mirror of
				https://github.com/Mibew/i18n.git
				synced 2025-11-01 01:36:57 +03:00 
			
		
		
		
	Convert translations to UTF-8
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									437ed0aac3
								
							
						
					
					
						commit
						032c435c26
					
				| @ -1,510 +1,510 @@ | ||||
| encoding=cp1251 | ||||
| encoding=utf-8 | ||||
| output_charset=utf-8 | ||||
| output_encoding=utf-8 | ||||
| admin.content.client_agents=Ñòâàðýííå, âûäàëåííå àïåðàòàðࢠêàìïàí³³. ʳðàâàííå ³õ ïðàâàì³ ³ ìàã÷ûìàñöÿì³. | ||||
| admin.content.client_gen_button=Àòðûìàííå HTML-êîäà äëÿ êíîïê³ "Âýá Ìåñýíäæàðà". | ||||
| admin.content.client_settings=Âû ìîæàöå çàäàöü îïöû³, ÿê³ÿ ¢ïëûâàþöü íà àäëþñòðàâàííå ÷àò-àêíà ³ àãóëüíûÿ ïàâîäç³íû ñ³ñòýìû. | ||||
| admin.content.description=Íàáîð ôóíêöûé, ÿê³ äàñòóïíû òîëüê³ çàðýã³ñòðàâàíûì àïåðàòàðàì. | ||||
| agent.not_logged_in=Âàøàÿ ñåñ³ÿ ñàñòàðýëà, óâàéäç³öå, êàë³ ëàñêà, ³çíî¢ | ||||
| app.descr=̳áüþ Âýá Ìåñýíäæàð - ãýòà ïðûêëàäàííå äëÿ êàíñóëüòàâàííÿ íàâåäâàëüí³êࢠÂàøàãà ñàéòà. | ||||
| app.title=̳áüþ Âýá Ìåñýíäæàð | ||||
| ban.error.duplicate=Àäðàñ óæî çàðýã³ñòðàâàíû ¢ ñ³ñòýìå, íàö³ñí³öå <a href="ban.php?id={1}">òóò</a>, êàá àäðýäàãàâàöü ÿãî. | ||||
| button.delete=Âûäàë³öü | ||||
| button.enter=Óâàéñö³ | ||||
| button.offline.bottom=Ïàê³íüöå ïàâåäàìëåííå | ||||
| button.offline.top=Êàíñóëüòàíò ñàéòà | ||||
| admin.content.client_agents=Стварэнне, выдаленне аператараў кампаніі. Кіраванне іх правамі і магчымасцямі. | ||||
| admin.content.client_gen_button=Атрыманне HTML-кода для кнопкі "Вэб Месэнджара". | ||||
| admin.content.client_settings=Вы можаце задаць опцыі, якія ўплываюць на адлюстраванне чат-акна і агульныя паводзіны сістэмы. | ||||
| admin.content.description=Набор функцый, які даступны толькі зарэгістраваным аператарам. | ||||
| agent.not_logged_in=Вашая сесія састарэла, увайдзіце, калі ласка, ізноў | ||||
| app.descr=Мібью Вэб Месэнджар - гэта прыкладанне для кансультавання наведвальнікаў Вашага сайта. | ||||
| app.title=Мібью Вэб Месэнджар | ||||
| ban.error.duplicate=Адрас ужо зарэгістраваны ў сістэме, націсніце <a href="ban.php?id={1}">тут</a>, каб адрэдагаваць яго. | ||||
| button.delete=Выдаліць | ||||
| button.enter=Увайсці | ||||
| button.offline.bottom=Пакіньце паведамленне | ||||
| button.offline.top=Кансультант сайта | ||||
| button.offline=OFFLINE | ||||
| button.online.bottom=Çàäàéöå ïûòàííå | ||||
| button.online.top=Êàíñóëüòàíò ñàéòà | ||||
| button.online.bottom=Задайце пытанне | ||||
| button.online.top=Кансультант сайта | ||||
| button.online=ONLINE | ||||
| button.save=Çàõàâàöü | ||||
| button.search=Øóêàöü | ||||
| canned.actions.del=âûäàë³öü | ||||
| canned.actions.edit=ðýäàãàâàöü | ||||
| canned.actions=Çìÿí³öü | ||||
| canned.add=Äàäàöü ïàâåäàìëåííå.. | ||||
| canned.descr=Ñòâàðàéöå òýêñòàâûÿ ïàâåäàìëåíí³, ÿê³ì³ áóäçåöå ÷àñòà êàðûñòàööà ¢ ÷àöå. | ||||
| canned.group=Äëÿ ãðóïû: | ||||
| canned.locale=Äëÿ ìîâû: | ||||
| canned.title=Øàáëîíû àäêàçࢠ| ||||
| cannededit.descr=Àäðýäàãóéöå ³ñíóþ÷àå ïàâåäàìëåííå. | ||||
| cannededit.done=Çàõàâàíà | ||||
| cannededit.message=Ïàâåäàìëåííå | ||||
| cannededit.no_such=Ïàâåäàìëåííå, ìàã÷ûìà, óæî áûëî âûäàëåíàå | ||||
| cannededit.title=Ðýäàãàâàöü øàáëîí | ||||
| cannednew.descr=Äàäàöü íîâû øàáëîí äëÿ õóòêàãà àäêàçó. | ||||
| cannednew.title=Íîâû øàáëîí | ||||
| char.redirect.operator.away_suff=(àäûøî¢) | ||||
| char.redirect.operator.online_suff=(äàñòóïíû) | ||||
| chat.came.from=Íàâåäâàëüí³ê ïðûéøî¢ ñà ñòàðîíê³ {0} | ||||
| chat.client.changename=Çìÿí³öü ³ìÿ | ||||
| chat.client.name=Âû  | ||||
| chat.client.spam.prefix=[ñïàì]  | ||||
| chat.client.visited.page=Íàâåäâàëüí³ê ïåðàéøî¢ íà {0} | ||||
| chat.default.username=Íàâåäâàëüí³ê | ||||
| chat.error_page.close=Çà÷ûí³öü... | ||||
| chat.error_page.head=Àäáûëàñÿ ïàìûëêà: | ||||
| chat.error_page.title=Ïàìûëêà | ||||
| chat.mailthread.sent.close=Çà÷ûí³öü... | ||||
| chat.mailthread.sent.closewindow=Íàö³ñí³öå íà ãýòóþ ñïàñûëêó êàá çà÷ûí³öü àêíî | ||||
| chat.mailthread.sent.content=óñòîðûÿ Âàøàé ãóòàðê³ áûëà àäïðà¢ëåíà íà àäðàñ {0} | ||||
| chat.mailthread.sent.title=Àäïðà¢ëåíà | ||||
| chat.predefined_answers=Äîáðû äçåíü! ×ûì ÿ ìàãó Âàì äàïàìàã÷û?\nÏà÷àêàéöå òðîøê³, ÿ ïåðàêëþ÷ó Âàñ íà ³íøàãà àïåðàòàðà.\nÂû íå ìàãë³ á óäàêëàäí³öü, øòî Âû ìàåöå íà ¢âàçå..\nÏîñïåõà¢, óñÿãî íàéëåïøàãà! | ||||
| chat.redirect.back=Íàçàä... | ||||
| chat.redirect.cannot=Âû íå àáñëóãî¢âàåöå ãýòàãà íàâåäâàëüí³êà. | ||||
| chat.redirect.choose=Âûáÿðûöå: | ||||
| chat.redirect.group=Ãðóïà: | ||||
| chat.redirect.operator=Àïåðàòàð: | ||||
| chat.redirect.title=Ïåðàíàê³ðàâàöü<br/>³íøàìó àïåðàòàðó | ||||
| chat.redirected.close=Çà÷ûí³öü... | ||||
| chat.redirected.closewindow=Íàö³ñí³öå íà ãýòóþ ñïàñûëêó êàá çà÷ûí³öü àêíî | ||||
| chat.redirected.content=Íàâåäâàëüí³ê çìåø÷àíû ¢ ïðûâ³ëåÿâàíóþ ÷àðãó àïåðàòàðà {0}. | ||||
| chat.redirected.group.content=Íàâåäâàëüí³ê çìåø÷àíû ¢ ïðûâ³ëåÿâàíóþ ÷àðãó ãðóïû {0}. | ||||
| chat.redirected.title=Íàâåäâàëüí³ê ïåðàâåäçåíû äà ³íøàãà àïåðàòàðó | ||||
| chat.status.operator.changed=Àïåðàòàð {0} çìÿí³¢ àïåðàòàðà {1} | ||||
| chat.status.operator.dead=Ó àïåðàòàðà ¢çí³êë³ ïðàáëåìû ç ñóâÿççþ, ìû ÷àñîâà ïåðàâÿë³ Âàñ ó ïðûÿðûòýòíóþ ÷àðãó. Ïðàáà÷öå çà Âàøàå ÷àêàííå. | ||||
| chat.status.operator.joined=Àïåðàòàð {0} óêëþ÷û¢ñÿ ¢ ãóòàðêó | ||||
| chat.status.operator.left=Àïåðàòàð {0} ïàê³íó¢ äûÿëîã | ||||
| chat.status.operator.redirect=Àïåðàòàð {0} ïåðàêëþ÷û¢ Âàñ íà ³íøàãà àïåðàòàðà, êàë³ ëàñêà, ïà÷àêàéöå òðîõ³ | ||||
| chat.status.operator.returned=Àïåðàòàð {0} âÿðíó¢ñÿ ¢ äûÿëîã | ||||
| chat.status.user.changedname=Íàâåäâàëüí³ê çìÿí³¢ ³ìÿ {0} íà {1} | ||||
| chat.status.user.dead=Íàâåäâàëüí³ê çà÷ûí³¢ àêíî äûÿëîãó | ||||
| chat.status.user.left=Íàâåäâàëüí³ê {0} ïàê³íó¢ äûÿëîã | ||||
| chat.status.user.reopenedthread=Íàâåäâàëüí³ê íàíîâà ¢âàéøî¢ ó äûÿëîã | ||||
| chat.thread.state_chatting_with_agent=Ó äûÿëîãó | ||||
| chat.thread.state_closed=Çà÷ûíåíà | ||||
| chat.thread.state_loading=Çàãðóæàåööà | ||||
| chat.thread.state_wait=Ó ÷àðçå | ||||
| chat.thread.state_wait_for_another_agent=×àêàííå àïåðàòàðà | ||||
| button.save=Захаваць | ||||
| button.search=Шукаць | ||||
| canned.actions.del=выдаліць | ||||
| canned.actions.edit=рэдагаваць | ||||
| canned.actions=Змяніць | ||||
| canned.add=Дадаць паведамленне.. | ||||
| canned.descr=Стварайце тэкставыя паведамленні, якімі будзеце часта карыстацца ў чаце. | ||||
| canned.group=Для групы: | ||||
| canned.locale=Для мовы: | ||||
| canned.title=Шаблоны адказаў | ||||
| cannededit.descr=Адрэдагуйце існуючае паведамленне. | ||||
| cannededit.done=Захавана | ||||
| cannededit.message=Паведамленне | ||||
| cannededit.no_such=Паведамленне, магчыма, ужо было выдаленае | ||||
| cannededit.title=Рэдагаваць шаблон | ||||
| cannednew.descr=Дадаць новы шаблон для хуткага адказу. | ||||
| cannednew.title=Новы шаблон | ||||
| char.redirect.operator.away_suff=(адышоў) | ||||
| char.redirect.operator.online_suff=(даступны) | ||||
| chat.came.from=Наведвальнік прыйшоў са старонкі {0} | ||||
| chat.client.changename=Змяніць імя | ||||
| chat.client.name=Вы  | ||||
| chat.client.spam.prefix=[спам]  | ||||
| chat.client.visited.page=Наведвальнік перайшоў на {0} | ||||
| chat.default.username=Наведвальнік | ||||
| chat.error_page.close=Зачыніць... | ||||
| chat.error_page.head=Адбылася памылка: | ||||
| chat.error_page.title=Памылка | ||||
| chat.mailthread.sent.close=Зачыніць... | ||||
| chat.mailthread.sent.closewindow=Націсніце на гэтую спасылку каб зачыніць акно | ||||
| chat.mailthread.sent.content=Гісторыя Вашай гутаркі была адпраўлена на адрас {0} | ||||
| chat.mailthread.sent.title=Адпраўлена | ||||
| chat.predefined_answers=Добры дзень! Чым я магу Вам дапамагчы?\nПачакайце трошкі, я пераключу Вас на іншага аператара.\nВы не маглі б удакладніць, што Вы маеце на ўвазе..\nПоспехаў, усяго найлепшага! | ||||
| chat.redirect.back=Назад... | ||||
| chat.redirect.cannot=Вы не абслугоўваеце гэтага наведвальніка. | ||||
| chat.redirect.choose=Выбярыце: | ||||
| chat.redirect.group=Група: | ||||
| chat.redirect.operator=Аператар: | ||||
| chat.redirect.title=Перанакіраваць<br/>іншаму аператару | ||||
| chat.redirected.close=Зачыніць... | ||||
| chat.redirected.closewindow=Націсніце на гэтую спасылку каб зачыніць акно | ||||
| chat.redirected.content=Наведвальнік змешчаны ў прывілеяваную чаргу аператара {0}. | ||||
| chat.redirected.group.content=Наведвальнік змешчаны ў прывілеяваную чаргу групы {0}. | ||||
| chat.redirected.title=Наведвальнік пераведзены да іншага аператару | ||||
| chat.status.operator.changed=Аператар {0} змяніў аператара {1} | ||||
| chat.status.operator.dead=У аператара ўзніклі праблемы з сувяззю, мы часова перавялі Вас у прыярытэтную чаргу. Прабачце за Вашае чаканне. | ||||
| chat.status.operator.joined=Аператар {0} уключыўся ў гутарку | ||||
| chat.status.operator.left=Аператар {0} пакінуў дыялог | ||||
| chat.status.operator.redirect=Аператар {0} пераключыў Вас на іншага аператара, калі ласка, пачакайце трохі | ||||
| chat.status.operator.returned=Аператар {0} вярнуўся ў дыялог | ||||
| chat.status.user.changedname=Наведвальнік змяніў імя {0} на {1} | ||||
| chat.status.user.dead=Наведвальнік зачыніў акно дыялогу | ||||
| chat.status.user.left=Наведвальнік {0} пакінуў дыялог | ||||
| chat.status.user.reopenedthread=Наведвальнік нанова ўвайшоў у дыялог | ||||
| chat.thread.state_chatting_with_agent=У дыялогу | ||||
| chat.thread.state_closed=Зачынена | ||||
| chat.thread.state_loading=Загружаецца | ||||
| chat.thread.state_wait=У чарзе | ||||
| chat.thread.state_wait_for_another_agent=Чаканне аператара | ||||
| chat.visitor.email=E-Mail: {0} | ||||
| chat.visitor.info=Ïðà Íàâåäâàëüí³êà: {0} | ||||
| chat.wait=Êàë³ ëàñêà, ïà÷àêàéöå òðîõ³, äà Âàñ äàëó÷ûööà àïåðàòàð.. | ||||
| chat.window.chatting_with=Âû ãóòàðûöå ç: | ||||
| chat.window.close_title=Çà÷ûí³öü äûÿëîã | ||||
| chat.window.poweredby=Ïðàäñòà¢ëåíà: | ||||
| chat.visitor.info=Пра Наведвальніка: {0} | ||||
| chat.wait=Калі ласка, пачакайце трохі, да Вас далучыцца аператар.. | ||||
| chat.window.chatting_with=Вы гутарыце з: | ||||
| chat.window.close_title=Зачыніць дыялог | ||||
| chat.window.poweredby=Прадстаўлена: | ||||
| chat.window.poweredreftext=mibew.org | ||||
| chat.window.predefined.select_answer=Âûáÿðûöå àäêàç... | ||||
| chat.window.product_name=Mibew <span class="grey">Ìåñýíäæàð</span> | ||||
| chat.window.send_message=Àäïðàâ³öü ïàâåäàìëåííå | ||||
| chat.window.send_message_short=Àäïðàâ³öü ({0}) | ||||
| chat.window.title.agent=Mibew Ìåñýíäæàð | ||||
| chat.window.title.user=Mibew Ìåñýíäæàð | ||||
| chat.window.toolbar.mail_history=Àäïðàâ³öü ã³ñòîðûþ äûÿëîãó ïà ýëåêòðîííàé ïîøöå | ||||
| chat.window.toolbar.redirect_user=Ïåðàíàê³ðàâàöü íàâåäâàëüí³êà ³íøàìó àïåðàòàðó | ||||
| chat.window.toolbar.refresh=Àáíàâ³öü çìåñö³âà äûÿëîãó | ||||
| clients.how_to=Äëÿ àäêàçó íàâåäâàëüí³êó êë³êí³öå íà àäïàâåäíàå ³ìÿ ¢ ñï³ñå. | ||||
| clients.intro=Íà ãýòàé ñòàðîíöû ìîæíà ïðàãëåäçåöü ñï³ñ òûõ íàâåäâàëüí³êà¢, ÿê³ÿ ÷àêàþöü àäêàçó. | ||||
| clients.no_clients=Ó ãýòàé ÷àðçå íàâåäâàëüí³êà¢, ÿê³ÿ ÷àêàþöü, íÿìà | ||||
| clients.queue.chat=Íàâåäâàëüí³ê³ ¢ äûÿëîãàõ | ||||
| clients.queue.prio=Ïðûÿðûòýòíàÿ ÷àðãà íàâåäâàëüí³êࢠ| ||||
| clients.queue.wait=×àêàþöü àïåðàòàðà ¢ ïåðøû ðàç | ||||
| clients.title=Ñï³ñ íàâåäâàëüí³êà¢, ÿê³ÿ ÷àêàþöü | ||||
| common.asterisk_explanation=<b><span style="font-size:8.0pt;color:red">*</span></b> - ïàë³, àáàâÿçêîâûÿ äëÿ çàïà¢íåííÿ | ||||
| chat.window.predefined.select_answer=Выбярыце адказ... | ||||
| chat.window.product_name=Mibew <span class="grey">Месэнджар</span> | ||||
| chat.window.send_message=Адправіць паведамленне | ||||
| chat.window.send_message_short=Адправіць ({0}) | ||||
| chat.window.title.agent=Mibew Месэнджар | ||||
| chat.window.title.user=Mibew Месэнджар | ||||
| chat.window.toolbar.mail_history=Адправіць гісторыю дыялогу па электроннай пошце | ||||
| chat.window.toolbar.redirect_user=Перанакіраваць наведвальніка іншаму аператару | ||||
| chat.window.toolbar.refresh=Абнавіць змесціва дыялогу | ||||
| clients.how_to=Для адказу наведвальніку клікніце на адпаведнае імя ў спісе. | ||||
| clients.intro=На гэтай старонцы можна прагледзець спіс тых наведвальнікаў, якія чакаюць адказу. | ||||
| clients.no_clients=У гэтай чарзе наведвальнікаў, якія чакаюць, няма | ||||
| clients.queue.chat=Наведвальнікі ў дыялогах | ||||
| clients.queue.prio=Прыярытэтная чарга наведвальнікаў | ||||
| clients.queue.wait=Чакаюць аператара ў першы раз | ||||
| clients.title=Спіс наведвальнікаў, якія чакаюць | ||||
| common.asterisk_explanation=<b><span style="font-size:8.0pt;color:red">*</span></b> - палі, абавязковыя для запаўнення | ||||
| company.title=Mibew Messenger Community | ||||
| confirm.take.head=Çìÿí³öü àïåðàòàðà | ||||
| confirm.take.message=Ç íàâåäâàëüí³êàì <span style="color:blue;">{0}</span> óæî ãóòàðûöü <span style="color:green;">{1}</span>.<br/>Âû ¢ïý¢íåíû øòî æàäàåöå çìÿí³öü ÿãî? | ||||
| confirm.take.no=Íå, çà÷ûí³öü àêíî | ||||
| confirm.take.yes=Òàê, ÿ ¢ïý¢íåíû | ||||
| content.blocked=Òóò ìîæíà àáàðàíÿööà àä ñïàìó ³ øêîäíûõ íàâåäâàëüí³êà¢. | ||||
| content.history=Ïîøóê ïà ã³ñòîðû³ äûÿëîãà¢. | ||||
| content.logoff=Ïàê³íóöü ñ³ñòýìó. | ||||
| data.saved=Çìåíû çàõàâàíûÿ | ||||
| demo.chat.question=Ïàðàéöå ìíå, êàë³ ëàñêà, äîáðû áðà¢çýð?  | ||||
| demo.chat.welcome=Äîáðû äçåíü! ×ûì ÿ ìàãó Âàì äàïàìàã÷û? | ||||
| errors.captcha=Óâåäçåíûÿ çíàê³ íå àäïàâÿäàþöü ìàëþíêó.  | ||||
| errors.failed.uploading.file=Ïàìûëêà âûãðóçê³ ôàéëà "{0}": {1}. | ||||
| errors.file.move.error=Ïàìûëêà êàï³ÿâàííÿ ôàéëà | ||||
| errors.file.size.exceeded=Ïåðàâûøàíû äàïóø÷àëüíû ïàìåð ôàéëà | ||||
| confirm.take.head=Змяніць аператара | ||||
| confirm.take.message=З наведвальнікам <span style="color:blue;">{0}</span> ужо гутарыць <span style="color:green;">{1}</span>.<br/>Вы ўпэўнены што жадаеце змяніць яго? | ||||
| confirm.take.no=Не, зачыніць акно | ||||
| confirm.take.yes=Так, я ўпэўнены | ||||
| content.blocked=Тут можна абараняцца ад спаму і шкодных наведвальнікаў. | ||||
| content.history=Пошук па гісторыі дыялогаў. | ||||
| content.logoff=Пакінуць сістэму. | ||||
| data.saved=Змены захаваныя | ||||
| demo.chat.question=Парайце мне, калі ласка, добры браўзэр?  | ||||
| demo.chat.welcome=Добры дзень! Чым я магу Вам дапамагчы? | ||||
| errors.captcha=Уведзеныя знакі не адпавядаюць малюнку.  | ||||
| errors.failed.uploading.file=Памылка выгрузкі файла "{0}": {1}. | ||||
| errors.file.move.error=Памылка капіявання файла | ||||
| errors.file.size.exceeded=Перавышаны дапушчальны памер файла | ||||
| errors.footer=</ul> | ||||
| errors.header=<b>Âûïðàâ³öå ïàìûëê³:</b><br/><ul> | ||||
| errors.invalid.file.type=Íåäàïóø÷àëüíû ôàðìàò ôàéëà | ||||
| errors.header=<b>Выправіце памылкі:</b><br/><ul> | ||||
| errors.invalid.file.type=Недапушчальны фармат файла | ||||
| errors.prefix=<li class="error"> | ||||
| errors.required=Çàïî¢í³öå ïîëå "{0}".   | ||||
| errors.required=Запоўніце поле "{0}".   | ||||
| errors.suffix=</li> | ||||
| errors.wrong_field=Íÿïðàâ³ëüíà çàïî¢íåíà ïîëå "{0}". | ||||
| features.saved=Íàáîð ñýðâ³ñࢠçìåíåíû | ||||
| form.field.address.description=Íàïðûêëàä: 127.0.0.1 ö³ example.com | ||||
| form.field.address=Àäðàñ íàâåäâàëüí³êà | ||||
| form.field.agent_commonname.description=Ïàä ãýòûì ³ìåì Âàñ óáà÷àöü Âàøûÿ íàâåäâàëüí³ê³ ç ³íøûõ êðà³í. | ||||
| form.field.agent_commonname=²íòýðíàöûÿíàëüíàå ³ìÿ (ëàö³íêàé) | ||||
| form.field.agent_name.description=Ïàä ãýòûì ³ìåì Âàñ óáà÷àöü Âàøûÿ íàâåäâàëüí³ê³, ïà ³ì æà äà <br/>Âàñ áóäçå çâÿðòàööà ñ³ñòýìà. | ||||
| form.field.agent_name=²ìÿ | ||||
| form.field.avatar.current.description=Äàäçåíû ìàëþíàê íàâåäâàëüí³ê³ áóäóöü áà÷ûöü ó ñâà³ì ÷àò-àêíå, <br/> êàë³ áóäóöü ãóòàðûöü ç Âàì³. Íàö³ñíó¢øû íà ñïàñûëêó ïàä ìàëþíêàì,<br/>Âû ìîæàöå âûäàë³öü àâàòàðêó. | ||||
| form.field.avatar.current=Ìàëþíàê áÿãó÷àé àâàòàðê³ | ||||
| form.field.avatar.upload.description=Âûáÿðûöå ôàéë íà ëàêàëüíûì äûñêó. Äëÿ íàéëåïøàãà àäëþñòðàâàííÿ ïàìåð <br/>ìàëþíà÷êà íå ïàâ³íåí ïåðà¢çûõîäç³öü 100x100 px. | ||||
| form.field.avatar.upload=Çàãðóç³öü àâàòàðêó | ||||
| form.field.ban_comment.description=Ïðû÷ûíà çàáàðîíû | ||||
| form.field.ban_comment=Êàìåíòàð | ||||
| form.field.ban_days.description=Êîëüêàñöü äç¸í, <br/> íà ÿêóþ áóäçå çàáàðîíåíû àäðàñ | ||||
| form.field.ban_days=Äí³ | ||||
| form.field.email=Âàø email | ||||
| form.field.groupcommondesc.description=Àï³ñàííå äëÿ íàâåäâàëüí³êà¢ ç ³íøûõ êðà³í. | ||||
| form.field.groupcommondesc=²íòýðíàöûÿíàëüíàå àï³ñàííå | ||||
| form.field.groupcommonname.description=Ãýòóþ íàçâó ¢áà÷àöü Âàøûÿ íàâåäâàëüí³ê³ ç ³íøûõ êðà³í. | ||||
| form.field.groupcommonname=²íòýðíàöûÿíàëüíàÿ íàçâà | ||||
| form.field.groupdesc.description=Áóäçå äàñòóïíàÿ íàâåäâàëüí³êàì ïðû âûáàðû ãðóïû. | ||||
| form.field.groupdesc=Àï³ñàííå | ||||
| form.field.groupemail.description=Àäðàñ äëÿ ïàâåäàìëåííÿ¢. Ïàê³íüöå ïóñòûì, êàá âûêàðûñòî¢âàöü ãëàáàëüíû àäðàñ. | ||||
| form.field.groupname.description=Ìîæà áûöü íàçâàé àääçåëà ¢ Âàøàé êàìïàí³³. | ||||
| form.field.groupname=Íàçâà ãðóïû | ||||
| form.field.login.description=Ëàã³í ìîæà ñêëàäàööà ç ìàëåíüê³õ ëàö³íñê³õ ë³òàð ³ çíàêà ïàäêðýñëåííÿ. | ||||
| form.field.login=Ëàã³í | ||||
| form.field.mail.description=Äëÿ àïàâÿø÷ýííÿ¢ ³ àäíà¢ëåííÿ ïàðîëÿ. | ||||
| form.field.mail=Àäðàñ ýëåêòðîííàé ïîøòû | ||||
| form.field.message=Ïàâåäàìëåííå | ||||
| form.field.name=Âàøàå ³ìÿ | ||||
| form.field.password.description=Óâÿäç³öå íîâû ïàðîëü ö³ ïàê³íüöå ïîëå ïóñòûì, êàá çàõàâàöü ñòàðû. | ||||
| form.field.password=Ïàðîëü | ||||
| form.field.password_confirm.description=Ïàöâåðäç³öå ¢âåäçåíû ïàðîëü. | ||||
| form.field.password_confirm=Ïàöâåðäæàííå | ||||
| form.field.translation=Òýêñò ïåðàêëàäó | ||||
| harderrors.header=<b>Íåìàã÷ûìà âûêàíàöü:</b><br/><ul> | ||||
| errors.wrong_field=Няправільна запоўнена поле "{0}". | ||||
| features.saved=Набор сэрвісаў зменены | ||||
| form.field.address.description=Напрыклад: 127.0.0.1 ці example.com | ||||
| form.field.address=Адрас наведвальніка | ||||
| form.field.agent_commonname.description=Пад гэтым імем Вас убачаць Вашыя наведвальнікі з іншых краін. | ||||
| form.field.agent_commonname=Інтэрнацыянальнае імя (лацінкай) | ||||
| form.field.agent_name.description=Пад гэтым імем Вас убачаць Вашыя наведвальнікі, па ім жа да <br/>Вас будзе звяртацца сістэма. | ||||
| form.field.agent_name=Імя | ||||
| form.field.avatar.current.description=Дадзены малюнак наведвальнікі будуць бачыць у сваім чат-акне, <br/> калі будуць гутарыць з Вамі. Націснуўшы на спасылку пад малюнкам,<br/>Вы можаце выдаліць аватарку. | ||||
| form.field.avatar.current=Малюнак бягучай аватаркі | ||||
| form.field.avatar.upload.description=Выбярыце файл на лакальным дыску. Для найлепшага адлюстравання памер <br/>малюначка не павінен пераўзыходзіць 100x100 px. | ||||
| form.field.avatar.upload=Загрузіць аватарку | ||||
| form.field.ban_comment.description=Прычына забароны | ||||
| form.field.ban_comment=Каментар | ||||
| form.field.ban_days.description=Колькасць дзён, <br/> на якую будзе забаронены адрас | ||||
| form.field.ban_days=Дні | ||||
| form.field.email=Ваш email | ||||
| form.field.groupcommondesc.description=Апісанне для наведвальнікаў з іншых краін. | ||||
| form.field.groupcommondesc=Інтэрнацыянальнае апісанне | ||||
| form.field.groupcommonname.description=Гэтую назву ўбачаць Вашыя наведвальнікі з іншых краін. | ||||
| form.field.groupcommonname=Інтэрнацыянальная назва | ||||
| form.field.groupdesc.description=Будзе даступная наведвальнікам пры выбары групы. | ||||
| form.field.groupdesc=Апісанне | ||||
| form.field.groupemail.description=Адрас для паведамленняў. Пакіньце пустым, каб выкарыстоўваць глабальны адрас. | ||||
| form.field.groupname.description=Можа быць назвай аддзела ў Вашай кампаніі. | ||||
| form.field.groupname=Назва групы | ||||
| form.field.login.description=Лагін можа складацца з маленькіх лацінскіх літар і знака падкрэслення. | ||||
| form.field.login=Лагін | ||||
| form.field.mail.description=Для апавяшчэнняў і аднаўлення пароля. | ||||
| form.field.mail=Адрас электроннай пошты | ||||
| form.field.message=Паведамленне | ||||
| form.field.name=Вашае імя | ||||
| form.field.password.description=Увядзіце новы пароль ці пакіньце поле пустым, каб захаваць стары. | ||||
| form.field.password=Пароль | ||||
| form.field.password_confirm.description=Пацвердзіце ўведзены пароль. | ||||
| form.field.password_confirm=Пацверджанне | ||||
| form.field.translation=Тэкст перакладу | ||||
| harderrors.header=<b>Немагчыма выканаць:</b><br/><ul> | ||||
| image.button.login=/locales/be/images/login.gif | ||||
| image.button.save=/locales/be/images/save.gif | ||||
| image.button.search=/locales/be/images/search.gif | ||||
| image.chat.history=/locales/be/images/history.gif | ||||
| image.chat.message=/locales/be/images/message.gif | ||||
| image.chat.sprite=/locales/be/images/wmchat.png | ||||
| install.0.app=Ïðûêëàäàííå çíîéäçåíà ïà àäðàñå {0} | ||||
| install.0.package=Êàíòðîëüíàÿ ñóìà ôàéëࢠïðàâåðàíà. | ||||
| install.0.php=PHP âåðñ³³ {0} | ||||
| install.1.connected=Âû ïàäëó÷àíû äà ñåðâåðà MySQL âåðñ³³ {0} | ||||
| install.2.create=Ñòâàðûöü áàçó äàäçåíûõ "{0}" | ||||
| install.2.db_exists=Ñòâîðàíà áàçà äàäçåíûõ "{0}". | ||||
| install.2.notice=Áàçà, ÿêóþ Âû âûáðàë³, íå ³ñíóå íà ñåðâåðû. Êàë³ ¢ Âàñ ¸ñöü ïðàâû <br/>íà ÿå ñòâàðýííå, ÿå ìîæíà ñòâàðûöü öÿïåð.  | ||||
| install.3.create=Ñòâàðûöü íåàáõîäíûÿ òàáë³öû. | ||||
| install.3.tables_exist=Íåàáõîäíûÿ òàáë³öû ñòâîðàíûÿ. | ||||
| install.4.create=Àáíàâ³öü  | ||||
| install.4.done=Ñòðóêòóðà òàáë³ö ãàòîâàÿ äà âûêàðûñòàííÿ. | ||||
| install.4.notice=Íåàáõîäíà àáíàâ³öü ñòðóêòóðó òàáë³ö äëÿ êàðýêòíàé ïðàöû Âýá Ìåñýíäæàðà. | ||||
| install.0.app=Прыкладанне знойдзена па адрасе {0} | ||||
| install.0.package=Кантрольная сума файлаў праверана. | ||||
| install.0.php=PHP версіі {0} | ||||
| install.1.connected=Вы падлучаны да сервера MySQL версіі {0} | ||||
| install.2.create=Стварыць базу дадзеных "{0}" | ||||
| install.2.db_exists=Створана база дадзеных "{0}". | ||||
| install.2.notice=База, якую Вы выбралі, не існуе на серверы. Калі ў Вас ёсць правы <br/>на яе стварэнне, яе можна стварыць цяпер.  | ||||
| install.3.create=Стварыць неабходныя табліцы. | ||||
| install.3.tables_exist=Неабходныя табліцы створаныя. | ||||
| install.4.create=Абнавіць  | ||||
| install.4.done=Структура табліц гатовая да выкарыстання. | ||||
| install.4.notice=Неабходна абнавіць структуру табліц для карэктнай працы Вэб Месэнджара. | ||||
| install.5.newmessage=New Message | ||||
| install.5.newvisitor=New Visitor | ||||
| install.5.text=Ïðàâåðöå ãóê: {0} ³ {1} | ||||
| install.bad_checksum=Êàíòðîëüíàÿ ñóìà íå ñóïàäàå äëÿ {0} | ||||
| install.cannot_read=Íåìàã÷ûìà ïðà÷ûòàöü ôàéë {0} | ||||
| install.check_files=Ïàñïðàáóéöå íàíîâà çàãðóç³öü ôàéëû íà ñåðâåð. | ||||
| install.check_permissions=Íå õàïàå ïðàâî¢ {0} | ||||
| install.connection.error=Íÿìà äîñòóïó äà MySQL ñåðâåðó, ïðàâåðöå íàëàäê³ ¢ config.php. Ïàìûëêà: {0} | ||||
| install.done=Âûêàíàíà: | ||||
| install.err.back=Âûïðàâ³öå ïðàáëåìó ³ ïàñïðàáóéöå ÿø÷ý ðàç. Íàö³ñí³öå <a>íàçàä</a>, êàá âÿðíóööà äà ìàéñòðà ¢ñòà븢ê³. | ||||
| install.err.title=Ïàìûëêà | ||||
| install.kill_tables.notice=Íåìàã÷ûìà àáíàâ³öü ñòðóêòóðó òàáë³ö. Ïàñïðàáóéöå çðàá³öü ãýòà ¢ðó÷íóþ ö³ ïåðàñòâàðûöå ¢ñå òàáë³öû íàíîâà (óâàãà: óñå äàäçåíûÿ áóäóöü çãóáëåíûÿ). | ||||
| install.kill_tables=Âûäàë³öü ³ñíóþ÷ûÿ òàáë³öû | ||||
| install.license=˳öýíç³éíàÿ äàìîâà ïðà ïðàãðàìíàå çàáåñïÿ÷ýííå | ||||
| install.message=Ïðûòðûìë³âàéöåñÿ ¢êàçàííÿì ìàéñòðà äëÿ ïðàâ³ëüíàé íàëàäû áàçû äàäçåíûõ. | ||||
| install.newfeatures=³íøóåì! Âû ïàñïÿõîâà ¢ñòàëÿâàë³ Mibew Âýá Ìåñýíäæàð {1}. Íàâåäàåöå <a href="{0}">ñòàðîíêó Ïàøûðýííÿ¢</a>, êàá ïàäêëþ÷ûöü áîëüø ôóíêöûé. | ||||
| install.next=Íàñòóïíû êðîê: | ||||
| install.no_file=Íå õàïàå ôàéëà: {0} | ||||
| install.title=Óñòà븢êà | ||||
| install.updatedb=Êàë³ ëàñêà, çàïóñö³öå <a href="{0}">Ìàéñòàð àáíà¢ëåííÿ áàçû äàäçåíûõ</a>. | ||||
| installed.login_link=Óâàéñö³ ¢ ñ³ñòýìó | ||||
| installed.message=<b>Óñòà븢êà ïàñïÿõîâà çàâåðøàíà. </b> | ||||
| installed.notice=Âû ìîæàöå ¢âàéñö³ ¢ ñ³ñòýìó ÿê <b>admin</b> ç ïóñòûì ïàðîëåì.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Ó ìýòàõ áÿñïåê³ âûäàë³öå, êàë³ ëàñêà, êàòàëîã {0} ç Âàøàãà ñåðâåðà ³ ïàìÿíÿéöå ïàðîëü.</b></font> | ||||
| lang.choose=Âûáÿðûöå Âàøóþ ìîâó | ||||
| leavemail.body=Âàø íàâåäâàëüí³ê '{0}' ïàê³íó¢ ïàâåäàìëåííå:\n\n{2}\n\nÅmail: {1}\n{3}\n--- \nÇ ïàâàãàé,\nÂàø Âýá Ìåñýíäæàð | ||||
| leavemail.subject=Ïûòàííå àä {0} | ||||
| leavemessage.close=Çà÷ûí³öü | ||||
| leavemessage.descr=Íàæàëü, çàðàç íÿìà í³âîäíàãà äàñòóïíàãà àïåðàòàðà. Ïàñïðàáóéöå çâÿðíóööà ïàçíåé ö³ ïàê³íüöå íàì ñâภïûòàííå, ³ ìû çâÿæàìñÿ ç Âàì³ ïà ïàê³íóòûì àäðàñå. | ||||
| leavemessage.perform=Ïåðàäàöü | ||||
| leavemessage.sent.message=Äçÿêóé çà Âàøàå ïûòàííå, ìû ïàñïðàáóåì àäêàçàöü íà ÿãî ÿê ìàãà õóò÷ýé. | ||||
| leavemessage.sent.title=Âàøàå ïàâåäàìëåííå çàõàâàíàå | ||||
| leavemessage.title=Ïàê³íüöå Âàøàå ïàâåäàìëåííå | ||||
| leftMenu.client_agents=Àïåðàòàðû | ||||
| leftMenu.client_gen_button=Êîä êíîïê³ | ||||
| leftMenu.client_settings=Íàëàäê³ | ||||
| license.title=˳öýíç³ÿ | ||||
| install.5.text=Праверце гук: {0} і {1} | ||||
| install.bad_checksum=Кантрольная сума не супадае для {0} | ||||
| install.cannot_read=Немагчыма прачытаць файл {0} | ||||
| install.check_files=Паспрабуйце нанова загрузіць файлы на сервер. | ||||
| install.check_permissions=Не хапае правоў {0} | ||||
| install.connection.error=Няма доступу да MySQL серверу, праверце наладкі ў config.php. Памылка: {0} | ||||
| install.done=Выканана: | ||||
| install.err.back=Выправіце праблему і паспрабуйце яшчэ раз. Націсніце <a>назад</a>, каб вярнуцца да майстра ўсталёўкі. | ||||
| install.err.title=Памылка | ||||
| install.kill_tables.notice=Немагчыма абнавіць структуру табліц. Паспрабуйце зрабіць гэта ўручную ці перастварыце ўсе табліцы нанова (увага: усе дадзеныя будуць згубленыя). | ||||
| install.kill_tables=Выдаліць існуючыя табліцы | ||||
| install.license=Ліцэнзійная дамова пра праграмнае забеспячэнне | ||||
| install.message=Прытрымлівайцеся ўказанням майстра для правільнай налады базы дадзеных. | ||||
| install.newfeatures=Віншуем! Вы паспяхова ўсталявалі Mibew Вэб Месэнджар {1}. Наведаеце <a href="{0}">старонку Пашырэнняў</a>, каб падключыць больш функцый. | ||||
| install.next=Наступны крок: | ||||
| install.no_file=Не хапае файла: {0} | ||||
| install.title=Усталёўка | ||||
| install.updatedb=Калі ласка, запусціце <a href="{0}">Майстар абнаўлення базы дадзеных</a>. | ||||
| installed.login_link=Увайсці ў сістэму | ||||
| installed.message=<b>Усталёўка паспяхова завершана. </b> | ||||
| installed.notice=Вы можаце ўвайсці ў сістэму як <b>admin</b> з пустым паролем.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! У мэтах бяспекі выдаліце, калі ласка, каталог {0} з Вашага сервера і памяняйце пароль.</b></font> | ||||
| lang.choose=Выбярыце Вашую мову | ||||
| leavemail.body=Ваш наведвальнік '{0}' пакінуў паведамленне:\n\n{2}\n\nЕmail: {1}\n{3}\n--- \nЗ павагай,\nВаш Вэб Месэнджар | ||||
| leavemail.subject=Пытанне ад {0} | ||||
| leavemessage.close=Зачыніць | ||||
| leavemessage.descr=Нажаль, зараз няма ніводнага даступнага аператара. Паспрабуйце звярнуцца пазней ці пакіньце нам сваё пытанне, і мы звяжамся з Вамі па пакінутым адрасе. | ||||
| leavemessage.perform=Перадаць | ||||
| leavemessage.sent.message=Дзякуй за Вашае пытанне, мы паспрабуем адказаць на яго як мага хутчэй. | ||||
| leavemessage.sent.title=Вашае паведамленне захаванае | ||||
| leavemessage.title=Пакіньце Вашае паведамленне | ||||
| leftMenu.client_agents=Аператары | ||||
| leftMenu.client_gen_button=Код кнопкі | ||||
| leftMenu.client_settings=Наладкі | ||||
| license.title=Ліцэнзія | ||||
| localedirection=ltr | ||||
| localeid=Belarusian (be) | ||||
| mail.user.history.body=Äîáðû äçåíü, {0}!\n\nÏà Âàøàìó çàïûòó, äàñûëàåì ã³ñòîðûþ: \n\n{1}\n--- \nÇ ïàâàãàé,\nMibew Ìåñýíäæàð | ||||
| mail.user.history.subject=Ìåñýíäæàð: ã³ñòîðûÿ äûÿëîãó | ||||
| mailthread.close=Çà÷ûí³öü... | ||||
| mailthread.enter_email=Óâÿäç³öå Âàø E-mail: | ||||
| mailthread.perform=Àäïðàâ³öü | ||||
| mailthread.title=Àäïðàâ³öü ã³ñòîðûþ ãóòàðê³<br/>íà ïàøòîâóþ ñêðûíþ | ||||
| menu.agents=Ñï³ñ àïåðàòàðࢠ| ||||
| menu.blocked=Íåïàæàäàíûÿ íàâåäâàëüí³ê³ | ||||
| menu.canned=Øàáëîíû àäêàçࢠ| ||||
| menu.goonline=Âû Àôëàéí.<br/><a href="{0}">Ïàäêëþ÷ûööà..</a> | ||||
| menu.groups.content=Àá'ÿäíàíí³ àïåðàòàðࢠíà àñíîâå àääçåëࢠö³ àáëàñöåé âåäà¢. | ||||
| menu.groups=Ãðóïû | ||||
| menu.locale.content=Àáðàöü ìîâó ñ³ñòýìû. | ||||
| menu.locale=Ìîâà | ||||
| menu.main=Ãàëî¢íàÿ | ||||
| menu.operator=Âû {0} | ||||
| menu.profile.content=Íà ãýòàé ñòàðîíöû Âû ìîæàöå àäðýäàãàâàöü ñâàþ ïåðñàíàëüíóþ ³íôàðìàöûþ. | ||||
| menu.profile=Ïðîô³ëü | ||||
| menu.translate=Ëàêàë³çàöûÿ | ||||
| menu.updates.content=Ïðàâåðûöü íàÿ¢íàñöü àáíà¢ëåííÿ¢ ìåñýíäæàðà. | ||||
| menu.updates=Àáíà¢ëåíí³ | ||||
| my_settings.error.password_match=Óâåäçåíûÿ ïàðîë³ ïàâ³ííû ñóïàäàöü | ||||
| no_such_operator=Çàïûòàíû ¢ë³êîâû çàï³ñ íå ³ñíóå | ||||
| operator.group.no_description=<áåç àï³ñàííÿ> | ||||
| operator.groups.intro=Ãðóïû, ¢ ÿê³õ çíàõîäç³ööà àïåðàòàð. | ||||
| operator.groups.title=Ãðóïû | ||||
| page.analysis.search.head_browser=Áðà¢çýð | ||||
| page.analysis.search.head_group=Ãðóïà | ||||
| page.analysis.search.head_host=Àäðàñ íàâåäâàëüí³êà | ||||
| page.analysis.search.head_messages=Ïàâåäàìëåííÿ¢ íàâåäâàëüí³êà | ||||
| page.analysis.search.head_name=²ìÿ | ||||
| page.analysis.search.head_operator=Àïåðàòàð | ||||
| page.analysis.search.head_time=×àñ ó äûÿëîçå | ||||
| page.analysis.userhistory.intro=Íà äàäçåíàé ñòàðîíöû Âû ìîæàöå ¢áà÷ûöü óñå äûÿëîã³ ç Âàøûì íàâåäâàëüí³êàì. | ||||
| page.analysis.userhistory.title=óñòîðûÿ äûÿëîãࢠ| ||||
| page.chat.old_browser.close=Çà÷ûí³öü... | ||||
| page.chat.old_browser.list=<ul>\n<li>Internet Explorer 5.5+</li>\n<li>Firefox 1.0+</li>\n<li>Opera 8.0+</li>\n<li>Mozilla 1.4+</li>\n<li>Netscape 7.1+</li>\n<li>Safari 1.2+</li>\n</ul>\n<p>Òàêñàìà ïàäòðûìë³âàþööà íåêàòîðûÿ ñòàðûÿ áðà¢çýðû:</p>\n<ul>\n<li>Internet Explorer 5.0</li>\n<li>Opera 7.0</li>\n</ul> | ||||
| page.chat.old_browser.problem=<p>Íàæàëü, äëÿ ïðàöû ãýòàé ñòàðîíê³ íåàáõîäçåí íàâåéøû áðà¢çýð. Âûêàðûñòî¢âàéöå:</p> | ||||
| page.chat.old_browser.title=Âûêàðûñòî¢âàéöå íàâåéøû áðà¢çýð | ||||
| page.gen_button.choose_group=Äëÿ ãðóïû | ||||
| page.gen_button.choose_image=Âûáàð ìàëþíêà | ||||
| page.gen_button.choose_locale=Äëÿ ÿêîé ëàêàë³ ñòâàðàöü êíîïêó | ||||
| page.gen_button.choose_style=Ñòûëü ÷àò-àêíà | ||||
| page.gen_button.code.description=<strong>Óâàãà!</strong> Ïðû ¢íÿñåíí³<br/> ÿê³õ-íåáóäçü çìåí<br/> ó ãýòû êîä ïðàöàçäîëüíàñöü<br/> êíîïê³ íå ãàðàíòóåööà! | ||||
| page.gen_button.code=HTML-êîä | ||||
| page.gen_button.default_group=-óñå àïåðàòàðû- | ||||
| page.gen_button.include_site_name=Óêëþ÷àöü ³ìÿ ñàéòà ¢ êîä | ||||
| page.gen_button.intro=Íà ãýòàé ñòàðîíöû Âû ìîæàöå àòðûìàöü HTML-êîä êíîïê³ "Âýá Ìåñýíäæàðà" äëÿ ðàçìÿø÷ýííÿ íà ñâà³ì ñàéöå. | ||||
| page.gen_button.modsecurity=Ñóìÿø÷àëüíàñöü ç mod_security (modsecurity.org), óêëþ÷ûöå êàë³ àêíî ç ÷àòàì àäêðûâàåööà ç http ïàìûëêàé | ||||
| page.gen_button.sample=Ïðûêëàä | ||||
| page.gen_button.secure_links=Âûêàðûñòî¢âàöü àáàðîíåíàå çëó÷ýííå (https) | ||||
| page.gen_button.title=Àòðûìàííå HTML-êîäà êíîïê³ | ||||
| page.group.create_new=Òóò âû ìîæàöå ñòâàðûöü íîâóþ ãðóïó. | ||||
| page.group.duplicate_name=Êàë³ ëàñêà, âûáÿðûöå ³íøàå ³ìÿ. Ãðóïà ç òàê³ì ³ìåì óæî ³ñíóå. | ||||
| page.group.intro=Òóò Âû ìîæàöå àäðýäàãàâàöü äýòàë³ ãðóïû. | ||||
| page.group.membersnum=Àïåðàòàðû | ||||
| page.group.no_such=Òàêîé ãðóïû íå ³ñíóå | ||||
| page.group.title=Äýòàë³ ãðóïû | ||||
| page.groupmembers.intro=Âûáÿðûöå àïåðàòàðà¢, ÿê³ÿ áóäóöü ñêëàäàöü ãýòó ãðóïó. | ||||
| page.groupmembers.title=Ñêëàä ãðóïû | ||||
| page.groups.confirm=Âû ¢ïý¢íåíû øòî æàäàåöå âûäàë³öü ãðóïó "{0}"? | ||||
| page.groups.intro=Íà ãýòàé ñòàðîíöû âû ìîæàöå ê³ðàâàöü ãðóïàì³ àïåðàòàðà¢. Êîæíàÿ ãðóïà ìîæà ìåöü àñîáíóþ êíîïêó ïà÷àòêó ÷àòà ³ ñâàå øàáëîíû àäêàçà¢. | ||||
| mail.user.history.body=Добры дзень, {0}!\n\nПа Вашаму запыту, дасылаем гісторыю: \n\n{1}\n--- \nЗ павагай,\nMibew Месэнджар | ||||
| mail.user.history.subject=Месэнджар: гісторыя дыялогу | ||||
| mailthread.close=Зачыніць... | ||||
| mailthread.enter_email=Увядзіце Ваш E-mail: | ||||
| mailthread.perform=Адправіць | ||||
| mailthread.title=Адправіць гісторыю гутаркі<br/>на паштовую скрыню | ||||
| menu.agents=Спіс аператараў | ||||
| menu.blocked=Непажаданыя наведвальнікі | ||||
| menu.canned=Шаблоны адказаў | ||||
| menu.goonline=Вы Афлайн.<br/><a href="{0}">Падключыцца..</a> | ||||
| menu.groups.content=Аб'яднанні аператараў на аснове аддзелаў ці абласцей ведаў. | ||||
| menu.groups=Групы | ||||
| menu.locale.content=Абраць мову сістэмы. | ||||
| menu.locale=Мова | ||||
| menu.main=Галоўная | ||||
| menu.operator=Вы {0} | ||||
| menu.profile.content=На гэтай старонцы Вы можаце адрэдагаваць сваю персанальную інфармацыю. | ||||
| menu.profile=Профіль | ||||
| menu.translate=Лакалізацыя | ||||
| menu.updates.content=Праверыць наяўнасць абнаўленняў месэнджара. | ||||
| menu.updates=Абнаўленні | ||||
| my_settings.error.password_match=Уведзеныя паролі павінны супадаць | ||||
| no_such_operator=Запытаны ўліковы запіс не існуе | ||||
| operator.group.no_description=<без апісання> | ||||
| operator.groups.intro=Групы, ў якіх знаходзіцца аператар. | ||||
| operator.groups.title=Групы | ||||
| page.analysis.search.head_browser=Браўзэр | ||||
| page.analysis.search.head_group=Група | ||||
| page.analysis.search.head_host=Адрас наведвальніка | ||||
| page.analysis.search.head_messages=Паведамленняў наведвальніка | ||||
| page.analysis.search.head_name=Імя | ||||
| page.analysis.search.head_operator=Аператар | ||||
| page.analysis.search.head_time=Час у дыялозе | ||||
| page.analysis.userhistory.intro=На дадзенай старонцы Вы можаце ўбачыць усе дыялогі з Вашым наведвальнікам. | ||||
| page.analysis.userhistory.title=Гісторыя дыялогаў | ||||
| page.chat.old_browser.close=Зачыніць... | ||||
