update of Italian by Marco

git-svn-id: https://webim.svn.sourceforge.net/svnroot/webim/trunk@474 c66351dc-e62f-0410-b875-e3a5c0b9693f
This commit is contained in:
Evgeny Gryaznov 2009-04-20 14:38:11 +00:00
parent f48f57cb00
commit 1658760156

View File

@ -6,15 +6,33 @@ admin.content.client_gen_button=Generazione del codice HTML per il bottone.
admin.content.client_settings=Specifica le opzioni che interessano la finestra di chat e il comportamento del sistema. admin.content.client_settings=Specifica le opzioni che interessano la finestra di chat e il comportamento del sistema.
admin.content.description=Funzioni disponibili per gli appartenenti al gruppo power users. admin.content.description=Funzioni disponibili per gli appartenenti al gruppo power users.
agent.not_logged_in=La tua sessione è scaduta, riesegui il login agent.not_logged_in=La tua sessione è scaduta, riesegui il login
app.descr=Web Messenger è un'applicazione open-source per l'assistenza in tempo reale.
app.title=Web Instant Messenger app.title=Web Instant Messenger
ban.error.duplicate=L'indirizzo specificato è già in uso, clicca <a href="ban.php?id={1}">qui</a> se vuoi modificarlo. ban.error.duplicate=L'indirizzo specificato è già in uso, clicca <a href="ban.php?id={1}">qui</a> se vuoi modificarlo.
button.delete=Cancella button.delete=Cancella
button.enter=Entra button.enter=Entra
button.save=Salva button.save=Salva
button.search=Cerca button.search=Cerca
canned.actions.del=Rimuovi
canned.actions.edit=Edita
canned.actions=Modifica
canned.add=Aggiungi messaggio...
canned.descr=Modifica i messaggi che frequentemente scrivi in chat.
canned.group=Per gruppo:
canned.locale=Per lingua:
canned.title=Messaggi Archiviati
cannededit.descr=Modifica un messaggio esistente.
cannededit.done=Salvato
cannededit.message=Messaggio
cannededit.no_such=Nessun messaggio del tipo
cannededit.title=Modifica Messaggio
cannednew.descr=Aggiungi un nuovo messaggio.
cannednew.title=Nuovo Messaggio
char.redirect.operator.online_suff=(online)
chat.came.from=L'utente proviene dalla pagina {0} chat.came.from=L'utente proviene dalla pagina {0}
chat.client.changename=Cambia nome chat.client.changename=Cambia nome
chat.client.name=Tu sei chat.client.name=Tu sei
chat.client.spam.prefix=[spam]&nbsp;
chat.default.username=Utente chat.default.username=Utente
chat.error_page.close=Chiudi... chat.error_page.close=Chiudi...
chat.error_page.head=Errore incontrato: chat.error_page.head=Errore incontrato:
@ -25,11 +43,15 @@ chat.mailthread.sent.content=La tua chat è stata inviata al seguente indirizzo
chat.mailthread.sent.title=Invia chat.mailthread.sent.title=Invia
chat.predefined_answers=Ciao, come posso aiutarti?\nCiao! Benvenuto nell'assistenza. Come posso aiutarti? chat.predefined_answers=Ciao, come posso aiutarti?\nCiao! Benvenuto nell'assistenza. Come posso aiutarti?
chat.redirect.back=Indietro... chat.redirect.back=Indietro...
chat.redirect.choose_operator=Scegli un operatore: chat.redirect.cannot=Al momento non stai comunicando con alcun visitatore.
chat.redirect.choose=Scegli:
chat.redirect.group=Gruppo:
chat.redirect.operator=Operatore:
chat.redirect.title=Trasferisci<br>ad un altro operatore chat.redirect.title=Trasferisci<br>ad un altro operatore
chat.redirected.close=Chiudi... chat.redirected.close=Chiudi...
chat.redirected.closewindow=Clicca per chiudere la finestra chat.redirected.closewindow=Clicca per chiudere la finestra
chat.redirected.content=L'utente si trova nella coda di priorità dell'operatore {0}. chat.redirected.content=L'utente si trova nella coda di priorità dell'operatore {0}.
chat.redirected.group.content=Il visitatore è stato inserito nella coda di priorità del gruppo {0}.
chat.redirected.title=L'utente è stato assegnato ad un altro operatore chat.redirected.title=L'utente è stato assegnato ad un altro operatore
chat.status.operator.changed=L'operatore {0} è cambiato nell'operatore {1} chat.status.operator.changed=L'operatore {0} è cambiato nell'operatore {1}
chat.status.operator.dead=L'operatore ha problemi di connessione, ti abbiamo temporaneamente spostato in testa alla coda. siamo spiacenti per l'attesa. chat.status.operator.dead=L'operatore ha problemi di connessione, ti abbiamo temporaneamente spostato in testa alla coda. siamo spiacenti per l'attesa.
@ -46,6 +68,8 @@ chat.thread.state_closed=Chiusa
chat.thread.state_loading=Avvio chat.thread.state_loading=Avvio
chat.thread.state_wait=In coda chat.thread.state_wait=In coda
chat.thread.state_wait_for_another_agent=In attesa di un operatore chat.thread.state_wait_for_another_agent=In attesa di un operatore
chat.visitor.email=E-Mail: {0}
chat.visitor.info=Info: {0}
chat.wait=Grazie per esserti connesso. Un operatore risponderà a breve... chat.wait=Grazie per esserti connesso. Un operatore risponderà a breve...
chat.window.chatting_with=Stai chattando con: chat.window.chatting_with=Stai chattando con:
chat.window.close_title=Chiudi la chat chat.window.close_title=Chiudi la chat
@ -76,6 +100,7 @@ confirm.take.yes=Si, Sono sicuro
