confirm.take.message=O visitante <span style="color:blue;">{0}</span> já está atendido <span style="color:green;">{1}</span>.<br/> Tem certeza que quer entrar no chat?
confirm.take.no=Não, feche a janela
confirm.take.yes=Sim, tenho certeza
content.blocked=Aqui pode tratar dos visitantes mal-intencionados.
content.history=Procurar no histórico de conversas.
content.logoff=Sair do sistema.
data.saved=Alterações gravadas
demo.chat.question=Existem muitos navegadores da Internet. Qual deles me recomenda?
demo.chat.welcome=Olá, Como o posso ajudar?
errors.captcha=As letras que escreveu não correspondem às da imagem.
errors.failed.uploading.file=Erro ao fazer upload do ficheiro "{0}": "{1}".
errors.file.move.error=Erro ao mover ficheiro
errors.file.size.exceeded=Tamanho de ficheiro excedido
errors.footer=</ul>
errors.header=<b>Corrija os erros:</b><br/><ul>
errors.invalid.file.type=Formato de ficheiro inválido
install.1.connected=Está ligado ao servidor MySQL versão {0}
install.2.create=Criar base de dados "{0}"
install.2.db_exists=A base de dados "{0}" está criada.
install.2.notice=A base de dados não foi encontrada no servidor. Se tem permissão para a criar, clique no link seguinte.
install.3.create=Criar as tabelas necessárias.
install.3.tables_exist=As tabelas necessárias foram criadas.
install.4.create=Atualizar tabelas
install.4.done=A estruturas das tabelas está atualizada.
install.4.notice=A estrutura da suas tabelas deve ser ajustada para a nova versão do Messenger.
install.5.newmessage=Mensagem Nova
install.5.newvisitor=Novo Visitante
install.5.text=Clique para ouvir o som: {0} e {1}
install.bad_checksum=Checksum difere para {0}
install.cannot_read=Não foi possível ler o ficheiro {0}
install.check_files=Por favor volte a fazer o upload dos ficheiros para o servidor.
install.check_permissions=Permissões de ficheiro insuficientes {0}
install.connection.error=Não foi possível estabelecer a ligação, por favor verifique as definições do servidor no ficheiro config.php. Erro: {0}
install.done=Pronto:
install.err.back=Resolva o problema e tente novamente. Clique <a>voltar</a> para regressar ao assistente de instalação.
install.err.title=Problema
install.kill_tables.notice=Não foi possível atualizar a estrutura das tabelas. Tente fazer isso manualmente or recriar todas as tabela (aviso: todos seus dados serão perdidos).
install.kill_tables=Apagar as tabelas existentes da base de dados
install.license=Acordo de licença do Software
install.message=Siga o assistente para completar a instalação.
install.newfeatures=Parabéns! Tem agora o Mibew Messenger {1} instalado. Active mais funcionalidades na página <a href="{0}">Serviços opcionais</a>.
install.next=Próximo Passo:
install.no_file=O ficheiro não está disponível: {0}
install.title=Instalação
install.updatedb=Por favor corra o <a href="{0}">Assistente de actualização</a> para ajustar a base de dados.
installed.login_link=Ir para a página de início de sessão
installed.message=<b>Aplicação instalada com sucesso.</b>
installed.notice=Pode iniciar sessão como <b>admin</b> com a palavra-chave em branco.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Por razões de segurança, mude a sua palavra-chave imediatamente e remova a pasta {0} do seu servidor.</b></font>
lang.choose=Selecione o Idioma
leavemail.body=Você tem mensagens de {0}:\n\n{2}\n\nEmail: {1}\n{3}\n--- \nWeb Messenger
leavemail.subject=Pergunta de {0}
leavemessage.close=Fechar
leavemessage.descr=Desculpe, não existe nenhum operador disponível de momento. Por favor tente novamente mais tarde ou preencha o formulário abaixo.
leavemessage.perform=Enviar
leavemessage.sent.message=Obrigado por utilizar o nosso serviço. Iremos responder ao seu e-mail o mais brevemente possível.