| page.chat.old_browser.list=<ul>\n<li>Internet Explorer 5.5+</li>\n<li>Firefox 1.0+</li>\n<li>Opera 8.0+</li>\n<li>Mozilla 1.4+</li>\n<li>Netscape 7.1+</li>\n<li>Safari 1.2+</li>\n</ul>\n<p>Таксама падтрымліваюцца некаторыя старыя браўзэры:</p>\n<ul>\n<li>Internet Explorer 5.0</li>\n<li>Opera 7.0</li>\n</ul> | ||||
| page.chat.old_browser.problem=<p>Нажаль, для працы гэтай старонкі неабходзен навейшы браўзэр. Выкарыстоўвайце:</p> | ||||
| page.chat.old_browser.title=Выкарыстоўвайце навейшы браўзэр | ||||
| page.gen_button.choose_group=Для групы | ||||
| page.gen_button.choose_image=Выбар малюнка | ||||
| page.gen_button.choose_locale=Для якой лакалі ствараць кнопку | ||||
| page.gen_button.choose_style=Стыль чат-акна | ||||
| page.gen_button.code.description=<strong>Увага!</strong> Пры ўнясенні<br/> якіх-небудзь змен<br/> у гэты код працаздольнасць<br/> кнопкі не гарантуецца! | ||||
| page.gen_button.code=HTML-код | ||||
| page.gen_button.default_group=-усе аператары- | ||||
| page.gen_button.include_site_name=Уключаць імя сайта ў код | ||||
| page.gen_button.intro=На гэтай старонцы Вы можаце атрымаць HTML-код кнопкі "Вэб Месэнджара" для размяшчэння на сваім сайце. | ||||
| page.gen_button.modsecurity=Сумяшчальнасць з mod_security (modsecurity.org), уключыце калі акно з чатам адкрываецца з http памылкай | ||||
| page.gen_button.sample=Прыклад | ||||
| page.gen_button.secure_links=Выкарыстоўваць абароненае злучэнне (https) | ||||
| page.gen_button.title=Атрыманне HTML-кода кнопкі | ||||
| page.group.create_new=Тут вы можаце стварыць новую групу. | ||||
| page.group.duplicate_name=Калі ласка, выбярыце іншае імя. Група з такім імем ужо існуе. | ||||
| page.group.intro=Тут Вы можаце адрэдагаваць дэталі групы. | ||||
| page.group.membersnum=Аператары | ||||
| page.group.no_such=Такой групы не існуе | ||||
| page.group.title=Дэталі групы | ||||
| page.groupmembers.intro=Выбярыце аператараў, якія будуць складаць гэту групу. | ||||
| page.groupmembers.title=Склад групы | ||||
| page.groups.confirm=Вы ўпэўнены што жадаеце выдаліць групу "{0}"? | ||||
| page.groups.intro=На гэтай старонцы вы можаце кіраваць групамі аператараў. Кожная група можа мець асобную кнопку пачатку чата і свае шаблоны адказаў. | ||||
| page.groups.isaway=Away | ||||
| page.groups.isonline=Äàñòóïíàÿ | ||||
| page.groups.new=Äàäàöü ãðóïó... | ||||
| page.groups.title=Ãðóïû | ||||
| page.preview.agentchat=Àêíî ÷àòà (ç áîêó àïåðàòàðà) | ||||
| page.preview.agentrochat=Àêíî ïðàãëÿäó ÷àòà (äëÿ àïåðàòàðà) | ||||
| page.preview.chatsimple=Ïðîñòàå ÷àê-àêíî. Àáíàâ³öå, êàá àäïðà¢ëÿöü ïàâåäàìëåíí³ (IE 5, Opera 7) | ||||
| page.preview.choose=Âûáÿðûöå ñòûëü  | ||||
| page.preview.choosetpl=Àáÿðûöå øàáëîí | ||||
| page.preview.error=Ïàìûëêà àêíà | ||||
| page.preview.intro=Òóò âû ìîæàöå ïàãëÿäçåöü íà ñòûëü âàøàãà ñàéòà. | ||||
| page.preview.leavemessage=Íàï³ñàöü ó àêíå ïàâåäàìëåííÿ¢ | ||||
| page.preview.leavemessagesent="Ïàâåäàìëåííå áóäçå äàñòà¢ëåíà" àêíî | ||||
| page.groups.isonline=Даступная | ||||
| page.groups.new=Дадаць групу... | ||||
| page.groups.title=Групы | ||||
| page.preview.agentchat=Акно чата (з боку аператара) | ||||
| page.preview.agentrochat=Акно прагляду чата (для аператара) | ||||
| page.preview.chatsimple=Простае чак-акно. Абнавіце, каб адпраўляць паведамленні (IE 5, Opera 7) | ||||
| page.preview.choose=Выбярыце стыль  | ||||
| page.preview.choosetpl=Абярыце шаблон | ||||
| page.preview.error=Памылка акна | ||||
| page.preview.intro=Тут вы можаце паглядзець на стыль вашага сайта. | ||||
| page.preview.leavemessage=Напісаць у акне паведамленняў | ||||
| page.preview.leavemessagesent="Паведамленне будзе дастаўлена" акно | ||||
| page.preview.mail=Mail thread window | ||||
| page.preview.mailsent="Mail is sent" window | ||||
| page.preview.nochat=List of supported browsers window | ||||
| page.preview.redirect=Redirect visitor to another operator window | ||||
| page.preview.redirected="Visitor is redirected" window | ||||
| page.preview.showerr=Àäëþñòðàâàöü ïàìûëê³ | ||||
| page.preview.style_default=-ç íàëàäàê ñàéòà- | ||||
| page.preview.survey=Ôîðìà àïûòàííÿ íàâåäâàëüí³êà ïåðàä ïà÷àòêàì äûÿëîãó | ||||
| page.preview.title=Ñòûëü ìåñýíäæàðà | ||||
| page.preview.userchat=Àêíî ÷àòà (ç áîêó íàâåäâàëüí³êà) | ||||
| page.translate.descr=Êàë³ Âàì íå ïàäàáàåööà ïåðàêëàä, äàøë³öå íàì Âàø âàðûÿíò.    | ||||
| page.translate.done=Âàø ïåðàêëàä çàõàâàíû. | ||||
| page.translate.one=Óâÿäç³öå Âàø âàðûÿíò ïåðàêëàäó. | ||||
| page.translate.title=Ëàêàë³çàöûÿ | ||||
| page_agent.cannot_modify=Âû íå ìîæàöå çìÿíÿöü ïðîô³ëü ãýòàãà àïåðàòàðà. | ||||
| page_agent.clear_avatar=Âûäàë³öü àâàòàðêó | ||||
| page_agent.create_new=Ñòâàðýííå íîâàãà àïåðàòàðà. | ||||
| page_agent.error.duplicate_login=Âûáÿðûöå ³íøû ëàã³í, áî àïåðàòàð ç óâåäçåíûì ëàã³íàì óæî çàðýã³ñòðàâàíû ¢ ñ³ñòýìå. | ||||
| page_agent.error.wrong_login=Ëàã³í ïàâ³íåí ñêëàäàööà ç ëàö³íñê³õ çíàêà¢, ë³÷áࢠ³ çíàêà ïàäêðýñëåííÿ. | ||||
| page_agent.intro=Íà ãýòàé ñòàðîíöû Âû ìîæàöå ïðàãëåäçåöü äýòàë³ àïåðàòàðà ³ àäðýäàãàâàöü ³õ. | ||||
| page_agent.tab.avatar=Ôàòàãðàô³ÿ | ||||
| page_agent.tab.groups=Ãðóïû | ||||
| page_agent.tab.main=Àãóëüíàå | ||||
| page_agent.tab.permissions=Ìàã÷ûìàñö³ | ||||
| page_agent.title=Äýòàë³ àïåðàòàðà | ||||
| page_agents.agent_name=²ìÿ | ||||
| page_agents.agents=Ïî¢íû ñï³ñ àïåðàòàðà¢: | ||||
| page_agents.confirm=Âû ¢ïý¢íåíû, øòî æàäàåöå âûäàë³öü àïåðàòàðà "{0}"? | ||||
| page_agents.intro=Íà ãýòàé ñòàðîíöû ìîæíà ïðàãëåäçåöü ñï³ñ àïåðàòàðࢠêàìïàí³³ ³ äàäàöü íîâàãà ïðû íàÿ¢íàñö³ àäïàâåäíûõ ïðàâî¢ äîñòóïó. | ||||
| page_agents.isaway=Àäûøî¢ | ||||
| page_agents.isonline=Äàñòóïíû | ||||
| page_agents.login=Ëàã³í | ||||
| page_agents.new_agent=Äàäàöü àïåðàòàðà... | ||||
| page_agents.status=Àïîøí³ ðàç | ||||
| page_agents.title=Àïåðàòàðû | ||||
| page_analysis.full.text.search=Ïîøóê ïà ³ì³ íàâåäâàëüí³êà ö³ ïà òýêñöå ïàâåäàìëåííÿ: | ||||
| page_analysis.search.title=óñòîðûÿ äûÿëîãࢠ| ||||
| page_avatar.intro=Âû ìîæàöå çàãðóç³öü ôàòàãðàô³þ ïàøûðýííÿ JPG, GIF, PNG ö³ TIF. | ||||
| page_avatar.title=Çàãðóçêà ôàòàãðàô³³ | ||||
| page_ban.intro=Ç äàïàìîãàé ìåõàí³çìó çàáàðîíû Âû ìîæàöå çìàãàööà ç íåïàæàäàíûì³ íàâåäâàëüí³êàì³, ÿê³ÿ ïàðóøàþöü ïðàöó êàíñóëüòàíòà¢, àäêðûâàþ÷û âÿë³êóþ êîëüêàñöü âîêíࢠö³ äàñûëàþ÷û ñïàì-ïàâåäàìëåíí³. | ||||
| page_ban.sent=Àäðàñ {0} çàáàðîíåíû íà ïàçíà÷àíóþ êîëüêàñöü äç¸í. | ||||
| page_ban.thread=Âû àäêðûë³ ãýòàå àêíî äëÿ äûÿëîãó ç "{0}", òàìó ïîëå <i>Àäðàñ</i> óæî çàïî¢íåíà. Àáÿðûöå êîëüêàñöü äç¸í ³ íàö³ñí³öå <i>Àäïðàâ³öü</i>. | ||||
| page_ban.title=Çàáàðîíà àäðàñó | ||||
| page_bans.add=Äàäàöü àäðàñ | ||||
| page_bans.confirm=Âû ¢ïý¢íåíû, øòî æàäàåöå âûäàë³öü àäðàñ {0} ñà ñï³ñó çàáëàêàâàíûõ? | ||||
| page_bans.list=Ñï³ñ çàáàðîíåíûõ àäðàñî¢: | ||||
| page_bans.title=Çàáàðîíû | ||||
| page_bans.to=Äà | ||||
| page_client.pending_users=Íà ãýòàé ñòàðîíöû ìîæíà ïðàãëåäçåöü ñï³ñ íàâåäâàëüí³êà¢, ÿê³ÿ ÷àêàþöü àäêàçó. | ||||
| page_group.tab.main=Àãóëüíàå | ||||
| page_group.tab.members=Ñêëàä | ||||
| page_login.error=Óâåäçåíû íÿïðàâ³ëüíû ëàã³í ö³ ïàðîëü | ||||
| page_login.intro=Êàë³ ëàñêà, óâÿäç³öå Âàøûÿ ³ìÿ ³ ïàðîëü äëÿ àòðûìàííÿ àïåðàòàðñêàãà äîñòóïó äà ñ³ñòýìû.  | ||||
| page_login.login=Ëàã³í: | ||||
| page_login.password=Ïàðîëü: | ||||
| page_login.remember=Çàïîìí³öü | ||||
| page_login.title=Óâàõîä ó ñ³ñòýìó | ||||
| page_search.intro=Íà ãýòàé ñòàðîíöû ìîæíà àæûööÿâ³öü ïîøóê äûÿëîãࢠïà ³ì³ êàðûñòàëüí³êà ö³ ôðàçå, ÿêàÿ ñóñòðàêàåööà ¢ ïàâåäàìëåíí³. | ||||
| page_settings.intro=Òóò Âû ìîæàöå çàäàöü îïöû³, ÿê³ÿ ¢ïëûâàþöü íà àäëþñòðàâàííå ÷àò-àêíà ³ àãóëüíûÿ ïàâîäç³íû ñ³ñòýìû. | ||||
| page_settings.tab.features=Ïàøûðýíí³ | ||||
| page_settings.tab.main=Àãóëüíàå | ||||
| page_settings.tab.performance=Ïðàäóêöûéíàñöü | ||||
| page_settings.tab.themes=Ïðàãëÿä ñòûëÿ¢ | ||||
| pending.menu.hide=Ñõàâàöü ìåíþ >> | ||||
| pending.menu.show=Ïàêàçàöü ìåíþ >> | ||||
| pending.popup_notification=Íîâû íàâåäâàëüí³ê ÷àêàå àäêàçó.  | ||||
| pending.status.setaway=Âûñòàâ³öü ñòàòóñ "Àäûøî¢" | ||||
| pending.status.setonline=Âûñòàâ³öü ñòàòóò "Äàñòóïíû" | ||||
| pending.table.ban=Ïàçíà÷ûöü íàâåäâàëüí³êà ÿê íåïàæàäàíàãà | ||||
| pending.table.head.contactid=Àäðàñ íàâåäâàëüí³êà | ||||
| pending.table.head.etc=Ðîçíàå | ||||
| pending.table.head.name=²ìÿ | ||||
| pending.table.head.operator=Àïåðàòàð | ||||
| pending.table.head.state=Ñòàí | ||||
| pending.table.head.total=Àãóëüíû ÷àñ | ||||
| pending.table.head.waittime=×àñ ÷àêàííÿ | ||||
| pending.table.speak=Íàö³ñí³öå äëÿ òàãî, êàá àáñëóæûöü íàâåäâàëüí³êà | ||||
| pending.table.view=Ïàäêëþ÷ûööà äà äûÿëîãó ¢ ðýæûìå ïðàãëÿäó | ||||
| permission.admin=Àäì³í³ñòðàâàííå ñ³ñòýìû: íàëàäà, ê³ðàâàííå àïåðàòàðàì³, ãåíåðàöûÿ êíîïê³ | ||||
| permission.modifyprofile=Ìàã÷ûìàñöü çìÿíÿöü ñâîé ïðîô³ëü | ||||
| permission.takeover=Ïåðàõàïëÿöü äûÿëîã³ ¢ ³íøûõ àïåðàòàðࢠ| ||||
| permission.viewthreads=Ïðàãëÿäàöü äûÿëîã³ ³íøûõ àïåðàòàðࢠó ðýæûìå ðýàëüíàãà ÷àñó | ||||
| permissions.intro=Òóò Âû ìîæàöå ê³ðàâàöü ìàã÷ûìàñöÿì³ àïåðàòàðà. | ||||
| permissions.title=Ìàã÷ûìàñö³ àïåðàòàðà | ||||
| presurvey.department=Àáÿðûöå àääçåë: | ||||
| presurvey.intro=Äçÿêóé, øòî çâÿçàë³ñÿ ç íàì³! Çàïî¢í³öå, êàë³ ëàñêà, íåâÿë³êóþ ôîðìó ³ íàö³ñí³öå "Ïà÷àöü äûÿëîã". | ||||
| page.preview.showerr=Адлюстраваць памылкі | ||||
| page.preview.style_default=-з наладак сайта- | ||||
| page.preview.survey=Форма апытання наведвальніка перад пачаткам дыялогу | ||||
| page.preview.title=Стыль месэнджара | ||||
| page.preview.userchat=Акно чата (з боку наведвальніка) | ||||
| page.translate.descr=Калі Вам не падабаецца пераклад, дашліце нам Ваш варыянт.    | ||||
| page.translate.done=Ваш пераклад захаваны. | ||||
| page.translate.one=Увядзіце Ваш варыянт перакладу. | ||||
| page.translate.title=Лакалізацыя | ||||
| page_agent.cannot_modify=Вы не можаце змяняць профіль гэтага аператара. | ||||
| page_agent.clear_avatar=Выдаліць аватарку | ||||
| page_agent.create_new=Стварэнне новага аператара. | ||||
| page_agent.error.duplicate_login=Выбярыце іншы лагін, бо аператар з уведзеным лагінам ужо зарэгістраваны ў сістэме. | ||||
| page_agent.error.wrong_login=Лагін павінен складацца з лацінскіх знакаў, лічбаў і знака падкрэслення. | ||||
| page_agent.intro=На гэтай старонцы Вы можаце прагледзець дэталі аператара і адрэдагаваць іх. | ||||
| page_agent.tab.avatar=Фатаграфія | ||||
| page_agent.tab.groups=Групы | ||||
| page_agent.tab.main=Агульнае | ||||
| page_agent.tab.permissions=Магчымасці | ||||
| page_agent.title=Дэталі аператара | ||||
| page_agents.agent_name=Імя | ||||
| page_agents.agents=Поўны спіс аператараў: | ||||
| page_agents.confirm=Вы ўпэўнены, што жадаеце выдаліць аператара "{0}"? | ||||
| page_agents.intro=На гэтай старонцы можна прагледзець спіс аператараў кампаніі і дадаць новага пры наяўнасці адпаведных правоў доступу. | ||||
| page_agents.isaway=Адышоў | ||||
| page_agents.isonline=Даступны | ||||
| page_agents.login=Лагін | ||||
| page_agents.new_agent=Дадаць аператара... | ||||
| page_agents.status=Апошні раз | ||||
| page_agents.title=Аператары | ||||
| page_analysis.full.text.search=Пошук па імі наведвальніка ці па тэксце паведамлення: | ||||
| page_analysis.search.title=Гісторыя дыялогаў | ||||
| page_avatar.intro=Вы можаце загрузіць фатаграфію пашырэння JPG, GIF, PNG ці TIF. | ||||
| page_avatar.title=Загрузка фатаграфіі | ||||
| page_ban.intro=З дапамогай механізму забароны Вы можаце змагацца з непажаданымі наведвальнікамі, якія парушаюць працу кансультантаў, адкрываючы вялікую колькасць вокнаў ці дасылаючы спам-паведамленні. | ||||
| page_ban.sent=Адрас {0} забаронены на пазначаную колькасць дзён. | ||||
| page_ban.thread=Вы адкрылі гэтае акно для дыялогу з "{0}", таму поле <i>Адрас</i> ужо запоўнена. Абярыце колькасць дзён і націсніце <i>Адправіць</i>. | ||||
| page_ban.title=Забарона адрасу | ||||
| page_bans.add=Дадаць адрас | ||||
| page_bans.confirm=Вы ўпэўнены, што жадаеце выдаліць адрас {0} са спісу заблакаваных? | ||||
| page_bans.list=Спіс забароненых адрасоў: | ||||
| page_bans.title=Забароны | ||||
| page_bans.to=Да | ||||
| page_client.pending_users=На гэтай старонцы можна прагледзець спіс наведвальнікаў, якія чакаюць адказу. | ||||
| page_group.tab.main=Агульнае | ||||
| page_group.tab.members=Склад | ||||
| page_login.error=Уведзены няправільны лагін ці пароль | ||||
| page_login.intro=Калі ласка, увядзіце Вашыя імя і пароль для атрымання аператарскага доступу да сістэмы.  | ||||
| page_login.login=Лагін: | ||||
| page_login.password=Пароль: | ||||
| page_login.remember=Запомніць | ||||
| page_login.title=Уваход у сістэму | ||||
| page_search.intro=На гэтай старонцы можна ажыццявіць пошук дыялогаў па імі карыстальніка ці фразе, якая сустракаецца ў паведамленні. | ||||
| page_settings.intro=Тут Вы можаце задаць опцыі, якія ўплываюць на адлюстраванне чат-акна і агульныя паводзіны сістэмы. | ||||
| page_settings.tab.features=Пашырэнні | ||||
| page_settings.tab.main=Агульнае | ||||
| page_settings.tab.performance=Прадукцыйнасць | ||||
| page_settings.tab.themes=Прагляд стыляў | ||||
| pending.menu.hide=Схаваць меню >> | ||||
| pending.menu.show=Паказаць меню >> | ||||
| pending.popup_notification=Новы наведвальнік чакае адказу.  | ||||
| pending.status.setaway=Выставіць статус "Адышоў" | ||||
| pending.status.setonline=Выставіць статут "Даступны" | ||||
| pending.table.ban=Пазначыць наведвальніка як непажаданага | ||||
| pending.table.head.contactid=Адрас наведвальніка | ||||
| pending.table.head.etc=Рознае | ||||
| pending.table.head.name=Імя | ||||
| pending.table.head.operator=Аператар | ||||
| pending.table.head.state=Стан | ||||
| pending.table.head.total=Агульны час | ||||
| pending.table.head.waittime=Час чакання | ||||
| pending.table.speak=Націсніце для таго, каб абслужыць наведвальніка | ||||
| pending.table.view=Падключыцца да дыялогу ў рэжыме прагляду | ||||
| permission.admin=Адміністраванне сістэмы: налада, кіраванне аператарамі, генерацыя кнопкі | ||||
| permission.modifyprofile=Магчымасць змяняць свой профіль | ||||
| permission.takeover=Перахапляць дыялогі ў іншых аператараў | ||||
| permission.viewthreads=Праглядаць дыялогі іншых аператараў у рэжыме рэальнага часу | ||||
| permissions.intro=Тут Вы можаце кіраваць магчымасцямі аператара. | ||||
| permissions.title=Магчымасці аператара | ||||
| presurvey.department=Абярыце аддзел: | ||||
| presurvey.intro=Дзякуй, што звязаліся з намі! Запоўніце, калі ласка, невялікую форму і націсніце "Пачаць дыялог". | ||||
| presurvey.mail=E-mail: | ||||
| presurvey.name=Âàøàå ³ìÿ: | ||||
| presurvey.question=Âàøàå ïûòàííå: | ||||
| presurvey.submit=Ïà÷àöü äûÿëîã | ||||
| presurvey.title=Âýá Ìåñýíäæàð | ||||
| report.bydate.1=Äàòà | ||||
| report.bydate.2=Äûÿëîãࢠ| ||||
| report.bydate.3=Ïàâåäàìëåííÿ¢ àïåðàòàðࢠ| ||||
| report.bydate.4=Ïàâåäàìëåííÿ¢ íàâåäâàëüí³êࢠ| ||||
| report.bydate.title=Âûêàðûñòàííå ìåñýíäæàðà ïà äíÿõ | ||||
| report.byoperator.1=Àïåðàòàð | ||||
| report.byoperator.2=Äûÿëîãࢠ| ||||
| report.byoperator.3=Ïàâåäàìëåííÿ¢ | ||||
| report.byoperator.4=Ñÿðýäíÿÿ äà¢æûíÿ ïàâåäàìëåííÿ (ó çíàêàõ) | ||||
| report.byoperator.title=Ñòàòûñòûêà ïà àïåðàòàðàõ | ||||
| report.no_items=Ìàëà äàäçåíûõ | ||||
| report.total=Ðàçàì: | ||||
| restore.back_to_login=Âÿðíóööà íà ãàëî¢íóþ | ||||
| restore.emailorlogin=Ëàã³í ö³ E-Mail: | ||||
| restore.intro=Ç ìåðêàâàííÿ¢ áÿñïåê³ ìû íå âûñûëàåì áÿãó÷û ïàðîëü, àëå Âû ìîæàöå çàìÿí³öü ÿãî íà íîâû, ñêàðûñòà¢øûñÿ ñïàñûëêàé ç ë³ñòà. | ||||
| restore.pwd.message=Çàáûë³ñÿ ïàðîëü? | ||||
| restore.sent.title=Çàïûò íà çìåíó ïàðîëÿ | ||||
| restore.sent=Ìû àäïðàâ³ë³ ³íñòðóêöû³ ïà çìåíå ïàðîëÿ íà Âàø ïàøòîâû àäðàñ. Ïðàâåðöå Âàøóþ ïàøòîâóþ ñêðûíþ! | ||||
| restore.submit=Ïàìÿíÿöü ïàðîëü | ||||
| restore.title=Íå ìîæàöå ¢âàéñö³? | ||||
| right.administration=ʳðàâàííå | ||||
| right.main=Íàâåäâàëüí³ê³ | ||||
| right.other=Àñòàòíÿå | ||||
| settings.chat.title.description=Íàïðûêëàä, íàçâà àääçåëà Âàøàé êàìïàí³³. | ||||
| settings.chat.title=Çàãàëîâàê ó ÷àò-àêíå | ||||
| settings.chatstyle.description=Ïðàäïðàãëÿä óñ³õ ñòàðîíàê êîæíàãà ñòûëþ äàñòóïíû <a href="themes.php">òóò</a> | ||||
| settings.chatstyle=Âûáÿðûöå âûãëÿä âàøàãà ÷àò àêíà | ||||
| settings.company.title.description=Óâÿäç³öå íàçâó Âàøàé êàìïàí³³ | ||||
| settings.company.title=Íàçâà êàìïàí³³ | ||||
| settings.email.description=Óâÿäç³öå àäðàñ ýëåêòðîííàé ïîøòû äëÿ àòðûìàííÿ ïàâåäàìëåííÿ¢ àä ñ³ñòýìû | ||||
| settings.email=Àäðàñ ýëåêòðîííàé ïîøòû | ||||
| settings.enableban.description=Ç ÿå äàïàìîãàé ìîæíà áëàêàâàöü íàïàäû ç âûçíà÷àíûõ àäðàñî¢ | ||||
| settings.enableban=Óêëþ÷ûöü ôóíêöûþ "Íåïàæàäàíûÿ íàâåäâàëüí³ê³" | ||||
| settings.enablegroups.description=Äàçâàëÿå àá'ÿäíî¢âàöü àïåðàòàðࢠó ãðóïû ³ àðãàí³çî¢âàöü äëÿ ³õ àñîáíûÿ ÷ýðã³. | ||||
| settings.enablegroups=Óêëþ÷ûöü ôóíêöûþ "Ãðóïû" | ||||
| settings.enablepresurvey.description=Ïðàïàíóå íàâåäâàëüí³êó çàïî¢í³öü àäìûñëîâóþ ôîðìó ïåðàä ïà÷àòêàì ÷àòà. | ||||
| settings.enablepresurvey=Óêëþ÷ûöü "Àïûòàííå ïåðàä ïà÷àòêàì äûÿëîãó" | ||||
| settings.enablessl.description=Âàø ñåðâåð ïàâ³íåí áûöü íàëàäæàíû äëÿ àïðàöî¢ê³ https çàïûòà¢. | ||||
| settings.enablessl=Äàçâàëÿöü àáàðîíåíûÿ çëó÷ýíí³ (SSL) | ||||
| settings.enablestatistics.description=Äàäàå ñòàðîíêó ñà ñïðàâàçäà÷àì³ ïà âûêàðûñòàíí³ ìåñýíäæàðà. | ||||
| settings.enablestatistics=Óêëþ÷ûöü ôóíêöûþ "Ñòàòûñòûêà" | ||||
| settings.forcessl.description=Ïàêàçâàöü ÷àòû, âûêàðûñòî¢âàþ÷û òîëüê³ àáàðîíåíàå çëó÷ýííå | ||||
| settings.forcessl=Ïðûìóñîâà ïåðàâîäç³öü óñå ÷àòû ¢ àáàðîíåíû ðýæûì | ||||
| settings.frequencychat.description=Ïàêàæûöå ÷àø÷ûíþ àïûòàííÿ ñåðâåðà ¢ ñåêóíäàõ. Ïà çìà¢÷àíí³, 2 ñåêóíäû. | ||||
| settings.frequencychat=Ïåðûÿäû÷íàñöü àáíà¢ëåííÿ ïàâåäàìëåííÿ¢ ó ÷àöå | ||||
| settings.frequencyoldchat.description=Ñòàðûì áðà¢çàðàì äàâîäç³ööà ïåðàçàãðóæàöü öàëêàì äûÿëîã äëÿ àòðûìàííÿ íîâûõ ïàâåäàìëåííÿ¢. Ïà çìà¢÷àíí³, 7 ñåêóíä. | ||||
| settings.frequencyoldchat=Ïåðûÿäû÷íàñöü àáíà¢ëåííÿ ¢ñÿãî äûÿëîãó äëÿ ñòàðûõ áðà¢çàðࢠ| ||||
| settings.frequencyoperator.description=Ïàêàæûöå ÷àø÷ûíþ àïûòàííÿ ñåðâåðà ¢ ñåêóíäàõ. Ïà çìà¢÷àíí³ - 2 ñåêóíäû. | ||||
| settings.frequencyoperator=Ïåðûÿäû÷íàñöü àáíà¢ëåííÿ êàíñîë³ àïåðàòàðà | ||||
| settings.geolink.description=Íà ëþáûì IP àäðàñå ìîæíà áóäçå àäêðûöü íåâÿë³êàå àêíî ç ãåà³íôàðìàöûÿé. Ìîæíà âûêàðûñòî¢âàöü {ip}. | ||||
| settings.geolink=Ñïàñûëêà íà âîíêàâû geolocation ñýðâ³ñ | ||||
| settings.geolinkparams.description=Ïàìåð àêíà ³ íàÿ¢íàñöü òóëáàðࢠ| ||||
| settings.geolinkparams=Îïöû³ äëÿ àêíà ç ãåàìíôàðìàöûÿé | ||||
| settings.host.description=Áóäçå àäêðûâàööà ïà íàö³ñêó íà ëàãàòûï ö³ íàçâó êàìïàí³³ ¢ ÷àò-àêíå | ||||
| settings.host=Ñïàñûëêà íà Âàø âýá-ñàéò | ||||
| settings.leavemessage_captcha.description=Àáàðîíà àä à¢òàìàòûçàâàíàãà ñïàìó (captcha) | ||||
| settings.leavemessage_captcha=Äàçâàëÿöü ïàê³äàöü ïàâåäàìëåííå òîëüê³ ïàñëÿ ¢âîäó àäìûñëîâàãà êîäà ç ìàëþíêà | ||||
| settings.logo.description=Óâÿäç³öå ñïàñûëêó íà ëàãàòûï êàìïàí³³ | ||||
| settings.logo=Ëîãà êàìïàí³³ | ||||
| settings.no.title=Óâÿäç³öå ³ìÿ Âàøàé êàìïàí³³ | ||||
| settings.onehostconnections.description=0 äàçâàëÿå ëþáóþ êîëüêàñöü çëó÷ýííÿ¢ | ||||
| settings.onehostconnections=Ìàêñ³ìàëüíàÿ êîëüêàñöü äûÿëîãࢠç àäíàãî àäðàñó | ||||
| settings.onlinetimeout.description=Êîëüêàñöü ñåêóíä, íà ïðàöÿãó ÿê³õ àïåðàòàð âûçíà÷àåööà ÿê àíëàéí ïàñëÿ àïîøíÿãà àáíà¢ëåííÿ. Ïà çìà¢÷àíí³ - 30 ñåêóíä. | ||||
| settings.onlinetimeout=×àñàâû ³íòýðâàë äàñòóïíàñö³ àïåðàòàðà | ||||
| settings.popup_notification.description=Äàçâàëÿå ïðûöÿãíóöü Âàøóþ ¢âàãó, êàë³ ãóêàâîé ³ â³çóàëüíàé àáâåñòê³ íåäàñòàòêîâà. | ||||
| settings.popup_notification=Ïàêàçâàöü íåâÿë³ê³ äûÿëîã ïðû ç'ÿ¢ëåíí³ íîâûõ íàâåäâàëüí³êࢠó ÷àðçå. | ||||
| settings.saved=Çìåíû çàõàâàíûÿ | ||||
| settings.sendmessagekey=Äàñûëàöü ïàâåäàìëåííå ïà: | ||||
| settings.show_online_operators.description=Ìîæà çàìàðóäç³öü àáíà¢ëåííå ñï³ñó | ||||
| settings.show_online_operators=Ïàêàçâàöü äàñòóïíûõ àïåðàòàðࢠíà ñòàðîíöû íàâåäâàëüí³êà¢, ÿê³ÿ ÷àêàþöü  | ||||
| settings.survey.askgroup.description=Ïàêàçàöü/ñõàâàöü âûáàð ãðóïû ¢ äûÿëîçå ïåðàä ïà÷àòêàì ÷àòà | ||||
| settings.survey.askgroup=Äàçâàëÿöü íàâåäâàëüí³êó âûá³ðàöü ãðóïó àïåðàòàðࢠ| ||||
| settings.survey.askmail.description=Ïàêàçàöü/ñõàâàöü ïîëå ¢âîäó àäðàñó ýëåêòðîííàé ïîøòû | ||||
| settings.survey.askmail=Ïûòàöü e-mail àäðàñ | ||||
| settings.survey.askmessage.description=Ïàêàçàöü/ñõàâàöü ïîëå ¢âîäó ïåðøàãà ïûòàííÿ | ||||
| settings.survey.askmessage=Ïðàïàíàâàöü àäðàçó æ çàäàöü ïûòàííå | ||||
| settings.title=Íàëàäê³ ìåñýíäæàðà | ||||
| settings.usercanchangename.description=Ìàã÷ûìàñöü ïðûáðàöü ïîëå çìåíû ³ìÿ ç ÷àò-àêíà | ||||
| settings.usercanchangename=Äàçâàëÿöü íàâåäâàëüí³êàì çìÿíÿöü ³ì¸íû | ||||
| settings.usernamepattern.description=Ïàçíà÷öå, ÿê àäëþñòðàâàöü ³ìÿ íàâåäâàëüí³êà àïåðàòàðàì. Ìîæíà âûêàðûñòî¢âàöü {name}, {id} ³ {addr}. Ïà çìà¢÷àíí³: {name} | ||||
| settings.usernamepattern=Àäëþñòðî¢âàíàå ³ìÿ íàâåäâàëüí³êà | ||||
| settings.wrong.email=Óâÿäç³öå ïðàâ³ëüíû àäðàñ ýëåêòðîííàé ïîøòû | ||||
| settings.wrong.onehostconnections=Ïîëå "Ìàêñ³ìàëüíàÿ êîëüêàñöü äûÿëîãà¢" ïàâ³ííà áûöü ë³êàì | ||||
| presurvey.name=Вашае імя: | ||||
| presurvey.question=Вашае пытанне: | ||||
| presurvey.submit=Пачаць дыялог | ||||
| presurvey.title=Вэб Месэнджар | ||||
| report.bydate.1=Дата | ||||
| report.bydate.2=Дыялогаў | ||||
| report.bydate.3=Паведамленняў аператараў | ||||
| report.bydate.4=Паведамленняў наведвальнікаў | ||||
| report.bydate.title=Выкарыстанне месэнджара па днях | ||||
| report.byoperator.1=Аператар | ||||
| report.byoperator.2=Дыялогаў | ||||
| report.byoperator.3=Паведамленняў | ||||
| report.byoperator.4=Сярэдняя даўжыня паведамлення (у знаках) | ||||
| report.byoperator.title=Статыстыка па аператарах | ||||
| report.no_items=Мала дадзеных | ||||
| report.total=Разам: | ||||
| restore.back_to_login=Вярнуцца на галоўную | ||||
| restore.emailorlogin=Лагін ці E-Mail: | ||||
| restore.intro=З меркаванняў бяспекі мы не высылаем бягучы пароль, але Вы можаце замяніць яго на новы, скарыстаўшыся спасылкай з ліста. | ||||
| restore.pwd.message=Забыліся пароль? | ||||
| restore.sent.title=Запыт на змену пароля | ||||
| restore.sent=Мы адправілі інструкцыі па змене пароля на Ваш паштовы адрас. Праверце Вашую паштовую скрыню! | ||||
| restore.submit=Памяняць пароль | ||||
| restore.title=Не можаце ўвайсці? | ||||
| right.administration=Кіраванне | ||||
| right.main=Наведвальнікі | ||||
| right.other=Астатняе | ||||
| settings.chat.title.description=Напрыклад, назва аддзела Вашай кампаніі. | ||||
| settings.chat.title=Загаловак у чат-акне | ||||
| settings.chatstyle.description=Прадпрагляд усіх старонак кожнага стылю даступны <a href="themes.php">тут</a> | ||||
| settings.chatstyle=Выбярыце выгляд вашага чат акна | ||||
| settings.company.title.description=Увядзіце назву Вашай кампаніі | ||||
| settings.company.title=Назва кампаніі | ||||
| settings.email.description=Увядзіце адрас электроннай пошты для атрымання паведамленняў ад сістэмы | ||||
| settings.email=Адрас электроннай пошты | ||||
| settings.enableban.description=З яе дапамогай можна блакаваць напады з вызначаных адрасоў | ||||
| settings.enableban=Уключыць функцыю "Непажаданыя наведвальнікі" | ||||
| settings.enablegroups.description=Дазваляе аб'ядноўваць аператараў у групы і арганізоўваць для іх асобныя чэргі. | ||||
| settings.enablegroups=Уключыць функцыю "Групы" | ||||
| settings.enablepresurvey.description=Прапануе наведвальніку запоўніць адмысловую форму перад пачаткам чата. | ||||
| settings.enablepresurvey=Уключыць "Апытанне перад пачаткам дыялогу" | ||||
| settings.enablessl.description=Ваш сервер павінен быць наладжаны для апрацоўкі https запытаў. | ||||
| settings.enablessl=Дазваляць абароненыя злучэнні (SSL) | ||||
| settings.enablestatistics.description=Дадае старонку са справаздачамі па выкарыстанні месэнджара. | ||||
| settings.enablestatistics=Уключыць функцыю "Статыстыка" | ||||
| settings.forcessl.description=Паказваць чаты, выкарыстоўваючы толькі абароненае злучэнне | ||||
| settings.forcessl=Прымусова пераводзіць усе чаты ў абаронены рэжым | ||||
| settings.frequencychat.description=Пакажыце чашчыню апытання сервера ў секундах. Па змаўчанні, 2 секунды. | ||||
| settings.frequencychat=Перыядычнасць абнаўлення паведамленняў у чаце | ||||
| settings.frequencyoldchat.description=Старым браўзарам даводзіцца перазагружаць цалкам дыялог для атрымання новых паведамленняў. Па змаўчанні, 7 секунд. | ||||
| settings.frequencyoldchat=Перыядычнасць абнаўлення ўсяго дыялогу для старых браўзараў | ||||
| settings.frequencyoperator.description=Пакажыце чашчыню апытання сервера ў секундах. Па змаўчанні - 2 секунды. | ||||
| settings.frequencyoperator=Перыядычнасць абнаўлення кансолі аператара | ||||
| settings.geolink.description=На любым IP адрасе можна будзе адкрыць невялікае акно з геаінфармацыяй. Можна выкарыстоўваць {ip}. | ||||
| settings.geolink=Спасылка на вонкавы geolocation сэрвіс | ||||
| settings.geolinkparams.description=Памер акна і наяўнасць тулбараў | ||||
| settings.geolinkparams=Опцыі для акна з геамнфармацыяй | ||||
| settings.host.description=Будзе адкрывацца па націску на лагатып ці назву кампаніі ў чат-акне | ||||
| settings.host=Спасылка на Ваш вэб-сайт | ||||
| settings.leavemessage_captcha.description=Абарона ад аўтаматызаванага спаму (captcha) | ||||
| settings.leavemessage_captcha=Дазваляць пакідаць паведамленне толькі пасля ўводу адмысловага кода з малюнка | ||||
| settings.logo.description=Увядзіце спасылку на лагатып кампаніі | ||||
| settings.logo=Лога кампаніі | ||||
| settings.no.title=Увядзіце імя Вашай кампаніі | ||||
| settings.onehostconnections.description=0 дазваляе любую колькасць злучэнняў | ||||
| settings.onehostconnections=Максімальная колькасць дыялогаў з аднаго адрасу | ||||
| settings.onlinetimeout.description=Колькасць секунд, на працягу якіх аператар вызначаецца як анлайн пасля апошняга абнаўлення. Па змаўчанні - 30 секунд. | ||||
| settings.onlinetimeout=Часавы інтэрвал даступнасці аператара | ||||
| settings.popup_notification.description=Дазваляе прыцягнуць Вашую ўвагу, калі гукавой і візуальнай абвесткі недастаткова. | ||||
| settings.popup_notification=Паказваць невялікі дыялог пры з'яўленні новых наведвальнікаў у чарзе. | ||||
| settings.saved=Змены захаваныя | ||||
| settings.sendmessagekey=Дасылаць паведамленне па: | ||||
| settings.show_online_operators.description=Можа замарудзіць абнаўленне спісу | ||||
| settings.show_online_operators=Паказваць даступных аператараў на старонцы наведвальнікаў, якія чакаюць  | ||||
| settings.survey.askgroup.description=Паказаць/схаваць выбар групы ў дыялозе перад пачаткам чата | ||||
| settings.survey.askgroup=Дазваляць наведвальніку выбіраць групу аператараў | ||||
| settings.survey.askmail.description=Паказаць/схаваць поле ўводу адрасу электроннай пошты | ||||
| settings.survey.askmail=Пытаць e-mail адрас | ||||
| settings.survey.askmessage.description=Паказаць/схаваць поле ўводу першага пытання | ||||
| settings.survey.askmessage=Прапанаваць адразу ж задаць пытанне | ||||
| settings.title=Наладкі месэнджара | ||||
| settings.usercanchangename.description=Магчымасць прыбраць поле змены імя з чат-акна | ||||
| settings.usercanchangename=Дазваляць наведвальнікам змяняць імёны | ||||
| settings.usernamepattern.description=Пазначце, як адлюстраваць імя наведвальніка аператарам. Можна выкарыстоўваць {name}, {id} і {addr}. Па змаўчанні: {name} | ||||
| settings.usernamepattern=Адлюстроўванае імя наведвальніка | ||||
| settings.wrong.email=Увядзіце правільны адрас электроннай пошты | ||||
| settings.wrong.onehostconnections=Поле "Максімальная колькасць дыялогаў" павінна быць лікам | ||||
| site.title=mibew.org | ||||
| site.url=http://mibew.org | ||||
| statistics.dates=Àáÿðûöå äàòû | ||||
| statistics.description=Ðîçíûÿ ñïðàâàçäà÷û ïà íàâåäâàëüí³êàõ ³ âûêàðûñòàíí³ ìåñýíäæàðà. | ||||
| statistics.from=Ç: | ||||
| statistics.till=Ïà: | ||||
| statistics.title=Ñòàòûñòûêà | ||||
| statistics.wrong.dates=Âû âûáðàë³ äàòó äëÿ ïà÷àòêó ñïðàâàçäà÷û ïàñëÿ äàòû êàíöà  | ||||
| tag.pagination.info=Ñòàðîíêà {0} ç {1}, ïàêàçàíû {2}-{3} ç {4} | ||||
| tag.pagination.next=íàñòóïíàÿ | ||||
| tag.pagination.no_items.elements=Íÿìà ýëåìåíòࢠäëÿ àäëþñòðàâàííÿ | ||||
| tag.pagination.no_items=ͳ÷îãà íå çíîéäçåíà | ||||
| tag.pagination.previous=ïàïÿðýäíÿÿ | ||||
| thread.back_to_search=Ïåðàéñö³ ¢ ïîøóê | ||||
| thread.chat_log=Ïðàòàêîë ãóòàðê³ | ||||
| thread.intro=Íà äàäçåíàé ñòàðîíöû Âû ìîæàöå ïðàãëåäçåöü äûÿëîã. | ||||
| statistics.dates=Абярыце даты | ||||
| statistics.description=Розныя справаздачы па наведвальніках і выкарыстанні месэнджара. | ||||
| statistics.from=З: | ||||
| statistics.till=Па: | ||||
| statistics.title=Статыстыка | ||||
| statistics.wrong.dates=Вы выбралі дату для пачатку справаздачы пасля даты канца  | ||||
| tag.pagination.info=Старонка {0} з {1}, паказаны {2}-{3} з {4} | ||||
| tag.pagination.next=наступная | ||||
| tag.pagination.no_items.elements=Няма элементаў для адлюстравання | ||||
| tag.pagination.no_items=Нічога не знойдзена | ||||
| tag.pagination.previous=папярэдняя | ||||
| thread.back_to_search=Перайсці ў пошук | ||||
| thread.chat_log=Пратакол гутаркі | ||||
| thread.intro=На дадзенай старонцы Вы можаце прагледзець дыялог. | ||||
| time.dateformat=%d %B %Y, | ||||
| time.locale=be_BY.UTF-8 | ||||
| time.never=ͳêîë³ | ||||
| time.never=Ніколі | ||||
| time.timeformat=%H:%M | ||||
| time.today.at=Ѹííÿ ¢ | ||||
| time.yesterday.at=Ó÷îðà ¢ | ||||
| topMenu.admin=Àïåðàòàðñêàå ìåíþ | ||||
| topMenu.logoff=Âûõàä | ||||
| topMenu.main=Ãàëî¢íàÿ | ||||
| topMenu.users.nomenu=áåç ìåíþ | ||||
| topMenu.users=Íàâåäâàëüí³ê³ | ||||
| translate.direction=ʳðóíàê ïåðàêëàäó: | ||||
| translate.show.all=Óñå ðàäê³ | ||||
| translate.show.foradmin=Ðàäê³ äëÿ àäì³í³ñòðàòàðà | ||||
| translate.show.foroperator=Ðàäê³ äëÿ àïåðàòàðà | ||||
| translate.show.forvisitor=Ðàäê³ äëÿ íàâåäâàëüí³êà | ||||
| translate.show=Ïàêàçàöü: | ||||
| translate.sort.key=Ïà êëþ÷û ðýñóðñà | ||||
| translate.sort.lang=Ïà ðàäêó ç ïåðøàé ìîâû | ||||
| translate.sort=Ñàðòàâàííå: | ||||
| typing.remote=Âàø ñóðàçìî¢öà íàá³ðàå òýêñò... | ||||
| updates.current=Âû âûêàðûñòî¢âàåöå: | ||||
| updates.env=Àñÿðîääçå: | ||||
| updates.installed_locales=Óñòàëÿâàíûÿ ìî¢íûÿ ïàêåòû: | ||||
| updates.intro=Íàâ³íû ³ ³íôàðìàöûÿ ïðà àïîøí³ÿ âåðñ³³ çàãðóæàåööà ç àô³öûéíàãà ñàéòà ìåñýíäæàðà. | ||||
| updates.latest=Àïîøíÿÿ âåðñ³ÿ: | ||||
| updates.news=Íàâ³íû: | ||||
| updates.title=Àáíà¢ëåíí³ | ||||
| time.today.at=Сёння ў | ||||
| time.yesterday.at=Учора ў | ||||
| topMenu.admin=Аператарскае меню | ||||
| topMenu.logoff=Выхад | ||||
| topMenu.main=Галоўная | ||||
| topMenu.users.nomenu=без меню | ||||
| topMenu.users=Наведвальнікі | ||||
| translate.direction=Кірунак перакладу: | ||||
| translate.show.all=Усе радкі | ||||
| translate.show.foradmin=Радкі для адміністратара | ||||
| translate.show.foroperator=Радкі для аператара | ||||
| translate.show.forvisitor=Радкі для наведвальніка | ||||
| translate.show=Паказаць: | ||||
| translate.sort.key=Па ключы рэсурса | ||||
| translate.sort.lang=Па радку з першай мовы | ||||
| translate.sort=Сартаванне: | ||||
| typing.remote=Ваш суразмоўца набірае тэкст... | ||||
| updates.current=Вы выкарыстоўваеце: | ||||
| updates.env=Асяроддзе: | ||||
| updates.installed_locales=Усталяваныя моўныя пакеты: | ||||
| updates.intro=Навіны і інфармацыя пра апошнія версіі загружаецца з афіцыйнага сайта месэнджара. | ||||
| updates.latest=Апошняя версія: | ||||
| updates.news=Навіны: | ||||
| updates.title=Абнаўленні | ||||
|  | ||||
| @ -1,495 +1,495 @@ | ||||
| encoding=cp1251 | ||||
| encoding=utf-8 | ||||
| output_charset=utf-8 | ||||
| output_encoding=utf-8 | ||||
| admin.content.client_agents=Създаване, премахване на оператори. Управление на техните права и възможности. | ||||
| admin.content.client_gen_button=Получаване на HTML-код за бутон "Месинджър". | ||||
| admin.content.client_settings=Вие можете да зададете опции които влияят на вида на чат прозореца и общото поведение на системата. | ||||
| admin.content.description=Функций, достъпни само за регистрирани оператори. | ||||
| agent.not_logged_in=Вашата сесия е закрита, моля влезте отново | ||||
| app.descr=Mibew Това приложение е за общуване с посетителите на Вашия сайт. | ||||
| app.title=Mibew Месинджър | ||||
| ban.error.duplicate=Адресът вече е регистриран в системата, натиснете <a href="ban.php?id={1}">тук</a> за да го редактирате. | ||||
| button.delete=Изтрий | ||||
| button.enter=Влез | ||||
| button.offline.bottom=Оставете съобщение | ||||
| button.offline.top=Консултант на сайта | ||||
| admin.content.client_agents=Създаване, премахване на оператори. Управление на техните права и възможности. | ||||
| admin.content.client_gen_button=Получаване на HTML-код за бутон "Месинджър". | ||||
| admin.content.client_settings=Вие можете да зададете опции които влияят на вида на чат прозореца и общото поведение на системата. | ||||
| admin.content.description=Функций, достъпни само за регистрирани оператори. | ||||
| agent.not_logged_in=Вашата сесия е закрита, моля влезте отново | ||||
| app.descr=Mibew Това приложение е за общуване с посетителите на Вашия сайт. | ||||
| app.title=Mibew Месинджър | ||||
| ban.error.duplicate=Адресът вече е регистриран в системата, натиснете <a href="ban.php?id={1}">тук</a> за да го редактирате. | ||||
| button.delete=Изтрий | ||||
| button.enter=Влез | ||||
| button.offline.bottom=Оставете съобщение | ||||
| button.offline.top=Консултант на сайта | ||||
| button.offline=OFFLINE | ||||
| button.online.bottom=Задайте въпрос | ||||
| button.online.top=Консултант на сайта | ||||
| button.online.bottom=Задайте въпрос | ||||
| button.online.top=Консултант на сайта | ||||
| button.online=ONLINE | ||||
| button.save=Запази | ||||
| button.search=Търси | ||||
| canned.actions.del=изтрий | ||||
| canned.actions.edit=редактирай | ||||
| canned.actions=Промени | ||||
| canned.add=Добави съобщение.. | ||||
| canned.descr=Създайте текстови съобщения, които често ще се използват в чата. | ||||
| canned.group=За групи: | ||||
| canned.locale=За езика: | ||||
| canned.title=Шаблони за отговор | ||||
| cannededit.descr=Редактирайте съществуващо съобщение. | ||||
| cannededit.done=Записано | ||||
| cannededit.message=Съобщение | ||||
