رسانی جداول
+install.4.done=ساختار جداول بروز هستند.
+install.4.notice=ساختار جداول شما باید با نسخه نوین پیام رسان هم خوان شوند.
+install.5.newmessage=پیام جدید
+install.5.newvisitor=بازدید کننده جدید
+install.check_files=لطفا ، پرونده ها را مجدد بر روی سرور بارگذاری نمایید.
+install.err.title=مشکل
+install.kill_tables=حذف جداول جاری از پایگاه داده
+install.license=توافق نامه خدمات نرم افزار
+install.message=نصب کننده را دنبال کنید تا پایگاه داده شما راه اندازی گردد.
+install.kill_tables.notice=به روز رسانی ساختار جداول امکان پذیر نیست. سعی کنید این کار را دستی انجام دهید و یا از نو تمام جداول را بسازید (هشدار: تمام اطلاعات خود را از دست خواهد رفت).
+install.err.back=مشکل را حل کنید و دوباره سعی کنید. بازگشت را برای برگشتن به نصب کننده فشار دهید.
+install.title=نصب
+install.no_file=فایلی که ناموجود است : {0}
+notifications.head.subj=موضوع
+notifications.locale=زبان
+notifications.kind.mail=پست الکترونیکی
+notifications.head.to=به
+notifications.head.time=زمان
+notifications.kind.all=-همه-
+notifications.locale.all=-همه-
+notification.back_to_list=بازگشت به فهرست
+notification.label.subj=موضوع
+notification.label.time=زمان
+notification.label.to=به
+notification.title=جزئیات آگاه سازی
+notify.new.subject="{0}"
+notifications.head.msg=نوشته
+notify.new.text={1}: {0}
+notifications.kind.xmpp=XMPP/Jabber
+page.gen_button.code=کد HTML
+page.gen_button.include_site_name=شامل نام میزبان در کد
+page.gen_button.intro=اینحا میتوانید کد HTML برای قرار دادن در سایتتان تولید کنید.
+page.gen_button.title=ساخت کلید با کد HTML
+page.gen_button.modsecurity=سازگاری با mod_security ،فقط درصورت مشکل با آن روشن نمایید(modsecurity.org)
+page.gen_button.code.description=توجه!
از تغییر کدهابصورت دستی
بپرهیزید چرا که ما تضمین
نمی کنیم که کار خواهند کرد!
+page.chat.old_browser.problem=مرورگر شما منقرض شده است! لطفا از یکی از مرورگر های بروز مقابل استفاده نمایید :
+page.chat.old_browser.list= - Internet Explorer 5.5+
- Firefox 1.0+
- Opera 8.0+
- Mozilla 1.4+
- Netscape 7.1+
- Safari 1.2+
همچنین ،مرورگر های قدیمی مقابل ، قابل استفاده هستند:
- Internet Explorer 5.0
- Opera 7.0
+notifications.kind=نوع اطلاع رسانی
+notification.intro=محتوای مطالب اطلاع رسانی ارسال شده.
+mail.user.history.subject=Mibew: تاریخچه مکالمه
+mail.user.history.body=سلام {0}! بایگانی گفتگوی شما: {1} --- ارادتمند Mibew
+leavemail.subject=سوال از طرف {0}
+pending.loading=درحال بارگذاری...
+page_getcode.tab.text=متن
+page_getcode.tab.image=تصویر
+page_agents.remove=پاک کردن
+page_avatar.cannot_load_avatar=بارگذاری تصویر مقدور نیست
+page_avatar.no_avatar=بدون نماد (اواتار)
+page_agent.not_found=-یافت نشد-
+page.preview.title=طرح سایت
+page.preview.showerr=نمایش خطاها
+page.preview.no_iframes=بدون iframe ها
+page.preview.survey=بررسی پیش-چت
+page.preview.link=اتصال
+page.preview.mail=پنجره موضوع ایمیل
+page.preview.leavemessagesent="پیام تحویل داده شده است" پنجره
+page.groups.none=هیچکدام
+page.groups.remove=حذف
+page.preview.choosetpl=انتخاب پوسته
+page.preview.mailsent="پیام ارسال شده است" پنجره
+page.preview.leavemessage=پنجره گذاشتن پیام
+page.preview.nochat=فهرست مرورگرهای قابل استفاده پنجره
+page_ban.intro=در اینجا شما می توانید بازدید کننده های مخربی که کار شما را با پیام های جفنگ تحت تاثیر قرار میدهند ،مسدود نمایید.
+page_bans.confirm=آیا شما از حذف نمودن آدرس {0} از فهرست ممنوع شده ها،اطمینان دارید؟
+page_ban.sent=آدرس {0} برای مدت معینی مسدود شده است.