leavemessage.sent.title=A sua mensagem foi enviada
leavemessage.title=Deixe a sua mensagem
leftMenu.client_agents=Operadores
leftMenu.client_gen_button=Código do botão
leftMenu.client_settings=Definições
license.title=Licença
localedirection=ltr
localeid=Português Portugal (pt-pt)
mail.user.history.body=Olá, {0}!\n\nO seu histórico do chat: \n\n{1}\n--- \nObrigado,\nMibew Messenger
mail.user.history.subject=Mibew Messenger: Histórico da conversa
mailthread.close=Fechar...
mailthread.enter_email=Introduza o seu e-mail:
mailthread.perform=Enviar
mailthread.title=Enviar histórico do chat<br/>por email
operator.groups.intro=Escolha grupos de acordo com as competências do operador.
operator.groups.title=Grupos de operadores
page.analysis.search.head_browser=Navegador da Internet
page.analysis.search.head_group=Grupo
page.analysis.search.head_host=Endereço do visitante
page.analysis.search.head_messages=Mensagens do visitante
page.analysis.search.head_name=Nome
page.analysis.search.head_operator=Operador
page.analysis.search.head_time=Tempo no chat
page.analysis.userhistory.intro=Pode encontrar o histórico de chat dos visitante aqui.
page.analysis.userhistory.title=Histórico de visitas
page.chat.old_browser.close=Fechar...
page.chat.old_browser.list=<ul>\n<li>Internet Explorer 5.5+</li>\n<li>Firefox 1.0+</li>\n<li>Opera 8.0+</li>\n<li>Mozilla 1.4+</li>\n<li>Netscape 7.1+</li>\n<li>Safari 1.2+</li>\n</ul>\n<p>Também suportamos alguns navegadores mais antigos:</p>\n<ul>\n<li>Internet Explorer 5.0</li>\n<li>Opera 7.0</li>\n</ul>
page.chat.old_browser.problem=<p>O seu navegador da Internet não é completamente compatível com o Mibew Messenger. Por favor utilize um dos seguintes:</p>
page.chat.old_browser.title=Por favor utilize um navegador da Internet mais recente
page.gen_button.choose_group=Código para o grupo
page.gen_button.choose_image=Escolha a imagem
page.gen_button.choose_locale=Código do idioma
page.gen_button.choose_style=Estilo da janela de chat
page.gen_button.code.description=<strong>Cuidado!</strong> Por favor não mude<br/> o código manualmente, <br/> pode não funcionar.<br/>
page.gen_button.code=Código HTML
page.gen_button.default_group=-todos os operadores-
page.gen_button.include_site_name=Incluir o nome do servidor no código
page.gen_button.intro=Pode gerar aqui o código HTML para colocar no seu site.
page.gen_button.modsecurity=Compatibilidade com mod_security (modsecurity.org), escolha apenas se encontrar problemas
page.gen_button.sample=Exemplo
page.gen_button.secure_links=Usar link seguro (https)
page.gen_button.title=Gerador do código HTML do botão
page.group.create_new=Aqui pode criar novos grupos.
page.group.duplicate_name=Escolha outro nome. Grupo já registado.
page.group.intro=Nesta página pode editar os detalhes do grupo.
page.group.membersnum=Operadores
page.group.no_such=Grupo não existente
page.group.title=Detalhes do grupo
page.groupmembers.intro=Ver e editar a lista de membros.
page.groupmembers.title=Membros
page.groups.confirm=Tem certeza que pretende eliminar o grupo "{0}"?
page.groups.intro=Esta página apresenta uma lista de grupos na sua empresa. Cada grupo pode ter os seus próprios botões e mensagens prontas.
page.groups.isaway=Ausente
page.groups.isonline=Disponível
page.groups.new=Criar novo grupo
page.groups.title=Grupos
page.preview.agentchat=Janela do Chat (modo de operador)
page.preview.agentrochat=Ver janela do chat (modo de leitura)
page.preview.chatsimple=Janela de chat simples, atualize para enviar mensagens (IE 5, Opera 7)
page.preview.choose=Escolher estilo
page.preview.choosetpl=Escolher tema
page.preview.error=Janela de erro
page.preview.intro=Pode ver aqui a lista de temas que tem atualmente instalados.