| cannededit.no_such=Възможно е съобщението вече да е изтрито | ||||
| cannededit.title=Редактирайте шаблона | ||||
| cannednew.descr=Добавяне на нов шаблон за бърз оговор. | ||||
| cannednew.title=Нов шаблон | ||||
| char.redirect.operator.away_suff=(излязъл) | ||||
| char.redirect.operator.online_suff=(достъпен) | ||||
| chat.came.from=Посетителят идва от страница {0} | ||||
| chat.client.changename=Промяна на името | ||||
| chat.client.name=Вие сте | ||||
| chat.client.spam.prefix=[спам]  | ||||
| chat.client.visited.page=Посетителят е дошъл на {0} | ||||
| chat.default.username=Посетител | ||||
| chat.error_page.close=Затвори... | ||||
| chat.error_page.head=Стана грешка: | ||||
| chat.error_page.title=Грешка | ||||
| chat.mailthread.sent.close=Затвори... | ||||
| chat.mailthread.sent.closewindow=Натеснете на този линк за да затворите прозореца | ||||
| chat.mailthread.sent.content=Историята на Вашият разговор е изпратена на адрес {0} | ||||
| chat.mailthread.sent.title=Изпратено | ||||
| chat.predefined_answers=Здравейте, как мога да Ви помогна? Здравейте! Добре дошли. Как мога да Ви помогна? | ||||
| chat.redirect.back=Назад... | ||||
| chat.redirect.cannot=Вие обслужвате този посетител. | ||||
| chat.redirect.choose=Изберете: | ||||
| chat.redirect.group=Група: | ||||
| chat.redirect.operator=Оператор: | ||||
| chat.redirect.title=Препрати<br/>към друг оператор | ||||
| chat.redirected.close=Затвори... | ||||
| chat.redirected.closewindow=Натиснете на този линк за да затворите прозореца | ||||
| chat.redirected.content=Посетителят е поставен в привилегированите на оператора {0}. | ||||
| chat.redirected.group.content=Посетителят е поставен в привилегированите на групата {0}. | ||||
| chat.redirected.title=Посетителят e пренасочен към друг оператор | ||||
| chat.status.operator.changed=Оператор {0} сменен с оператор {1} | ||||
| chat.status.operator.dead=Операторът има проблеми с връзката, временно сте преместен към привилегированите. Извинете ни за Вашето чакане. | ||||
| chat.status.operator.joined=Оператор {0} се включи в разговора | ||||
| chat.status.operator.left=Оператор {0} излезе от разговора | ||||
| chat.status.operator.redirect=Оператор {0} Вие сте пренасочени към друг оператор, моля, изчакайте малко | ||||
| chat.status.operator.returned=Оператор {0} се върна | ||||
| chat.status.user.changedname=Посетителят смени име {0} на {1} | ||||
| chat.status.user.dead=Посетителят затвори прозореца за разговори | ||||
| chat.status.user.left=Посетител {0} излезе от разговора | ||||
| chat.status.user.reopenedthread=Посетителят отново влезе в разговора | ||||
| chat.thread.state_chatting_with_agent=В разговора | ||||
| chat.thread.state_closed=Затворено | ||||
| chat.thread.state_loading=Зареждане | ||||
| chat.thread.state_wait=Опашката | ||||
| chat.thread.state_wait_for_another_agent=Очакване на оператор | ||||
| button.save=Запази | ||||
| button.search=Търси | ||||
| canned.actions.del=изтрий | ||||
| canned.actions.edit=редактирай | ||||
| canned.actions=Промени | ||||
| canned.add=Добави съобщение.. | ||||
| canned.descr=Създайте текстови съобщения, които често ще се използват в чата. | ||||
| canned.group=За групи: | ||||
| canned.locale=За езика: | ||||
| canned.title=Шаблони за отговор | ||||
| cannededit.descr=Редактирайте съществуващо съобщение. | ||||
| cannededit.done=Записано | ||||
| cannededit.message=Съобщение | ||||
| cannededit.no_such=Възможно е съобщението вече да е изтрито | ||||
| cannededit.title=Редактирайте шаблона | ||||
| cannednew.descr=Добавяне на нов шаблон за бърз оговор. | ||||
| cannednew.title=Нов шаблон | ||||
| char.redirect.operator.away_suff=(излязъл) | ||||
| char.redirect.operator.online_suff=(достъпен) | ||||
| chat.came.from=Посетителят идва от страница {0} | ||||
| chat.client.changename=Промяна на името | ||||
| chat.client.name=Вие сте | ||||
| chat.client.spam.prefix=[спам]  | ||||
| chat.client.visited.page=Посетителят е дошъл на {0} | ||||
| chat.default.username=Посетител | ||||
| chat.error_page.close=Затвори... | ||||
| chat.error_page.head=Стана грешка: | ||||
| chat.error_page.title=Грешка | ||||
| chat.mailthread.sent.close=Затвори... | ||||
| chat.mailthread.sent.closewindow=Натеснете на този линк за да затворите прозореца | ||||
| chat.mailthread.sent.content=Историята на Вашият разговор е изпратена на адрес {0} | ||||
| chat.mailthread.sent.title=Изпратено | ||||
| chat.predefined_answers=Здравейте, как мога да Ви помогна? Здравейте! Добре дошли. Как мога да Ви помогна? | ||||
| chat.redirect.back=Назад... | ||||
| chat.redirect.cannot=Вие обслужвате този посетител. | ||||
| chat.redirect.choose=Изберете: | ||||
| chat.redirect.group=Група: | ||||
| chat.redirect.operator=Оператор: | ||||
| chat.redirect.title=Препрати<br/>към друг оператор | ||||
| chat.redirected.close=Затвори... | ||||
| chat.redirected.closewindow=Натиснете на този линк за да затворите прозореца | ||||
| chat.redirected.content=Посетителят е поставен в привилегированите на оператора {0}. | ||||
| chat.redirected.group.content=Посетителят е поставен в привилегированите на групата {0}. | ||||
| chat.redirected.title=Посетителят e пренасочен към друг оператор | ||||
| chat.status.operator.changed=Оператор {0} сменен с оператор {1} | ||||
| chat.status.operator.dead=Операторът има проблеми с връзката, временно сте преместен към привилегированите. Извинете ни за Вашето чакане. | ||||
| chat.status.operator.joined=Оператор {0} се включи в разговора | ||||
| chat.status.operator.left=Оператор {0} излезе от разговора | ||||
| chat.status.operator.redirect=Оператор {0} Вие сте пренасочени към друг оператор, моля, изчакайте малко | ||||
| chat.status.operator.returned=Оператор {0} се върна | ||||
| chat.status.user.changedname=Посетителят смени име {0} на {1} | ||||
| chat.status.user.dead=Посетителят затвори прозореца за разговори | ||||
| chat.status.user.left=Посетител {0} излезе от разговора | ||||
| chat.status.user.reopenedthread=Посетителят отново влезе в разговора | ||||
| chat.thread.state_chatting_with_agent=В разговора | ||||
| chat.thread.state_closed=Затворено | ||||
| chat.thread.state_loading=Зареждане | ||||
| chat.thread.state_wait=Опашката | ||||
| chat.thread.state_wait_for_another_agent=Очакване на оператор | ||||
| chat.visitor.email=E-Mail: {0} | ||||
| chat.visitor.info=За Посетител: {0} | ||||
| chat.wait=Благодаря ви за връзката с нас. Операторът ще се включи скоро... | ||||
| chat.window.chatting_with=Вие говорите с: | ||||
| chat.window.close_title=Затвори разговора | ||||
| chat.window.poweredby=Създадено от: | ||||
| chat.visitor.info=За Посетител: {0} | ||||
| chat.wait=Благодаря ви за връзката с нас. Операторът ще се включи скоро... | ||||
| chat.window.chatting_with=Вие говорите с: | ||||
| chat.window.close_title=Затвори разговора | ||||
| chat.window.poweredby=Създадено от: | ||||
| chat.window.poweredreftext=mibew.org | ||||
| chat.window.predefined.select_answer=Изберете отговор... | ||||
| chat.window.product_name=Mibew <span class="grey">Месинджър</span> | ||||
| chat.window.send_message=Изпрати съобщение | ||||
| chat.window.send_message_short=Изпрати ({0}) | ||||
| chat.window.title.agent=Mibew Месинджър | ||||
| chat.window.title.user=Mibew Месинджър | ||||
| chat.window.toolbar.mail_history=Изпрати историята на разговора на e-mail | ||||
| chat.window.toolbar.redirect_user=Препрати посетителя към друг оператор | ||||
| chat.window.toolbar.refresh=Обнови разговора | ||||
| clients.how_to=За отговор на посетителя кликнете на съответстващото име в списъка. | ||||
| clients.intro=На тази страница може да видите списък на очакващите отговор посетители. | ||||
| clients.no_clients=На този етап няма очакващи посетители | ||||
| clients.queue.chat=Посетители в разговора | ||||
| clients.queue.prio=Превилигеровани очакващи посетители | ||||
| clients.queue.wait=Очакващи оператор за първи път | ||||
| clients.title=Списък с очакващи посетители | ||||
| common.asterisk_explanation=<b><span style="font-size:8.0pt;color:red">*</span></b> - задължителни полета | ||||
| chat.window.predefined.select_answer=Изберете отговор... | ||||
| chat.window.product_name=Mibew <span class="grey">Месинджър</span> | ||||
| chat.window.send_message=Изпрати съобщение | ||||
| chat.window.send_message_short=Изпрати ({0}) | ||||
| chat.window.title.agent=Mibew Месинджър | ||||
| chat.window.title.user=Mibew Месинджър | ||||
| chat.window.toolbar.mail_history=Изпрати историята на разговора на e-mail | ||||
| chat.window.toolbar.redirect_user=Препрати посетителя към друг оператор | ||||
| chat.window.toolbar.refresh=Обнови разговора | ||||
| clients.how_to=За отговор на посетителя кликнете на съответстващото име в списъка. | ||||
| clients.intro=На тази страница може да видите списък на очакващите отговор посетители. | ||||
| clients.no_clients=На този етап няма очакващи посетители | ||||
| clients.queue.chat=Посетители в разговора | ||||
| clients.queue.prio=Превилигеровани очакващи посетители | ||||
| clients.queue.wait=Очакващи оператор за първи път | ||||
| clients.title=Списък с очакващи посетители | ||||
| common.asterisk_explanation=<b><span style="font-size:8.0pt;color:red">*</span></b> - задължителни полета | ||||
| company.title=Mibew Messenger Community | ||||
| confirm.take.head=Смяна на оператор | ||||
| confirm.take.message=С посетителят <span style="color:blue;">{0}</span> вече говори <span style="color:green;">{1}</span>.<br/>Вие сигурни ли сте, че искате да го смените? | ||||
| confirm.take.no=Не, затвори прозореца | ||||
| confirm.take.yes=Да, сигурен съм | ||||
| content.blocked=Тук може да се защитите от спам и нелоялни посетители. | ||||
| content.history=Търсене в история на разговорите. | ||||
| content.logoff=Напускане на системата. | ||||
| data.saved=Смяна на записа | ||||
| demo.chat.question=Посъветайте ме, моля, за добър браузър? | ||||
| demo.chat.welcome=Здравейте! С какво можем да Ви помогнем? | ||||
| errors.captcha=Въведените символи не съответстват на изображението. | ||||
| errors.failed.uploading.file=Грешка при качването на файла "{0}": {1}. | ||||
| errors.file.move.error=Грешка при копирането на файла | ||||
| errors.file.size.exceeded=Превишен е допустимият размер на файла | ||||
| confirm.take.head=Смяна на оператор | ||||
| confirm.take.message=С посетителят <span style="color:blue;">{0}</span> вече говори <span style="color:green;">{1}</span>.<br/>Вие сигурни ли сте, че искате да го смените? | ||||
| confirm.take.no=Не, затвори прозореца | ||||
| confirm.take.yes=Да, сигурен съм | ||||
| content.blocked=Тук може да се защитите от спам и нелоялни посетители. | ||||
| content.history=Търсене в история на разговорите. | ||||
| content.logoff=Напускане на системата. | ||||
| data.saved=Смяна на записа | ||||
| demo.chat.question=Посъветайте ме, моля, за добър браузър? | ||||
| demo.chat.welcome=Здравейте! С какво можем да Ви помогнем? | ||||
| errors.captcha=Въведените символи не съответстват на изображението. | ||||
| errors.failed.uploading.file=Грешка при качването на файла "{0}": {1}. | ||||
| errors.file.move.error=Грешка при копирането на файла | ||||
| errors.file.size.exceeded=Превишен е допустимият размер на файла | ||||
| errors.footer=</ul> | ||||
| errors.header=<b>Поправете грешките:</b><br/><ul> | ||||
| errors.invalid.file.type=Недопустим формат на файла | ||||
| errors.header=<b>Поправете грешките:</b><br/><ul> | ||||
| errors.invalid.file.type=Недопустим формат на файла | ||||
| errors.prefix=<li class="error"> | ||||
| errors.required=Попълнете поле "{0}". | ||||
| errors.required=Попълнете поле "{0}". | ||||
| errors.suffix=</li> | ||||
| errors.wrong_field=Неправилно попълнено поле "{0}". | ||||
| features.saved=Функциите са активирани | ||||
| form.field.address.description=Например: 127.0.0.1 или example.com | ||||
| form.field.address=Адрес на посетителя | ||||
| form.field.agent_commonname.description=Под това име ще Ви видят посетители от други страни. | ||||
| form.field.agent_commonname=Интернационално имe (латиницa) | ||||
| form.field.agent_name.description=Под това име ще Ви видят вашите посетители. | ||||
| form.field.agent_name=Имe | ||||
| form.field.avatar.current.description=Изображение на Вашия аватар. | ||||
| form.field.avatar.current=Изображение на текущия аватар | ||||
| form.field.avatar.upload.description=Изберете файл за качване. <br/> Размера на картинката не трябва да надвишава 100x100 px. | ||||
| form.field.avatar.upload=Качване на аватар | ||||
| form.field.ban_comment.description=Причина за забраната | ||||
| form.field.ban_comment=Коментари | ||||
| form.field.ban_days.description=Брой дни, <br/> за които адресът ще бъде забранен | ||||
| form.field.ban_days=Дни | ||||
| form.field.email=Вашият email | ||||
| form.field.groupcommondesc.description=Описание на Английски. | ||||
| form.field.groupcommondesc=Интернационално описание | ||||
| form.field.groupcommonname.description=Име на Английски. | ||||
| form.field.groupcommonname=Интернационално име | ||||
| form.field.groupdesc.description=Описание за групи. | ||||
| form.field.groupdesc=Описание | ||||
| form.field.groupname.description=Име за определяне на група. | ||||
| form.field.groupname=Име на групата | ||||
| form.field.login.description=Логин може да се състои от малки латински букви и подчертавания. | ||||
| form.field.login=Логин | ||||
| form.field.mail.description=Връщане за уведомленията и паролата. | ||||
| errors.wrong_field=Неправилно попълнено поле "{0}". | ||||
| features.saved=Функциите са активирани | ||||
| form.field.address.description=Например: 127.0.0.1 или example.com | ||||
| form.field.address=Адрес на посетителя | ||||
| form.field.agent_commonname.description=Под това име ще Ви видят посетители от други страни. | ||||
| form.field.agent_commonname=Интернационално имe (латиницa) | ||||
| form.field.agent_name.description=Под това име ще Ви видят вашите посетители. | ||||
| form.field.agent_name=Имe | ||||
| form.field.avatar.current.description=Изображение на Вашия аватар. | ||||
| form.field.avatar.current=Изображение на текущия аватар | ||||
| form.field.avatar.upload.description=Изберете файл за качване. <br/> Размера на картинката не трябва да надвишава 100x100 px. | ||||
| form.field.avatar.upload=Качване на аватар | ||||
| form.field.ban_comment.description=Причина за забраната | ||||
| form.field.ban_comment=Коментари | ||||
| form.field.ban_days.description=Брой дни, <br/> за които адресът ще бъде забранен | ||||
| form.field.ban_days=Дни | ||||
| form.field.email=Вашият email | ||||
| form.field.groupcommondesc.description=Описание на Английски. | ||||
| form.field.groupcommondesc=Интернационално описание | ||||
| form.field.groupcommonname.description=Име на Английски. | ||||
| form.field.groupcommonname=Интернационално име | ||||
| form.field.groupdesc.description=Описание за групи. | ||||
| form.field.groupdesc=Описание | ||||
| form.field.groupname.description=Име за определяне на група. | ||||
| form.field.groupname=Име на групата | ||||
| form.field.login.description=Логин може да се състои от малки латински букви и подчертавания. | ||||
| form.field.login=Логин | ||||
| form.field.mail.description=Връщане за уведомленията и паролата. | ||||
| form.field.mail=E-mail | ||||
| form.field.message=Съобщение | ||||
| form.field.name=Вашето име | ||||
| form.field.password.description=Въведете нова парола или оставете полето празно, за да остане старата. | ||||
| form.field.password=Парола | ||||
| form.field.password_confirm.description=Потвърдeте новата парола. | ||||
| form.field.password_confirm=Потвърждаване | ||||
| form.field.translation=Текст на превода | ||||
| harderrors.header=<b>Невъзможно е да се изпълни:</b><br/><ul> | ||||
| form.field.message=Съобщение | ||||
| form.field.name=Вашето име | ||||
| form.field.password.description=Въведете нова парола или оставете полето празно, за да остане старата. | ||||
| form.field.password=Парола | ||||
| form.field.password_confirm.description=Потвърдeте новата парола. | ||||
| form.field.password_confirm=Потвърждаване | ||||
| form.field.translation=Текст на превода | ||||
| harderrors.header=<b>Невъзможно е да се изпълни:</b><br/><ul> | ||||
| image.button.login=/locales/bg/images/login.gif | ||||
| image.button.save=/locales/bg/images/save.gif | ||||
| image.button.search=/locales/bg/images/search.gif | ||||
| image.chat.history=/locales/bg/images/history.gif | ||||
| image.chat.message=/locales/bg/images/message.gif | ||||
| image.chat.sprite=/locales/bg/images/wmchat.png | ||||
| install.1.connected=Вие сте свързани към сървър MySQL версия {0} | ||||
| install.2.create=Създаване на база данни "{0}" | ||||
| install.2.db_exists=Базата данни "{0}" е създадена. | ||||
| install.2.notice=Базата данни, която сте избрали не съществува на сървъра. <br/>Ако имате права може да я създадете сега. | ||||
| install.3.create=Създаване на необходимите таблици. | ||||
| install.3.tables_exist=Необходимите таблици са създадени. | ||||
| install.4.create=Обнови таблиците | ||||
| install.4.done=Структурата на таблиците е готова за използване. | ||||
| install.4.notice=Структурите на таблиците трябва да бъдат адаптирани за новата версия на Mесинджъра. | ||||
| install.connection.error=Не може да се свържете, моля, проверете настройките на сървъра в config.php. Грешка: {0} | ||||
| install.done=Изпълнено: | ||||
| install.err.back=Поправете проблема и опитайте отново. Натиснете <a>обратно</a> за да се върнете към съветника. | ||||
| install.err.title=Проблем | ||||
| install.kill_tables.notice=Невъзможно е да се актуализира структурата на таблиците. Опитайте се да го направите ръчно или пресъздаде всички таблици (Внимание: всички данни ще бъдат загубени). | ||||
| install.kill_tables=Изтрий съществуващите таблици от база данни | ||||
| install.license=Лицензионно споразумение за програмата | ||||
| install.message=Следвайте съветника за настройка на Вашата база данни. | ||||
| install.next=Следваща стъпка: | ||||
| install.title=Инсталация | ||||
| install.updatedb=Моля, стартирайте <a href="{0}">обновяване</a>за да настроите базата данни. | ||||
| installed.login_link=Влез в системата | ||||
| installed.message=<b>Инсталацията е завършена успешно.</b> | ||||
| installed.notice=Можете да влизане като <b>администратор</b> с празна парола.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! От съображения за сигурност, моля, променете паролата си незабавно и премахнете {0} папката от Вашия сървър.</b></font> | ||||
| lang.choose=Изберете Вашия език | ||||
| leavemail.body=Вие имате съобщение от '{0}':\n\n{2}\n\nЕmail: {1}\n{3}\n--- \nВаш месинджър | ||||
| leavemail.subject=Въпрос от {0} | ||||
| leavemessage.close=Затвори | ||||
| leavemessage.descr=За съжаление, нито един оператор не е наличен в момента. Моля опитайте по-късно или задайте Вашия въпрос в тази форма. | ||||
| leavemessage.perform=Изпрати | ||||
| leavemessage.sent.message=Благодарим Ви, че използвате нашата услуга. Ние ще ви отговорим по пощата възможно най-скоро. | ||||
| leavemessage.sent.title=Вашето съобщение е изпратено | ||||
| leavemessage.title=Оставете Вашето съобщение | ||||
| leftMenu.client_agents=Оператори | ||||
| leftMenu.client_gen_button=Код на бутона | ||||
| leftMenu.client_settings=Настройки | ||||
| license.title=Лиценз | ||||
| install.1.connected=Вие сте свързани към сървър MySQL версия {0} | ||||
| install.2.create=Създаване на база данни "{0}" | ||||
| install.2.db_exists=Базата данни "{0}" е създадена. | ||||
| install.2.notice=Базата данни, която сте избрали не съществува на сървъра. <br/>Ако имате права може да я създадете сега. | ||||
| install.3.create=Създаване на необходимите таблици. | ||||
| install.3.tables_exist=Необходимите таблици са създадени. | ||||
| install.4.create=Обнови таблиците | ||||
| install.4.done=Структурата на таблиците е готова за използване. | ||||
| install.4.notice=Структурите на таблиците трябва да бъдат адаптирани за новата версия на Mесинджъра. | ||||
| install.connection.error=Не може да се свържете, моля, проверете настройките на сървъра в config.php. Грешка: {0} | ||||
| install.done=Изпълнено: | ||||
| install.err.back=Поправете проблема и опитайте отново. Натиснете <a>обратно</a> за да се върнете към съветника. | ||||
| install.err.title=Проблем | ||||
| install.kill_tables.notice=Невъзможно е да се актуализира структурата на таблиците. Опитайте се да го направите ръчно или пресъздаде всички таблици (Внимание: всички данни ще бъдат загубени). | ||||
| install.kill_tables=Изтрий съществуващите таблици от база данни | ||||
| install.license=Лицензионно споразумение за програмата | ||||
| install.message=Следвайте съветника за настройка на Вашата база данни. | ||||
| install.next=Следваща стъпка: | ||||
| install.title=Инсталация | ||||
| install.updatedb=Моля, стартирайте <a href="{0}">обновяване</a>за да настроите базата данни. | ||||
| installed.login_link=Влез в системата | ||||
| installed.message=<b>Инсталацията е завършена успешно.</b> | ||||
| installed.notice=Можете да влизане като <b>администратор</b> с празна парола.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! От съображения за сигурност, моля, променете паролата си незабавно и премахнете {0} папката от Вашия сървър.</b></font> | ||||
| lang.choose=Изберете Вашия език | ||||
| leavemail.body=Вие имате съобщение от '{0}':\n\n{2}\n\nЕmail: {1}\n{3}\n--- \nВаш месинджър | ||||
| leavemail.subject=Въпрос от {0} | ||||
| leavemessage.close=Затвори | ||||
| leavemessage.descr=За съжаление, нито един оператор не е наличен в момента. Моля опитайте по-късно или задайте Вашия въпрос в тази форма. | ||||
| leavemessage.perform=Изпрати | ||||
| leavemessage.sent.message=Благодарим Ви, че използвате нашата услуга. Ние ще ви отговорим по пощата възможно най-скоро. | ||||
| leavemessage.sent.title=Вашето съобщение е изпратено | ||||
| leavemessage.title=Оставете Вашето съобщение | ||||
| leftMenu.client_agents=Оператори | ||||
| leftMenu.client_gen_button=Код на бутона | ||||
| leftMenu.client_settings=Настройки | ||||
| license.title=Лиценз | ||||
| localedirection=ltr | ||||
| localeid=Bulgarian (bg) | ||||
| mail.user.history.body=Здравейте, {0}!\n\nВашата история на разговор: \n\n{1}\n--- \nС уважение,\nMibew Месинджър | ||||
| mail.user.history.subject=Mibew Messenger: история на разговора | ||||
| mailthread.close=Затвори... | ||||
| mailthread.enter_email=Въведете Вашия E-mail: | ||||
| mailthread.perform=Изпрати | ||||
| mailthread.title=Изпрати историята на разговора<br/>на email | ||||
| menu.agents=Списък с оператори | ||||
| menu.blocked=Блокирани посетители | ||||
| menu.canned=Шаблони за отговор | ||||
| menu.groups.content=Асоциация на операторите на базата на отдели или области на познанието. | ||||
| menu.groups=Групи | ||||
| menu.locale.content=Избери език. | ||||
| menu.locale=Език | ||||
| menu.main=Начало | ||||
| menu.operator=Вие сте {0} | ||||
| menu.profile.content=На тази страница можете да редактирате Вашата персонална информация. | ||||
| menu.profile=Профил | ||||
| menu.translate=Локализация | ||||
| menu.updates.content=Провери за наличие на обновления. | ||||
| menu.updates=Обновления | ||||
| my_settings.error.password_match=Въведените пароли трябва да съвпадат | ||||
| no_such_operator=Исканият отчет не съществува | ||||
| operator.group.no_description=<без описание> | ||||
| operator.groups.intro=Групи в които е оператора. | ||||
| operator.groups.title=Групи | ||||
| page.analysis.search.head_browser=Браузър | ||||
| page.analysis.search.head_group=Група | ||||
| page.analysis.search.head_host=Адрес на посетителя | ||||
| page.analysis.search.head_messages=Съобщения на посетителя | ||||
| page.analysis.search.head_name=Име | ||||
| page.analysis.search.head_operator=Оператор | ||||
| page.analysis.search.head_time=Време на разговора | ||||
| page.analysis.userhistory.intro=На тази страница можете да изтриете всички разговори с Вашите посетители. | ||||
| page.analysis.userhistory.title=История на разговора | ||||
| page.chat.old_browser.close=Затвори... | ||||
| page.chat.old_browser.list=<ul>\n<li>Internet Explorer 5.5+</li>\n<li>Firefox 1.0+</li>\n<li>Opera 8.0+</li>\n<li>Mozilla 1.4+</li>\n<li>Netscape 7.1+</li>\n<li>Safari 1.2+</li>\n</ul>\n<p>Също така поддържа и някои стари браузъри:</p>\n<ul>\n<li>Internet Explorer 5.0</li>\n<li>Opera 7.0</li>\n</ul> | ||||
| page.chat.old_browser.problem=<p>Вашият уеб браузър не се поддържа напълно от Messenger Mibew.\nМоля, използвайте един от следните уеб браузъри:</p> | ||||
| page.chat.old_browser.title=Моля, използвайте по-нов браузър | ||||
| page.gen_button.choose_group=Код за групата | ||||
| page.gen_button.choose_image=Избор на картинка | ||||
| page.gen_button.choose_locale=За какъв език да се създаде бутон | ||||
| page.gen_button.choose_style=Стил на чат-прозореца | ||||
| page.gen_button.code.description=<strong>Внимание!</strong> При направа<br/> на каквито и да е изменения<br/> в този код ние не гарантираме,<br/> че ще работи правилно! | ||||
| page.gen_button.code=HTML-код | ||||
| page.gen_button.default_group=-всички оператори- | ||||
| page.gen_button.include_site_name=Включи името на сайта в кода | ||||
| page.gen_button.intro=На тази страница можете да получите HTML-код за бутона, който да поставите във Вашия сайт. | ||||
| page.gen_button.modsecurity=Съвместимост с mod_security (modsecurity.org), включете само ако имате проблеми с него | ||||
| page.gen_button.sample=Пример | ||||
| page.gen_button.secure_links=Използвайте защитени връзки (https) | ||||
| page.gen_button.title=Получаване на HTML-код за бутона | ||||
| page.group.create_new=Тук можете да създадете нова група. | ||||
| page.group.duplicate_name=Моля изберете ново име. Група с такова име вече има. | ||||
| page.group.intro=Тук можете да редактирате информацията за групата. | ||||
| page.group.membersnum=Оператори | ||||
| page.group.no_such=Такава група не съществува | ||||
| page.group.title=Информация за групата | ||||
| page.groupmembers.intro=Изберете оператори, които ще направят тази група. | ||||
| page.groupmembers.title=Потребители | ||||
| page.groups.confirm=Сигурни ли сте, че искате да премахнете група "{0}"? | ||||
| page.groups.intro=На тази страница можете да управлявате групите с оператори. Всяка група може да има отделен бутон за започване на разговор, и шаблони за отговор. | ||||
| page.groups.isaway=Навън | ||||
| page.groups.isonline=Достъпна | ||||
| page.groups.new=Добави нова група... | ||||
| page.groups.title=Групи | ||||
| page.preview.agentchat=Чат прозорец (от страна на опиратора) | ||||
| page.preview.agentrochat=Преглед на чат прозореца (за оператора в режим за четене) | ||||
| page.preview.chatsimple=Обикновено чат прозореца, позволява да публикувате съобщения(IE 5, Opera 7) | ||||
| page.preview.choose=Изберете стил | ||||
| page.preview.choosetpl=Изберете шаблон | ||||
| page.preview.error=Грешка | ||||
| page.preview.intro=От тук можете да видите списъка с теми, които в момента са инсталирани. | ||||
| page.preview.leavemessage=Оставете съобщение в прозореца | ||||
| page.preview.leavemessagesent="Съобщение е доставено" в прозореца | ||||
| mail.user.history.body=Здравейте, {0}!\n\nВашата история на разговор: \n\n{1}\n--- \nС уважение,\nMibew Месинджър | ||||
| mail.user.history.subject=Mibew Messenger: история на разговора | ||||
| mailthread.close=Затвори... | ||||
| mailthread.enter_email=Въведете Вашия E-mail: | ||||
| mailthread.perform=Изпрати | ||||
| mailthread.title=Изпрати историята на разговора<br/>на email | ||||
| menu.agents=Списък с оператори | ||||
| menu.blocked=Блокирани посетители | ||||
| menu.canned=Шаблони за отговор | ||||
| menu.groups.content=Асоциация на операторите на базата на отдели или области на познанието. | ||||
| menu.groups=Групи | ||||
| menu.locale.content=Избери език. | ||||
| menu.locale=Език | ||||
| menu.main=Начало | ||||
| menu.operator=Вие сте {0} | ||||
| menu.profile.content=На тази страница можете да редактирате Вашата персонална информация. | ||||
| menu.profile=Профил | ||||
| menu.translate=Локализация | ||||
| menu.updates.content=Провери за наличие на обновления. | ||||
| menu.updates=Обновления | ||||
| my_settings.error.password_match=Въведените пароли трябва да съвпадат | ||||
| no_such_operator=Исканият отчет не съществува | ||||
| operator.group.no_description=<без описание> | ||||
| operator.groups.intro=Групи в които е оператора. | ||||
| operator.groups.title=Групи | ||||
| page.analysis.search.head_browser=Браузър | ||||
| page.analysis.search.head_group=Група | ||||
| page.analysis.search.head_host=Адрес на посетителя | ||||
| page.analysis.search.head_messages=Съобщения на посетителя | ||||
| page.analysis.search.head_name=Име | ||||
| page.analysis.search.head_operator=Оператор | ||||
| page.analysis.search.head_time=Време на разговора | ||||
| page.analysis.userhistory.intro=На тази страница можете да изтриете всички разговори с Вашите посетители. | ||||
| page.analysis.userhistory.title=История на разговора | ||||
| page.chat.old_browser.close=Затвори... | ||||
| page.chat.old_browser.list=<ul>\n<li>Internet Explorer 5.5+</li>\n<li>Firefox 1.0+</li>\n<li>Opera 8.0+</li>\n<li>Mozilla 1.4+</li>\n<li>Netscape 7.1+</li>\n<li>Safari 1.2+</li>\n</ul>\n<p>Също така поддържа и някои стари браузъри:</p>\n<ul>\n<li>Internet Explorer 5.0</li>\n<li>Opera 7.0</li>\n</ul> | ||||
| page.chat.old_browser.problem=<p>Вашият уеб браузър не се поддържа напълно от Messenger Mibew.\nМоля, използвайте един от следните уеб браузъри:</p> | ||||
| page.chat.old_browser.title=Моля, използвайте по-нов браузър | ||||
| page.gen_button.choose_group=Код за групата | ||||
| page.gen_button.choose_image=Избор на картинка | ||||
| page.gen_button.choose_locale=За какъв език да се създаде бутон | ||||
| page.gen_button.choose_style=Стил на чат-прозореца | ||||
| page.gen_button.code.description=<strong>Внимание!</strong> При направа<br/> на каквито и да е изменения<br/> в този код ние не гарантираме,<br/> че ще работи правилно! | ||||
| page.gen_button.code=HTML-код | ||||
| page.gen_button.default_group=-всички оператори- | ||||
| page.gen_button.include_site_name=Включи името на сайта в кода | ||||
| page.gen_button.intro=На тази страница можете да получите HTML-код за бутона, който да поставите във Вашия сайт. | ||||
| page.gen_button.modsecurity=Съвместимост с mod_security (modsecurity.org), включете само ако имате проблеми с него | ||||
| page.gen_button.sample=Пример | ||||
| page.gen_button.secure_links=Използвайте защитени връзки (https) | ||||
| page.gen_button.title=Получаване на HTML-код за бутона | ||||
| page.group.create_new=Тук можете да създадете нова група. | ||||
| page.group.duplicate_name=Моля изберете ново име. Група с такова име вече има. | ||||
| page.group.intro=Тук можете да редактирате информацията за групата. | ||||
| page.group.membersnum=Оператори | ||||
| page.group.no_such=Такава група не съществува | ||||
| page.group.title=Информация за групата | ||||
| page.groupmembers.intro=Изберете оператори, които ще направят тази група. | ||||
| page.groupmembers.title=Потребители | ||||
| page.groups.confirm=Сигурни ли сте, че искате да премахнете група "{0}"? | ||||
| page.groups.intro=На тази страница можете да управлявате групите с оператори. Всяка група може да има отделен бутон за започване на разговор, и шаблони за отговор. | ||||
| page.groups.isaway=Навън | ||||
| page.groups.isonline=Достъпна | ||||
| page.groups.new=Добави нова група... | ||||
| page.groups.title=Групи | ||||
| page.preview.agentchat=Чат прозорец (от страна на опиратора) | ||||
| page.preview.agentrochat=Преглед на чат прозореца (за оператора в режим за четене) | ||||
| page.preview.chatsimple=Обикновено чат прозореца, позволява да публикувате съобщения(IE 5, Opera 7) | ||||
| page.preview.choose=Изберете стил | ||||
| page.preview.choosetpl=Изберете шаблон | ||||
| page.preview.error=Грешка | ||||
| page.preview.intro=От тук можете да видите списъка с теми, които в момента са инсталирани. | ||||
| page.preview.leavemessage=Оставете съобщение в прозореца | ||||
| page.preview.leavemessagesent="Съобщение е доставено" в прозореца | ||||
| page.preview.mail=Mail thread window | ||||
| page.preview.mailsent="Писмото е изпратено" window | ||||
| page.preview.nochat=Списък на поддържаните браузъри | ||||
| page.preview.redirect=Пренасочване на посетител към друг оператор | ||||
| page.preview.redirected="Посетителя е пренасочен" window | ||||
| page.preview.showerr=Показване на грешките | ||||
| page.preview.style_default=-от общите настройки- | ||||
| page.preview.survey=Предварително проучване | ||||
| page.preview.title=Стил на месенджъра | ||||
| page.preview.userchat=Чат прозорец (за посетителя) | ||||
| page.translate.descr=Ако не Ви харесва превода, моля изпратете ни актуален. | ||||
| page.translate.done=Вашия превод е запазен. | ||||
| page.translate.one=Въведете Ваш вариант на перевода. | ||||
| page.translate.title=Локализация | ||||
| page_agent.cannot_modify=Вие не можете да промените профила на този оператор. | ||||
| page_agent.clear_avatar=Изтриване на аватара | ||||
| page_agent.create_new=Създаване на нов оператор. | ||||
| page_agent.error.duplicate_login=Моля изберете друг логин, тъй като оператор с такъв логин вече е регистриран в системата. | ||||
| page_agent.error.wrong_login=Логин трябва да съдържа само латински символи, цифри и подчертано. | ||||
| page_agent.intro=Редактиране на общите настройки на оператора. | ||||
| page_agent.tab.avatar=Фотография | ||||
| page_agent.tab.groups=Групи | ||||
| page_agent.tab.main=Общи | ||||
| page_agent.tab.permissions=Възможности | ||||
| page_agent.title=Информация за оператор | ||||
| page_agents.agent_name=Име | ||||
| page_agents.agents=Пълен списък с операторите: | ||||
| page_agents.confirm=Сигурни ли сте, че искате да изтриете оператор "{0}"? | ||||
| page_agents.intro=Тази страница показва списък на операторите на компании. | ||||
| page_agents.isaway=Излязъл | ||||
| page_agents.isonline=Достъпен | ||||
| page_agents.login=Логин | ||||