+page_ban.thread=پنجره باز شده شما برای موضوع "{0}" . آدرس قسمت پر شده است. تعداد روزها را انتخاب وبرروی ارسالکلیک کنید.
+page_agents.confirm=آیا شما از حذف متصدی "{0}" اطمینان دارید؟
+page.preview.userchat=پنجره چت (حالت کاربر)
+page.preview.style_default=-از تنظیمات اصلی-
+page.preview.redirected="کاربر redirect شد" پنجره
+page.preview.redirect=تغییر مسیر بازدید کننده به دیگری اپراتور پنجره
+page.preview.intro=اینجا شما می توانید لیستی از پوسته های نصب شده در اینجا مشاهده کنید.
+page.preview.in_separate_window=در پنجره جداگانه
+page.notifications.intro=لیستی اطلاعیه ها ارسال شده توسط پیام رسان، شامل پیام های متنی فوری و پست الکترونیکی.
+page.notifications.title=وقایع اعلانها
+page.preview.chatsimple=پنجره گفتوگوی ساده. بارگزاری مجدد برای ارسال پیام ها (IE 5، اپرا 7)
+page.preview.agentrochat=پنجره مشخصات چت (اپراتور در حالت فقط خواندنی)
+report.byoperator.4=میانگین طول پیام (حرف)
+restore.mailsubj=بازگردانی پسورد Mibew تان
+restore.mailtext=سلام، {0} لطفا بر روی لینک زیر کلیک کنید و یا با کپی کردن و چسباندن URL در مرورگرتان: {1} این کار اجازه تغییر رمز شما را فراهم می کند. با احترام، Mibew
+settings.email.description=برای دریافت پیام های سیستم یک پست الکترونیکی وارد نمایید
+settings.enablegroups.description=استفاده از آن را به صف جداگانه برای سوالات مختلف.
+settings.enablejabber.description=اطلاع رسانی از طریق مسنجر از بازدید کننده های جدید (نیاز به نرم افزار Mibew Jabber)
+settings.enablepresurvey=فعال کردن "بررسی پیش-چت"
+install.connection.error=متصل نشد. لطفا تنظیمات سرور در config.php را چک کنید. خطا: {0}
+install.check_permissions=مجوز ناکافی فایل {0}
+installed.notice=شما میتوانید با نام کاربری admin و بدون پسورد وارد شوید.
به دلایل امنیتی هرچه سریعتر نسبت به تغییر پسورد اقدام نموده و فولدر {0} را از سرور حذف نمایید.
+install.updatedb=لطفا بروز رسانی نصب کننده را کلیک کنید تا پایگاه داده شما همسان گردد.
+installed.login_link=ادامه به صفحه ورود
+installed.message=برنامه با موفقیت نصب گردید.
+leavemail.body=شما پیامی دارید از {0}: {2} ایمیل ایشان: {1} {3} --- ارادتمند, Mibew
+install.5.text=برای بررسی صدای کلیک کنید: {0} و {1}
+install.bad_checksum=chechsum نادرست برای {0}
+install.cannot_read=فایل {0} قابل خواند نیست
+settings.chatstyle.description=پیش نمایش تمام صفحه برای هر سبک در اینجا a> است
+settings.enablepresurvey.description=مجبور به کاربر برای پر کردن یک فرم خاص برای شروع چت.
+settings.onehostconnections.description=اجازه تعداد نامحدود ارتباط 0
+settings.enablestatistics.description=اضافه کردن صفحه ای با گزارش های استفاده ی پیام رسان.
+settings.forcessl=الزام تمامی گفتگوها به امنیت
+settings.forcessl.description=نمایش گفتگو فقط در قالب ارتباط https
+settings.frequencyoperator=زمان تازه کردن کنسول متصدی
+settings.frequencyoldchat.description=در مرورگرهای قدیمی نیاز به تازه کردن تمام صفحه برای دریافت پیام است. پیش فرض 7 ثانیه.
+settings.frequencyoperator.description=مدت زمان وقفه Poll به ثانیه. پیش فرض 2 ثانیه.
+settings.frequencyoldchat=زمان تازه شدن صفحه برای مرورگر های قدیمی
+settings.geolink.description=هر IP تبدیل به یک پیوند خواهد شد که در پنجره جدید باز می شود. {ip} با IP واقعی جایگزین می شود.
+settings.geolink=پیوند به یک سرویس دهنده(جغرافیایی) geolocation خارجی
+settings.frequencychat.description=زمان توقف گفتگو ، پیش فرض 2 ثانیه.
+settings.popup_notification="فعال سازی" پنجره بازشونده برای بازدید کننده جدید.
+settings.popup_notification.description=گفتوگوای کوچک به نظر می رسد برای شما جالب باشد.