page.preview.leavemessage=Deixar a janela de mensagens
page_login.intro=Por favor introduza o seu nome de utilizador e palavra-chave para aceder às ferramentas administrativas, ver os visitantes e o histórico de navegação.
page_login.login=Utilizador:
page_login.password=Palavra-chave:
page_login.remember=Lembrar
page_login.title=Iniciar sessão
page_search.intro=Procurar no histórico de chat por um determinado visitante ou uma frase específica.
page_settings.intro=Opções específicas da janela do chat e do comportamento global do sistema.
page_settings.tab.features=Serviços Opcionais
page_settings.tab.main=Geral
page_settings.tab.performance=Comportamento
page_settings.tab.themes=Pré-visualização do tema
pending.menu.hide=Ocultar menu >>
pending.menu.show=<< Mostar menu
pending.popup_notification=Um novo visitante aguarda resposta.
pending.status.setaway=Definir estado com "Ausente"
pending.status.setonline=Definir estado com "Disponível"
pending.table.ban=Banir o visitante
pending.table.head.contactid=Endereço do visitante
pending.table.head.etc=Misc
pending.table.head.name=Nome
pending.table.head.operator=Operador
pending.table.head.state=Estado
pending.table.head.total=Tempo total
pending.table.head.waittime=Tempo de espera
pending.table.speak=Clique para conversar com o visitante
pending.table.view=Observe o chat
permission.admin=Administração do sistema: definições, administrar operadores, gerar botões
permission.modifyprofile=Permissão de modificar perfil
permission.takeover=Assumir chat de outro operador
permission.viewthreads=Ver o chat de outro operador
permissions.intro=Aqui pode administrar as permissões dos operadores.
permissions.title=Permissões
presurvey.department=Selecione o Departamento:
presurvey.intro=Obrigado por entrar em contacto connosco! Para melhor o servir, por favor preencha o formulário abaixo e clique no botão Iniciar Chat.
presurvey.mail=Email:
presurvey.name=Nome:
presurvey.question=Pergunta Inicial:
presurvey.submit=Inicar Chat
presurvey.title=Suporte Online
report.bydate.1=Data
report.bydate.2=Tópicos do chat
report.bydate.3=Mensagens de operadores
report.bydate.4=Mensagens de visitantes
report.bydate.title=Estatísticas de utilização para cada data
report.byoperator.1=Operador
report.byoperator.2=Tópicos do chat
report.byoperator.3=Mensagens
report.byoperator.4=comprimento médio da messagem (em caracteres)
report.byoperator.title=Topicos por operador
report.no_items=Dados insuficientes
report.total=Total:
resetpwd.changed.title=A sua palavra-chave mudou.
resetpwd.changed=Entre utilizando a sua nova palavra-chave.
resetpwd.intro=Por favor escolha uma palavra-chave para usar com a sua conta Mibew.
resetpwd.login=Proceda para o início de sessão
resetpwd.submit=Mudar
resetpwd.title=Alterar a sua palavra-chave Mibew
restore.back_to_login=Voltar ao ecrã de início de sessão
restore.emailorlogin=Utilizador ou E-mail:
restore.intro=Não é possível recuperar a sua palavra-chave mas pode definir uma nova seguindo o link enviado para o seu email.
restore.mailsubj=Repor a sua palavra-chave Mibew
restore.mailtext=Olá {0},\n\nPor favor clique no link abaixo ou copie-o para o seu navegador:\n{1}\n\nIsto permitir-lo-á escolher uma nova palavra-chave.\n\nMibew Messenger.
restore.pwd.message=Esqueceu-se da sua palavra-chave?
restore.sent.title=Recuperar palavra-chave
restore.sent=Enviamos as instruções para o seu email. Por favor verifique o seu email.
restore.submit=Repor palavra-chave
restore.title=Problemas a aceder à sua conta?
right.administration=Área Administrativa
right.main=Menu
right.other=Outros
settings.chat.title.description=Nome da sua empresa por exemplo.