| page_agents.new_agent=Добави оператор... | ||||
| page_agents.status=Последен път | ||||
| page_agents.title=Оператори | ||||
| page_analysis.full.text.search=Търсене по потребителско име или текстово съобщение: | ||||
| page_analysis.search.title=История на разговорите | ||||
| page_avatar.intro=Можете да качите ваша снимка само в JPG, GIF, PNG или TIF формат. | ||||
| page_avatar.title=Качване на снимка | ||||
| page_ban.intro=Тук можете да блокирате злонамерени посетители, които пречат на работата със спам съобщения. | ||||
| page_ban.sent=Адрес {0} се блокира за определен брой дни. | ||||
| page_ban.thread=Отворихте този прозорец за "{0}", поле <i>Адрес</i> вече е запълнено. Изберете броя на дните и натиснете <i>Изпрати</i>. | ||||
| page_ban.title=Ограничаване на адрес | ||||
| page_bans.add=Добави адрес | ||||
| page_bans.confirm=Сигурни ли сте, че искате да изтриете адрес {0} от блокираните в списъка? | ||||
| page_bans.list=Списък с блокирани адреси: | ||||
| page_bans.title=Блокирани | ||||
| page_bans.to=До | ||||
| page_client.pending_users=На тази страница можете да видите списък на посетителите, които очакват оговор. | ||||
| page_group.tab.main=Общи | ||||
| page_group.tab.members=Потребители | ||||
| page_login.error=Въвели сте неправилно име или парола | ||||
| page_login.intro=Моля, въведете Вашето потребителско име и парола за достъп до административните инструменти, вижте Вашите посетители и разгледайте историята. | ||||
| page_login.login=Логин: | ||||
| page_login.password=Паролa: | ||||
| page_login.remember=Запомни | ||||
| page_login.title=Вход в системата | ||||
| page_search.intro=Търсене по историята на разговорите на определен потребител или определена фраза в съобщението. | ||||
| page_settings.intro=Посочете опции, засягащи чат прозореца и общото поведение на системата. | ||||
| page_settings.tab.features=Допълнителни опции по желание | ||||
| page_settings.tab.main=Общи | ||||
| page_settings.tab.performance=Изпълнение | ||||
| page_settings.tab.themes=Преглед на стиловете | ||||
| pending.menu.hide=Скрий менюто >> | ||||
| pending.menu.show=Покажи менюто >> | ||||
| pending.popup_notification=Нов посетител очакващ оговор. | ||||
| pending.status.setaway=Статус "Излязъл" | ||||
| pending.status.setonline=Статус "Достъпен" | ||||
| pending.table.ban=Бан на посетител | ||||
| pending.table.head.contactid=Адрес на посетителя | ||||
| pending.table.head.etc=Разни | ||||
| pending.table.head.name=Име | ||||
| pending.table.head.operator=Оператор | ||||
| pending.table.head.state=Състояние | ||||
| pending.table.head.total=Общо време | ||||
| pending.table.head.waittime=Време на чакане | ||||
| pending.table.speak=Кликнете за разговор с посетител | ||||
| pending.table.view=Включете се в разговора в режим преглед | ||||
| permission.admin=Система за управление: настройки, управление на оператори, генериране на бутон | ||||
| permission.modifyprofile=Възможност за промяна на профила | ||||
| permission.takeover=Прехващане на разговори от други оператори | ||||
| permission.viewthreads=Преглед на разговори от други оператори в реално време | ||||
| permissions.intro=Промяна на ограничения и наличните функции за този оператор. | ||||
| permissions.title=Разрешения | ||||
| presurvey.department=Изберете отдел: | ||||
| presurvey.intro=Благодарим, че се свързахте с нас! За да ви служи по-добре, моля попълнете формуляра по-долу и кликнете върху бутона Започни разговор. | ||||
| page.preview.mailsent="Писмото е изпратено" window | ||||
| page.preview.nochat=Списък на поддържаните браузъри | ||||
| page.preview.redirect=Пренасочване на посетител към друг оператор | ||||
| page.preview.redirected="Посетителя е пренасочен" window | ||||
| page.preview.showerr=Показване на грешките | ||||
| page.preview.style_default=-от общите настройки- | ||||
| page.preview.survey=Предварително проучване | ||||
| page.preview.title=Стил на месенджъра | ||||
| page.preview.userchat=Чат прозорец (за посетителя) | ||||
| page.translate.descr=Ако не Ви харесва превода, моля изпратете ни актуален. | ||||
| page.translate.done=Вашия превод е запазен. | ||||
| page.translate.one=Въведете Ваш вариант на перевода. | ||||
| page.translate.title=Локализация | ||||
| page_agent.cannot_modify=Вие не можете да промените профила на този оператор. | ||||
| page_agent.clear_avatar=Изтриване на аватара | ||||
| page_agent.create_new=Създаване на нов оператор. | ||||
| page_agent.error.duplicate_login=Моля изберете друг логин, тъй като оператор с такъв логин вече е регистриран в системата. | ||||
| page_agent.error.wrong_login=Логин трябва да съдържа само латински символи, цифри и подчертано. | ||||
| page_agent.intro=Редактиране на общите настройки на оператора. | ||||
| page_agent.tab.avatar=Фотография | ||||
| page_agent.tab.groups=Групи | ||||
| page_agent.tab.main=Общи | ||||
| page_agent.tab.permissions=Възможности | ||||
| page_agent.title=Информация за оператор | ||||
| page_agents.agent_name=Име | ||||
| page_agents.agents=Пълен списък с операторите: | ||||
| page_agents.confirm=Сигурни ли сте, че искате да изтриете оператор "{0}"? | ||||
| page_agents.intro=Тази страница показва списък на операторите на компании. | ||||
| page_agents.isaway=Излязъл | ||||
| page_agents.isonline=Достъпен | ||||
| page_agents.login=Логин | ||||
| page_agents.new_agent=Добави оператор... | ||||
| page_agents.status=Последен път | ||||
| page_agents.title=Оператори | ||||
| page_analysis.full.text.search=Търсене по потребителско име или текстово съобщение: | ||||
| page_analysis.search.title=История на разговорите | ||||
| page_avatar.intro=Можете да качите ваша снимка само в JPG, GIF, PNG или TIF формат. | ||||
| page_avatar.title=Качване на снимка | ||||
| page_ban.intro=Тук можете да блокирате злонамерени посетители, които пречат на работата със спам съобщения. | ||||
| page_ban.sent=Адрес {0} се блокира за определен брой дни. | ||||
| page_ban.thread=Отворихте този прозорец за "{0}", поле <i>Адрес</i> вече е запълнено. Изберете броя на дните и натиснете <i>Изпрати</i>. | ||||
| page_ban.title=Ограничаване на адрес | ||||
| page_bans.add=Добави адрес | ||||
| page_bans.confirm=Сигурни ли сте, че искате да изтриете адрес {0} от блокираните в списъка? | ||||
| page_bans.list=Списък с блокирани адреси: | ||||
| page_bans.title=Блокирани | ||||
| page_bans.to=До | ||||
| page_client.pending_users=На тази страница можете да видите списък на посетителите, които очакват оговор. | ||||
| page_group.tab.main=Общи | ||||
| page_group.tab.members=Потребители | ||||
| page_login.error=Въвели сте неправилно име или парола | ||||
| page_login.intro=Моля, въведете Вашето потребителско име и парола за достъп до административните инструменти, вижте Вашите посетители и разгледайте историята. | ||||
| page_login.login=Логин: | ||||
| page_login.password=Паролa: | ||||
| page_login.remember=Запомни | ||||
| page_login.title=Вход в системата | ||||
| page_search.intro=Търсене по историята на разговорите на определен потребител или определена фраза в съобщението. | ||||
| page_settings.intro=Посочете опции, засягащи чат прозореца и общото поведение на системата. | ||||
| page_settings.tab.features=Допълнителни опции по желание | ||||
| page_settings.tab.main=Общи | ||||
| page_settings.tab.performance=Изпълнение | ||||
| page_settings.tab.themes=Преглед на стиловете | ||||
| pending.menu.hide=Скрий менюто >> | ||||
| pending.menu.show=Покажи менюто >> | ||||
| pending.popup_notification=Нов посетител очакващ оговор. | ||||
| pending.status.setaway=Статус "Излязъл" | ||||
| pending.status.setonline=Статус "Достъпен" | ||||
| pending.table.ban=Бан на посетител | ||||
| pending.table.head.contactid=Адрес на посетителя | ||||
| pending.table.head.etc=Разни | ||||
| pending.table.head.name=Име | ||||
| pending.table.head.operator=Оператор | ||||
| pending.table.head.state=Състояние | ||||
| pending.table.head.total=Общо време | ||||
| pending.table.head.waittime=Време на чакане | ||||
| pending.table.speak=Кликнете за разговор с посетител | ||||
| pending.table.view=Включете се в разговора в режим преглед | ||||
| permission.admin=Система за управление: настройки, управление на оператори, генериране на бутон | ||||
| permission.modifyprofile=Възможност за промяна на профила | ||||
| permission.takeover=Прехващане на разговори от други оператори | ||||
| permission.viewthreads=Преглед на разговори от други оператори в реално време | ||||
| permissions.intro=Промяна на ограничения и наличните функции за този оператор. | ||||
| permissions.title=Разрешения | ||||
| presurvey.department=Изберете отдел: | ||||
| presurvey.intro=Благодарим, че се свързахте с нас! За да ви служи по-добре, моля попълнете формуляра по-долу и кликнете върху бутона Започни разговор. | ||||
| presurvey.mail=E-mail: | ||||
| presurvey.name=Вашето име: | ||||
| presurvey.question=Вашият въпрос: | ||||
| presurvey.submit=Започни разговор | ||||
| presurvey.title=Уеб месенджър | ||||
| report.bydate.1=Дата | ||||
| report.bydate.2=Разговори | ||||
| report.bydate.3=Съобщения от операторите | ||||
| report.bydate.4=Съобщения от посетители | ||||
| report.bydate.title=Статистически данни на потреблението за всяка дата | ||||
| report.byoperator.1=Оператор | ||||
| report.byoperator.2=Разговори | ||||
| report.byoperator.3=Съобщения | ||||
| report.byoperator.4=Средна дължина на съобщението (в символи) | ||||
| report.byoperator.title=Статистика на оператор | ||||
| report.no_items=Няма достатъчно данни | ||||
| report.total=Общо: | ||||
| resetpwd.changed.title=Паролата е променена! | ||||
| resetpwd.changed=Влез с новата си парола. | ||||
| resetpwd.intro=Моля изберете парола за Вашия профил в Mibew акаунта. | ||||
| resetpwd.login=Влезте | ||||
| resetpwd.submit=Промяна | ||||
| resetpwd.title=Промяна на паролата в Mibew | ||||
| restore.back_to_login=Обратно към вход | ||||
| restore.emailorlogin=Login или E-mail: | ||||
| restore.pwd.message=Забравили сте паролата? | ||||
| right.administration=Управление | ||||
| right.main=Посетители | ||||
| right.other=Други | ||||
| settings.chat.title.description=Например, име на Вашата компанията. | ||||
| settings.chat.title=Заглавие в чат прозореца | ||||
| settings.chatstyle.description=Преглед на всички страници и на всеки стил<a href="themes.php">тук</a> | ||||
| settings.chatstyle=Изберете вида на Вашия чат прозорец | ||||
| settings.company.title.description=Въведете името на Вашата фирма | ||||
| settings.company.title=Име на фирмата | ||||
| settings.email.description=Въведете email, за да получавате системни съобщения | ||||
| presurvey.name=Вашето име: | ||||
| presurvey.question=Вашият въпрос: | ||||
| presurvey.submit=Започни разговор | ||||
| presurvey.title=Уеб месенджър | ||||
| report.bydate.1=Дата | ||||
| report.bydate.2=Разговори | ||||
| report.bydate.3=Съобщения от операторите | ||||
| report.bydate.4=Съобщения от посетители | ||||
| report.bydate.title=Статистически данни на потреблението за всяка дата | ||||
| report.byoperator.1=Оператор | ||||
| report.byoperator.2=Разговори | ||||
| report.byoperator.3=Съобщения | ||||
| report.byoperator.4=Средна дължина на съобщението (в символи) | ||||
| report.byoperator.title=Статистика на оператор | ||||
| report.no_items=Няма достатъчно данни | ||||
| report.total=Общо: | ||||
| resetpwd.changed.title=Паролата е променена! | ||||
| resetpwd.changed=Влез с новата си парола. | ||||
| resetpwd.intro=Моля изберете парола за Вашия профил в Mibew акаунта. | ||||
| resetpwd.login=Влезте | ||||
| resetpwd.submit=Промяна | ||||
| resetpwd.title=Промяна на паролата в Mibew | ||||
| restore.back_to_login=Обратно към вход | ||||
| restore.emailorlogin=Login или E-mail: | ||||
| restore.pwd.message=Забравили сте паролата? | ||||
| right.administration=Управление | ||||
| right.main=Посетители | ||||
| right.other=Други | ||||
| settings.chat.title.description=Например, име на Вашата компанията. | ||||
| settings.chat.title=Заглавие в чат прозореца | ||||
| settings.chatstyle.description=Преглед на всички страници и на всеки стил<a href="themes.php">тук</a> | ||||
| settings.chatstyle=Изберете вида на Вашия чат прозорец | ||||
| settings.company.title.description=Въведете името на Вашата фирма | ||||
| settings.company.title=Име на фирмата | ||||
| settings.email.description=Въведете email, за да получавате системни съобщения | ||||
| settings.email=Email | ||||
| settings.enableban.description=Чрез нея можете да блокирате атаки от определени IP адреси | ||||
| settings.enableban=Включване на функцията "Нежелани посетители" | ||||
| settings.enablegroups.description=Позволява обединяването на оператори в групи и организирането им в определен ред. | ||||
| settings.enablegroups=Включване на функцията "Групи" | ||||
| settings.enablepresurvey.description=Предлага на потребителите да попълнят специален формуляр преди започване на разговор. | ||||
| settings.enablepresurvey=Включи "Предварително проучване" | ||||
| settings.enablessl.description=Моля, обърнете внимание, че вашия уеб сървър трябва да бъде конфигуриран https. | ||||
| settings.enablessl=Разрешава сигурни връзки (SSL) | ||||
| settings.enablestatistics.description=Добавя страница с отчети за използването на месенджъра. | ||||
| settings.enablestatistics=Включи функцията "Статистика" | ||||
| settings.forcessl.description=Покажи разговори само с https връзка | ||||
| settings.forcessl=Вкарва всички разговори в защитен режим | ||||
| settings.frequencychat.description=Посочете честотата на интервал в секунди. По подразбиране е 2 секунди. | ||||
| settings.frequencychat=Периодично обновяване на съобщенията в чата | ||||
| settings.frequencyoldchat.description=За по-старите браузъри трябва да се обнови цялата страница, за да видите съобщенията. По подразбиране е 7 секунди. | ||||
| settings.frequencyoldchat=Време за обновяване на разговора за по-старите браузъри | ||||
| settings.frequencyoperator.description=Посочва се честотата на избирателните секции на сървъра за секунди. По подразбиране e 2 секунди. | ||||
| settings.frequencyoperator=Време за обновяване на операторската конзола | ||||
| settings.geolink.description=На всеки IP адрес може да се овори малък прозорец с геоинформация. Може да се използва {ip}. | ||||
| settings.geolink=Връзка към външни Geolocation услуги | ||||
| settings.geolinkparams.description=Размерът на прозореца и ленти с инструменти | ||||
| settings.geolinkparams=Опции за прозореза с геоинформация | ||||
| settings.host.description=Ще се отваря когато натисните на логото или името на фирмата в чат прозореца | ||||
| settings.host=Линк към Вашия сайт | ||||
| settings.leavemessage_captcha.description=Защита от автоматизиран спам (captcha) | ||||
| settings.leavemessage_captcha=Разрешава пускането на съобщение само след въвеждането на кода от картинката | ||||
| settings.logo.description=Въведете http адрес на вашето фирмено лого | ||||
| settings.logo=Лого на фирмата | ||||
| settings.no.title=Моля въведете името на Вашата фирма | ||||
| settings.onehostconnections.description=0 позволява произволен брой връзки | ||||
| settings.onehostconnections=Максимален брои разговори с един адрес | ||||
| settings.onlinetimeout.description=Задайте брой секунди за показване, че оператора е онлайн. По подразбиране е 30 секунди. | ||||
| settings.onlinetimeout=Интервал от време за достъп на оператора | ||||
| settings.popup_notification.description=Позволява привличане на вниманието, ако звуковите и визуални сигнали не са достатъчни. | ||||
| settings.popup_notification=Показва разговора при появата на изчакващи посетители. | ||||
| settings.saved=Промените са запазени | ||||
| settings.sendmessagekey=Изпращане на съобщения с: | ||||
| settings.survey.askgroup.description=Покажи/скрий избора на групи в прозореца преди началото на разговора | ||||
| settings.survey.askgroup=Разрешаване на посетителя да избере група с оператори | ||||
| settings.survey.askmail.description=Покажи/скрий полето за въвеждане на email | ||||
| settings.survey.askmail=Искане за e-mail адрес | ||||
| settings.survey.askmessage.description=Покажи/скрий полето за въвеждане на първия въпрос | ||||
| settings.survey.askmessage=Покажи първоначално полето за задаване на въпрос | ||||
| settings.title=Настройка на месинджъра | ||||
| settings.usercanchangename.description=Изключване на полето за смяна на имената от чат прозореца | ||||
| settings.usercanchangename=Разрешаване на посетителя да сменя имената | ||||
| settings.usernamepattern.description=Посочете как да се вижда посетителя за оператора, чрез {name}, {id} или {addr}. По подразбиране: {name} | ||||
| settings.usernamepattern=Покажи името на посетителя | ||||
| settings.wrong.email=Въведете правилно email адреса | ||||
| settings.wrong.onehostconnections=Полето "Максимално количество разговори" трябва да бъде число | ||||
| settings.enableban.description=Чрез нея можете да блокирате атаки от определени IP адреси | ||||
| settings.enableban=Включване на функцията "Нежелани посетители" | ||||
| settings.enablegroups.description=Позволява обединяването на оператори в групи и организирането им в определен ред. | ||||
| settings.enablegroups=Включване на функцията "Групи" | ||||
| settings.enablepresurvey.description=Предлага на потребителите да попълнят специален формуляр преди започване на разговор. | ||||
| settings.enablepresurvey=Включи "Предварително проучване" | ||||
| settings.enablessl.description=Моля, обърнете внимание, че вашия уеб сървър трябва да бъде конфигуриран https. | ||||
| settings.enablessl=Разрешава сигурни връзки (SSL) | ||||
| settings.enablestatistics.description=Добавя страница с отчети за използването на месенджъра. | ||||
| settings.enablestatistics=Включи функцията "Статистика" | ||||
| settings.forcessl.description=Покажи разговори само с https връзка | ||||
| settings.forcessl=Вкарва всички разговори в защитен режим | ||||
| settings.frequencychat.description=Посочете честотата на интервал в секунди. По подразбиране е 2 секунди. | ||||
| settings.frequencychat=Периодично обновяване на съобщенията в чата | ||||
| settings.frequencyoldchat.description=За по-старите браузъри трябва да се обнови цялата страница, за да видите съобщенията. По подразбиране е 7 секунди. | ||||
| settings.frequencyoldchat=Време за обновяване на разговора за по-старите браузъри | ||||
| settings.frequencyoperator.description=Посочва се честотата на избирателните секции на сървъра за секунди. По подразбиране e 2 секунди. | ||||
| settings.frequencyoperator=Време за обновяване на операторската конзола | ||||
| settings.geolink.description=На всеки IP адрес може да се овори малък прозорец с геоинформация. Може да се използва {ip}. | ||||
| settings.geolink=Връзка към външни Geolocation услуги | ||||
| settings.geolinkparams.description=Размерът на прозореца и ленти с инструменти | ||||
| settings.geolinkparams=Опции за прозореза с геоинформация | ||||
| settings.host.description=Ще се отваря когато натисните на логото или името на фирмата в чат прозореца | ||||
| settings.host=Линк към Вашия сайт | ||||
| settings.leavemessage_captcha.description=Защита от автоматизиран спам (captcha) | ||||
| settings.leavemessage_captcha=Разрешава пускането на съобщение само след въвеждането на кода от картинката | ||||
| settings.logo.description=Въведете http адрес на вашето фирмено лого | ||||
| settings.logo=Лого на фирмата | ||||
| settings.no.title=Моля въведете името на Вашата фирма | ||||
| settings.onehostconnections.description=0 позволява произволен брой връзки | ||||
| settings.onehostconnections=Максимален брои разговори с един адрес | ||||
| settings.onlinetimeout.description=Задайте брой секунди за показване, че оператора е онлайн. По подразбиране е 30 секунди. | ||||
| settings.onlinetimeout=Интервал от време за достъп на оператора | ||||
| settings.popup_notification.description=Позволява привличане на вниманието, ако звуковите и визуални сигнали не са достатъчни. | ||||
| settings.popup_notification=Показва разговора при появата на изчакващи посетители. | ||||
| settings.saved=Промените са запазени | ||||
| settings.sendmessagekey=Изпращане на съобщения с: | ||||
| settings.survey.askgroup.description=Покажи/скрий избора на групи в прозореца преди началото на разговора | ||||
| settings.survey.askgroup=Разрешаване на посетителя да избере група с оператори | ||||
| settings.survey.askmail.description=Покажи/скрий полето за въвеждане на email | ||||
| settings.survey.askmail=Искане за e-mail адрес | ||||
| settings.survey.askmessage.description=Покажи/скрий полето за въвеждане на първия въпрос | ||||
| settings.survey.askmessage=Покажи първоначално полето за задаване на въпрос | ||||
| settings.title=Настройка на месинджъра | ||||
| settings.usercanchangename.description=Изключване на полето за смяна на имената от чат прозореца | ||||
| settings.usercanchangename=Разрешаване на посетителя да сменя имената | ||||
| settings.usernamepattern.description=Посочете как да се вижда посетителя за оператора, чрез {name}, {id} или {addr}. По подразбиране: {name} | ||||
| settings.usernamepattern=Покажи името на посетителя | ||||
| settings.wrong.email=Въведете правилно email адреса | ||||
| settings.wrong.onehostconnections=Полето "Максимално количество разговори" трябва да бъде число | ||||
| site.title=mibew.org | ||||
| site.url=http://mibew.org | ||||
| statistics.dates=Изберете дати | ||||
| statistics.description=От тази страница можете да генерирате различни отчети за посетителите и използването на месинджъра. | ||||
| statistics.from=От: | ||||
| statistics.till=До: | ||||
| statistics.title=Статистика | ||||
| statistics.wrong.dates=Вие сте избрали за начало дата, която е след дата край | ||||
| tag.pagination.info=Страница {0} от {1}, показани {2}-{3} от {4} | ||||
| tag.pagination.next=следваща | ||||
| tag.pagination.no_items.elements=Няма елементи за показване | ||||
| tag.pagination.no_items=Нищо не е намерено | ||||
| tag.pagination.previous=предишна | ||||
| thread.back_to_search=Към търсене | ||||
| thread.chat_log=Чат Вход | ||||
| thread.intro=Тази страница показва чат информация и съдържание. | ||||
| statistics.dates=Изберете дати | ||||
| statistics.description=От тази страница можете да генерирате различни отчети за посетителите и използването на месинджъра. | ||||
| statistics.from=От: | ||||
| statistics.till=До: | ||||
| statistics.title=Статистика | ||||
| statistics.wrong.dates=Вие сте избрали за начало дата, която е след дата край | ||||
| tag.pagination.info=Страница {0} от {1}, показани {2}-{3} от {4} | ||||
| tag.pagination.next=следваща | ||||
| tag.pagination.no_items.elements=Няма елементи за показване | ||||
| tag.pagination.no_items=Нищо не е намерено | ||||
| tag.pagination.previous=предишна | ||||
| thread.back_to_search=Към търсене | ||||
| thread.chat_log=Чат Вход | ||||
| thread.intro=Тази страница показва чат информация и съдържание. | ||||
| time.dateformat=%d %B %Y, | ||||
| time.locale=bg_BG.UTF-8 | ||||
| time.never=Никога | ||||
| time.never=Никога | ||||
| time.timeformat=%H:%M | ||||
| time.today.at=Днес в | ||||
| time.yesterday.at=Вчера в | ||||
| topMenu.admin=Операторско меню | ||||
| topMenu.logoff=Изход | ||||
| topMenu.main=Начало | ||||
| topMenu.users.nomenu=без меню | ||||
| topMenu.users=Посетители | ||||
| translate.direction=Посока: | ||||
| translate.show.all=Всички линии | ||||
| translate.show.foradmin=Линии за администратора | ||||
| translate.show.foroperator=Линии за оператора | ||||
| translate.show.forvisitor=Линии за посетителя | ||||
| translate.show=Покажи: | ||||
| translate.sort.key=Ключов идентификатор | ||||
| translate.sort.lang=По линия от първия език | ||||
| translate.sort=Сортиране: | ||||
| typing.remote=Вашия събеседник набира текст... | ||||
| updates.current=Вие използвате: | ||||
| updates.env=Среда: | ||||
| updates.installed_locales=Инсталирани езикови пакети: | ||||
| updates.intro=Новости за последната версия. | ||||
| updates.latest=Последна версия: | ||||
| updates.news=Новини: | ||||
| updates.title=Обновления | ||||
| time.today.at=Днес в | ||||
| time.yesterday.at=Вчера в | ||||
| topMenu.admin=Операторско меню | ||||
| topMenu.logoff=Изход | ||||
| topMenu.main=Начало | ||||
| topMenu.users.nomenu=без меню | ||||
| topMenu.users=Посетители | ||||
| translate.direction=Посока: | ||||
| translate.show.all=Всички линии | ||||
| translate.show.foradmin=Линии за администратора | ||||
| translate.show.foroperator=Линии за оператора | ||||
| translate.show.forvisitor=Линии за посетителя | ||||
| translate.show=Покажи: | ||||
| translate.sort.key=Ключов идентификатор | ||||
| translate.sort.lang=По линия от първия език | ||||
| translate.sort=Сортиране: | ||||
| typing.remote=Вашия събеседник набира текст... | ||||
| updates.current=Вие използвате: | ||||
| updates.env=Среда: | ||||
| updates.installed_locales=Инсталирани езикови пакети: | ||||
| updates.intro=Новости за последната версия. | ||||
| updates.latest=Последна версия: | ||||
| updates.news=Новини: | ||||
| updates.title=Обновления | ||||
|  | ||||
| @ -1,22 +1,22 @@ | ||||
| encoding=ISO-8859-1 | ||||
| encoding=utf-8 | ||||
| output_charset=utf-8 | ||||
| output_encoding=utf-8 | ||||
| admin.content.client_agents=Crear, eliminar agents. Edita permisos. | ||||
| admin.content.client_gen_button=Genera codi botó HTML. | ||||
| admin.content.client_settings=Especifiqueu les opcions que afecten a la finestra de la xerrada i al comportament de sistema comú. | ||||
| admin.content.description=Funcions disponibles només per a usuaris administradors. | ||||
| agent.not_logged_in=La vostra sessió ha expirat si us plau accedeix de nou | ||||
| app.descr=Mibew Messenger és una aplicació de codi obert per al suport en línia. | ||||
| admin.content.client_gen_button=Genera codi botó HTML. | ||||
| admin.content.client_settings=Especifiqueu les opcions que afecten a la finestra de la xerrada i al comportament de sistema comú. | ||||
| admin.content.description=Funcions disponibles només per a usuaris administradors. | ||||
| agent.not_logged_in=La vostra sessió ha expirat si us plau accedeix de nou | ||||
| app.descr=Mibew Messenger és una aplicació de codi obert per al suport en línia. | ||||
| app.title=Mibew Messenger | ||||
| ban.error.duplicate=Adreça {0} està en el sistema, clic <a href="ban.php?id={1}">aquí</a> per editar. | ||||
| ban.error.duplicate=Adreça {0} està en el sistema, clic <a href="ban.php?id={1}">aquí</a> per editar. | ||||
| button.delete=Eliminar | ||||
| button.enter=Entrar | ||||
| button.offline.bottom=Deixa el teu missatge | ||||
| button.offline.top=Ajuda en viu | ||||
| button.offline=FORA DE LÍNIA | ||||
| button.offline=FORA DE LÍNIA | ||||
| button.online.bottom=Deixa el teu missatge | ||||
| button.online.top=Ajuda en viu | ||||
| button.online=EN LÍNIA | ||||
| button.online=EN LÍNIA | ||||
| button.save=Desa | ||||
| button.search=Cerca | ||||
| canned.actions.del=eliminar | ||||
| @ -34,8 +34,8 @@ cannededit.no_such=No existeix el missatge | ||||
| cannededit.title=Edita Missatge | ||||
| cannednew.descr=Afegeix un nou missatge. | ||||
| cannednew.title=Nous Missatges | ||||
| char.redirect.operator.online_suff=(en línia) | ||||
| chat.came.from=visitants va ser redireccionat de la pàgina {0} | ||||
| char.redirect.operator.online_suff=(en línia) | ||||
| chat.came.from=visitants va ser redireccionat de la pàgina {0} | ||||
| chat.client.changename=Canviar nom | ||||
| chat.client.name=El seu nom: | ||||
| chat.default.username=Visitant | ||||
| @ -43,22 +43,22 @@ chat.error_page.close=Tanca ... | ||||
| chat.error_page.head=Hi ha hagut un error: | ||||
| chat.error_page.title=Error | ||||
| chat.mailthread.sent.close=Tanca ... | ||||
| chat.mailthread.sent.closewindow=Fes clic sobre aquest enllaç per tancar la finestra | ||||
| chat.mailthread.sent.content=La seva conversa va ser enviada a l'adreça {0} | ||||
| chat.mailthread.sent.closewindow=Fes clic sobre aquest enllaç per tancar la finestra | ||||
| chat.mailthread.sent.content=La seva conversa va ser enviada a l'adreça {0} | ||||
| chat.mailthread.sent.title=Enviat | ||||
| chat.predefined_answers=Hola, en què puc ajudar?\nHola! Benvingut a la nostra ajuda en viu. En què puc ajudar-lo? | ||||
| chat.predefined_answers=Hola, en què puc ajudar?\nHola! Benvingut a la nostra ajuda en viu. En què puc ajudar-lo? | ||||
| chat.redirect.back=Tornar ... | ||||
| chat.redirect.cannot=No estàs conversant amb cap visitant. | ||||
| chat.redirect.cannot=No estàs conversant amb cap visitant. | ||||
| chat.redirect.choose=Selecciona: | ||||
| chat.redirect.group=Grup: | ||||
| chat.redirect.operator=Operador: | ||||
| chat.redirect.title=redireccionar a<br/>un altre operador | ||||
| chat.redirected.close=Tanca ... | ||||
| chat.redirected.closewindow=Click per tancar la finestra | ||||
| chat.redirected.content=Visitant en espera prioritària per l'operador {0}. | ||||
| chat.redirected.content=Visitant en espera prioritària per l'operador {0}. | ||||
| chat.redirected.title=Visitant redirigit a un altre operador | ||||
| chat.status.operator.changed=Operador {0} canviat {1} | ||||
| chat.status.operator.dead=L'Operador té problemes de connexió, està vostè temporalment en espera. Ho sentim per la demora. | ||||
| chat.status.operator.dead=L'Operador té problemes de connexió, està vostè temporalment en espera. Ho sentim per la demora. | ||||
| chat.status.operator.joined=Operador {0} Entrant a la conversa | ||||
| chat.status.operator.left=Operador {0} ha sortit de la conversa | ||||
| chat.status.operator.redirect=Operador {0} el redirecciona a un altre operador, si us plau esperi un moment | ||||
| @ -72,10 +72,10 @@ chat.thread.state_closed=Tancat | ||||
| chat.thread.state_loading=Carregant | ||||
| chat.thread.state_wait=En espera | ||||
| chat.thread.state_wait_for_another_agent=A l'espera d'un operador | ||||
| chat.visitor.email=Correu electrònic: {0} | ||||
| chat.visitor.info=Informació: {0} | ||||
| chat.wait=Gràcies per posar-se en contacte amb nosaltres. L'operador estarà amb vostè en breu ... | ||||
| chat.window.chatting_with=Està conversant amb: | ||||
| chat.visitor.email=Correu electrònic: {0} | ||||
| chat.visitor.info=Informació: {0} | ||||
| chat.wait=Gràcies per posar-se en contacte amb nosaltres. L'operador estarà amb vostè en breu ... | ||||
| chat.window.chatting_with=Està conversant amb: | ||||
| chat.window.close_title=Tanca conversa | ||||
| chat.window.poweredby=Powered by: | ||||
| chat.window.poweredreftext=mibew.org | ||||
| @ -89,56 +89,56 @@ chat.window.toolbar.mail_history=Envia conversa per email | ||||
| chat.window.toolbar.redirect_user=Redireccionar visitant a un altre operador | ||||
| chat.window.toolbar.refresh=Refrescar | ||||
| clients.how_to=Per respondre als visitants fer clic al seu nom a la llista. | ||||
| clients.intro=Aquesta pàgina presenta la llista de visitants en espera. | ||||
| clients.intro=Aquesta pàgina presenta la llista de visitants en espera. | ||||
| clients.no_clients=Llista de visitant en espera buida | ||||
| clients.queue.chat=Visitant dialogant | ||||
| clients.queue.prio=Visitant amb prioritat per a atenció | ||||
| clients.queue.prio=Visitant amb prioritat per a atenció | ||||
| clients.queue.wait=Esperant operador per primera vegada | ||||
| clients.title=Llista de visitants en espera | ||||
| common.asterisk_explanation=<b><span style="font-size:8.0pt;color:red">*</span></b> - camps obligatoris | ||||
| company.title=Mibew Messenger Comunitat | ||||
| confirm.take.head=Canviar operador | ||||
| confirm.take.message=Visitant <span style="color:blue;">{0}</span> és actualment servit per <span style="color:green;">{1}</span>.<br/>Està vostè segur que vol iniciar conversa amb els visitants? | ||||
| confirm.take.message=Visitant <span style="color:blue;">{0}</span> és actualment servit per <span style="color:green;">{1}</span>.<br/>Està vostè segur que vol iniciar conversa amb els visitants? | ||||
| confirm.take.no=No, tanqui la finestra | ||||
| confirm.take.yes=Sí, Estic segur | ||||
| content.blocked=Aquí es pot defensar de visitant maliciosos. | ||||
| content.history=Cerca Històric de conversa. | ||||
| confirm.take.yes=Sí, Estic segur | ||||
| content.blocked=Aquí es pot defensar de visitant maliciosos. | ||||
| content.history=Cerca Històric de conversa. | ||||
| content.logoff=Sortida del sistema. | ||||
| data.saved=Canvis guardats | ||||
| demo.chat.question=Hi ha tants navegadors per triar. Quin recomanes? | ||||
| demo.chat.welcome=Hola, En què puc ajudar-lo? | ||||
| demo.chat.welcome=Hola, En què puc ajudar-lo? | ||||
| errors.failed.uploading.file=Error en carregar el fitxer "{0}": "{1}". | ||||
| errors.file.move.error=Error al moure l'arxiu | ||||
| errors.file.size.exceeded=Ha excedit la mida de fitxer per pujar | ||||
| errors.footer=</ul> | ||||
| errors.header=<b>Corregir els errors:</b><br/><ul> | ||||
| errors.invalid.file.type=Tipus de fitxer vàlid | ||||
| errors.invalid.file.type=Tipus de fitxer vàlid | ||||
| errors.prefix=<li class="error"> | ||||
| errors.required=Si us plau ompli "{0}". | ||||
| errors.suffix=</li> | ||||
| errors.wrong_field=Si us plau ompli "{0}" correctament. | ||||
| features.saved=Característiques activades | ||||
| features.saved=Característiques activades | ||||
| form.field.address.description=Ex: 127.0.0.1 or example.com | ||||
| form.field.address=Adreça de visitants | ||||
| form.field.agent_commonname.description=Aquest nom serà vist per la visitants. | ||||
| form.field.address=Adreça de visitants | ||||
| form.field.agent_commonname.description=Aquest nom serà vist per la visitants. | ||||
| form.field.agent_commonname=Nom internacional (Latin) | ||||
| form.field.agent_name.description=Aquest nom serà vist pels usuaris del seu lloc. | ||||
| form.field.agent_name.description=Aquest nom serà vist pels usuaris del seu lloc. | ||||
| form.field.agent_name=Nom | ||||
| form.field.avatar.current.description=La seva imatge avatar. | ||||
| form.field.avatar.current=Imatge avatar actual | ||||
| form.field.avatar.upload.description=Trieu l'arxiu a pujar. <br/> La mida de la imatge no ha d'excedir 100x100 px. | ||||
| form.field.avatar.upload=Pujar avatar | ||||
| form.field.ban_comment.description=Raó del bloqueig | ||||
| form.field.ban_comment.description=Raó del bloqueig | ||||
| form.field.ban_comment=Comentaris | ||||
| form.field.ban_days.description=Quants dies voleu ignorar aquesta direcció? | ||||
| form.field.ban_days.description=Quants dies voleu ignorar aquesta direcció? | ||||
| form.field.ban_days=Dies | ||||
| form.field.email=El seu email | ||||
| form.field.groupcommondesc.description=Descripció en anglès. | ||||
| form.field.groupcommondesc=Descripció Internacional | ||||
| form.field.groupcommonname.description=Nom en anglès. | ||||
| form.field.groupcommondesc.description=Descripció en anglès. | ||||
| form.field.groupcommondesc=Descripció Internacional | ||||
| form.field.groupcommonname.description=Nom en anglès. | ||||
| form.field.groupcommonname=Nom Internacional | ||||
| form.field.groupdesc.description=Descripció de el grup. | ||||
| form.field.groupdesc=Descripció | ||||
| form.field.groupdesc.description=Descripció de el grup. | ||||
| form.field.groupdesc=Descripció | ||||
| form.field.groupname.description=Nom per identificar el grup. | ||||
| form.field.groupname=Nom | ||||
| form.field.login.description=Usuari pot contenir petites lletres llatines<br/>i subratllats | ||||
| @ -148,8 +148,8 @@ form.field.name=El seu nom | ||||
| form.field.password.description=Escriviu la nova contrasenya o deixi el<br/> camp buit per a accedir. | ||||
| form.field.password=Contrasenya | ||||
| form.field.password_confirm.description=Confirma la contrasenya. | ||||
| form.field.password_confirm=Confirmació | ||||
| form.field.translation=Traducció | ||||
| form.field.password_confirm=Confirmació | ||||
| form.field.translation=Traducció | ||||
| harderrors.header=<b>No es pot executar:</b><br/><ul> | ||||
| image.button.login=/locales/ca/images/login.gif | ||||
| image.button.save=/locales/ca/images/save.gif | ||||
| @ -157,16 +157,16 @@ image.button.search=/locales/ca/images/search.gif | ||||
| image.chat.history=/locales/ca/images/history.gif | ||||
| image.chat.message=/locales/ca/images/message.gif | ||||
| image.chat.sprite=/locales/ca/images/wmchat.png | ||||
| install.1.connected=Està connectat a MySQL server versió {0} | ||||
| install.1.connected=Està connectat a MySQL server versió {0} | ||||
| install.2.create=Crear base de dades "{0}" | ||||
| install.2.db_exists=Base de dades "{0}" creada. | ||||
| install.2.notice=Base de dades inexistent al servidor. si té permisos de creació<br/> d'un clic sobre el següent enllaç. | ||||
| install.2.notice=Base de dades inexistent al servidor. si té permisos de creació<br/> d'un clic sobre el següent enllaç. | ||||
| install.3.create=Crear les taules requerides. | ||||
| install.3.tables_exist=Taules requerides creades. | ||||
| install.4.create=Actualitzar taules | ||||
| install.4.done=Estructura de taules actualitzades. | ||||
| install.4.notice=Estructura de taules ajustades per a la nova versió de Mibew Messenger. | ||||
| install.connection.error=No hi ha connexió, si us plau verifiqueu la configuració del servidor en config.php. Error: {0} | ||||
| install.4.notice=Estructura de taules ajustades per a la nova versió de Mibew Messenger. | ||||
| install.connection.error=No hi ha connexió, si us plau verifiqueu la configuració del servidor en config.php. Error: {0} | ||||
| install.done=Completada: | ||||
| install.err.back=Resoleu el problema i proveu de nou. Premeu <a>back</a> per tornar a l'ajuda. | ||||
| install.err.title=Problema | ||||
| @ -174,28 +174,28 @@ install.kill_tables.notice=Impossible actualitzar l'estructura de dades. Intente | ||||
| install.kill_tables=Elimineu les taules existents de la base de dades | ||||
| install.license=Software license agreement | ||||
| install.message=Seguiu els passos de l'assistent per configurar la seva base de dades. | ||||
| install.next=Pròxim pas: | ||||
| install.title=Instal.lació | ||||
| install.updatedb=Si us plau, executa <a href="{0}">l'Assistent d'Actualització</a> per ajustar la teva base de dades. | ||||
| installed.login_link=Procediu a la pàgina d'accés | ||||
| installed.message=<b>Aplicació instal.lada amb èxit.</b> | ||||
| install.next=Pròxim pas: | ||||
| install.title=Instal.lació | ||||
| install.updatedb=Si us plau, executa <a href="{0}">l'Assistent d'Actualització</a> per ajustar la teva base de dades. | ||||
| installed.login_link=Procediu a la pàgina d'accés | ||||
| installed.message=<b>Aplicació instal.lada amb èxit.</b> | ||||
| installed.notice=Podeu accedir com a <b>admin</b> amb contrasenya buida. <br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Per seguretat, si us plau canvieu la contrasenya immediatament i elimineu el directori {0} del seu servidor.</b></font> | ||||
| lang.choose=Selecciona l'idioma | ||||
| leavemail.body=Té un missatge de {0}:\n\n{2}\n\nAquest email: {1}\n{3}\n---\nAtentament lloc Messenger | ||||
| leavemail.body=Té un missatge de {0}:\n\n{2}\n\nAquest email: {1}\n{3}\n---\nAtentament lloc Messenger | ||||
| leavemail.subject=Pregunta des de {0} | ||||
| leavemessage.close=Tanca | ||||
| leavemessage.descr=Ho sentim, en aquests moments no hi ha operador disponible. Si us plau, torneu a provar-ho més tard o envieu la vostra pregunta amb aquesta forma. | ||||
| leavemessage.descr=Ho sentim, en aquests moments no hi ha operador disponible. Si us plau, torneu a provar-ho més tard o envieu la vostra pregunta amb aquesta forma. | ||||
| leavemessage.perform=Envia | ||||
| leavemessage.sent.message=Gràcies per utilitzar el nostre servei. Tot seguit rebràs una resposta al teu correu. | ||||
| leavemessage.sent.message=Gràcies per utilitzar el nostre servei. Tot seguit rebràs una resposta al teu correu. | ||||
| leavemessage.sent.title=El teu missatge ha estat enviat | ||||
| leavemessage.title=Deixi el teu missatge | ||||
| leftMenu.client_agents=Agents | ||||
| leftMenu.client_gen_button=Codi del botó | ||||
| leftMenu.client_gen_button=Codi del botó | ||||
| leftMenu.client_settings=Configuracions | ||||
| localedirection=ltr | ||||
| localeid=Català (ca) | ||||
| localeid=Català (ca) | ||||
| mail.user.history.body=Hola {0}\n\nSU conversa:\n\n{1}\n---\nKind Regards,\nMibew Messenger | ||||
| mail.user.history.subject=Mibew Messenger: Històric de conversa | ||||
| mail.user.history.subject=Mibew Messenger: Històric de conversa | ||||
| mailthread.close=Tanca ... | ||||
| mailthread.enter_email=Escrigui el seu e-mail: | ||||
| mailthread.perform=Envia | ||||
| @ -205,83 +205,83 @@ menu.blocked=Visitants bloquejats | ||||
| menu.canned=Possibles missatges | ||||
| menu.groups.content=Departament o habilitat obtinguda a partir de grups d'operadors. | ||||
| menu.groups=Grups | ||||
| menu.locale.content=Canviar regió. | ||||
| menu.locale.content=Canviar regió. | ||||
| menu.locale=Idioma | ||||
| menu.main=Menú principal | ||||
| menu.main=Menú principal | ||||
| menu.operator=Tu ets {0} | ||||
| menu.profile.content=Tu pots canviar la teva informació personal en aquesta pàgina. | ||||
| menu.profile.content=Tu pots canviar la teva informació personal en aquesta pàgina. | ||||
| menu.profile=Perfil | ||||
| menu.translate=Regió | ||||
| menu.translate=Regió | ||||
| menu.updates.content=Comprovar actualitzacions. | ||||
| menu.updates=Actualitzacions | ||||
| my_settings.error.password_match=La contrasenya ingressada no coincideix | ||||
| no_such_operator=No es troba operador | ||||
| operator.group.no_description=<sense descripción> | ||||
| operator.group.no_description=<sense descripción> | ||||
| operator.groups.intro=Selecciona els grups amb base a les habilitats de l'operador. | ||||
| operator.groups.title=Grup d'operadors | ||||
| page.analysis.search.head_browser=Cercador | ||||
| page.analysis.search.head_group=Grup | ||||
| page.analysis.search.head_host=Direcció del visitant | ||||
| page.analysis.search.head_host=Direcció del visitant | ||||
| page.analysis.search.head_messages=Missatge del Visitant | ||||
| page.analysis.search.head_name=Nom | ||||
| page.analysis.search.head_operator=Operador | ||||
| page.analysis.search.head_time=Temps en conversa | ||||
| page.analysis.userhistory.intro=Podeu trobar l'històric de converses dels teus visitants aquí. | ||||
| page.analysis.userhistory.title=Històric de visites | ||||
| page.analysis.userhistory.intro=Podeu trobar l'històric de converses dels teus visitants aquí. | ||||
| page.analysis.userhistory.title=Històric de visites | ||||
| page.chat.old_browser.close=Tanca ... | ||||
| page.chat.old_browser.list=<ul>\n<li>Internet Explorer 5.5 +</li>\n<li>Firefox 1.0 +</li>\n<li>Opera 8.0 +</li>\n<li>Mozilla 1.4 +</li>\n<li>Netscape 7.1 +</li>\n<li>Safari 1.2 +</li>\n</ul>\n<p>Així mateix, donem suport alguns navegadors vells:</p>\n<ul>\n<li>Internet Explorer 5.0</li>\n<li>Opera 7.0</li>\n</ul> | ||||
| page.chat.old_browser.problem=<p>El seu explorador web no està suportat per Mibew Messenger.\nSi us plau, utilitzi alguns d'aquests exploradors:</p> | ||||
| page.chat.old_browser.list=<ul>\n<li>Internet Explorer 5.5 +</li>\n<li>Firefox 1.0 +</li>\n<li>Opera 8.0 +</li>\n<li>Mozilla 1.4 +</li>\n<li>Netscape 7.1 +</li>\n<li>Safari 1.2 +</li>\n</ul>\n<p>Així mateix, donem suport alguns navegadors vells:</p>\n<ul>\n<li>Internet Explorer 5.0</li>\n<li>Opera 7.0</li>\n</ul> | ||||
| page.chat.old_browser.problem=<p>El seu explorador web no està suportat per Mibew Messenger.\nSi us plau, utilitzi alguns d'aquests exploradors:</p> | ||||
| page.chat.old_browser.title=Si us plau, utilitzeu un altre navegador | ||||
| page.gen_button.choose_group=Codi de grup | ||||
| page.gen_button.choose_image=Escolliu imatge | ||||
| page.gen_button.choose_locale=Target locale | ||||
| page.gen_button.choose_style=Estil de la finestra del Xat | ||||
| page.gen_button.code.description=<strong>Cura</strong> Si us plau no canviï <br/> el codi manualment perquè <br/> no es garanteix <br/> seu correcte funcionament! | ||||
| page.gen_button.code.description=<strong>Cura</strong> Si us plau no canviï <br/> el codi manualment perquè <br/> no es garanteix <br/> seu correcte funcionament! | ||||
| page.gen_button.code=Codi HTML | ||||
| page.gen_button.default_group=- tots els operadors - | ||||
| page.gen_button.include_site_name=Inclou el nom del domini en el codi | ||||
| page.gen_button.intro=Podeu generar el codi HTML per inserir-lo al vostre lloc. | ||||
| page.gen_button.sample=Exemple | ||||
| page.gen_button.secure_links=Usa enllaç segur (https) | ||||
| page.gen_button.title=Genera codi botó HTML | ||||
| page.group.create_new=Aquí pots crear un nou grup. | ||||
| page.gen_button.secure_links=Usa enllaç segur (https) | ||||
| page.gen_button.title=Genera codi botó HTML | ||||
| page.group.create_new=Aquí pots crear un nou grup. | ||||
| page.group.duplicate_name=Per favor selecciona un altre nom, degut a que ja hi ha un el nom ingressat. | ||||
| page.group.intro=En aquesta pàgina podràs editar els detalls de grup. | ||||
| page.group.intro=En aquesta pàgina podràs editar els detalls de grup. | ||||
| page.group.membersnum=Operadors | ||||
| page.group.no_such=No existeix el grup | ||||
| page.group.title=Detalls de Grup | ||||
| page.groupmembers.intro=Veure i editar llista de membres. | ||||
| page.groupmembers.title=Membres | ||||
| page.groups.intro=Aquesta pàgina desplega una llista de grups de la teva companyia. Cada grup pot tenir per separat un botó i possibles respostes. | ||||
| page.groups.intro=Aquesta pàgina desplega una llista de grups de la teva companyia. Cada grup pot tenir per separat un botó i possibles respostes. | ||||
| page.groups.new=Crea un nou grup ... | ||||
| page.groups.title=Grups | ||||
| page.preview.agentchat=Finestra de XAT (mode-operador) | ||||
| page.preview.agentrochat=Veure finestra de Xat (operador amb permisos de lectura) | ||||
| page.preview.chatsimple=Simple finestra de xat, enviar missatges d'actualització (IE 5, Opera 7) | ||||
| page.preview.chatsimple=Simple finestra de xat, enviar missatges d'actualització (IE 5, Opera 7) | ||||
| page.preview.choose=Tria estil | ||||
| page.preview.choosetpl=Tria plantilla | ||||
| page.preview.intro=Podeu obtenir una vista prèvia d'estils del seu lloc. | ||||
| page.preview.intro=Podeu obtenir una vista prèvia d'estils del seu lloc. | ||||
| page.preview.leavemessage=Deixar missatge finestra | ||||
| page.preview.leavemessagesent="Missatge lliurat" finestra | ||||
| page.preview.mail=Finestra de correu electrònic | ||||
| page.preview.mailsent="El correu és enviat" finestra | ||||
| page.preview.mail=Finestra de correu electrònic | ||||
| page.preview.mailsent="El correu és enviat" finestra | ||||
| page.preview.nochat=Llista de navegadors compatibles amb la finestra | ||||
| page.preview.redirect=redirigeix visitant a una altra finestra d'operador | ||||
| page.preview.redirected="El Visitant és redireccionat" finestra | ||||
| page.preview.redirected="El Visitant és redireccionat" finestra | ||||
| page.preview.showerr=Mostra els errors | ||||
| page.preview.style_default=- de configuració general - | ||||
| page.preview.style_default=- de configuració general - | ||||
| page.preview.title=Estil del lloc | ||||
| page.preview.userchat=Finestra de XAT (mode-usuari) | ||||
| page.translate.descr=Si no us agrada la traducció, si us plau els vostres suggeriments. | ||||
| page.translate.done=La teva traducció ha estat desada. | ||||
| page.translate.one=Introdueix la teva traducció. | ||||
| page.translate.title=Traducció Mibew | ||||
| page_agent.cannot_modify=Tu no tens permís per canviar aquest perfil personal. | ||||
| page.translate.descr=Si no us agrada la traducció, si us plau els vostres suggeriments. | ||||
| page.translate.done=La teva traducció ha estat desada. | ||||
| page.translate.one=Introdueix la teva traducció. | ||||
| page.translate.title=Traducció Mibew | ||||
| page_agent.cannot_modify=Tu no tens permís per canviar aquest perfil personal. | ||||
| page_agent.clear_avatar=Eliminar avatar | ||||
| page_agent.create_new=Aquí pot crear un nou operador. | ||||
| page_agent.error.duplicate_login=Si us plau, escolliu un altre nom d'usuari, ja que l'agent va entrar amb un usuari que ja està registrat en el sistema. | ||||
| page_agent.error.wrong_login=Usuari només conté caràcters llatins, números i simbols de subratllat. | ||||
| page_agent.intro=Aquesta pàgina mostra els detalls de cada agent, drets d'accés i edició. | ||||
| page_agent.create_new=Aquí pot crear un nou operador. | ||||
| page_agent.error.duplicate_login=Si us plau, escolliu un altre nom d'usuari, ja que l'agent va entrar amb un usuari que ja està registrat en el sistema. | ||||
| page_agent.error.wrong_login=Usuari només conté caràcters llatins, números i simbols de subratllat. | ||||
| page_agent.intro=Aquesta pàgina mostra els detalls de cada agent, drets d'accés i edició. | ||||
| page_agent.tab.avatar=Foto | ||||
| page_agent.tab.groups=Grups | ||||
| page_agent.tab.main=General | ||||
| @ -289,19 +289,19 @@ page_agent.tab.permissions=Permisos | ||||
| page_agent.title=Detalls d'operadors | ||||
| page_agents.agent_name=Nom | ||||
| page_agents.agents=Llista completa d'agents: | ||||
| page_agents.intro=Aquesta pàgina mostra la llista d'agents de l'empresa a més per afegir-ne de nous agents. | ||||
| page_agents.intro=Aquesta pàgina mostra la llista d'agents de l'empresa a més per afegir-ne de nous agents. | ||||
| page_agents.login=Usuari | ||||
| page_agents.new_agent=Crear nou agent ... | ||||
| page_agents.title=Agents | ||||
| page_analysis.full.text.search=Cerca de nom d'usuari o missatge de text: | ||||
| page_analysis.search.title=Històric de conversa | ||||
| page_analysis.search.title=Històric de conversa | ||||
| page_avatar.intro=Pots pujar la teva foto en JPG, GIF, PNG o TIF fitxer d'imatge. | ||||
| page_avatar.title=Pujar foto | ||||
| page_ban.intro=Aquí pot bloquejar visitants maliciosos que afectin el seu treball amb missatges spam. | ||||
| page_ban.sent=Adreça {0} bloquejada per a un nombre especificat de dies. | ||||
| page_ban.thread=Vostè obre aquesta finestra per a "{0}" thread, <i>Direcció</i> Camp ja és ple. Seleccioneu el nombre de dies i d'un clic <i>Enviar</i>. | ||||
| page_ban.title=Bloca direcció | ||||
| page_bans.add=Afegeix direcció | ||||
| page_ban.intro=Aquí pot bloquejar visitants maliciosos que afectin el seu treball amb missatges spam. | ||||
| page_ban.sent=Adreça {0} bloquejada per a un nombre especificat de dies. | ||||
| page_ban.thread=Vostè obre aquesta finestra per a "{0}" thread, <i>Direcció</i> Camp ja és ple. Seleccioneu el nombre de dies i d'un clic <i>Enviar</i>. | ||||
| page_ban.title=Bloca direcció | ||||
| page_bans.add=Afegeix direcció | ||||
| page_bans.list=Llista d'Adreces IPS prohibides: | ||||
| page_bans.title=Bloquejat | ||||
| page_bans.to=Fins | ||||
| @ -309,7 +309,7 @@ page_client.pending_users=Pots trobar visitants en espera. | ||||
| page_group.tab.main=General | ||||
| page_group.tab.members=Membres | ||||
| page_login.error=Usuari/contrasenya incorrecte | ||||
| page_login.intro=Si us plau ingressa el teu nom d'usuari i contrasenya per a accedir a les eines d'administració, veure els teus visitants i buscar a l'historial. | ||||
| page_login.intro=Si us plau ingressa el teu nom d'usuari i contrasenya per a accedir a les eines d'administració, veure els teus visitants i buscar a l'historial. | ||||
| page_login.login=Usuari: | ||||
| page_login.password=Contrasenya: | ||||
| page_login.remember=Recordar | ||||
| @ -318,12 +318,12 @@ page_search.intro=Cerca l'historial de conversa d'un determinat usuari o una det | ||||
| page_settings.intro=Especifiqueu les opcions que afecten a la finestra de xat i el comportament del sistema. | ||||
| page_settings.tab.features=Serveis opcionals | ||||
| page_settings.tab.main=General | ||||
| page_settings.tab.themes=Vista prèvia de temes | ||||
| pending.menu.hide=Amaga menú >> | ||||
| pending.menu.show=Mostra el menú >> | ||||
| page_settings.tab.themes=Vista prèvia de temes | ||||
| pending.menu.hide=Amaga menú >> | ||||
| pending.menu.show=Mostra el menú >> | ||||
| pending.popup_notification=Visitants nous estan en espera d'una resposta. | ||||
| pending.table.ban=Bloca visitant | ||||
| pending.table.head.contactid=Direcció del visitant | ||||
| pending.table.head.contactid=Direcció del visitant | ||||
| pending.table.head.etc=Misc | ||||
| pending.table.head.name=Nom | ||||
| pending.table.head.operator=Operador | ||||
| @ -332,115 +332,115 @@ pending.table.head.total=Temps total | ||||
| pending.table.head.waittime=Temps d'espera | ||||
| pending.table.speak=Fes click per a conversar amb el visitant | ||||
| pending.table.view=Veure conversa | ||||
| permission.admin=Administració del sistema: configurar, administrar operadors, generar codi del botó | ||||
| permission.admin=Administració del sistema: configurar, administrar operadors, generar codi del botó | ||||
| permission.takeover=Prendre el control del Xat | ||||
| permission.viewthreads=Veure el Xat d'un altre operador | ||||
| permissions.intro=Aquí pot assignar els permisos a l'operador. | ||||
| permissions.intro=Aquí pot assignar els permisos a l'operador. | ||||
| permissions.title=Permisos | ||||
| presurvey.department=Selecciona Departament: | ||||
| presurvey.intro=Gràcies per contactar-nos! Per oferir un millor servei, si us plau omple el formulari i fes clic al botó Inicia Xat. | ||||
| presurvey.mail=Correu electrònic: | ||||
| presurvey.intro=Gràcies per contactar-nos! Per oferir un millor servei, si us plau omple el formulari i fes clic al botó Inicia Xat. | ||||
| presurvey.mail=Correu electrònic: | ||||
| presurvey.name=Nom: | ||||
| presurvey.question=Pregunta inicial: | ||||
| presurvey.submit=Inicia Xat | ||||
| presurvey.title=Suport en línia | ||||
| presurvey.title=Suport en línia | ||||
| report.bydate.1=Data | ||||
| report.bydate.2=Sessions de Xat | ||||
| report.bydate.3=Missatges dels operadors | ||||
| report.bydate.4=Missatges dels visitants | ||||
| report.bydate.title=Ús d'estadístiques per cada data | ||||
| report.bydate.title=Ús d'estadístiques per cada data | ||||
| report.byoperator.1=Operador | ||||
| report.byoperator.2=Sessions de Xat | ||||
| report.byoperator.3=Missatges | ||||
| report.byoperator.4=Longitud mitjana del missatge (en caràcters) | ||||
| report.byoperator.4=Longitud mitjana del missatge (en caràcters) | ||||
| report.byoperator.title=Connexions per operador | ||||
| report.no_items=No hi ha prou dades | ||||
| report.total=Total: | ||||
| right.administration=Administració | ||||
| right.administration=Administració | ||||
| right.main=Inici | ||||
| right.other=Un altre | ||||
| settings.chat.title.description=Departament de la teva empresa per exemple. | ||||
| settings.chat.title=Títol a la finestra de xat | ||||
| settings.chatstyle.description=Previsualització per a totes les pàgines de cada estil està disponible <a href="themes.php">aquí</a> | ||||
| settings.chat.title=Títol a la finestra de xat | ||||
| settings.chatstyle.description=Previsualització per a totes les pàgines de cada estil està disponible <a href="themes.php">aquí</a> | ||||
| settings.chatstyle=Seleccioneu l'estil de les teves finestres de xat | ||||
| settings.company.title.description=Introduïu el nom de la teva empresa | ||||
| settings.company.title.description=Introduïu el nom de la teva empresa | ||||
| settings.company.title=Nom de l'empresa | ||||
| settings.email.description=Introduïu el correu electrònic per rebre missatges del sistema | ||||
| settings.email=Correu electrònic | ||||
| settings.email.description=Introduïu el correu electrònic per rebre missatges del sistema | ||||
| settings.email=Correu electrònic | ||||
| settings.enableban.description=Usant-lo pots impedir els atacs d'una IP | ||||
| settings.enableban=Activar funció "Visitants maliciosos" | ||||
| settings.enableban=Activar funció "Visitants maliciosos" | ||||
| settings.enablegroups.description=Usa-la per tenir files separades de diferents preguntes. | ||||
| settings.enablegroups=Habilita "Grups" | ||||
| settings.enablepresurvey.description=Obligar a l'usuari que ompli el formulari abans d'iniciar el xat. | ||||
| settings.enablessl.description=Si us plau, verifica que el teu servidor web està configurada per suportar connexions https. | ||||
| settings.enablessl.description=Si us plau, verifica que el teu servidor web està configurada per suportar connexions https. | ||||
| settings.enablessl=Permetre connexions segures (SSL) | ||||
| settings.enablestatistics=Habilita "Estadístiques" | ||||
| settings.forcessl.description=Mostra només els xats amb connexions https | ||||
| settings.enablestatistics=Habilita "Estadístiques" | ||||
| settings.forcessl.description=Mostra només els xats amb connexions https | ||||
| settings.forcessl=Obligar que tots els xats siguin segurs | ||||
| settings.geolink.description=Cada IP es convertirà a enllaç d'obertura en una nova finestra. (ip) és substituït amb una IP real. | ||||
| settings.geolink=Enllaç extern a un servei de geolocalització | ||||
| settings.geolink.description=Cada IP es convertirà a enllaç d'obertura en una nova finestra. (ip) és substituït amb una IP real. | ||||
| settings.geolink=Enllaç extern a un servei de geolocalització | ||||
| settings.geolinkparams.description=Mida de la finestra i amagar barres d'eines | ||||
| settings.geolinkparams=Finestra d'opcions de geolocalització | ||||
| settings.host.description=Destinació per al nom de l'empresa o l'enllaç del logo | ||||
| settings.geolinkparams=Finestra d'opcions de geolocalització | ||||
| settings.host.description=Destinació per al nom de l'empresa o l'enllaç del logo | ||||
| settings.host=URL del teu lloc | ||||
| settings.logo.description=Introduïu l'adreça URL (http://) del logo de la seva empresa | ||||
| settings.logo.description=Introduïu l'adreça URL (http://) del logo de la seva empresa | ||||
| settings.logo=Logo de la teva empresa | ||||
| settings.no.title=Si us plau, introdueix el nom de la teva empresa | ||||
| settings.onehostconnections=Nombre màxim de connexions des d'una mateixa direcció | ||||
| settings.popup_notification.description=Mostra una finestra petita per atraure la teva atenció. | ||||
| settings.popup_notification=Habilita "Diàleg de notificació de nous visitants". | ||||
| settings.onehostconnections=Nombre màxim de connexions des d'una mateixa direcció | ||||
| settings.popup_notification.description=Mostra una finestra petita per atraure la teva atenció. | ||||
| settings.popup_notification=Habilita "Diàleg de notificació de nous visitants". | ||||
| settings.saved=Canvis guardats | ||||
| settings.sendmessagekey=Enviar missatges amb: | ||||
| settings.survey.askgroup.description=Mostra/Oculta el camp de selecció de Departament en el qüestionari | ||||
| settings.survey.askgroup.description=Mostra/Oculta el camp de selecció de Departament en el qüestionari | ||||
| settings.survey.askgroup=Permetre als visitants seleccionar el grup/departament | ||||
| settings.survey.askmail.description=Mostra/Amaga camps de correu electrònic en les enquestes | ||||
| settings.survey.askmail=Preguntar al visitant el seu Correu Electrònic | ||||
| settings.survey.askmessage.description=Mostra/Amaga camp de pregunta inicial del qüestionari | ||||
| settings.survey.askmail.description=Mostra/Amaga camps de correu electrònic en les enquestes | ||||
| settings.survey.askmail=Preguntar al visitant el seu Correu Electrònic | ||||
| settings.survey.askmessage.description=Mostra/Amaga camp de pregunta inicial del qüestionari | ||||
| settings.survey.askmessage=Mostra camp de pregunta inicial | ||||
| settings.title=Configuració del Missatger | ||||
| settings.usercanchangename.description=Desactiveu la casella per ocultar l'opció editar en la finestra de xat | ||||
| settings.title=Configuració del Missatger | ||||
| settings.usercanchangename.description=Desactiveu la casella per ocultar l'opció editar en la finestra de xat | ||||
| settings.usercanchangename=Permet als usuaris canviar els seus noms | ||||
| settings.usernamepattern.description=Com construir la cadena d'identificació de visitant {name}, {id} o {addr}. Per defecte: {name} | ||||
| settings.usernamepattern.description=Com construir la cadena d'identificació de visitant {name}, {id} o {addr}. Per defecte: {name} | ||||
| settings.usernamepattern=Identificador de visitant | ||||
| settings.wrong.email=Introduïu l'adreça de correu electrònic correcta | ||||
| settings.wrong.onehostconnections=El camp "Nombre màxim de connexions" ha de ser numèric | ||||
| settings.wrong.email=Introduïu l'adreça de correu electrònic correcta | ||||
| settings.wrong.onehostconnections=El camp "Nombre màxim de connexions" ha de ser numèric | ||||
| site.title=mibew.org | ||||
| site.url=http://mibew.org | ||||
| statistics.dates=Selecciona les dates | ||||
| statistics.description=Des d'aquesta pàgina pots generar diferents informes. | ||||
| statistics.description=Des d'aquesta pàgina pots generar diferents informes. | ||||
| statistics.from=Des de: | ||||
| statistics.till=Fins a: | ||||
| statistics.title=Estadístiques | ||||
| statistics.wrong.dates=Has seleccionat la Data d'inici després de la Data de Terme | ||||
| tag.pagination.info=Pàgina {0} de {1}, {2} - {3} a {4} | ||||
| tag.pagination.next=següent | ||||
| statistics.title=Estadístiques | ||||
| statistics.wrong.dates=Has seleccionat la Data d'inici després de la Data de Terme | ||||
| tag.pagination.info=Pàgina {0} de {1}, {2} - {3} a {4} | ||||
| tag.pagination.next=següent | ||||
| tag.pagination.no_items.elements=Sense elements | ||||
| tag.pagination.no_items=Trobats 0 elements | ||||
| tag.pagination.previous=anterior | ||||
| thread.back_to_search=Cerca | ||||
| thread.chat_log=conversa log | ||||
| thread.intro=La pàgina mostra la conversa. | ||||
| thread.intro=La pàgina mostra la conversa. | ||||
| time.locale=ca_ES | ||||
| time.timeformat=%H:%M | ||||
| topMenu.admin=Administració | ||||
| topMenu.admin=Administració | ||||
| topMenu.logoff=Surt | ||||
| topMenu.main=Inici | ||||
| topMenu.users.nomenu=sense menú | ||||
| topMenu.users.nomenu=sense menú | ||||
| topMenu.users=Visitants | ||||
| translate.direction=Adreça: | ||||
| translate.direction=Adreça: | ||||
| translate.show.all=Tots els camps | ||||
| translate.show.foradmin=Camps de l'administrador | ||||
| translate.show.foroperator=Camps de l'operador | ||||
| translate.show.forvisitor=Camps del visitant | ||||
| translate.show=Mostra: | ||||
| translate.sort.key=Clau d'indetificació | ||||
| translate.sort.key=Clau d'indetificació | ||||
| translate.sort.lang=Camp d'idioma font | ||||
| translate.sort=Ordenar per: | ||||
| typing.remote=Usuari remot està escrivint ... | ||||
| typing.remote=Usuari remot està escrivint ... | ||||
| updates.current=Tu estas usant: | ||||
| updates.env=Entorn: | ||||
| updates.installed_locales=Idiomes instal.lats: | ||||
| updates.intro=Actualitzacions de Web Messenger. | ||||
| updates.latest=Darrera versió: | ||||
| updates.news=Notícies: | ||||
| updates.latest=Darrera versió: | ||||
| updates.news=Notícies: | ||||
| updates.title=Actualitzacions  | ||||
|  | ||||
| @ -1,14 +1,14 @@ | ||||
| encoding=ISO-8859-1 | ||||
| encoding=utf-8 | ||||
| output_charset=utf-8 | ||||
| output_encoding=utf-8 | ||||
| admin.content.client_agents=Crear, eliminar agentes. Editar permisos. | ||||
| admin.content.client_gen_button=Genera código boton HTML. | ||||
| admin.content.client_settings=Especifique las opciones que afectan a la ventana de la charla y al comportamiento de sistema común. | ||||
| admin.content.description=Funciones disponibles sólo para usuarios administradores. | ||||
| agent.not_logged_in=Su sesión ha expirado por favor accese de nuevo | ||||
| app.descr=Mibew Messenger en una aplicación open-source para el soporte en tiempo real. | ||||
| admin.content.client_gen_button=Genera código boton HTML. | ||||
| admin.content.client_settings=Especifique las opciones que afectan a la ventana de la charla y al comportamiento de sistema común. | ||||
| admin.content.description=Funciones disponibles sólo para usuarios administradores. | ||||
| agent.not_logged_in=Su sesión ha expirado por favor accese de nuevo | ||||
| app.descr=Mibew Messenger en una aplicación open-source para el soporte en tiempo real. | ||||
| app.title=Mibew Messenger | ||||
| ban.error.duplicate=La dirección esta en uso pincha en <a href="ban.php?id={1}">here</a>, si quieres editarla. | ||||
| ban.error.duplicate=La dirección esta en uso pincha en <a href="ban.php?id={1}">here</a>, si quieres editarla. | ||||
| button.delete=Eliminar | ||||
| button.enter=Entrar | ||||
| button.offline.bottom=Dejar tu mensaje | ||||
| @ -23,7 +23,7 @@ canned.actions.del=eliminar | ||||
| canned.actions.edit=editar | ||||
| canned.actions=Modificar | ||||
| canned.add=Agregar mensaje... | ||||
| canned.descr=Añade mensajes que usa abitualmente en el chat. | ||||
| canned.descr=Añade mensajes que usa abitualmente en el chat. | ||||
| canned.group=Para los grupos: | ||||
| canned.locale=Para el idioma: | ||||
| canned.title=Posibles mensajes | ||||
| @ -35,7 +35,7 @@ cannededit.title=Editar Mensaje | ||||
| cannednew.descr=Agregar nuevo mensaje. | ||||
| cannednew.title=Nuevo Mensaje | ||||
| char.redirect.operator.away_suff=(ausente) | ||||
| char.redirect.operator.online_suff=(en línea) | ||||
| char.redirect.operator.online_suff=(en línea) | ||||
| chat.came.from=Vistante fue redireccionado de la pagina {0} | ||||
| chat.client.changename=Cambiar nombre | ||||
| chat.client.name=Su nombre | ||||
| @ -43,11 +43,11 @@ chat.client.spam.prefix=[spam]  | ||||
| chat.client.visited.page=El visitante se traslado a {0} | ||||
| chat.default.username=Visitante | ||||
| chat.error_page.close=Cerrar... | ||||
| chat.error_page.head=Ocurrió un error: | ||||
| chat.error_page.head=Ocurrió un error: | ||||
| chat.error_page.title=Error | ||||
| chat.mailthread.sent.close=Cerrar... | ||||
| chat.mailthread.sent.closewindow=De un click sobre este enlace para cerrar la ventana | ||||
| chat.mailthread.sent.content=Su conversación fue enviado a la dirección{0} | ||||
| chat.mailthread.sent.content=Su conversación fue enviado a la dirección{0} | ||||
| chat.mailthread.sent.title=Enviado | ||||
| chat.predefined_answers=Hola, en que puedo ayudarle?\nHola! Bienvenido a nuestra ayuda en vivo. En que puedo ayudarle ? | ||||
| chat.redirect.back=Regresar... | ||||
| @ -55,32 +55,32 @@ chat.redirect.cannot=No estas chateando con nadie. | ||||
| chat.redirect.choose=Seleccionar: | ||||
| chat.redirect.group=Grupo: | ||||
| chat.redirect.operator=Operador: | ||||
| chat.redirect.title=Redirecciónar a<br/>otro operador | ||||
| chat.redirect.title=Redirecciónar a<br/>otro operador | ||||
| chat.redirected.close=Cerrar... | ||||
| chat.redirected.closewindow=Click para cerrar la ventana | ||||
| chat.redirected.content=Visitante en espera prioritaria por el operador{0}. | ||||
| chat.redirected.group.content=El visitante se coloco en una cola prioritaria en el grupo {0}. | ||||
| chat.redirected.title=Visitante redirigido a otro operador | ||||
| chat.status.operator.changed=Operador {0} cambiado {1} | ||||
| chat.status.operator.dead=El Operador tiene problemas de conexión, esta usted temporalmente en espera. Lo sentimos por la demora. | ||||
| chat.status.operator.joined=Operador {0} Entrando a la conversación | ||||
| chat.status.operator.left=Operador {0} salió de la conversación | ||||
| chat.status.operator.redirect=Operador {0} lo redireccionó a otro operador, por favor espere un momento | ||||
| chat.status.operator.dead=El Operador tiene problemas de conexión, esta usted temporalmente en espera. Lo sentimos por la demora. | ||||
| chat.status.operator.joined=Operador {0} Entrando a la conversación | ||||
| chat.status.operator.left=Operador {0} salió de la conversación | ||||
| chat.status.operator.redirect=Operador {0} lo redireccionó a otro operador, por favor espere un momento | ||||
| chat.status.operator.returned=Operador {0} de regreso | ||||
| chat.status.user.changedname=Visitante cambio su nombre {0} por {1} | ||||
| chat.status.user.dead=Visitante cerrando ventana de conversación | ||||
| chat.status.user.left=Visitante {0} salió de la conversación | ||||
| chat.status.user.reopenedthread=Visitante conectado a la conversación nuevamente | ||||
| chat.thread.state_chatting_with_agent=En conversación | ||||
| chat.status.user.dead=Visitante cerrando ventana de conversación | ||||
| chat.status.user.left=Visitante {0} salió de la conversación | ||||
| chat.status.user.reopenedthread=Visitante conectado a la conversación nuevamente | ||||
| chat.thread.state_chatting_with_agent=En conversación | ||||
| chat.thread.state_closed=Cerrado | ||||
| chat.thread.state_loading=Cargando | ||||
| chat.thread.state_wait=En espera | ||||
| chat.thread.state_wait_for_another_agent=En espera de un operador | ||||
| chat.visitor.email=Correo Electrónico: {0} | ||||
| chat.visitor.info=Información: {0} | ||||
| chat.visitor.email=Correo Electrónico: {0} | ||||
| chat.visitor.info=Información: {0} | ||||
| chat.wait=Gracias por ponerse en contacto con nosotros. El operador estara con usted en breve... | ||||
| chat.window.chatting_with=Esta conversando con: | ||||
| chat.window.close_title=Cerrar conversación | ||||
| chat.window.close_title=Cerrar conversación | ||||
| chat.window.poweredby=Powered by: | ||||
| chat.window.poweredreftext=mibew.org | ||||
| chat.window.predefined.select_answer=Elige respuesta... | ||||
| @ -89,32 +89,32 @@ chat.window.send_message=Enviar Mensaje | ||||
| chat.window.send_message_short=Enviar ({0}) | ||||
| chat.window.title.agent=Mibew Messenger | ||||
| chat.window.title.user=Mibew Messenger | ||||
| chat.window.toolbar.mail_history=Enviar conversación por email | ||||
| chat.window.toolbar.redirect_user=Redirecciónar visitante a otro operador | ||||
| chat.window.toolbar.mail_history=Enviar conversación por email | ||||
| chat.window.toolbar.redirect_user=Redirecciónar visitante a otro operador | ||||
| chat.window.toolbar.refresh=Refrescar | ||||
| clients.how_to=Para responder a los visitantes hacer clic en su nombre en la lista. | ||||
| clients.intro=Esta página presenta la lista de visitantes en espera. | ||||
| clients.no_clients=Lista de visitante en espera vacía | ||||
| clients.intro=Esta página presenta la lista de visitantes en espera. | ||||
| clients.no_clients=Lista de visitante en espera vacía | ||||
| clients.queue.chat=Visitante dialogando | ||||
| clients.queue.prio=Visitante con prioridad para atención | ||||
| clients.queue.prio=Visitante con prioridad para atención | ||||
| clients.queue.wait=Esperando a operador por primera vez | ||||
| clients.title=Lista de visitantes en espera | ||||
| common.asterisk_explanation=<b><span style="font-size:8.0pt;color:red">*</span></b> - campos obligatorios | ||||
| company.title=Comunidad Mibew Messenger | ||||
| confirm.take.head=Cambiar operador | ||||
| confirm.take.message=Visitante <span style="color:blue;">{0}</span> es actualmente servido por<span style="color:green;">{1}</span>.<br/> Esta usted seguro que quiere iniciar conversación con los visitantes? | ||||
| confirm.take.message=Visitante <span style="color:blue;">{0}</span> es actualmente servido por<span style="color:green;">{1}</span>.<br/> Esta usted seguro que quiere iniciar conversación con los visitantes? | ||||
| confirm.take.no=No, cierre la ventana | ||||
| confirm.take.yes=Sí, Estoy seguro | ||||
| content.blocked=Aquí puede defenderse de visitante maliciosos. | ||||
| confirm.take.yes=Sí, Estoy seguro | ||||
| content.blocked=Aquí puede defenderse de visitante maliciosos. | ||||
| content.history=Busqueda en historico de dialogos. | ||||
| content.logoff=Salida del sistema. | ||||
| data.saved=Cambios guardados | ||||
| demo.chat.question=Hay tantos navegadores para elegir. ¿Cuál recomiendas? | ||||
| demo.chat.welcome=Hola, ¿En qué puedo ayudarle? | ||||
| demo.chat.question=Hay tantos navegadores para elegir. ¿Cuál recomiendas? | ||||
| demo.chat.welcome=Hola, ¿En qué puedo ayudarle? | ||||
| errors.captcha=No coincide con la muestra. | ||||
| errors.failed.uploading.file=Error al subir el archivo "{0}": "{1}". | ||||
| errors.file.move.error=Error al mover el archivo | ||||
| errors.file.size.exceeded=Ha excedido el tamaño de archivo para subir | ||||
| errors.file.size.exceeded=Ha excedido el tamaño de archivo para subir | ||||
| errors.footer=</ul> | ||||
| errors.header=<b>Corregir los errores:</b><br/><ul> | ||||
| errors.invalid.file.type=Tipo de archivo invalido | ||||
| @ -122,42 +122,42 @@ errors.prefix=<li class="error"> | ||||
| errors.required=Por favor rellene "{0}".   | ||||
| errors.suffix=</li> | ||||
| errors.wrong_field=Por favor llene "{0}" correctamente.   | ||||
| features.saved=Características activadas | ||||
| features.saved=Características activadas | ||||
| form.field.address.description=Ex: 127.0.0.1 or example.com | ||||
| form.field.address=Dirección de visitantes | ||||
| form.field.agent_commonname.description=Este nombre será visto por los visitantes. | ||||
| form.field.address=Dirección de visitantes | ||||
| form.field.agent_commonname.description=Este nombre será visto por los visitantes. | ||||
| form.field.agent_commonname=Nombre internacional (Latin) | ||||
| form.field.agent_name.description=Este nombre será visto por los usuarios de su sitio. | ||||
| form.field.agent_name.description=Este nombre será visto por los usuarios de su sitio. | ||||
| form.field.agent_name=Nombre | ||||
| form.field.avatar.current.description=Su imagen avatar. | ||||
| form.field.avatar.current=Imagen avatar actual | ||||
| form.field.avatar.upload.description=Escoja el archivo a subir. <br/> El tamaño de la imagen no debe exceder 100x100 px. | ||||
| form.field.avatar.upload.description=Escoja el archivo a subir. <br/> El tamaño de la imagen no debe exceder 100x100 px. | ||||
| form.field.avatar.upload=Subir avatar | ||||
| form.field.ban_comment.description=Razon del bloqueo | ||||
| form.field.ban_comment=Comentarios | ||||
| form.field.ban_days.description=Dias con bloqueo a dirección | ||||
| form.field.ban_days.description=Dias con bloqueo a dirección | ||||
| form.field.ban_days=Dias | ||||
| form.field.email=Su email | ||||
| form.field.groupcommondesc.description=Descripción en Inglés. | ||||
| form.field.groupcommondesc=Descripción Internacional | ||||
| form.field.groupcommonname.description=Nombre en Inglés. | ||||
| form.field.groupcommondesc.description=Descripción en Inglés. | ||||
| form.field.groupcommondesc=Descripción Internacional | ||||
| form.field.groupcommonname.description=Nombre en Inglés. | ||||
| form.field.groupcommonname=Nombre Internacional | ||||
| form.field.groupdesc.description=Descripción de el grupo. | ||||
| form.field.groupdesc=Descripción | ||||
| form.field.groupemail.description=Email del Grupo para notificaciones. Dejalo en blanco para usar la dirección por defecto. | ||||
| form.field.groupdesc.description=Descripción de el grupo. | ||||
| form.field.groupdesc=Descripción | ||||
| form.field.groupemail.description=Email del Grupo para notificaciones. Dejalo en blanco para usar la dirección por defecto. | ||||
| form.field.groupname.description=Nombre para identificar el grupo. | ||||
| form.field.groupname=Nombre | ||||
| form.field.login.description=El nombre de usuario puede contener minusculas y subrrallado. | ||||
| form.field.login=Usuario | ||||
| form.field.mail.description=Para avisos y recuperar la password. | ||||
| form.field.mail=Correo Electrónico | ||||
| form.field.mail=Correo Electrónico | ||||
| form.field.message=Mensaje | ||||
| form.field.name=Su nombre | ||||
| form.field.password.description=Escriba la nueva contraseña o deje el<br/>campo vacío para accesar. | ||||
| form.field.password.description=Escriba la nueva contraseña o deje el<br/>campo vacío para accesar. | ||||
| form.field.password=Password | ||||
| form.field.password_confirm.description=Confirmar nueva contraseña. | ||||
| form.field.password_confirm=Confirmación | ||||
| form.field.translation=Traducción | ||||
| form.field.password_confirm.description=Confirmar nueva contraseña. | ||||
| form.field.password_confirm=Confirmación | ||||
| form.field.translation=Traducción | ||||
| harderrors.header=<b>No se puede ejecutar:</b><br/><ul> | ||||
| image.button.login=/locales/es/images/login.gif | ||||
| image.button.save=/locales/es/images/save.gif | ||||
| @ -165,151 +165,151 @@ image.button.search=/locales/es/images/search.gif | ||||
| image.chat.history=/locales/es/images/history.gif | ||||
| image.chat.message=/locales/es/images/message.gif | ||||
| image.chat.sprite=/locales/es/images/wmchat.png | ||||
| install.0.app=La ruta de la apllicación {0} | ||||
| install.0.app=La ruta de la apllicación {0} | ||||
| install.0.package=El paquete Mibew es valido. | ||||
| install.0.php=Versión PHP {0} | ||||
| install.1.connected=Esta conectado a MySQL server versión {0} | ||||
| install.0.php=Versión PHP {0} | ||||
| install.1.connected=Esta conectado a MySQL server versión {0} | ||||
| install.2.create=Crear base de datos "{0}" | ||||
| install.2.db_exists=Base de datos "{0}" creada. | ||||
| install.2.notice=Base de datos no encontrada en el servidor. si tiene permisos de creación<br/> de un click sobre el siguiente enlace. | ||||
| install.2.notice=Base de datos no encontrada en el servidor. si tiene permisos de creación<br/> de un click sobre el siguiente enlace. | ||||
| install.3.create=Crear las tablas requeridas. | ||||
| install.3.tables_exist=Tablas requeridas creadas. | ||||
| install.4.create=Actualizar tablas | ||||
| install.4.done=Estructura de tablas actualizadas. | ||||
| install.4.notice=La estructura de tablas se ajustara a la nueva versión de Messenger. | ||||
| install.4.notice=La estructura de tablas se ajustara a la nueva versión de Messenger. | ||||
| install.5.newmessage=Nuevo Mensaje | ||||
| install.5.newvisitor=Nueva visita | ||||
| install.5.text=Pincha para marcar el sonido: {0} y {1} | ||||
| install.bad_checksum=Suma de comprobación diiere en {0} | ||||
| install.bad_checksum=Suma de comprobación diiere en {0} | ||||
| install.cannot_read=No puedo leer el fichero {0} | ||||
| install.check_files=Porfavor, actualiza los ficheros en el servidor. | ||||
| install.check_permissions=Fichero con permisos insuficientes {0} | ||||
| install.connection.error=No hay conexión, por favor verifique la configuración del servidor en config.php. Error: {0} | ||||
| install.connection.error=No hay conexión, por favor verifique la configuración del servidor en config.php. Error: {0} | ||||
| install.done=Completada: | ||||
| install.err.back=Resuelva el problema e intente de nuevo. Presione <a>back</a> para regresar a la ayuda. | ||||
| install.err.title=Problema | ||||
| install.kill_tables.notice=Imposible actualizar la estructura de datos. Inténtelo manualmente o reconstruya cada tabla (cuidado: todos los datos serán borrados). | ||||
| install.kill_tables.notice=Imposible actualizar la estructura de datos. Inténtelo manualmente o reconstruya cada tabla (cuidado: todos los datos serán borrados). | ||||
| install.kill_tables=Elimine las tablas existentes de la base de datos | ||||
| install.license=Software license agreement | ||||
| install.message=Siga los pasos del asistente para configurar su base de datos.  | ||||
| install.newfeatures=¡Felicidades! Ya tienes Mibew Messenger {1} instalado. Activa mas caracteristicas en la pagina <a href="{0}">Optional services</a>. | ||||
| install.next=Próximo paso: | ||||
| install.newfeatures=¡Felicidades! Ya tienes Mibew Messenger {1} instalado. Activa mas caracteristicas en la pagina <a href="{0}">Optional services</a>. | ||||
| install.next=Próximo paso: | ||||
| install.no_file=Fichero ausente: {0} | ||||
| install.title=Instalación | ||||
| install.updatedb=Por favor, ejecuta <a href="{0}">el Asistente de Actualización</a> para ajustar tu base de datos. | ||||
| installed.login_link=Proceda a la página de acceso | ||||
| installed.message=<b>Aplicación instalada con éxito.</b> | ||||
| installed.notice=Puedes registrarte como <b>admin</b> sin contraseña.<br/><br/><font color="#c13030"><b>¡¡¡ Por razones de seguridad, porfavor crea una contraseña inmediatamente y borra el directorio {0} de tu servidor !!!.</b></font> | ||||
| install.title=Instalación | ||||
| install.updatedb=Por favor, ejecuta <a href="{0}">el Asistente de Actualización</a> para ajustar tu base de datos. | ||||
| installed.login_link=Proceda a la página de acceso | ||||
| installed.message=<b>Aplicación instalada con éxito.</b> | ||||
| installed.notice=Puedes registrarte como <b>admin</b> sin contraseña.<br/><br/><font color="#c13030"><b>¡¡¡ Por razones de seguridad, porfavor crea una contraseña inmediatamente y borra el directorio {0} de tu servidor !!!.</b></font> | ||||
| lang.choose=Selecciona tu idioma | ||||
| leavemail.body=Tiene un mensaje de{0}:\n\n{2}\n\nEste email: {1}\n{3}\n--- \nAtentamente sitio Messenger | ||||
| leavemail.subject=Pregunta desde {0} | ||||
| leavemessage.close=Cerrar | ||||
| leavemessage.descr=Lo sentimos, en este momento no hay operador disponible. Por favor, Inténtelo de nuevo mas tarde o envie su pregunta con esta forma. | ||||
| leavemessage.descr=Lo sentimos, en este momento no hay operador disponible. Por favor, Inténtelo de nuevo mas tarde o envie su pregunta con esta forma. | ||||
| leavemessage.perform=Enviar | ||||
| leavemessage.sent.message=Gracias por usar nuestro servicio. En breve recibirá una respuesta a su correo. | ||||
| leavemessage.sent.message=Gracias por usar nuestro servicio. En breve recibirá una respuesta a su correo. | ||||
| leavemessage.sent.title=Su mensaje ha sido enviado | ||||
| leavemessage.title=Deje su mensaje | ||||
| leftMenu.client_agents=Agentes | ||||
| leftMenu.client_gen_button=Código del Botón | ||||
| leftMenu.client_gen_button=Código del Botón | ||||
| leftMenu.client_settings=Configuraciones | ||||
| license.title=Licencia | ||||
| localedirection=ltr | ||||
| localeid=Español (es) | ||||
| mail.user.history.body=Hola {0}!\n\nSu conversación: \n\n{1}\n--- \nKind Regards,\nMibew Messenger | ||||
| localeid=Español (es) | ||||
| mail.user.history.body=Hola {0}!\n\nSu conversación: \n\n{1}\n--- \nKind Regards,\nMibew Messenger | ||||
| mail.user.history.subject=Mibew Messenger: Historico de charlas | ||||
| mailthread.close=Cerrar... | ||||
| mailthread.enter_email=Escriba su e-mail: | ||||
| mailthread.perform=Enviar | ||||
| mailthread.title=Enviar el historial de conversación<br/>por email | ||||
| mailthread.title=Enviar el historial de conversación<br/>por email | ||||
| menu.agents=Lista de agentes | ||||
| menu.blocked=Visitantes bloqueados | ||||
| menu.canned=Posibles mensajes | ||||
| menu.goonline=Estas fuera de linea.<br/><a href="{0}">Connect..</a> | ||||
| menu.groups.content=Departamento o niveles en base a grupos de operadores. | ||||
| menu.groups=Grupos | ||||
| menu.locale.content=Cambiar región. | ||||
| menu.locale.content=Cambiar región. | ||||
| menu.locale=Idioma | ||||
| menu.main=Menu principal | ||||
| menu.operator=Tu eres {0} | ||||
| menu.profile.content=Tú puedes cambiar tu información personal aqui. | ||||
| menu.profile.content=Tú puedes cambiar tu información personal aqui. | ||||
| menu.profile=Perfil | ||||
| menu.translate=Región | ||||
| menu.translate=Región | ||||
| menu.updates.content=Comprobar actualizaciones. | ||||
| menu.updates=Actualizaciones | ||||
| my_settings.error.password_match=La contraseña ingresada no coincide | ||||
| my_settings.error.password_match=La contraseña ingresada no coincide | ||||
| no_such_operator=No se encuentra operador | ||||
| operator.group.no_description=<sin descripción> | ||||
| operator.group.no_description=<sin descripción> | ||||
| operator.groups.intro=Selecciona los grupos deacuerdo al nivel del operador. | ||||
| operator.groups.title=Grupo de operadores | ||||
| page.analysis.search.head_browser=Buscador | ||||
| page.analysis.search.head_group=Grupo | ||||
| page.analysis.search.head_host=Dirección del visitante | ||||
| page.analysis.search.head_host=Dirección del visitante | ||||
| page.analysis.search.head_messages=Mensaje del Visitante | ||||
| page.analysis.search.head_name=Nombre | ||||
| page.analysis.search.head_operator=Operador | ||||
| page.analysis.search.head_time=Tiempo en conversación | ||||
| page.analysis.userhistory.intro=Puede encontrar el Histórico de conversaciónes de sus visitantes aquí. | ||||
| page.analysis.userhistory.title=Histórico de visitas | ||||
| page.analysis.search.head_time=Tiempo en conversación | ||||
| page.analysis.userhistory.intro=Puede encontrar el Histórico de conversaciónes de sus visitantes aquí. | ||||
| page.analysis.userhistory.title=Histórico de visitas | ||||
| page.chat.old_browser.close=Cerrar... | ||||
| page.chat.old_browser.list=<ul>\n<li>Internet Explorer 5.5+</li>\n<li>Firefox 1.0+</li>\n<li>Opera 8.0+</li>\n<li>Mozilla 1.4+</li>\n<li>Netscape 7.1+</li>\n<li>Safari 1.2+</li>\n</ul>\n<p>Asimismo, apoyamos algunos navegadores antiguos:</p>\n<ul>\n<li>Internet Explorer 5.0</li>\n<li>Opera 7.0</li>\n</ul> | ||||
| page.chat.old_browser.problem=<p>Su Explorador web no esta soportado por Mibew Messenger. \nPor favor, utilize algunos de estos exploradores:</p> | ||||
| page.chat.old_browser.title=Por favor, use otro explorador | ||||
| page.gen_button.choose_group=Código de grupo | ||||
| page.gen_button.choose_group=Código de grupo | ||||
| page.gen_button.choose_image=Escoja imagen | ||||
| page.gen_button.choose_locale=Target locale | ||||
| page.gen_button.choose_style=Estilo de la ventana del Chat | ||||
| page.gen_button.code.description=<strong>Cuidado!</strong> Por favor no cambie<br/> el código manualmente porque<br/> no se garantiza <br/> su correcto funcionamiento! | ||||
| page.gen_button.code=Código HTML | ||||
| page.gen_button.code.description=<strong>Cuidado!</strong> Por favor no cambie<br/> el código manualmente porque<br/> no se garantiza <br/> su correcto funcionamiento! | ||||
| page.gen_button.code=Código HTML | ||||
| page.gen_button.default_group=-todos los operadores- | ||||
| page.gen_button.include_site_name=Incluye el nombre del dominio en el código | ||||
| page.gen_button.intro=Puede generar el código HTML para insertarlo en su sitio web. | ||||
| page.gen_button.include_site_name=Incluye el nombre del dominio en el código | ||||
| page.gen_button.intro=Puede generar el código HTML para insertarlo en su sitio web. | ||||
| page.gen_button.modsecurity=Compatibilidad con mod_security (modsecurity.org), activar solo en caso de tener problemas con el | ||||
| page.gen_button.sample=Ejemplo | ||||
| page.gen_button.secure_links=Usa enlace seguro (https) | ||||
| page.gen_button.title=Genera código boton HTML | ||||
| page.group.create_new=Aquí puedes crear un nuevo grupo. | ||||
| page.gen_button.title=Genera código boton HTML | ||||
| page.group.create_new=Aquí puedes crear un nuevo grupo. | ||||
| page.group.duplicate_name=Por favor elije otro nombre, porque el grupo que introdujistes ya existe. | ||||
| page.group.intro=En esta página podrás editar los detalles de grupo. | ||||
| page.group.intro=En esta página podrás editar los detalles de grupo. | ||||
| page.group.membersnum=Operadores | ||||
| page.group.no_such=No existe el grupo | ||||
| page.group.title=Detalles de Grupo | ||||
| page.groupmembers.intro=Ver y editar lista de miembros. | ||||
| page.groupmembers.title=Miembros | ||||
| page.groups.confirm=¿Estas seguro de que quieres eliminar el grupo "{0}"? | ||||
| page.groups.intro=Esta página despliega una lista de grupos de tu compañía. Cada grupo puede tener por separado un botón y posibles respuestas. | ||||
| page.groups.confirm=¿Estas seguro de que quieres eliminar el grupo "{0}"? | ||||
| page.groups.intro=Esta página despliega una lista de grupos de tu compañía. Cada grupo puede tener por separado un botón y posibles respuestas. | ||||
| page.groups.isaway=Ausente | ||||
| page.groups.isonline=En linea | ||||
| page.groups.new=Crear un nuevo grupo... | ||||
| page.groups.title=Grupos | ||||
| page.preview.agentchat=Ventana de Chat (modo-operador) | ||||
| page.preview.agentrochat=Ver ventana de Chat (operador en modo lectura) | ||||
| page.preview.chatsimple=Simple ventana de Chat, enviar mensajes de actualización (IE 5, Opera 7) | ||||
| page.preview.chatsimple=Simple ventana de Chat, enviar mensajes de actualización (IE 5, Opera 7) | ||||
| page.preview.choose=Elige estilo | ||||
| page.preview.choosetpl=Elige plantilla | ||||
| page.preview.error=Error de ventana | ||||
| page.preview.intro=Puede obtener una vista previa de estilos de su sitio. | ||||
| page.preview.leavemessage=Dejar mensaje ventana | ||||
| page.preview.leavemessagesent="Mensaje entregado" ventana | ||||
| page.preview.mail=Ventana de correo electrónico | ||||
| page.preview.mail=Ventana de correo electrónico | ||||
| page.preview.mailsent="El correo es enviado" ventana | ||||
| page.preview.nochat=Lista de navegadores compatibles con la ventana | ||||
| page.preview.redirect=Redirige visitante a otra ventana de operador | ||||
| page.preview.redirected="El Visitante es redireccionado" ventana | ||||
| page.preview.showerr=Mostrar errores | ||||
| page.preview.style_default=-de configuración general- | ||||
| page.preview.style_default=-de configuración general- | ||||
| page.preview.survey=Repasar el Pre-Chat | ||||
| page.preview.title=Estilo del sitio | ||||
| page.preview.userchat=Ventana de Chat (modo-usuario) | ||||
| page.translate.descr=Si no te gusta la traducción, por favor envía tus sugerencias.    | ||||
| page.translate.done=Tu traducción ha sido guardada. | ||||
| page.translate.one=Introduce tu traducción. | ||||
| page.translate.title=Traducción Mibew | ||||
| page.translate.descr=Si no te gusta la traducción, por favor envía tus sugerencias.    | ||||
| page.translate.done=Tu traducción ha sido guardada. | ||||
| page.translate.one=Introduce tu traducción. | ||||
| page.translate.title=Traducción Mibew | ||||
| page_agent.cannot_modify=No tienes permisos para cambiar este perfil personal. | ||||
| page_agent.clear_avatar=Eliminar avatar | ||||
| page_agent.create_new=Aquí puede crear un nuevo operador. | ||||
| page_agent.error.duplicate_login=Por favor, elija otro nombre de usuario, ya que el agente entró con un usuario que ya está registrado en el sistema. | ||||
| page_agent.error.wrong_login=Usuario debe contener solamente caracteres latinos, números y simbolos de subrayado. | ||||
| page_agent.intro=Esta página muestra los detalles de cada agente, derechos de acceso y edición. | ||||
| page_agent.create_new=Aquí puede crear un nuevo operador. | ||||
| page_agent.error.duplicate_login=Por favor, elija otro nombre de usuario, ya que el agente entró con un usuario que ya está registrado en el sistema. | ||||
| page_agent.error.wrong_login=Usuario debe contener solamente caracteres latinos, números y simbolos de subrayado. | ||||
| page_agent.intro=Esta página muestra los detalles de cada agente, derechos de acceso y edición. | ||||
| page_agent.tab.avatar=Foto | ||||
| page_agent.tab.groups=Grupos | ||||
| page_agent.tab.main=General | ||||
| @ -317,49 +317,49 @@ page_agent.tab.permissions=Permisos | ||||
| page_agent.title=Detalles de operadores | ||||
| page_agents.agent_name=Nombre | ||||
| page_agents.agents=Lista completa de agentes: | ||||
| page_agents.confirm=¿Estas seguro de querer borrar al operador "{0}"? | ||||
| page_agents.intro=Esta página muestra la lista de agentes de la empresa además permite añadir otros nuevos agentes. | ||||
| page_agents.confirm=¿Estas seguro de querer borrar al operador "{0}"? | ||||
| page_agents.intro=Esta página muestra la lista de agentes de la empresa además permite añadir otros nuevos agentes. | ||||
| page_agents.isaway=Ausente | ||||
| page_agents.isonline=En linea | ||||
| page_agents.login=Usuario | ||||
| page_agents.new_agent=Crear nuevo agente... | ||||
| page_agents.status=Ultimo activo | ||||
| page_agents.title=Agentes | ||||
| page_analysis.full.text.search=Búsqueda de nombre de usuario o mensaje de texto: | ||||
| page_analysis.search.title=Histórico de conversación | ||||
| page_analysis.full.text.search=Búsqueda de nombre de usuario o mensaje de texto: | ||||
| page_analysis.search.title=Histórico de conversación | ||||
| page_avatar.intro=Puedes subir tu foto en JPG, GIF, PNG o TIF archivo de imagen. | ||||
| page_avatar.title=Subir foto | ||||
| page_ban.intro=Aquí puede bloquear visitantes maliciosos que afecten su trabajo con mensajes spam. | ||||
| page_ban.sent=Dirección {0} bloqueada para un número especificado de días. | ||||
| page_ban.thread=Usted abre esta ventana para "{0}" thread, <i>Dirección</i> Campo ya está lleno. Seleccione el número de días y de un click <i>Enviar</i>. | ||||
| page_ban.title=Bloquear dirección | ||||
| page_bans.add=Agregar dirección | ||||
| page_bans.confirm=¿Estas seguro de querer borrar esta dirección {0} de la lista de bloqueados? | ||||
| page_bans.list=Lista de Direcciónes IPS prohibidas: | ||||
| page_ban.intro=Aquí puede bloquear visitantes maliciosos que afecten su trabajo con mensajes spam. | ||||
| page_ban.sent=Dirección {0} bloqueada para un número especificado de días. | ||||
| page_ban.thread=Usted abre esta ventana para "{0}" thread, <i>Dirección</i> Campo ya está lleno. Seleccione el número de días y de un click <i>Enviar</i>. | ||||
| page_ban.title=Bloquear dirección | ||||
| page_bans.add=Agregar dirección | ||||
| page_bans.confirm=¿Estas seguro de querer borrar esta dirección {0} de la lista de bloqueados? | ||||
| page_bans.list=Lista de Direcciónes IPS prohibidas: | ||||
| page_bans.title=Bloqueado | ||||
| page_bans.to=Hasta | ||||
| page_client.pending_users=Puedes encontrar visitantes en espera. | ||||
| page_group.tab.main=General | ||||
| page_group.tab.members=Miembros | ||||
| page_login.error=Usuario/contraseña incorrecto | ||||
| page_login.intro=Por favor ingresa tu nombre de usuario y contraseña para accesar a las herramientas de administración, ver tus visitantes y buscar en el historial. | ||||
| page_login.error=Usuario/contraseña incorrecto | ||||
| page_login.intro=Por favor ingresa tu nombre de usuario y contraseña para accesar a las herramientas de administración, ver tus visitantes y buscar en el historial. | ||||
| page_login.login=Usuario: | ||||
| page_login.password=Contraseña: | ||||
| page_login.password=Contraseña: | ||||
| page_login.remember=Recordar | ||||
| page_login.title=Usuario | ||||
| page_search.intro=Buscar el historial de conversación de un determinado usuario o una determinada frase en un mensaje. | ||||
| page_search.intro=Buscar el historial de conversación de un determinado usuario o una determinada frase en un mensaje. | ||||
| page_settings.intro=Especifique las opciones que afectan a la ventana de chat y el comportamiento del sistema. | ||||
| page_settings.tab.features=Servicios opcionales | ||||
| page_settings.tab.main=General | ||||
| page_settings.tab.performance=Rendimiento | ||||
| page_settings.tab.themes=Vista previa de temas | ||||
| pending.menu.hide=Ocultar menú >> | ||||
| pending.menu.show=Mostrar menú >> | ||||
| pending.menu.hide=Ocultar menú >> | ||||
| pending.menu.show=Mostrar menú >> | ||||
| pending.popup_notification=Visitantes nuevos estan en espera de una respuesta. | ||||
| pending.status.setaway=Seleciona el estado de "Ausente" | ||||
| pending.status.setonline=Seleciona el estado de "Disponible" | ||||
| pending.table.ban=Bloquear visitante | ||||
| pending.table.head.contactid=Dirección del visitante | ||||
| pending.table.head.contactid=Dirección del visitante | ||||
| pending.table.head.etc=Misc | ||||
| pending.table.head.name=Nombre | ||||
| pending.table.head.operator=Operador | ||||
| @ -367,25 +367,25 @@ pending.table.head.state=Estado | ||||
| pending.table.head.total=Tiempo total | ||||
| pending.table.head.waittime=Tiempo de espera | ||||
| pending.table.speak=De un click para conversar con el visitante | ||||
| pending.table.view=Ver conversación | ||||
| permission.admin=Administración del Sistema: configurar, administrar operadores, generar código del botón | ||||
| pending.table.view=Ver conversación | ||||
| permission.admin=Administración del Sistema: configurar, administrar operadores, generar código del botón | ||||
| permission.modifyprofile=Capacidad para modificar el perfil | ||||
| permission.takeover=Tomar el control del Chat | ||||
| permission.viewthreads=Ver el Chat de otro operador | ||||
| permissions.intro=Aquí usted puede asignar los permisos al operador. | ||||
| permissions.intro=Aquí usted puede asignar los permisos al operador. | ||||
| permissions.title=Permisos | ||||
| presurvey.department=Selecciona Departamento: | ||||
| presurvey.intro=Gracias por contactarnos! Para brindarte un mejor servicio, por favor rellena el formulario y haz clic en el botón Iniciar Chat. | ||||
| presurvey.mail=Correo Electrónico: | ||||
| presurvey.intro=Gracias por contactarnos! Para brindarte un mejor servicio, por favor rellena el formulario y haz clic en el botón Iniciar Chat. | ||||
| presurvey.mail=Correo Electrónico: | ||||
| presurvey.name=Nombre: | ||||
| presurvey.question=Pregunta inicial: | ||||
| presurvey.submit=Iniciar Chat | ||||
| presurvey.title=Soporte en línea | ||||
| presurvey.title=Soporte en línea | ||||
| report.bydate.1=Fecha | ||||
| report.bydate.2=Sesiones de Chat | ||||
| report.bydate.3=Mensajes de los operadores | ||||
| report.bydate.4=Mensajes de los visitantes | ||||
| report.bydate.title=Uso de estadísticas por cada fecha | ||||
| report.bydate.title=Uso de estadísticas por cada fecha | ||||
| report.byoperator.1=Operador | ||||
| report.byoperator.2=Sesiones de Chat | ||||
| report.byoperator.3=Mensajes | ||||
| @ -393,100 +393,100 @@ report.byoperator.4=Longitud promedio del mensaje (en caracteres) | ||||
| report.byoperator.title=Conexiones por operador | ||||
| report.no_items=No existen suficientes datos | ||||
| report.total=Total: | ||||
| resetpwd.changed.title=¡Tu contraseña fue cambiada! | ||||
| resetpwd.changed=Autenticate con tu nueva contraseña. | ||||
| resetpwd.intro=Porvafor seleciona una contraseña para usar con tu cuenta Mibew. | ||||
| resetpwd.changed.title=¡Tu contraseña fue cambiada! | ||||
| resetpwd.changed=Autenticate con tu nueva contraseña. | ||||
| resetpwd.intro=Porvafor seleciona una contraseña para usar con tu cuenta Mibew. | ||||
| resetpwd.login=Procede a registrarte | ||||
| resetpwd.submit=Cambiar | ||||
| resetpwd.title=Cambiar tu contraseña Mibew | ||||
| resetpwd.title=Cambiar tu contraseña Mibew | ||||
| restore.back_to_login=A tras para registrarse | ||||
| restore.emailorlogin=Nombre de registro o correo electronico: | ||||
| restore.intro=Tu no reciviras tu contraseña, pero puedes crear una nueva pinchando en el enlace enviado a tu dirección de correo. | ||||
| restore.mailsubj=Tu contraseña de Mibew se reseteo | ||||
| restore.mailtext=Hola, {0}\n\nPorfavor, pincha en el enlace de abajo o copia y pegalo en tu navegador:\n{1}\nEsto te permite cambiar de contraseña.\n\nLocalred.net Mibew Messenger. | ||||
| restore.pwd.message=¿Olvidaste tu contraseña? | ||||
| restore.sent.title=Contraseña recuperada | ||||
| restore.intro=Tu no reciviras tu contraseña, pero puedes crear una nueva pinchando en el enlace enviado a tu dirección de correo. | ||||
| restore.mailsubj=Tu contraseña de Mibew se reseteo | ||||
| restore.mailtext=Hola, {0}\n\nPorfavor, pincha en el enlace de abajo o copia y pegalo en tu navegador:\n{1}\nEsto te permite cambiar de contraseña.\n\nLocalred.net Mibew Messenger. | ||||
| restore.pwd.message=¿Olvidaste tu contraseña? | ||||
| restore.sent.title=Contraseña recuperada | ||||
| restore.sent=Hemos enviado instrucciones a tu correo, Porfavor hechale un vistazo | ||||
| restore.submit=Contraseña reinicializada | ||||
| restore.title=¿Problemas en el acceso a tu cuenta? | ||||
| right.administration=Administración | ||||
| restore.submit=Contraseña reinicializada | ||||
| restore.title=¿Problemas en el acceso a tu cuenta? | ||||
| right.administration=Administración | ||||
| right.main=Inicio | ||||
| right.other=Otro | ||||
| settings.chat.title.description=Departamento de tu empresa por ejemplo. | ||||
| settings.chat.title=Título en la ventana de chat | ||||
| settings.chatstyle.description=Vista previa para todas las páginas de cada estilo está disponible <a href="themes.php">aquí</a> | ||||
| settings.chat.title=Título en la ventana de chat | ||||
| settings.chatstyle.description=Vista previa para todas las páginas de cada estilo está disponible <a href="themes.php">aquí</a> | ||||
| settings.chatstyle=Seleccione el estilo de tus ventanas de chat | ||||
| settings.company.title.description=Introduce el nombre de tu empresa | ||||
| settings.company.title=Nombre de la empresa | ||||
| settings.email.description=Introduzca el correo electrónico para recibir mensajes del sistema | ||||
| settings.email=Correo electrónico | ||||
| settings.enableban.description=Usándolo puedes impedir los ataques de una IP específica | ||||
| settings.enableban=Activar función "Visitantes maliciosos" | ||||
| settings.email.description=Introduzca el correo electrónico para recibir mensajes del sistema | ||||
| settings.email=Correo electrónico | ||||
| settings.enableban.description=Usándolo puedes impedir los ataques de una IP específica | ||||
| settings.enableban=Activar función "Visitantes maliciosos" | ||||
| settings.enablegroups.description=Usalo para tener filas separadas de diferentes preguntas. | ||||
| settings.enablegroups=Habilitar "Grupos" | ||||
| settings.enablepresurvey.description=Obligar al usuario a que rellene el formulario antes de iniciar el chat. | ||||
| settings.enablepresurvey=Activa repaso de "Pre-Chat" | ||||
| settings.enablessl.description=Por favor, verifica que tu servidor web este configurado para suportar conexiones https. | ||||
| settings.enablessl=Permitir conexiones seguras (SSL) | ||||
| settings.enablestatistics.description=Añade mensajes usador en los informes. | ||||
| settings.enablestatistics=Habilitar "Estadísticas" | ||||
| settings.forcessl.description=Mostrar sólo chats con conexiones https | ||||
| settings.enablestatistics.description=Añade mensajes usador en los informes. | ||||
| settings.enablestatistics=Habilitar "Estadísticas" | ||||
| settings.forcessl.description=Mostrar sólo chats con conexiones https | ||||
| settings.forcessl=Obligar que todos los chat sean seguros | ||||
| settings.frequencychat.description=Especifica la cantidad del intervalo en segundos. Por defecto son 2 segundos. | ||||
| settings.frequencychat=Tiempo de refresco del Chat | ||||
| settings.frequencyoldchat.description=Navegadores antiguos que tenga que actualizar toda la página para recibir mensajes. Por defecto es de 7 segundos. | ||||
| settings.frequencyoldchat.description=Navegadores antiguos que tenga que actualizar toda la página para recibir mensajes. Por defecto es de 7 segundos. | ||||
| settings.frequencyoldchat=Tiempo de refresco de pagina para viejos navegadores | ||||
| settings.frequencyoperator.description=Define el intervalo en sergundos, Por defecto son 2 segundos. | ||||
| settings.frequencyoperator=Refresco de tiempo para la consola del Operador | ||||
| settings.geolink.description=Cada IP se convertirá a enlace de apertura en una nueva ventana. {ip} es substituido con una IP real.   | ||||
| settings.geolink=Enlace externo a un servicio de geolocalización | ||||
| settings.geolinkparams.description=Tamaño de la ventana y ocultar barras de herramientas | ||||
| settings.geolinkparams=Ventana de opciones de geolocalización | ||||
| settings.geolink.description=Cada IP se convertirá a enlace de apertura en una nueva ventana. {ip} es substituido con una IP real.   | ||||
| settings.geolink=Enlace externo a un servicio de geolocalización | ||||
| settings.geolinkparams.description=Tamaño de la ventana y ocultar barras de herramientas | ||||
| settings.geolinkparams=Ventana de opciones de geolocalización | ||||
| settings.host.description=Destino para el nombre de la empresa o el enlace del logo | ||||
| settings.host=URL de tu sitio web | ||||
| settings.leavemessage_captcha.description=Protección contra Spam automatico (captcha) | ||||
| settings.leavemessage_captcha=Obliga al visitante a introducir un codigo de verificación cuando introduce un mensaje | ||||
| settings.logo.description=Introduzca la dirección URL del logo de su empresa | ||||
| settings.leavemessage_captcha.description=Protección contra Spam automatico (captcha) | ||||
| settings.leavemessage_captcha=Obliga al visitante a introducir un codigo de verificación cuando introduce un mensaje | ||||
| settings.logo.description=Introduzca la dirección URL del logo de su empresa | ||||
| settings.logo=Logo de tu empresa | ||||
| settings.no.title=Por favor, introduce el nombre de tu empresa | ||||
| settings.onehostconnections.description=0 permitidos cualquier numero de conexiones | ||||
| settings.onehostconnections=Número máximo de conexiones desde una misma dirección | ||||
| settings.onehostconnections=Número máximo de conexiones desde una misma dirección | ||||
| settings.onlinetimeout.description=Define el numero de segundos que mostrara al operador en linea. Por deecto son 30 segundos. | ||||
| settings.onlinetimeout=Limite de tiempo para el operador en linea | ||||
| settings.popup_notification.description=Mostrar una ventaña pequeña para atraer tu atención. | ||||
| settings.popup_notification=Habilitar "Dialogo de notificación de nuevos visitantes". | ||||
| settings.popup_notification.description=Mostrar una ventaña pequeña para atraer tu atención. | ||||
| settings.popup_notification=Habilitar "Dialogo de notificación de nuevos visitantes". | ||||
| settings.saved=Cambios guardados | ||||
| settings.sendmessagekey=Enviar mensajes con: | ||||
| settings.show_online_operators.description=Puede ralentizar la velocidad de actualización de la lista | ||||
| settings.show_online_operators.description=Puede ralentizar la velocidad de actualización de la lista | ||||
| settings.show_online_operators=Muestra a los operadores en linea la pagina "Lista de visitantes en espera" | ||||
| settings.survey.askgroup.description=Mostrar/Ocultar el campo de selección de Departamento en el cuestionario | ||||
| settings.survey.askgroup.description=Mostrar/Ocultar el campo de selección de Departamento en el cuestionario | ||||
| settings.survey.askgroup=Permitir a los visitantes seleccionar el grupo/departamento | ||||
| settings.survey.askmail.description=Mostrar/Ocultar campos de correo electrónico en el cuestionario | ||||
| settings.survey.askmail=Preguntarle al visitante su Correo Electrónico | ||||
| settings.survey.askmail.description=Mostrar/Ocultar campos de correo electrónico en el cuestionario | ||||
| settings.survey.askmail=Preguntarle al visitante su Correo Electrónico | ||||
| settings.survey.askmessage.description=Mostrar/Ocultar campo de pregunta inicial del cuestionario | ||||
| settings.survey.askmessage=Mostrar campo de pregunta inicial | ||||
| settings.title=Configuración del Mensajero | ||||
| settings.usercanchangename.description=Desactive la casilla para ocultar la opción editar en la ventana de chat | ||||
| settings.title=Configuración del Mensajero | ||||
| settings.usercanchangename.description=Desactive la casilla para ocultar la opción editar en la ventana de chat | ||||
| settings.usercanchangename=Permite a los usuarios cambiar sus nombres | ||||
| settings.usernamepattern.description=¿Cómo construir la cadena de identificación de visitante {name}, {id} o {addr}. Predeterminado: {name} | ||||
| settings.usernamepattern.description=¿Cómo construir la cadena de identificación de visitante {name}, {id} o {addr}. Predeterminado: {name} | ||||
| settings.usernamepattern=Identificador de visitante | ||||
| settings.wrong.email=Introduzca la dirección de correo electrónico correcta | ||||
| settings.wrong.onehostconnections=El campo "Número máximo de conexiones" debe ser numerico | ||||
| settings.wrong.email=Introduzca la dirección de correo electrónico correcta | ||||
| settings.wrong.onehostconnections=El campo "Número máximo de conexiones" debe ser numerico | ||||
| site.title=mibew.org | ||||
| site.url=http://mibew.org | ||||
| statistics.dates=Selecciona las fechas | ||||
| statistics.description=Desde esta página puedes generar diferentes reportes. | ||||
| statistics.description=Desde esta página puedes generar diferentes reportes. | ||||
| statistics.from=Desde: | ||||
| statistics.till=Hasta: | ||||
| statistics.title=Estadísticas | ||||
| statistics.wrong.dates=Tu has seleccionado la Fecha de Inicio después de la Fecha de Termino | ||||
| tag.pagination.info=Página {0} de {1}, {2}-{3} hasta {4} | ||||
| statistics.title=Estadísticas | ||||
| statistics.wrong.dates=Tu has seleccionado la Fecha de Inicio después de la Fecha de Termino | ||||
| tag.pagination.info=Página {0} de {1}, {2}-{3} hasta {4} | ||||
| tag.pagination.next=siguiente | ||||
| tag.pagination.no_items.elements=Sin elementos | ||||
| tag.pagination.no_items=Encontrados 0 elementos | ||||
| tag.pagination.previous=anterior | ||||
| thread.back_to_search=Buscar | ||||
| thread.chat_log=conversación log | ||||
| thread.chat_log=conversación log | ||||
| thread.intro=Esta pagina muestra los detalles y contenido del chat. | ||||
| time.dateformat=%B %d, %Y | ||||
| time.locale=es_ES | ||||
| @ -494,25 +494,25 @@ time.never=Nunca | ||||
| time.timeformat=%H:%M | ||||
| time.today.at=Hoy a las | ||||
| time.yesterday.at=Ayer a las | ||||
| topMenu.admin=Administración | ||||
| topMenu.admin=Administración | ||||
| topMenu.logoff=Salir | ||||
| topMenu.main=Inicio | ||||
| topMenu.users.nomenu=sin menú | ||||
| topMenu.users.nomenu=sin menú | ||||
| topMenu.users=Visitantes | ||||
| translate.direction=Dirección: | ||||
| translate.direction=Dirección: | ||||
| translate.show.all=Todos los campos | ||||
| translate.show.foradmin=Campos del administrador | ||||
| translate.show.foroperator=Campos del operador | ||||
| translate.show.forvisitor=Campos del visitante | ||||
| translate.show=Mostrar: | ||||
| translate.sort.key=Clave de Intentificación | ||||
| translate.sort.key=Clave de Intentificación | ||||
| translate.sort.lang=Campo de Idioma fuente | ||||
| translate.sort=Ordenar por: | ||||
| typing.remote=Usuario remoto esta escribiendo... | ||||
| updates.current=Tú estas usando: | ||||
| updates.current=Tú estas usando: | ||||
| updates.env=Entorno: | ||||
| updates.installed_locales=Idiomas instalados: | ||||
| updates.intro=Actualizaciones de Web Messenger. | ||||
| updates.latest=Última versión: | ||||
| updates.latest=Última versión: | ||||
| updates.news=Noticias: | ||||
| updates.title=Actualizaciones | ||||
|  | ||||
										
											
												File diff suppressed because it is too large
												Load Diff
											
										
									
								
							| @ -1,459 +1,459 @@ | ||||
| encoding=cp1251 | ||||
| encoding=utf-8 | ||||
| output_charset=utf-8 | ||||
| output_encoding=utf-8 | ||||
| admin.content.client_agents=Ñòâîðåííÿ, âèäàëåííÿ îïåðàòîð³â êîìïàí³¿. Óïðàâë³ííÿ ¿õ ïðàâàìè ³ ìîæëèâîñòÿìè. | ||||
| admin.content.client_gen_button=Îòðèìàòè HTML-êîä äëÿ êíîïêè "Âåá Ìåñåíäæåðà". | ||||
| admin.content.client_settings=Âè ìîæåòå çàäàòè îïö³¿, ùî âïëèâàþòü íà â³äîáðàæåííÿ â³êíà ÷àòó òà çàãàëüíó ïîâåä³íêó ñèñòåìè. | ||||
| admin.content.description=Íàá³ð ôóíêö³é, äîñòóïíèé ò³ëüêè çàðåºñòðîâàíèì îïåðàòîðàì. | ||||
| agent.not_logged_in=Âàøà ñåñ³ÿ çàñòàð³ëà, óâ³éä³òü, áóäü-ëàñêà, çíîâó | ||||
| app.descr=Mibew Ìåñåíäæåð - öå ïðîãðàìà äëÿ ñï³ëêóâàííÿ ç â³äâ³äóâà÷àìè âàøîãî ñàéòó. | ||||
| app.title=Mibew ìåñåíäæåð | ||||
| ban.error.duplicate=Àäðåñà {0} âæå çàðåºñòðîâàíà â ñèñòåì³, íàòèñí³òü <a href="ban.php?id={1}">òóò</a> äëÿ ¿¿ ðåäàãóâàííÿ. | ||||
| button.delete=Âèäàëèòè | ||||
| button.enter=Óâ³éòè | ||||
| button.save=Çáåðåãòè | ||||
| button.search=Øóêàòè | ||||
| canned.actions.del=Âèäàëèòè | ||||
| canned.actions.edit=Ðåäàãóâàòè | ||||
| canned.actions=Çì³íèòè | ||||
| canned.add=Äîäàòè ïîâ³äîìëåííÿ.. | ||||
| canned.descr=Ñòâîðþéòå òåêñòîâ³ ïîâ³äîìëåííÿ, ÿêèìè áóäåòå íàé÷àñò³øå êîðèñòóâàòèñÿ ó ÷àò³. | ||||
| canned.group=Äëÿ ãðóïè: | ||||
| canned.locale=Äëÿ ìîâè: | ||||
| canned.title=Øàáëîíè â³äïîâ³äåé | ||||
| cannededit.descr=³äðåäàãóéòå ³ñíóþ÷å ïîâ³äîìëåííÿ. | ||||
| cannededit.done=Çáåðåæåíî | ||||
| cannededit.message=Ïîâ³äîìëåííÿ | ||||
| cannededit.no_such=Ìîæëèâî, ïîâ³äîìëåííÿ âæå áóëî âèäàëåíå | ||||
| cannededit.title=Ðåäàãóâàòè øàáëîí | ||||
| cannednew.descr=Äîäàòè íîâèé øàáëîí äëÿ øâèäêî¿ â³äïîâ³ä³. | ||||
| cannednew.title=Íîâèé øàáëîí | ||||
| char.redirect.operator.online_suff=(îíëàéí) | ||||
| chat.came.from=³äâ³äóâà÷ ïðèéøîâ ç³ ñòîð³íêè {0} | ||||
| chat.client.changename=Çì³íèòè ³ì'ÿ | ||||
| chat.client.name=Âàøå ³ì'ÿ | ||||
| chat.client.spam.prefix=[ñïàì]  | ||||
| chat.default.username=³äâ³äóâà÷ | ||||
| chat.error_page.close=Çàêðèòè... | ||||
| chat.error_page.head=Âèíèêëà ïîìèëêà: | ||||
| chat.error_page.title=Ïîìèëêà | ||||
| chat.mailthread.sent.close=Çàêðèòè... | ||||
| chat.mailthread.sent.closewindow=Íàòèñí³òü íà öå ïîñèëàííÿ, ùîá çàêðèòè â³êíî | ||||
| chat.mailthread.sent.content=²ñòîð³ÿ Âàøî¿ ðîçìîâè áóëà â³äïðàâëåíà íà àäðåñó {0} | ||||
| chat.mailthread.sent.title=³äïðàâëåíî | ||||
| chat.predefined_answers=³òàþ! ×èì ÿ ìîæó Âàì äîïîìîãòè?\nÇà÷åêàéòå ñåêóíäó, ÿ ñïðîáóþ ïåðåêëþ÷èòè Âàñ íà ³íøîãî îïðåòîðà.\nÂè íå ìîãëè á óòî÷íèòè , ùî Âè ìàºòå íà óâàç³...\nÕàé ùàñòèòü, äî ïîáà÷åííÿ! | ||||
| chat.redirect.back=Íàçàä... | ||||
| chat.redirect.cannot=Âè íå îáñëóãîâóºòå öüîãî â³äâ³äóâà÷à. | ||||
| chat.redirect.choose=Îáåð³òü: | ||||
| chat.redirect.group=Ãðóïà: | ||||
| chat.redirect.operator=Îïåðàòîð: | ||||
| chat.redirect.title=Ïåðåíàïðàâèòè<br/>³íøîìó îïåðàòîðó | ||||
| chat.redirected.close=Çàêðèòè.. | ||||
| chat.redirected.closewindow=Íàòèñí³òü öå ïîñèëàííÿ, ùîá çàêðèòè â³êíî | ||||
| chat.redirected.content=³äâ³äóâà÷ ïîì³ùåíèé ó ïðèâ³ëåéîâàíó ÷åðãó îïåðàòîðà {0}. | ||||
| chat.redirected.group.content=³äâ³äóâà÷ ïîì³ùåíèé ó ïðèâ³ëåéîâàíó ÷åðãó ãðóïè {0}. | ||||
| chat.redirected.title=³äâ³äóâà÷ ïåðåâåäåíèé äî ³íøîãî îïåðàòîðà | ||||
| chat.status.operator.changed=Îïåðàòîð {0} çì³íèâ îïåðàòîðà {1} | ||||
| chat.status.operator.dead= îïåðàòîðà âèíèêëè ïðîáëåìè ç³ çâ'ÿçêîì, ìè òèì÷àñîâî ïåðåâåëè Âàñ â ïð³îðèòåòíó ÷åðãó. | ||||
| chat.status.operator.joined=Îïåðàòîð {0} âêëþ÷èâñÿ â ðîçìîâó | ||||
| chat.status.operator.left=Îïåðàòîð {0} çàëèøèâ ä³àëîã | ||||
| chat.status.operator.redirect=Îïåðàòîð {0} ïåðåêëþ÷èâ Âàñ íà ³íøîãî îïåðàòîðà, áóäü ëàñêà, òðîõè çà÷åêàéòå | ||||
| chat.status.operator.returned=Îïåðàòîð {0} ïîâåðíóâñÿ äî ä³àëîãó | ||||
| chat.status.user.changedname=³äâ³äóâà÷ çì³íèâ ³ì'ÿ {0} íà {1} | ||||
| chat.status.user.dead=³äâ³äóâà÷ çàêðèâ â³êíî ä³àëîãó | ||||
| chat.status.user.left=³äâ³äóâà÷ {0} çàëèøèâ ä³àëîã | ||||
| chat.status.user.reopenedthread=³äâ³äóâà÷ â³äíîâèâ ä³àëîã | ||||
| chat.thread.state_chatting_with_agent= ä³àëîç³ | ||||
| chat.thread.state_closed=Çàêðèòî | ||||
| chat.thread.state_loading=Çàâàíòàæóºòüñÿ | ||||
| chat.thread.state_wait= ÷åðç³ | ||||
| chat.thread.state_wait_for_another_agent=Î÷³êóâàííÿ îïåðàòîðà | ||||
| admin.content.client_agents=Створення, видалення операторів компанії. Управління їх правами і можливостями. | ||||
| admin.content.client_gen_button=Отримати HTML-код для кнопки "Веб Месенджера". | ||||
| admin.content.client_settings=Ви можете задати опції, що впливають на відображення вікна чату та загальну поведінку системи. | ||||
| admin.content.description=Набір функцій, доступний тільки зареєстрованим операторам. | ||||
| agent.not_logged_in=Ваша сесія застаріла, увійдіть, будь-ласка, знову | ||||
| app.descr=Mibew Месенджер - це програма для спілкування з відвідувачами вашого сайту. | ||||
| app.title=Mibew месенджер | ||||
| ban.error.duplicate=Адреса {0} вже зареєстрована в системі, натисніть <a href="ban.php?id={1}">тут</a> для її редагування. | ||||
| button.delete=Видалити | ||||
| button.enter=Увійти | ||||
| button.save=Зберегти | ||||
| button.search=Шукати | ||||
| canned.actions.del=Видалити | ||||
| canned.actions.edit=Редагувати | ||||
| canned.actions=Змінити | ||||
| canned.add=Додати повідомлення.. | ||||
| canned.descr=Створюйте текстові повідомлення, якими будете найчастіше користуватися у чаті. | ||||
| canned.group=Для групи: | ||||
| canned.locale=Для мови: | ||||
| canned.title=Шаблони відповідей | ||||
| cannededit.descr=Відредагуйте існуюче повідомлення. | ||||
| cannededit.done=Збережено | ||||
| cannededit.message=Повідомлення | ||||
| cannededit.no_such=Можливо, повідомлення вже було видалене | ||||
| cannededit.title=Редагувати шаблон | ||||
| cannednew.descr=Додати новий шаблон для швидкої відповіді. | ||||
| cannednew.title=Новий шаблон | ||||
| char.redirect.operator.online_suff=(онлайн) | ||||
| chat.came.from=Відвідувач прийшов зі сторінки {0} | ||||
| chat.client.changename=Змінити ім'я | ||||
| chat.client.name=Ваше ім'я | ||||
| chat.client.spam.prefix=[спам]  | ||||
| chat.default.username=Відвідувач | ||||
| chat.error_page.close=Закрити... | ||||
| chat.error_page.head=Виникла помилка: | ||||
| chat.error_page.title=Помилка | ||||
| chat.mailthread.sent.close=Закрити... | ||||
| chat.mailthread.sent.closewindow=Натисніть на це посилання, щоб закрити вікно | ||||
| chat.mailthread.sent.content=Історія Вашої розмови була відправлена на адресу {0} | ||||
| chat.mailthread.sent.title=Відправлено | ||||
| chat.predefined_answers=Вітаю! Чим я можу Вам допомогти?\nЗачекайте секунду, я спробую переключити Вас на іншого опретора.\nВи не могли б уточнити , що Ви маєте на увазі...\nХай щастить, до побачення! | ||||
| chat.redirect.back=Назад... | ||||
| chat.redirect.cannot=Ви не обслуговуєте цього відвідувача. | ||||
| chat.redirect.choose=Оберіть: | ||||
| chat.redirect.group=Група: | ||||
| chat.redirect.operator=Оператор: | ||||
| chat.redirect.title=Перенаправити<br/>іншому оператору | ||||
| chat.redirected.close=Закрити.. | ||||
| chat.redirected.closewindow=Натисніть це посилання, щоб закрити вікно | ||||
| chat.redirected.content=Відвідувач поміщений у привілейовану чергу оператора {0}. | ||||
| chat.redirected.group.content=Відвідувач поміщений у привілейовану чергу групи {0}. | ||||
| chat.redirected.title=Відвідувач переведений до іншого оператора | ||||
| chat.status.operator.changed=Оператор {0} змінив оператора {1} | ||||
| chat.status.operator.dead=В оператора виникли проблеми зі зв'язком, ми тимчасово перевели Вас в пріоритетну чергу. | ||||
| chat.status.operator.joined=Оператор {0} включився в розмову | ||||
| chat.status.operator.left=Оператор {0} залишив діалог | ||||
| chat.status.operator.redirect=Оператор {0} переключив Вас на іншого оператора, будь ласка, трохи зачекайте | ||||
| chat.status.operator.returned=Оператор {0} повернувся до діалогу | ||||
| chat.status.user.changedname=Відвідувач змінив ім'я {0} на {1} | ||||
| chat.status.user.dead=Відвідувач закрив вікно діалогу | ||||
| chat.status.user.left=Відвідувач {0} залишив діалог | ||||
| chat.status.user.reopenedthread=Відвідувач відновив діалог | ||||
| chat.thread.state_chatting_with_agent=В діалозі | ||||
| chat.thread.state_closed=Закрито | ||||
| chat.thread.state_loading=Завантажується | ||||
| chat.thread.state_wait=В черзі | ||||
| chat.thread.state_wait_for_another_agent=Очікування оператора | ||||
| chat.visitor.email=E-Mail: {0} | ||||
| chat.visitor.info=Ïðî â³äâ³äóâà÷à: {0} | ||||
| chat.wait=Áóäü-ëàñêà, ïî÷åêàéòå, äî Âàñ ïðèºäíàºòüñÿ îïåðàòîð.. | ||||
| chat.window.chatting_with=Âè ñï³ëêóºòåñü ç: | ||||
| chat.window.close_title=Çàêðèòè ÷àò | ||||
| chat.window.poweredby=Íàäàíî: | ||||
| chat.visitor.info=Про відвідувача: {0} | ||||
| chat.wait=Будь-ласка, почекайте, до Вас приєднається оператор.. | ||||
| chat.window.chatting_with=Ви спілкуєтесь з: | ||||
| chat.window.close_title=Закрити чат | ||||
| chat.window.poweredby=Надано: | ||||
| chat.window.poweredreftext=mibew.org | ||||
| chat.window.predefined.select_answer=Îáåð³òü â³äïîâ³äü... | ||||
| chat.window.product_name=Mibew <span class="grey">Ìåñåíäæåð</span> | ||||
| chat.window.send_message=³äïðàâèòè ïîâ³äîìëåííÿ | ||||
| chat.window.send_message_short=³äïðàâèòè ({0}) | ||||
| chat.window.title.agent=Mibew Ìåñåíäæåð | ||||
| chat.window.title.user=Mibew Ìåñåíäæåð | ||||
| chat.window.toolbar.mail_history=³äïðàâèòè ³ñòîð³þ ä³àëîãó åëåêòðîííîþ ïîøòîþ | ||||
| chat.window.toolbar.redirect_user=Ïåðåíàïðàâèòè â³äâ³äóâà÷à äî ³íøîãî îïåðàòîðà | ||||
| chat.window.toolbar.refresh=Îíîâèòè çì³ñò ä³àëîãó | ||||
| clients.how_to=Ùîá â³äïîâ³ñòè â³äâ³äóâà÷ó, íàòèñí³òü íà â³ïîâ³äíå ³ì'ÿ â ñïèñêó. | ||||
| clients.intro=Íà ö³é ñòîð³íö³ ìîæíà ïîäèâèòèñü ñïèñîê â³äâ³äóâà÷³â, ùî î÷³êóþòü â³äïîâ³ä³. | ||||
| clients.no_clients= ö³é ÷åðç³ íåìຠ â³äâ³äóâà÷³â, ùî î÷³êóþòü â³äïîâ³ä³ | ||||
| clients.queue.chat=³äâ³äóâà÷³ â ä³àëîãàõ | ||||
| clients.queue.prio=Ïð³îðèòåòíà ÷åðãà â³äâ³äóâà÷³â | ||||
| clients.queue.wait=³äâ³äóâà÷³, ùî î÷³êóþòü â³äïîâ³äü óïåðøå | ||||
| clients.title=Ñïèñîê â³äâ³äóâà÷³â, ùî î÷³êóþòü â³äïîâ³ä³ | ||||
| common.asterisk_explanation=<b><span style="font-size:8.0pt;color:red">*</span></b> - ïîëÿ, îáîâ'ÿçêîâ³ äëÿ çàïîâíåííÿ | ||||
| chat.window.predefined.select_answer=Оберіть відповідь... | ||||
| chat.window.product_name=Mibew <span class="grey">Месенджер</span> | ||||
| chat.window.send_message=Відправити повідомлення | ||||
| chat.window.send_message_short=Відправити ({0}) | ||||
| chat.window.title.agent=Mibew Месенджер | ||||
| chat.window.title.user=Mibew Месенджер | ||||
| chat.window.toolbar.mail_history=Відправити історію діалогу електронною поштою | ||||
| chat.window.toolbar.redirect_user=Перенаправити відвідувача до іншого оператора | ||||
| chat.window.toolbar.refresh=Оновити зміст діалогу | ||||
| clients.how_to=Щоб відповісти відвідувачу, натисніть на віповідне ім'я в списку. | ||||
| clients.intro=На цій сторінці можна подивитись список відвідувачів, що очікують відповіді. | ||||
| clients.no_clients=В цій черзі немає  відвідувачів, що очікують відповіді | ||||
| clients.queue.chat=Відвідувачі в діалогах | ||||
| clients.queue.prio=Пріоритетна черга відвідувачів | ||||
| clients.queue.wait=Відвідувачі, що очікують відповідь уперше | ||||
| clients.title=Список відвідувачів, що очікують відповіді | ||||
| common.asterisk_explanation=<b><span style="font-size:8.0pt;color:red">*</span></b> - поля, обов'язкові для заповнення | ||||
| company.title=Mibew Messenger Community | ||||
| confirm.take.head=Çì³íèòè îïåðàòîðà | ||||
| confirm.take.message=Ç â³äâ³äóâà÷åì <span style="color:blue;">{0}</span> âæå ñï³ëêóºòñüÿ <span style="color:green;">{1}</span>.<br/>Âè âïåâíåí³, ùî õî÷åòå çàì³íèòè  éîãî? | ||||
| confirm.take.no=ͳ, çàêðèòè â³êíî | ||||
| confirm.take.yes=Òàê, ÿ âïåâíåíèé | ||||
| content.blocked=Òóò ìîæíà çàõèùàòèñÿ â³ä ñïàìó òà íåäîáðîçè÷ëèâèõ â³äâ³äóâà÷³â. | ||||
| content.history=Ïîøóê ïî ³ñòî𳿠ä³àëîã³â. | ||||
| content.logoff=Çàëèøèòè ñèñòåìó. | ||||
| data.saved=Çì³íè çáåðåæåí³ | ||||
| demo.chat.question=Ïîðàäüòå ìåí³, áóäü ëàñêà, õîðîøèé áðàóçåð? | ||||
| demo.chat.welcome=³òàþ! ×èì ÿ ìîæó Âàì äîïîìîãòè? | ||||
| errors.captcha=Íåâ³ðíèé êîä ï³äòâåðäæåííÿ! | ||||
| errors.failed.uploading.file=Ïîìèëêà âèâàíòàæåííÿ ôàéëó "{0}": {1}. | ||||
| errors.file.move.error=Ïîìèëêà êîï³þâàííÿ ôàéëó | ||||
| errors.file.size.exceeded=Ïåðåâèùåíèé äîçâîëåíèé ðîçì³ð ôàéëó | ||||
| confirm.take.head=Змінити оператора | ||||
| confirm.take.message=З відвідувачем <span style="color:blue;">{0}</span> вже спілкуєтсья <span style="color:green;">{1}</span>.<br/>Ви впевнені, що хочете замінити  його? | ||||
| confirm.take.no=Ні, закрити вікно | ||||
| confirm.take.yes=Так, я впевнений | ||||
| content.blocked=Тут можна захищатися від спаму та недоброзичливих відвідувачів. | ||||
| content.history=Пошук по історії діалогів. | ||||
| content.logoff=Залишити систему. | ||||
| data.saved=Зміни збережені | ||||
| demo.chat.question=Порадьте мені, будь ласка, хороший браузер? | ||||
| demo.chat.welcome=Вітаю! Чим я можу Вам допомогти? | ||||
| errors.captcha=Невірний код підтвердження! | ||||
| errors.failed.uploading.file=Помилка вивантаження файлу "{0}": {1}. | ||||
| errors.file.move.error=Помилка копіювання файлу | ||||
| errors.file.size.exceeded=Перевищений дозволений розмір файлу | ||||
| errors.footer=</ul> | ||||
| errors.header=<b>Âèïðàâòå ïîìèëêè:</b><br/><ul> | ||||
| errors.invalid.file.type=Íåäîïóñòèìèé ôîðìàò ôàéëó | ||||
| errors.header=<b>Виправте помилки:</b><br/><ul> | ||||
| errors.invalid.file.type=Недопустимий формат файлу | ||||
| errors.prefix=<li class="error"> | ||||
| errors.required=Çàïîâí³òü ïîëå "{0}".   | ||||
| errors.required=Заповніть поле "{0}".   | ||||
| errors.suffix=</li> | ||||
| errors.wrong_field=Íåïðàâèëüíî çàïîâíåíå ïîëå "{0}". | ||||
| features.saved=Íàá³ð ñåðâ³ñ³â çì³íåíèé | ||||
| form.field.address.description=Íàïðèêëàä: 127.0.0.1 àáî example.com | ||||
| form.field.address=Àäðåñà â³äâ³äóâà÷à | ||||
| form.field.agent_commonname.description=ϳä öèì ³ìåíåì Âàñ ïîáà÷àòü âàø³ â³äâ³äóâà÷³ ç ³íøèõ êðà¿í. | ||||
| form.field.agent_commonname=²íòåðíàö³îíàëüíå ³ì'ÿ (ëàòèíèöåþ) | ||||
| form.field.agent_name.description=ϳä öèì ³ì'ÿì Âàñ ïîáà÷àòü âàø³ â³äâ³äóâà÷³, <br/> ïî íüîìó äî Âàñ çâåðòàòèìåòüñÿ ñèñòåìà. | ||||
| form.field.agent_name=²ì'ÿ | ||||
| form.field.avatar.current.description=Äàíå çîáðàæåííÿ â³äâ³äóâà÷³ áóäóòü áà÷èòè ó ñâîºìó â³êí³ ÷àòó, <br/> êîëè áóäóòü ñï³ëêóâàòèñÿ ç Âàìè. Íàòèñíóâøè íà ïîñèëàííÿ ï³ä çîáðàæåííÿì,<br/>Âè çìîæåòå âèäàëèòè àâòàðêó. | ||||
| form.field.avatar.current=Çîáðàæåííÿ ïîòî÷íî¿ àâàòàðêè | ||||
| form.field.avatar.upload.description=Îáåð³òü ôàéë íà ëîêàëüíîìó äèñêó. Äëÿ íàéêðàùîãî â³äîáðàæåííÿ ðîçì³ð <br/> êàðòèíêè íå ìຠïåðåâèùóâàòè 100x100px. | ||||
| form.field.avatar.upload=Çàâàíòàæèòè àâàòàðêó | ||||
| form.field.ban_comment.description=Ïðè÷èíà çàáîðîíè | ||||
| form.field.ban_comment=Êîìåíòàð | ||||
| form.field.ban_days.description=ʳëüê³ñòü äí³â, <br/> íà íà ÿêó áóäå çàáîðîíåíà àäðåñà | ||||
| form.field.ban_days=Äí³ | ||||
| form.field.email=Âàø email | ||||
| form.field.groupcommondesc.description=Îïèñ äëÿ â³äâ³äóâà÷³â ç ³íøèõ êðà¿í. | ||||
| form.field.groupcommondesc=²íòåðíàö³îíàëüíà íàçâà | ||||
| form.field.groupcommonname.description=Öþ íàçâó ïîáà÷àòü Âàø³ â³äâ³äóâà÷³ ç ³íøèõ êðà¿í. | ||||
| form.field.groupcommonname=²íòåðíàö³îíàëüíà íàçâà | ||||
| form.field.groupdesc.description=Áóäå äîñòóïíî â³äâ³äóâà÷àì ïðè âèáîð³ ãðóïè. | ||||
| form.field.groupdesc=Îïèñ | ||||
| form.field.groupname.description=Ìîæå áóòè íàçâà â³ää³ëó Âàøî¿ êîìïàí³¿. | ||||
| form.field.groupname=Íàçâà ãðóïè | ||||
| form.field.login.description=Ëîã³í ìîæå ñêëàäàòèñÿ ç ìàëåíüêèõ ëàòèíñüêèõ<br/> áóêâ ³ íèæíüî¿ ðèñêè. | ||||
| form.field.login=Ëîã³í | ||||
| form.field.message=Ïîâ³äîìëåííÿ | ||||
| form.field.name=Âàøå ³ì'ÿ | ||||
| form.field.password.description=Âêàæ³òü íîâèé ïàðîëü àáî çàëèø³òü ïîðîæí³ì, ÿêùî íå áàæàºòå çì³íþâàòè. | ||||
| form.field.password=Ïàðîëü | ||||
| form.field.password_confirm.description=ϳäòâåðä³òü ââåäåíèé ïàðîëü. | ||||
| form.field.password_confirm=ϳäòâåðäæåííÿ | ||||
| form.field.translation=Òåêñò ïåðåêëàäó | ||||
| harderrors.header=<b>Íå ìîæëèâî âèêîíàòè:</b><br/><ul> | ||||
| errors.wrong_field=Неправильно заповнене поле "{0}". | ||||
| features.saved=Набір сервісів змінений | ||||
| form.field.address.description=Наприклад: 127.0.0.1 або example.com | ||||
| form.field.address=Адреса відвідувача | ||||
| form.field.agent_commonname.description=Під цим іменем Вас побачать ваші відвідувачі з інших країн. | ||||
| form.field.agent_commonname=Інтернаціональне ім'я (латиницею) | ||||
| form.field.agent_name.description=Під цим ім'ям Вас побачать ваші відвідувачі, <br/> по ньому до Вас звертатиметься система. | ||||
| form.field.agent_name=Ім'я | ||||
| form.field.avatar.current.description=Дане зображення відвідувачі будуть бачити у своєму вікні чату, <br/> коли будуть спілкуватися з Вами. Натиснувши на посилання під зображенням,<br/>Ви зможете видалити автарку. | ||||
| form.field.avatar.current=Зображення поточної аватарки | ||||
| form.field.avatar.upload.description=Оберіть файл на локальному диску. Для найкращого відображення розмір <br/> картинки не має перевищувати 100x100px. | ||||
| form.field.avatar.upload=Завантажити аватарку | ||||
| form.field.ban_comment.description=Причина заборони | ||||
| form.field.ban_comment=Коментар | ||||
| form.field.ban_days.description=Кількість днів, <br/> на на яку буде заборонена адреса | ||||
| form.field.ban_days=Дні | ||||
| form.field.email=Ваш email | ||||
| form.field.groupcommondesc.description=Опис для відвідувачів з інших країн. | ||||
| form.field.groupcommondesc=Інтернаціональна назва | ||||
| form.field.groupcommonname.description=Цю назву побачать Ваші відвідувачі з інших країн. | ||||
| form.field.groupcommonname=Інтернаціональна назва | ||||
| form.field.groupdesc.description=Буде доступно відвідувачам при виборі групи. | ||||
| form.field.groupdesc=Опис | ||||
| form.field.groupname.description=Може бути назва відділу Вашої компанії. | ||||
| form.field.groupname=Назва групи | ||||
| form.field.login.description=Логін може складатися з маленьких латинських<br/> букв і нижньої риски. | ||||
| form.field.login=Логін | ||||
| form.field.message=Повідомлення | ||||
| form.field.name=Ваше ім'я | ||||
| form.field.password.description=Вкажіть новий пароль або залишіть порожнім, якщо не бажаєте змінювати. | ||||
| form.field.password=Пароль | ||||
| form.field.password_confirm.description=Підтвердіть введений пароль. | ||||
| form.field.password_confirm=Підтвердження | ||||
| form.field.translation=Текст перекладу | ||||
| harderrors.header=<b>Не можливо виконати:</b><br/><ul> | ||||
| image.button.login=/locales/ua/images/login.gif | ||||
| image.button.save=/locales/ua/images/save.gif | ||||
| image.button.search=/locales/ua/images/search.gif | ||||
| image.chat.history=/locales/ua/images/history.gif | ||||
| image.chat.message=/locales/ua/images/message.gif | ||||
| image.chat.sprite=/locales/ua/images/wmchat.png | ||||
| install.1.connected=Âè ï³ä'ºäíàí³ äî ñåðâåðó MySQL âåðñ³¿ {0} | ||||
| install.2.create=Ñòâîðèòè áàçó äàíèõ "{0}" | ||||
| install.2.db_exists=Áàçà äàíèõ "{0}" ñòâîðåíà. | ||||
| install.2.notice=Áàçè, ÿêó âè âèáðàëè, íå ³ñíóº íà ñåðâåð³. ßêùî ó âàñ º ïðàâà <br/>íà ¿¿ ñòâîðåííÿ, òî áàçó ìîæíà ñòâîðèòè çàðàç.  | ||||
| install.3.create=Ñòâîðèòè íåîáõ³äí³ òàáëèö³. | ||||
| install.3.tables_exist=Íåîáõ³äí³ òàáëèö³ ñòâîðåí³. | ||||
| install.4.create=Îíîâèòè | ||||
| install.4.done=Ñòðóêòóðà òàáëèöü ãîòîâà äî âèêîðèñòàííÿ. | ||||
| install.4.notice=Íåîáõ³äíî îíîâèòè ñòðóêòóðó òàáëèöü äëÿ êîðåêòíî¿ ðîáîòè Âåá Ìåñåíäæåðà. | ||||
| install.connection.error=Íåìຠäîñòóïó äî MySQL ñåðâåðó, ïåðåâ³ðòå íàñòðîéêè â config.php. Ïîìèëêà: {0} | ||||
| install.done=Âèêîíàíî: | ||||
| install.err.back=Âèïðàâòå ïîìèëêó òà  ñïðîáóéòå ùå ðàç. Íàòèñí³òü <a>íàçàä</a> ùîá ïîâåðíóòèñü äî ìàéñòðà óñòàíîâêè. | ||||
| install.err.title=Ïîìèëêà | ||||
| install.kill_tables.notice=Íåìîæëèâî îáíîâèòè ñòðóêòóðó òàáëèöü. Ñïðîáóéòå çðîáèòè öå âðó÷íó àáî ïåðåðîá³òü âñ³ òàáëèö³ çàíîâî. | ||||
| install.kill_tables=Âèäàëèòè ³ñíóþ÷³ òàáëèö³ | ||||
| install.license=˳öåíç³éíà óãîäà ïðî ïðîãðàìíå çàáåçïå÷åííÿ | ||||
| install.message=Âèêîíóéòå âêàç³âêè ìàéñòðà äëÿ ïðàâèëüíî¿ íàñòðîéêè áàçè äàíèõ. | ||||
| install.next=Íàñòóïíèé êðîê: | ||||
| install.title=Âñòàíîâëåííÿ | ||||
| install.updatedb=Áóäü ëàñêà, çàïóñò³òü <a href="{0}">Ìàéñòåð îíîâëåííÿ áàçè äàíèõ</a>. | ||||
| installed.login_link=Óâ³éòè â ñèñòåìó | ||||
| installed.message=<b>Óñòàíîâêà óñï³øíî çàâåðøåíà. </b> | ||||
| installed.notice=Âè ìîæåòå óâ³éòè â ñèñòåìó ÿê <b>admin</b> ç ïóñòèì ïàðîëåì.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Ç ìåòîþ áåçïåêè, âèäàë³òü, áóäü-ëàñêà, êàòàëîã {0} ç âàøîãî ñåðâåðà òà çì³í³òü ïàðîëü.</b></font> | ||||
| lang.choose=Îáåð³òü Âàøó ìîâó | ||||
| leavemail.body=Âàø â³äâ³äóâà÷ {0} çàëèøèâ ïîâ³äîìëåííÿ:\n\n{2}\n\nÉîãî email: {1}\n{3}\n--- \nÇ ïîâàãîþ,\nÂàø âåá-ìåñåíäæåð | ||||
| leavemail.subject=Çàïèòàííÿ â³ä {0} | ||||
| leavemessage.close=Çàêðèòè | ||||
| leavemessage.descr=Íà æàëü, çàðàç íåìຠæîäíîãî äîñòóïíîãî îïåðàòîðà. Ñïðîáóéòå çâåðíóòèñÿ ï³çí³øå àáî çàëèøòå íàì ñâîº çàïèòàííÿ, ³ ìè çâ'ÿæåìîñü ç Âàìè ïî e-mail. | ||||
| leavemessage.perform=Ïåðåäàòè | ||||
| leavemessage.sent.message=Äÿêóºìî çà âàøå çàïèòàííÿ, ìè ïîñòàðàºìîñü â³äïîâ³ñòè íà íüîãî ÿêíàéøâèäøå. | ||||
| leavemessage.sent.title=Âàøå ïîâ³äîìëåííÿ çáåðåæåíå | ||||
| leavemessage.title=Çàëèøòå âàøå ïîâ³äîìëåííÿ | ||||
| leftMenu.client_agents=Îïåðàòîðè | ||||
| leftMenu.client_gen_button=Êîä êíîïêè | ||||
| leftMenu.client_settings=Íàëàøòóâàííÿ | ||||
| install.1.connected=Ви під'єднані до серверу MySQL версії {0} | ||||
| install.2.create=Створити базу даних "{0}" | ||||
| install.2.db_exists=База даних "{0}" створена. | ||||
| install.2.notice=Бази, яку ви вибрали, не існує на сервері. Якщо у вас є права <br/>на її створення, то базу можна створити зараз.  | ||||
| install.3.create=Створити необхідні таблиці. | ||||
| install.3.tables_exist=Необхідні таблиці створені. | ||||
| install.4.create=Оновити | ||||
| install.4.done=Структура таблиць готова до використання. | ||||
| install.4.notice=Необхідно оновити структуру таблиць для коректної роботи Веб Месенджера. | ||||
| install.connection.error=Немає доступу до MySQL серверу, перевірте настройки в config.php. Помилка: {0} | ||||
| install.done=Виконано: | ||||
| install.err.back=Виправте помилку та  спробуйте ще раз. Натисніть <a>назад</a> щоб повернутись до майстра установки. | ||||
| install.err.title=Помилка | ||||
| install.kill_tables.notice=Неможливо обновити структуру таблиць. Спробуйте зробити це вручну або переробіть всі таблиці заново. | ||||
| install.kill_tables=Видалити існуючі таблиці | ||||
| install.license=Ліцензійна угода про програмне забезпечення | ||||
| install.message=Виконуйте вказівки майстра для правильної настройки бази даних. | ||||
| install.next=Наступний крок: | ||||
| install.title=Встановлення | ||||
| install.updatedb=Будь ласка, запустіть <a href="{0}">Майстер оновлення бази даних</a>. | ||||
| installed.login_link=Увійти в систему | ||||
| installed.message=<b>Установка успішно завершена. </b> | ||||
| installed.notice=Ви можете увійти в систему як <b>admin</b> з пустим паролем.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! З метою безпеки, видаліть, будь-ласка, каталог {0} з вашого сервера та змініть пароль.</b></font> | ||||
| lang.choose=Оберіть Вашу мову | ||||
| leavemail.body=Ваш відвідувач {0} залишив повідомлення:\n\n{2}\n\nЙого email: {1}\n{3}\n--- \nЗ повагою,\nВаш веб-месенджер | ||||
| leavemail.subject=Запитання від {0} | ||||
| leavemessage.close=Закрити | ||||
| leavemessage.descr=На жаль, зараз немає жодного доступного оператора. Спробуйте звернутися пізніше або залиште нам своє запитання, і ми зв'яжемось з Вами по e-mail. | ||||
| leavemessage.perform=Передати | ||||
| leavemessage.sent.message=Дякуємо за ваше запитання, ми постараємось відповісти на нього якнайшвидше. | ||||
| leavemessage.sent.title=Ваше повідомлення збережене | ||||
| leavemessage.title=Залиште ваше повідомлення | ||||
| leftMenu.client_agents=Оператори | ||||
| leftMenu.client_gen_button=Код кнопки | ||||
| leftMenu.client_settings=Налаштування | ||||
| localedirection=ltr | ||||
| localeid=Ukrainian (ua) | ||||
| mail.user.history.body=Äîáðîãî äíÿ, {0}!\n\nÇã³äíî Âàøîãî çàïèòó, âèñèëàºìî ³ñòîð³þ: \n\n{1}\n--- \nÇ ïîâàãîþ,\nMibew Ìåñåíäæåð | ||||
| mail.user.history.subject=Ìåñåíäæåð: ³ñòîð³ÿ ä³àëîãó | ||||
| mailthread.close=Çàêðèòè... | ||||
| mailthread.enter_email=Ââåä³òü Âàø E-mail: | ||||
| mailthread.perform=²äïðàâèòè | ||||
| mailthread.title=³äïðàâèòè ³ñòîð³þ ðîçìîâè<br/>íà ïîøòîâó ñêðèíüêó | ||||
| menu.agents=Ñïèñîê îïåðàòîð³â | ||||
| menu.blocked=Íåäîáðîçè÷ëèâ³ â³äâ³äóâà÷³ | ||||
| menu.canned=Øàáëîíè â³äïîâ³äåé | ||||
| menu.groups.content=Îá'ºäíàííÿ îïåðàòîð³â íà îñíîâ³ â³ää³ë³â ÷è ñôåð çíàíü. | ||||
| menu.groups=Ãðóïè | ||||
| menu.locale.content=Îáðàòè ìîâó ñèñòåìè. | ||||
| menu.locale=Ìîâà | ||||
| menu.main=Ãîëîâíà | ||||
| menu.operator=Âè {0} | ||||
| menu.profile.content=Íà ö³é ñòîð³íö³ Âè ìîæåòå â³äðåäàãóâàòè ñâîþ ïåðñîíàëüíó ³íôîðìàö³þ. | ||||
| menu.profile=Ïðîô³ëü | ||||
| menu.translate=Ëîêàë³çàö³ÿ | ||||
| menu.updates.content=Ïåðåâ³ðèòè íàÿâí³ñòü îíîâëåíü ìåñåíäæåðà. | ||||
| menu.updates=Îíîâëåííÿ | ||||
| my_settings.error.password_match=Ââåäåí³ ïàðîë³ ïîâèíí³ ñï³âïàäàòè | ||||
| no_such_operator=Êîðèñòóâà÷ çì³íèâ ³ì`ÿ àáî âèéøîâ ç ÷àòó | ||||
| operator.group.no_description=<áåç îïèñó> | ||||
| operator.groups.intro=Ãðóïè, ó ñêëàä³ ÿêèõ º öåé îïåðàòîð. | ||||
| operator.groups.title=Ãðóïè | ||||
| page.analysis.search.head_browser=Áðàóçåð | ||||
| page.analysis.search.head_group=Ãðóïà | ||||
| page.analysis.search.head_host=Àäðåñà â³äâ³äóâà÷à | ||||
| page.analysis.search.head_messages=Ïîâ³äîìëåííÿ â³äâ³äóâà÷à | ||||
| page.analysis.search.head_name=²ì'ÿ | ||||
| page.analysis.search.head_operator=Îïåðàòîð | ||||
| page.analysis.search.head_time=×àñ â ä³àëîç³ | ||||
| page.analysis.userhistory.intro=Íà ö³é ñòîð³íö³ Âè ìîæåòå ïîáà÷èòè óñ³ ä³àëîãè ç Âàøèìè â³äâ³äóâà÷àìè. | ||||
| page.analysis.userhistory.title=²ñòîð³ÿ ä³àëîã³â | ||||
| page.chat.old_browser.close=Çàêðèòè... | ||||
| page.chat.old_browser.content=Íà æàëü, äëÿ ðîáîòè ö³º¿ ñòîð³íêè íåîáõ³äíèé íîâ³øèé áðàóçåð. Äëÿ êðàùîãî ïåðåãëÿäó âèêîðèñòîâóéòå:\n<p><ul>\n<li>Internet Explorer 5.5+\n<li>Firefox 1.0+\n<li>Opera 8.0+\n<li>Mozilla 1.4+\n<li>Netscape 7.1+\n<li>Safari 1.2+\n</ul></p>\nÒàêîæ ï³äòðèìóþòüñÿ äåÿê³ ñòàð³ áðàóçåðè:\n<p><ul>\n<li>Internet Explorer 5.0\n<li>Opera 7.0\n</ul></p> | ||||
| page.chat.old_browser.list=<ul> \n<li>Internet Explorer 5.5+</li> \n<li>Firefox 1.0+</li> \n<li>Opera 8.0+</li> \n<li>Mozilla 1.4+</li> \n<li>Netscape 7.1+</li> \n<li>Safari 1.2+</li> \n</ul> \n<p>Òàêîæ ï³äòðèìóþòüñÿ äåÿê³ ñòàð³ áðàóçåðè:</p> \n<ul> \n<li>Internet Explorer 5.0</li> \n<li>Opera 7.0</li> \n</ul> | ||||
| page.chat.old_browser.problem=<p>Íà æàëü, äëÿ ðîáîòè ö³º¿ ñòîð³íêè íåîáõ³äíî ìàòè á³ëüø íîâèé áðàóçåð. Äëÿ êðàùîãî ïåðåãëÿäó âèêîðèñòîâóéòå:</p> | ||||
| page.chat.old_browser.title=Âèêîðèñòîâóéòå íîâ³øèé áðàóçåð | ||||
| page.gen_button.choose_group=Äëÿ ãðóïè | ||||
| page.gen_button.choose_image=Âèá³ð êàðòèíêè | ||||
| page.gen_button.choose_locale=Äëÿ ÿêî¿ ëîêàë³ ñòâîðèòè êíîïêó | ||||
| page.gen_button.choose_style=Ñòèëü â³êíà ÷àòó | ||||
| page.gen_button.code.description=<strong>Óâàãà!</strong> Ïðè âíåñåíí³<br/> áóäü-ÿêèõ çì³í<br/> â öåé êîä ïðàöåçäàòí³ñòü<br/> êíîïêè íå ãàðàíòóºòüñÿ! | ||||
| page.gen_button.code=HTML-êîä | ||||
| page.gen_button.default_group=-óñ³ îïåðàòîðè- | ||||
| page.gen_button.include_site_name=Âêëþ÷àòè ³ì'ÿ ñàéòó â êîä | ||||
| page.gen_button.intro=Íà ö³é ñòîð³íö³ Âè ìîæåòå îòðèìàòè HTML-êîä êíîïêè "Âåá Ìåñåíäæåðà" äëÿ ðîçì³ùåííÿ íà ñâîºìó ñàéò³. | ||||
| page.gen_button.sample=Ïðèêëàä | ||||
| page.gen_button.secure_links=Âèêîðèñòîâóâàòè çàõèùåíå ç'ºäíàííÿ (https) | ||||
| page.gen_button.title=Îòðèìàííÿ HTML-êîäà êíîïêè | ||||
| page.group.create_new=Òóò âè ìîæåòå ñòâîðèòè íîâó ãðóïó. | ||||
| page.group.duplicate_name=Áóäü ëàñêà, îáåð³òü ³íøå ³ì'ÿ. ãðóïà ç òàêèì ³ìåíåì âæå ³ñíóº. | ||||
| page.group.intro=Òóò Âè ìîæåòå â³äðåäàãóâàòè äåòàë³ ãðóïè. | ||||
| page.group.membersnum=Îïåðàòîðè | ||||
| page.group.no_such=Òàêî¿ ãðóïè íå ³ñíóº | ||||
| page.group.title=Äåòàë³ ãðóïè | ||||
| page.groupmembers.intro=Îáåð³òü îïåðàòîð³â, ç ÿêèõ áóäå ñêëàäàòèñü öÿ ãðóïà. | ||||
| page.groupmembers.title=Ñêëàä ãðóïè | ||||
| page.groups.confirm=Âïåâíåí³, ùî áàæàºòå âèäàëèòè ãðóïó? | ||||
| page.groups.intro=Íà ö³é ñòîð³íö³ Âè ìîæåòå óïðàâëÿòè ãðóïàìè îïåðàòîð³â. Êîæíà ãðóïà ìîæå ìàòè îêðåìó êíîïêó ïî÷àòêó ÷àòó òà ñâî¿ øàáëîíè â³äïîâ³äåé. | ||||
| page.groups.new=Äîäàòè ãðóïó... | ||||
| page.groups.title=Ãðóïè | ||||
| page.preview.agentchat=³êíî ÷àòó (ç áîêó îïåðàòîðà) | ||||
| page.preview.agentrochat=³êíî ïåðåãëÿäó ÷àòó (äëÿ îïåðàòîðà) | ||||
| page.preview.chatsimple=Ïðîñòå â³êíî ÷àòó, ïîíîâ³òü äëÿ â³äïðàâêè ïîâ³äîìëåíü (IE 5, Opera 7) | ||||
| page.preview.choose=Îáåð³òü ñòèëü | ||||
| page.preview.choosetpl=Îáåð³òü øàáëîí | ||||
| page.preview.error=³êíî "ïîìèëêè" | ||||
| page.preview.intro=Òóò Âè ìîæåòå ïåðåãëÿíóòè ñòèëü Âàøîãî ñàéòó. | ||||
| page.preview.leavemessage=³êíî äëÿ çàëèøåííÿ ïîâ³äîìëåííÿ | ||||
| page.preview.leavemessagesent=³êíî "Äîñòàâëåíîãî ïîâ³äîìëåííÿ" | ||||
| page.preview.mail=³äïðàâèòè ä³àëîã íà ïîøòó | ||||
| page.preview.mailsent=³êíî "³äïðàâëåíîãî ïîâ³äîìëåííÿ" | ||||
| page.preview.nochat=Ñïèñîê ï³äòðèìóâàíèõ â³êîí áðàóçåð³â | ||||
| page.preview.redirect=Ïåðåíàïðàâèòè â³äâ³äóâà÷à äî â³êíà ³íøîãî îïåðàòîðà | ||||
| page.preview.redirected=³êíî "Ïåðåíàïðàâëåíîãî â³äâ³äóâà÷à" | ||||
| page.preview.showerr=Ïîêàçàòè ïîìèëêè | ||||
| page.preview.style_default=-³ç íàëàøòóâàíü ñàéòó- | ||||
| page.preview.survey=Ôîðìà îïèòóâàííÿ â³äâ³äóâà÷³â ïåðåä ïî÷àòêîì ä³àëîãó | ||||
| page.preview.title=Ñòèëü ìåñåíäæåðà | ||||
| page.preview.userchat=³êíî ÷àòó (ç áîêó â³äâ³äóâà÷à) | ||||
| page.translate.descr=ßêùî Âàì íå ïîäîáàºòüñÿ ïåðåêëàä, íàä³øë³òü íàì Âàø âàð³àíò. | ||||
| page.translate.done=Âàø ïåðåêëàä çáåðåæåíèé. | ||||
| page.translate.one=Ââåä³òü Âàø âàð³àíò ïåðåêëàäó. | ||||
| page.translate.title=Ëîêàë³çàö³ÿ | ||||
| page_agent.cannot_modify=Âè íå ìîæåòå çì³íþâàòè ïðîô³ëü öüîãî îïåðàòîðà. | ||||
| page_agent.clear_avatar=Âèäàëèòè àâàòàðêó | ||||
| page_agent.create_new=Ñòâîðåííÿ íîâîãî îïåðàòîðà. | ||||
| page_agent.error.duplicate_login=Âèáåð³òü ³íøèé ëîã³í, ò.ÿ. îïåðàòîð ç ââåäåíèì ëîã³íîì âæå çàðåºñòðîâàíèé â ñèñòåì³. | ||||
| page_agent.error.wrong_login=Ëîã³í ìຠñêëàäàòèñÿ ³ç ëàòèíñüêèõ ñèìâîë³â, öèôð òà çíàêó ï³äêðåñëåííÿ. | ||||
| page_agent.intro=Íà ö³é ñòîð³íö³ Âè ìîæåòå  â³äðåäàãóâàòè äàí³ îïåðàòîð³â. | ||||
| page_agent.tab.avatar=Ôîòîãðàô³ÿ | ||||
| page_agent.tab.groups=Ãðóïè | ||||
| page_agent.tab.main=Çàãàëüíå | ||||
| page_agent.tab.permissions=Ìîæëèâîñò³ | ||||
| page_agent.title=Äåòàë³ îïåðàòîðà | ||||
| page_agents.agent_name=²ì'ÿ | ||||
| page_agents.agents=Ïîâíèé ñïèñîê îïåðàòîð³â: | ||||
| page_agents.confirm=Âïåâíåí³, ùî áàæàºòå âèäàëèòè îïåðàòîðà? | ||||
| page_agents.intro=Íà ö³é ñòîðíö³ ìîæíà ïîäèâèòèñü ñïèñîê îïåðàòîð³â êîìïàí³¿, äîäàòè íîâîãî ïðè íàÿâíîñò³ â³äïîâ³äíèèõ ïðàâ äîñòóïó. | ||||
| page_agents.isonline=Îíëàéí | ||||
| page_agents.login=Ëîã³í | ||||
| page_agents.new_agent=Ñòâîðèòè íîâîãî îïåðàòîðà... | ||||
| page_agents.status=Îñòàíí³é ðàç | ||||
| page_agents.title=Îïåðàòîðè | ||||
| page_analysis.full.text.search=Ïîøóê ïî ³ìåí³ â³äâ³äóâà÷à àáî ïî òåêñòó ïîâ³äîìëåííÿ: | ||||
| page_analysis.search.title=²ñòîð³ÿ ä³àëîã³â | ||||
| page_avatar.intro=Âè ìîæåòå çàâàíòàæèòè ôîòîãðàô³þ ç ðîçøèðåííÿìè JPG, GIF, PNG àáî TIF. | ||||
| page_avatar.title=Çàâàíòàæåííÿ ôîòîãðàô³¿ | ||||
| page_ban.intro=Çà äîïîìîãîþ ìåõàí³çìó çàáîðîíè Âè ìîæåòå áîðîòèñÿ ç íåäîáðîçè÷ëèâèìè â³äâ³äóâà÷àìè, ÿê³ ïîðóøóþòü ðîáîòó êîíñóëüòàíò³â, â³äêðèâàþ÷è âåëèêó ê³ëüê³ñòü â³êîí ÷è íàäñèëàþ÷è ñïàì ïîâ³äîìëåííÿ. | ||||
| page_ban.sent=Àäðåñà {0} çàáîðîíåíà íà âêàçàíå ÷èñëî äí³â. | ||||
| page_ban.thread=Âè â³äêðèëè öå â³êíî äëÿ ä³àëîãó ç "{0}", òîìó ùî  ïîëå <i>Àäðåñà</i> âæå çàïîâíåíî. Îáåð³òü ê³ëüê³ñòü äí³â òà íàòèñí³òü <i>³ä³ñëàòè</i>. | ||||
| page_ban.title=Çàáîðîíà àäðåñè | ||||
| page_bans.add=Äîäàòè àäðåñó | ||||
| page_bans.confirm=Âïåâíåí³, ùî áàæàºòå âèäàëèòè àäðåñó {0} ³ç ñïèñêó çàáîðîíåíèõ àäðåñ? | ||||
| page_bans.list=Ñïèñîê çàáîðîíåíèõ àäðåñ: | ||||
| page_bans.title=Çàáîðîíè | ||||
| page_bans.to=Äî | ||||
| page_client.pending_users=Íà ö³é ñòîð³íö³ ìîæíà ïîäèâèòèñü ñïèñîê â³äâ³äóâà÷³â, ùî î÷³êóþòü â³äïîâ³ä³. | ||||
| page_group.tab.main=Çàãàëüíå | ||||
| page_group.tab.members=Ñêëàä | ||||
| page_login.error=Ââåäåíî íåïðàâèëüíûé ëîã³í àáî ïàðîëü | ||||
| page_login.intro=Áóäü ëàñêà, ââåä³òü âàøå ³ì'ÿ òà ïàðîëü äëÿ îòðèìàííÿ îïåðàòîðñüêîãî äîñòóïó äî ñèñòåìè. | ||||
| page_login.login=Ëîã³í: | ||||
| page_login.password=Ïàðîëü: | ||||
| page_login.remember=Çàïàì'ÿòàòè | ||||
| page_login.title=Âõ³ä â ñèñòåìó | ||||
| page_search.intro=Íà ö³é ñòîð³íö³ ìîæíà çä³éñíèòè ïîøóê ä³àëîã³â ïî ³ìåí³ â³äâ³äóâà÷à àáî ôðàç³, ÿêà çóñòð³÷àºòüñÿ â ïîâ³äîìëåíí³. | ||||
| page_settings.intro=Òóò Âè ìîæåòå çàäàòè îïö³¿, ùî âïëèâàþòü íà â³äîáðàæåííÿ â³êíà ÷àòó òà çàãàëüíó ïîâåä³íêó ñèñòåìè. | ||||
| page_settings.tab.features=Äîäàòêîâ³ ñåðâ³ñè | ||||
| page_settings.tab.main=Çàãàëüíå | ||||
| page_settings.tab.themes=Ïåðåãëÿä ñòèë³â | ||||
| pending.menu.hide=Ñõîâàòè ìåíþ >> | ||||
| pending.menu.show=Ïîêàçàòè ìåíþ >> | ||||
| pending.popup_notification=Íîâèé â³äâ³äóâà÷ ÷åêຠíà â³äïîâ³äü. | ||||
| pending.table.ban=³äì³òèòè â³äâ³äóâà÷à ÿê íåáàæàíîãî | ||||
| pending.table.head.contactid=Àäðåñà â³äâ³äóâà÷à | ||||
| pending.table.head.etc=гçíå | ||||
| pending.table.head.name=²ì'ÿ | ||||
| pending.table.head.operator=Îïåðàòîð | ||||
| pending.table.head.state=Ñòàí | ||||
| pending.table.head.total=Çàãàëüíèé ÷àñ | ||||
| pending.table.head.waittime=×àñ î÷³êóâàííÿ | ||||
| pending.table.speak=Íàòèñí³òü äëÿ òîãî, ùîá â³äïîâ³ñòè â³äâ³äóâà÷ó | ||||
| pending.table.view=ϳäêëþ÷èòèñü äî ä³àëîãó â ðåæèì³ ïåðåãëÿäó | ||||
| permission.admin=Àäì³í³ñòðóâàííÿ ñèñòåìè: íàëàøòóâàííÿ, óïðàâë³ííÿ îïåðàòîðàìè, ãåíåðàö³ÿ êíîïêè | ||||
| permission.modifyprofile=Ìîæëèâ³ñòü çì³íþâàòè ñâ³é ïðîô³ëü | ||||
| permission.takeover=Ïåðåõîïëþâàòè ä³àëîãè ó ³íøèõ îïåðàòîð³â | ||||
| permission.viewthreads=Ïåðåãëÿäàòè ä³àëîãè ³íøèõ îïåðàòîð³â ó ðåæèì³ ðåàëüíîãî ÷àñó | ||||
| permissions.intro=Òóò Âè ìîæåòå óïðàâëÿòè ìîæëèâîñòÿìè îïåðàòîðà. | ||||
| permissions.title=Ìîæëèâîñò³ îïåðàòîðà | ||||
| presurvey.department=Îáåð³òü â³ää³ë: | ||||
| presurvey.intro=Äÿêóºìî, ùî çâ'ÿçàëèñÿ ç íàìè! Çàïîâí³òü, áóäü ëàñêà, íåâåëèêó ôîðìó òà íàòèñí³òü "Ïî÷àòè ä³àëîã". | ||||
| mail.user.history.body=Доброго дня, {0}!\n\nЗгідно Вашого запиту, висилаємо історію: \n\n{1}\n--- \nЗ повагою,\nMibew Месенджер | ||||
| mail.user.history.subject=Месенджер: історія діалогу | ||||
| mailthread.close=Закрити... | ||||
| mailthread.enter_email=Введіть Ваш E-mail: | ||||
| mailthread.perform=ВІдправити | ||||
| mailthread.title=Відправити історію розмови<br/>на поштову скриньку | ||||
| menu.agents=Список операторів | ||||
| menu.blocked=Недоброзичливі відвідувачі | ||||
| menu.canned=Шаблони відповідей | ||||
| menu.groups.content=Об'єднання операторів на основі відділів чи сфер знань. | ||||
| menu.groups=Групи | ||||
| menu.locale.content=Обрати мову системи. | ||||
| menu.locale=Мова | ||||
| menu.main=Головна | ||||
| menu.operator=Ви {0} | ||||
| menu.profile.content=На цій сторінці Ви можете відредагувати свою персональну інформацію. | ||||
| menu.profile=Профіль | ||||
| menu.translate=Локалізація | ||||
| menu.updates.content=Перевірити наявність оновлень месенджера. | ||||
| menu.updates=Оновлення | ||||
| my_settings.error.password_match=Введені паролі повинні співпадати | ||||
| no_such_operator=Користувач змінив ім`я або вийшов з чату | ||||
| operator.group.no_description=<без опису> | ||||
| operator.groups.intro=Групи, у складі яких є цей оператор. | ||||
| operator.groups.title=Групи | ||||
| page.analysis.search.head_browser=Браузер | ||||
| page.analysis.search.head_group=Група | ||||
| page.analysis.search.head_host=Адреса відвідувача | ||||
| page.analysis.search.head_messages=Повідомлення відвідувача | ||||
| page.analysis.search.head_name=Ім'я | ||||
| page.analysis.search.head_operator=Оператор | ||||
| page.analysis.search.head_time=Час в діалозі | ||||
| page.analysis.userhistory.intro=На цій сторінці Ви можете побачити усі діалоги з Вашими відвідувачами. | ||||
| page.analysis.userhistory.title=Історія діалогів | ||||
| page.chat.old_browser.close=Закрити... | ||||
| page.chat.old_browser.content=На жаль, для роботи цієї сторінки необхідний новіший браузер. Для кращого перегляду використовуйте:\n<p><ul>\n<li>Internet Explorer 5.5+\n<li>Firefox 1.0+\n<li>Opera 8.0+\n<li>Mozilla 1.4+\n<li>Netscape 7.1+\n<li>Safari 1.2+\n</ul></p>\nТакож підтримуються деякі старі браузери:\n<p><ul>\n<li>Internet Explorer 5.0\n<li>Opera 7.0\n</ul></p> | ||||
| page.chat.old_browser.list=<ul> \n<li>Internet Explorer 5.5+</li> \n<li>Firefox 1.0+</li> \n<li>Opera 8.0+</li> \n<li>Mozilla 1.4+</li> \n<li>Netscape 7.1+</li> \n<li>Safari 1.2+</li> \n</ul> \n<p>Також підтримуються деякі старі браузери:</p> \n<ul> \n<li>Internet Explorer 5.0</li> \n<li>Opera 7.0</li> \n</ul> | ||||
| page.chat.old_browser.problem=<p>На жаль, для роботи цієї сторінки необхідно мати більш новий браузер. Для кращого перегляду використовуйте:</p> | ||||
| page.chat.old_browser.title=Використовуйте новіший браузер | ||||
| page.gen_button.choose_group=Для групи | ||||
| page.gen_button.choose_image=Вибір картинки | ||||
| page.gen_button.choose_locale=Для якої локалі створити кнопку | ||||
| page.gen_button.choose_style=Стиль вікна чату | ||||
| page.gen_button.code.description=<strong>Увага!</strong> При внесенні<br/> будь-яких змін<br/> в цей код працездатність<br/> кнопки не гарантується! | ||||
| page.gen_button.code=HTML-код | ||||
| page.gen_button.default_group=-усі оператори- | ||||
| page.gen_button.include_site_name=Включати ім'я сайту в код | ||||
| page.gen_button.intro=На цій сторінці Ви можете отримати HTML-код кнопки "Веб Месенджера" для розміщення на своєму сайті. | ||||
| page.gen_button.sample=Приклад | ||||
| page.gen_button.secure_links=Використовувати захищене з'єднання (https) | ||||
| page.gen_button.title=Отримання HTML-кода кнопки | ||||
| page.group.create_new=Тут ви можете створити нову групу. | ||||
| page.group.duplicate_name=Будь ласка, оберіть інше ім'я. група з таким іменем вже існує. | ||||
| page.group.intro=Тут Ви можете відредагувати деталі групи. | ||||
| page.group.membersnum=Оператори | ||||
| page.group.no_such=Такої групи не існує | ||||
| page.group.title=Деталі групи | ||||
| page.groupmembers.intro=Оберіть операторів, з яких буде складатись ця група. | ||||
| page.groupmembers.title=Склад групи | ||||
| page.groups.confirm=Впевнені, що бажаєте видалити групу? | ||||
| page.groups.intro=На цій сторінці Ви можете управляти групами операторів. Кожна група може мати окрему кнопку початку чату та свої шаблони відповідей. | ||||
| page.groups.new=Додати групу... | ||||
| page.groups.title=Групи | ||||
| page.preview.agentchat=Вікно чату (з боку оператора) | ||||
| page.preview.agentrochat=Вікно перегляду чату (для оператора) | ||||
| page.preview.chatsimple=Просте вікно чату, поновіть для відправки повідомлень (IE 5, Opera 7) | ||||
| page.preview.choose=Оберіть стиль | ||||
| page.preview.choosetpl=Оберіть шаблон | ||||
| page.preview.error=Вікно "помилки" | ||||
| page.preview.intro=Тут Ви можете переглянути стиль Вашого сайту. | ||||
| page.preview.leavemessage=Вікно для залишення повідомлення | ||||
| page.preview.leavemessagesent=Вікно "Доставленого повідомлення" | ||||
| page.preview.mail=Відправити діалог на пошту | ||||
| page.preview.mailsent=Вікно "Відправленого повідомлення" | ||||
| page.preview.nochat=Список підтримуваних вікон браузерів | ||||
| page.preview.redirect=Перенаправити відвідувача до вікна іншого оператора | ||||
| page.preview.redirected=Вікно "Перенаправленого відвідувача" | ||||
| page.preview.showerr=Показати помилки | ||||
| page.preview.style_default=-із налаштувань сайту- | ||||
| page.preview.survey=Форма опитування відвідувачів перед початком діалогу | ||||
| page.preview.title=Стиль месенджера | ||||
| page.preview.userchat=Вікно чату (з боку відвідувача) | ||||
| page.translate.descr=Якщо Вам не подобається переклад, надішліть нам Ваш варіант. | ||||
| page.translate.done=Ваш переклад збережений. | ||||
| page.translate.one=Введіть Ваш варіант перекладу. | ||||
| page.translate.title=Локалізація | ||||
| page_agent.cannot_modify=Ви не можете змінювати профіль цього оператора. | ||||
| page_agent.clear_avatar=Видалити аватарку | ||||
| page_agent.create_new=Створення нового оператора. | ||||
| page_agent.error.duplicate_login=Виберіть інший логін, т.я. оператор з введеним логіном вже зареєстрований в системі. | ||||
| page_agent.error.wrong_login=Логін має складатися із латинських символів, цифр та знаку підкреслення. | ||||
| page_agent.intro=На цій сторінці Ви можете  відредагувати дані операторів. | ||||
| page_agent.tab.avatar=Фотографія | ||||
| page_agent.tab.groups=Групи | ||||
| page_agent.tab.main=Загальне | ||||
| page_agent.tab.permissions=Можливості | ||||
| page_agent.title=Деталі оператора | ||||
| page_agents.agent_name=Ім'я | ||||
| page_agents.agents=Повний список операторів: | ||||
| page_agents.confirm=Впевнені, що бажаєте видалити оператора? | ||||
| page_agents.intro=На цій сторнці можна подивитись список операторів компанії, додати нового при наявності відповідниих прав доступу. | ||||
| page_agents.isonline=Онлайн | ||||
| page_agents.login=Логін | ||||
| page_agents.new_agent=Створити нового оператора... | ||||
| page_agents.status=Останній раз | ||||
| page_agents.title=Оператори | ||||
| page_analysis.full.text.search=Пошук по імені відвідувача або по тексту повідомлення: | ||||
| page_analysis.search.title=Історія діалогів | ||||
| page_avatar.intro=Ви можете завантажити фотографію з розширеннями JPG, GIF, PNG або TIF. | ||||
| page_avatar.title=Завантаження фотографії | ||||
| page_ban.intro=За допомогою механізму заборони Ви можете боротися з недоброзичливими відвідувачами, які порушують роботу консультантів, відкриваючи велику кількість вікон чи надсилаючи спам повідомлення. | ||||
| page_ban.sent=Адреса {0} заборонена на вказане число днів. | ||||
| page_ban.thread=Ви відкрили це вікно для діалогу з "{0}", тому що  поле <i>Адреса</i> вже заповнено. Оберіть кількість днів та натисніть <i>Відіслати</i>. | ||||
| page_ban.title=Заборона адреси | ||||
| page_bans.add=Додати адресу | ||||
| page_bans.confirm=Впевнені, що бажаєте видалити адресу {0} із списку заборонених адрес? | ||||
| page_bans.list=Список заборонених адрес: | ||||
| page_bans.title=Заборони | ||||
| page_bans.to=До | ||||
| page_client.pending_users=На цій сторінці можна подивитись список відвідувачів, що очікують відповіді. | ||||
| page_group.tab.main=Загальне | ||||
| page_group.tab.members=Склад | ||||
| page_login.error=Введено неправильный логін або пароль | ||||
| page_login.intro=Будь ласка, введіть ваше ім'я та пароль для отримання операторського доступу до системи. | ||||
| page_login.login=Логін: | ||||
| page_login.password=Пароль: | ||||
| page_login.remember=Запам'ятати | ||||
| page_login.title=Вхід в систему | ||||
| page_search.intro=На цій сторінці можна здійснити пошук діалогів по імені відвідувача або фразі, яка зустрічається в повідомленні. | ||||
| page_settings.intro=Тут Ви можете задати опції, що впливають на відображення вікна чату та загальну поведінку системи. | ||||
| page_settings.tab.features=Додаткові сервіси | ||||
| page_settings.tab.main=Загальне | ||||
| page_settings.tab.themes=Перегляд стилів | ||||
| pending.menu.hide=Сховати меню >> | ||||
| pending.menu.show=Показати меню >> | ||||
| pending.popup_notification=Новий відвідувач чекає на відповідь. | ||||
| pending.table.ban=Відмітити відвідувача як небажаного | ||||
| pending.table.head.contactid=Адреса відвідувача | ||||
| pending.table.head.etc=Різне | ||||
| pending.table.head.name=Ім'я | ||||
| pending.table.head.operator=Оператор | ||||
| pending.table.head.state=Стан | ||||
| pending.table.head.total=Загальний час | ||||
| pending.table.head.waittime=Час очікування | ||||
| pending.table.speak=Натисніть для того, щоб відповісти відвідувачу | ||||
| pending.table.view=Підключитись до діалогу в режимі перегляду | ||||
| permission.admin=Адміністрування системи: налаштування, управління операторами, генерація кнопки | ||||
| permission.modifyprofile=Можливість змінювати свій профіль | ||||
| permission.takeover=Перехоплювати діалоги у інших операторів | ||||
| permission.viewthreads=Переглядати діалоги інших операторів у режимі реального часу | ||||
| permissions.intro=Тут Ви можете управляти можливостями оператора. | ||||
| permissions.title=Можливості оператора | ||||
| presurvey.department=Оберіть відділ: | ||||
| presurvey.intro=Дякуємо, що зв'язалися з нами! Заповніть, будь ласка, невелику форму та натисніть "Почати діалог". | ||||
| presurvey.mail=E-mail: | ||||
| presurvey.name=Âàøå ³ì'ÿ: | ||||
| presurvey.question=Âàøå ïèòàííÿ: | ||||
| presurvey.submit=Ïî÷àòè ä³àëîã | ||||
| presurvey.title=Âåá Ìåñåíäæåð | ||||
| report.bydate.1=Äàòà | ||||
| report.bydate.2=ijàëîã³â | ||||
| report.bydate.3=Ïîâ³äîìëåííÿ îïåðàòîð³â | ||||
| report.bydate.4=Ïîâ³äîìëåííÿ â³äâ³äóâà÷³â | ||||
| report.bydate.title=Âèêîðèñòàííÿ ìåñåíäæåðó ïî äíÿõ | ||||
| report.byoperator.1=Îïåðàòîð | ||||
| report.byoperator.2=ijàëîã³â | ||||
| report.byoperator.3=Ïîâ³äîìëåíü | ||||
| report.byoperator.4=Ñåðåäíÿ äîâæèíà ïîâ³äîìëåííÿ (ó ñèìâîëàõ) | ||||
| report.byoperator.title=Ñòàòèñòèêà ïî îïåðàòîðàì | ||||
| report.no_items=Ìàëî äàíèõ | ||||
| report.total=Óñüîãî: | ||||
| right.administration=Óïðàâë³ííÿ | ||||
| right.main=³äâ³äóâà÷³ | ||||
| right.other=²íøå | ||||
| settings.chat.title.description=Íàïðèêëàä, íàçâà â³ää³ëó Âàøî¿ êîìïàí³¿. | ||||
| settings.chat.title=Çàãîëîâîê ó â³êí³ ÷àòó | ||||
| settings.chatstyle.description=Ïîïåðåäí³é ïåðåãëÿä ñòîð³íîê êîæíîãî ñòèëþ äîñòóïíèé <a href="themes.php">òóò</a> | ||||
| settings.chatstyle=Îáåð³òü âèãëÿä Âàøîãî â³êíà ÷àòó | ||||
| settings.company.title.description=Ââåä³òü íàçâó Âàøî¿ êîìïàí³¿ | ||||
| settings.company.title=Íàçâà êîìïàí³¿ | ||||
| settings.email.description=Ââåä³òü àäðåñó åëåêòðîííî¿ ïîøòè äëÿ îòðèìàííÿ ïîâ³äîìëåíü â³ä ñèñòåìè | ||||
| settings.email=Àäðåñà åëåêòðîííî¿ ïîøòè | ||||
| settings.enableban.description=Ç ¿¿ äîïîìîãîþ ìîäíà áëîêóâàòè àòàêè ç âèçíà÷åíèõ àäðåñ | ||||
| settings.enableban=Óâ³ìêíóòè ôóíêö³þ "Íåáàæàí³ â³äâ³äóâà÷³" | ||||
| settings.enablegroups.description=Äîçâîëÿº îá'ºäíàòè îïåðàòîð³â ó ãðóïè òà îðãàí³çóâàòè äëÿ íèõ îêðåì³ ÷åðãè. | ||||
| settings.enablegroups=Óâ³ìêíóòè ôóíêö³þ "Ãðóïè" | ||||
| settings.enablepresurvey.description=Ïðîïîíóº â³äâ³äóâà÷ó çàïîâíèòè ñïåö³àëüíó ôîðìó ïåðåä ïî÷àòêîì ÷àòó. | ||||
| settings.enablepresurvey=Óâ³ìêíóòè "Îïèòóâàííÿ ïåðåä ïî÷àòêîì ä³àëîãó" | ||||
| settings.enablessl.description=Âàø ñåðâåð ìຠáóòè íàëàøòîâàíèé äëÿ îáðîáêè https çàïèò³â. | ||||
| settings.enablessl=Äîçâîëÿòè çàõèùåí³ ç'ºäíàííÿ (SSL) | ||||
| settings.enablestatistics.description=Äîäຠñòîð³íêó ³ç çâ³òàìè ïî âèêîðèñòàííþ ìåñåíäæåðà. | ||||
| settings.enablestatistics=Óâ³ìêíóòè ôóíêö³þ "Ñòàòèñòèêà" | ||||
| settings.forcessl.description=³äîáðàæàº äàòó, âèêîðèñòîâóþ÷è ò³ëüêè çàõèùåíå ç'ºäíàííÿ | ||||
| settings.forcessl=ïðèìóñîâî ïåðåâîäèòè óñ³ ÷àòè ó çàõèùåíèé ðåæèì | ||||
| settings.geolink.description=Íà áóäü-ÿê³é IP àäðåñ³ ìîæíà áóäå â³äêðèòè íåâåëèêå â³êíî ç ãåî³íôîðìàö³ºþ. Ìîæíà âèêîðèñòîâóâàòè {ip}. | ||||
| settings.geolink=Ïîñèëàííÿ íà çîâí³øí³é geolocation ñåðâ³ñ | ||||
| settings.geolinkparams.description=Ðîçì³ð â³êíà òà íàÿâí³ñòü òóëáàð³â | ||||
| settings.geolinkparams=Îïö³¿ äëÿ â³êíà ç ãåî³íôîðìàö³ºþ | ||||
| settings.host.description=Áóäå â³äêðèâàòèñÿ ïðè íàòèñíåíí³ íà ëîãîòèï ÷è íàçâó êîìïàí³¿ ó â³êí³ ÷àòó | ||||
| settings.host=Ïîñèëàííÿ íà Âàø âåáñàéò | ||||
| settings.logo.description=Ââåä³òü ïîñèëàííÿ íà ëîãîòèï êîìïàí³¿ | ||||
| settings.logo=Ëîãî êîìïàí³¿ | ||||
| settings.no.title=Ââåä³òü ³ì'ÿ Âàøî¿ êîìïàí³¿ | ||||
| settings.onehostconnections.description=0 äîçâîëÿº áóäü-ÿêó ê³ëüê³ñòü ç'ºäíàíü | ||||
| settings.onehostconnections=Ìàêñèìàëüíà ê³ëüê³ñòü ä³àëîã³â ç îäíî¿ àäðåñè | ||||
| settings.popup_notification.description=Äîçâîëÿº ïðèòÿãòè Âàøó óâàãó, ÿêùî çâóêîâîãî ÷è â³çóàëüíîãî îïîâ³ùåííÿ íåäîñòàòíüî. | ||||
| settings.popup_notification=Ïîêàçóâàòè íåâåëèêèé ä³àëîã ïðè ïîÿâ³ íîâèõ â³äâ³äóâà÷³â ó ÷åðç³. | ||||
| settings.saved=Çì³íè çáåðåæåí³ | ||||
| settings.sendmessagekey=³äñèëàòè ïîâ³äîìëåííÿ ïî: | ||||
| settings.survey.askgroup.description=Ïîêàçàòè/ñõîâàòè âèá³ð ãðóïè ó ä³àëîç³ ïåðåä ïî÷àòêîì ÷àòó | ||||
| settings.survey.askgroup=Äîçâîëÿòè â³äâ³äóâà÷ó îáèðàòè ãðóïó îïåðàòîð³â | ||||
| settings.survey.askmail.description=Ïîêàçàòè/ñõîâàòè ïîëå ââåäåííÿ àäðåñè åëåêòðîííî¿ ïîøòè | ||||
| settings.survey.askmail=Ïèòàòè e-mail àäðåñó | ||||
| settings.survey.askmessage.description=Ïîêàçàòè/ñõîâàòè ïîëå ââåäåííÿ ïåðøîãî çàïèòó | ||||
| settings.survey.askmessage=Ïðîïîíóâàòè îäðàçó çàäàòè ïèòàííÿ | ||||
| settings.title=Íàëàøòóâàííÿ ìåñåíäæåðà | ||||
| settings.usercanchangename.description=Ìîæëèâ³ñòü óáðàòè ïîëå çì³íè ³ìåí³ ç â³êíà ÷àòó | ||||
| settings.usercanchangename=Äîçâîëÿòè â³äâ³äóâà÷àì çì³íþâàòè ³ìåíà | ||||
| settings.usernamepattern.description=Âêàæ³òü, ÿê â³äîáðàçèòè ³ì'ÿ â³äâ³äóâà÷à îïåðàòîðàì. Ìîæíà âèêîðèñòîâóâàòè {name}, {id} òà {addr}. Çà çàìîâ÷óâàííÿì: {name} | ||||
| settings.usernamepattern=³ì'ÿ â³äâ³äóâà÷à, ùî áóäå â³äîáðàæåíå | ||||
| settings.wrong.email=Ââåä³òü ïðàâèëüíó àäðåñó åëåêòðîííî¿ ïîøòè | ||||
| settings.wrong.onehostconnections=Ïîëå "Ìàêñèìàëüíà ê³ëüê³ñòü ä³àëîã³â" ìຠáóòè ÷èñëîì | ||||
| presurvey.name=Ваше ім'я: | ||||
| presurvey.question=Ваше питання: | ||||
| presurvey.submit=Почати діалог | ||||
| presurvey.title=Веб Месенджер | ||||
| report.bydate.1=Дата | ||||
| report.bydate.2=Діалогів | ||||
| report.bydate.3=Повідомлення операторів | ||||
| report.bydate.4=Повідомлення відвідувачів | ||||
| report.bydate.title=Використання месенджеру по днях | ||||
| report.byoperator.1=Оператор | ||||
| report.byoperator.2=Діалогів | ||||
| report.byoperator.3=Повідомлень | ||||
| report.byoperator.4=Середня довжина повідомлення (у символах) | ||||
| report.byoperator.title=Статистика по операторам | ||||
| report.no_items=Мало даних | ||||
| report.total=Усього: | ||||
| right.administration=Управління | ||||
| right.main=Відвідувачі | ||||
| right.other=Інше | ||||
| settings.chat.title.description=Наприклад, назва відділу Вашої компанії. | ||||
| settings.chat.title=Заголовок у вікні чату | ||||
| settings.chatstyle.description=Попередній перегляд сторінок кожного стилю доступний <a href="themes.php">тут</a> | ||||
| settings.chatstyle=Оберіть вигляд Вашого вікна чату | ||||
| settings.company.title.description=Введіть назву Вашої компанії | ||||
| settings.company.title=Назва компанії | ||||
| settings.email.description=Введіть адресу електронної пошти для отримання повідомлень від системи | ||||
| settings.email=Адреса електронної пошти | ||||
| settings.enableban.description=З її допомогою модна блокувати атаки з визначених адрес | ||||
| settings.enableban=Увімкнути функцію "Небажані відвідувачі" | ||||
| settings.enablegroups.description=Дозволяє об'єднати операторів у групи та організувати для них окремі черги. | ||||
| settings.enablegroups=Увімкнути функцію "Групи" | ||||
| settings.enablepresurvey.description=Пропонує відвідувачу заповнити спеціальну форму перед початком чату. | ||||
| settings.enablepresurvey=Увімкнути "Опитування перед початком діалогу" | ||||
| settings.enablessl.description=Ваш сервер має бути налаштований для обробки https запитів. | ||||
| settings.enablessl=Дозволяти захищені з'єднання (SSL) | ||||
| settings.enablestatistics.description=Додає сторінку із звітами по використанню месенджера. | ||||
| settings.enablestatistics=Увімкнути функцію "Статистика" | ||||
| settings.forcessl.description=Відображає дату, використовуючи тільки захищене з'єднання | ||||
| settings.forcessl=примусово переводити усі чати у захищений режим | ||||
| settings.geolink.description=На будь-якій IP адресі можна буде відкрити невелике вікно з геоінформацією. Можна використовувати {ip}. | ||||
| settings.geolink=Посилання на зовнішній geolocation сервіс | ||||
| settings.geolinkparams.description=Розмір вікна та наявність тулбарів | ||||
| settings.geolinkparams=Опції для вікна з геоінформацією | ||||
| settings.host.description=Буде відкриватися при натисненні на логотип чи назву компанії у вікні чату | ||||
| settings.host=Посилання на Ваш вебсайт | ||||
| settings.logo.description=Введіть посилання на логотип компанії | ||||
| settings.logo=Лого компанії | ||||
| settings.no.title=Введіть ім'я Вашої компанії | ||||
| settings.onehostconnections.description=0 дозволяє будь-яку кількість з'єднань | ||||
| settings.onehostconnections=Максимальна кількість діалогів з одної адреси | ||||
| settings.popup_notification.description=Дозволяє притягти Вашу увагу, якщо звукового чи візуального оповіщення недостатньо. | ||||
| settings.popup_notification=Показувати невеликий діалог при появі нових відвідувачів у черзі. | ||||
| settings.saved=Зміни збережені | ||||
| settings.sendmessagekey=Відсилати повідомлення по: | ||||
| settings.survey.askgroup.description=Показати/сховати вибір групи у діалозі перед початком чату | ||||
| settings.survey.askgroup=Дозволяти відвідувачу обирати групу операторів | ||||
| settings.survey.askmail.description=Показати/сховати поле введення адреси електронної пошти | ||||
| settings.survey.askmail=Питати e-mail адресу | ||||
| settings.survey.askmessage.description=Показати/сховати поле введення першого запиту | ||||
| settings.survey.askmessage=Пропонувати одразу задати питання | ||||
| settings.title=Налаштування месенджера | ||||
| settings.usercanchangename.description=Можливість убрати поле зміни імені з вікна чату | ||||
| settings.usercanchangename=Дозволяти відвідувачам змінювати імена | ||||
| settings.usernamepattern.description=Вкажіть, як відобразити ім'я відвідувача операторам. Можна використовувати {name}, {id} та {addr}. За замовчуванням: {name} | ||||
| settings.usernamepattern=ім'я відвідувача, що буде відображене | ||||
| settings.wrong.email=Введіть правильну адресу електронної пошти | ||||
| settings.wrong.onehostconnections=Поле "Максимальна кількість діалогів" має бути числом | ||||
| site.title=mibew.org | ||||
| site.url=http://mibew.org | ||||
| statistics.dates=Îáåð³òü äàòè | ||||
| statistics.description=гçí³ çâ³òè ïî â³äâ³äóâà÷àì òà âèêîðèñòàííþ ìåñåíäæåðà. | ||||
| statistics.from=Ç: | ||||
| statistics.till=Ïî: | ||||
| statistics.title=Ñòàòèñòèêà | ||||
| statistics.wrong.dates=Âè îáðàëè äàòó äëÿ ïî÷àòêó çâ³òó ï³ñëÿ äàòè ê³íöÿ | ||||
| tag.pagination.info=Ñòîð³íêà {0} ç {1}, ïîêàçàíî {2}-{3} ç {4} | ||||
| tag.pagination.next=íàñòóïíà | ||||
| tag.pagination.no_items.elements=Íå ìຠåëåìåíò³â äëÿ â³äîáðàæåííÿ | ||||
| tag.pagination.no_items=ͳ÷îãî íå çíàéäåíî | ||||
| tag.pagination.previous=ïîïåðåäíÿ | ||||
| thread.back_to_search=Ïåðåéòè â ïîøóê | ||||
| thread.chat_log=Ïðîòîêîë ðàçìîâè | ||||
| thread.intro=Íà ö³é ñòîð³íö³ Âè ìîæåòå ïîäèâèòèñü ä³àëîã. | ||||
| statistics.dates=Оберіть дати | ||||
| statistics.description=Різні звіти по відвідувачам та використанню месенджера. | ||||
| statistics.from=З: | ||||
| statistics.till=По: | ||||
| statistics.title=Статистика | ||||
| statistics.wrong.dates=Ви обрали дату для початку звіту після дати кінця | ||||
| tag.pagination.info=Сторінка {0} з {1}, показано {2}-{3} з {4} | ||||
| tag.pagination.next=наступна | ||||
| tag.pagination.no_items.elements=Не має елементів для відображення | ||||
| tag.pagination.no_items=Нічого не знайдено | ||||
| tag.pagination.previous=попередня | ||||
| thread.back_to_search=Перейти в пошук | ||||
| thread.chat_log=Протокол размови | ||||
| thread.intro=На цій сторінці Ви можете подивитись діалог. | ||||
| time.dateformat=%d %B %Y, | ||||
| time.locale=uk_UA | ||||
| time.never=ͳêîëè | ||||
| time.never=Ніколи | ||||
| time.timeformat=%H:%M | ||||
| time.today.at=Ñüîãîäí³ îá | ||||
| time.yesterday.at=Ó÷îðà îá | ||||
| topMenu.admin=Îïåðàòîðñüêå ìåíþ | ||||
| topMenu.logoff=Âèõ³ä | ||||
| topMenu.main=Ãîëîâíà | ||||
| topMenu.users.nomenu=áåç ìåíþ | ||||
| topMenu.users=³äâ³äóâà÷³ | ||||
| translate.direction=Íàïðÿìîê ïåðåêëàäó: | ||||
| translate.show.all=Óñ³ ñòðîêè | ||||
| translate.show.foradmin=Ñòðîêè äëÿ àäì³í³ñòðàòîðà | ||||
| translate.show.foroperator=Ñòðîêè äëÿ îïåðàòîðà | ||||
| translate.show.forvisitor=Ñòðîêè äëÿ â³äâ³äóâà÷à | ||||
| translate.show=Ïîêàçàòè: | ||||
| translate.sort.key=Ïî êëþ÷ó ðåñóðñó | ||||
| translate.sort.lang=Ïî ñòðî÷ö³ ç ïåðøî¿ ìîâè | ||||
| translate.sort=Ñîðòóâàííÿ: | ||||
| typing.remote=Âàø ñï³âáåñ³äíèê íàáèðຠòåêñò... | ||||
| updates.current=Âè âèêîðèñòîâóºòå: | ||||
| updates.env=Îòî÷åííÿ: | ||||
| updates.installed_locales=Âñòàíîâëåí³ ìîâí³ ïàêåòè: | ||||
| updates.intro=Íîâèíè òà ³íôîðìàö³ÿ ïðî îñòàíí³ âåðñ³¿ çàâàíòàæóºòüñÿ ç îô³ö³éíîãî ñàéòó ìåñåíäæåðà. | ||||
| updates.latest=Îñòàííÿ âåðñ³ÿ: | ||||
| updates.news=Íîâèíè: | ||||
| updates.title=Îíîâëåííÿ | ||||
| time.today.at=Сьогодні об | ||||
| time.yesterday.at=Учора об | ||||
| topMenu.admin=Операторське меню | ||||
| topMenu.logoff=Вихід | ||||
| topMenu.main=Головна | ||||
| topMenu.users.nomenu=без меню | ||||
| topMenu.users=Відвідувачі | ||||
| translate.direction=Напрямок перекладу: | ||||
| translate.show.all=Усі строки | ||||
| translate.show.foradmin=Строки для адміністратора | ||||
| translate.show.foroperator=Строки для оператора | ||||
| translate.show.forvisitor=Строки для відвідувача | ||||
| translate.show=Показати: | ||||
| translate.sort.key=По ключу ресурсу | ||||
| translate.sort.lang=По строчці з першої мови | ||||
| translate.sort=Сортування: | ||||
| typing.remote=Ваш співбесідник набирає текст... | ||||
| updates.current=Ви використовуєте: | ||||
| updates.env=Оточення: | ||||
| updates.installed_locales=Встановлені мовні пакети: | ||||
| updates.intro=Новини та інформація про останні версії завантажується з офіційного сайту месенджера. | ||||
| updates.latest=Остання версія: | ||||
| updates.news=Новини: | ||||
| updates.title=Оновлення | ||||
|  | ||||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user