content.blocked=Qui ti puoi difendere da utenti maliziosi. content.blocked=Qui ti puoi difendere da utenti maliziosi.
content.history=Cerca la cronologia delle chat content.history=Cerca la cronologia delle chat
content.logoff=Esci dal sistema. content.logoff=Esci dal sistema.
data.saved=Modifiche salvate.
demo.chat.question=Ci sono molti browser da cui scegliere. Quale/i consigli? demo.chat.question=Ci sono molti browser da cui scegliere. Quale/i consigli?
demo.chat.welcome=Ciao, come posso aiutarti? demo.chat.welcome=Ciao, come posso aiutarti?
errors.failed.uploading.file=Errore caricando il file "{0}": {1}. errors.failed.uploading.file=Errore caricando il file "{0}": {1}.
@ -104,6 +129,14 @@ form.field.ban_comment=Commento
form.field.ban_days.description=Giorni di blocco dell'indirizzo form.field.ban_days.description=Giorni di blocco dell'indirizzo
form.field.ban_days=Giorni form.field.ban_days=Giorni
form.field.email=La tua e-mail form.field.email=La tua e-mail
form.field.groupcommondesc.description=Descrizione in Inglese.
form.field.groupcommondesc=Descrizione internazionale
form.field.groupcommonname.description=Nome in Inglese.
form.field.groupcommonname=Nome internazionale
form.field.groupdesc.description=Descrizione del gruppo.
form.field.groupdesc=Descrizione
form.field.groupname.description=Nome utile ad identificare il gruppo.
form.field.groupname=Nome
form.field.login.description=La login può essere costituita da lettere minuscole latins<br/> ed caratteri speciali. form.field.login.description=La login può essere costituita da lettere minuscole latins<br/> ed caratteri speciali.
form.field.login=Login form.field.login=Login
form.field.message=Messaggio form.field.message=Messaggio
@ -140,9 +173,11 @@ install.license=Software license agreement
install.message=segui il wizard per settare il tuo database. install.message=segui il wizard per settare il tuo database.
install.next=Prossimo passo: install.next=Prossimo passo:
install.title=Installazione install.title=Installazione
install.updatedb=Cortesemente, lancia <a href="{0}">Aggiornamento guidato</a> per sistemare il database.
installed.login_link=Vai alla pagina di login installed.login_link=Vai alla pagina di login
installed.message=<b>Applicazione installata con successo.</b> installed.message=<b>Applicazione installata con successo.</b>
installed.notice=Puoi accedere lasciando vuota la password.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Per ragioni di sicurezza, inserisci la password e cancella la cartella /webim/install dal server server.</b></font> installed.notice=Puoi accedere lasciando vuota la password.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Per ragioni di sicurezza, inserisci la password e cancella la cartella /webim/install dal server server.</b></font>
lang.choose=Scegli la tua lingua
leavemail.body=Hai una domanda da {0}:\n\n{2}\n\nLa sua e-mail: {1}\n{3}\n--- \nHelp on-line leavemail.body=Hai una domanda da {0}:\n\n{2}\n\nLa sua e-mail: {1}\n{3}\n--- \nHelp on-line
leavemail.subject=Domanda da {0} leavemail.subject=Domanda da {0}
leavemessage.close=Chiudi leavemessage.close=Chiudi
@ -163,10 +198,25 @@ mailthread.perform=Invia
mailthread.title=Invia questa chat <br>via e-mail mailthread.title=Invia questa chat <br>via e-mail
menu.agents=Lista Assistenti menu.agents=Lista Assistenti
menu.blocked=Utenti bloccati menu.blocked=Utenti bloccati
menu.canned=Messaggi Archiviati
menu.groups.content=Dipartimento o gruppi di operatori specializzati
menu.groups=Gruppi
menu.locale.content=Cambia provenienza.
menu.locale=Lingua
menu.main=Inizio menu.main=Inizio
menu.operator=Tu sei {0} menu.operator=Tu sei {0}
menu.profile.content=In questa pagina puoi cambiare le tue informazioni personali.
menu.profile=Profilo
menu.translate=Traduci
menu.updates.content=Controlla news ed aggiornamenti.
menu.updates=Aggiornamenti
my_settings.error.password_match=La password inserita non corrisponde my_settings.error.password_match=La password inserita non corrisponde
no_such_operator=Non ci sono operatori no_such_operator=Non ci sono operatori
operator.group.no_description=&lt;nessuna descrizione&gt;
operator.groups.intro=Seleziona i gruppi in base alle specializzazioni degli operatori.
operator.groups.title=Gruppi di operatori
page.analysis.search.head_browser=Browser
page.analysis.search.head_group=Gruppo
page.analysis.search.head_host=Indirizzo utente page.analysis.search.head_host=Indirizzo utente
page.analysis.search.head_messages=Massaggi utente page.analysis.search.head_messages=Massaggi utente
page.analysis.search.head_name=Nome page.analysis.search.head_name=Nome
@ -178,16 +228,31 @@ page.chat.old_browser.close=Chiudi...
page.chat.old_browser.list=<p><ul>\n<li>Internet Explorer 5.5+\n<li>Firefox 1.0+\n<li>Opera 8.0+\n<li>Mozilla 1.4+\n<li>Netscape 7.1+\n<li>Safari 1.2+\n</ul></p>\nInoltre, alcuni vecchi browser:\n<p><ul>\n<li>Internet Explorer 5.0\n<li>Opera 7.0\n</ul></p> page.chat.old_browser.list=<p><ul>\n<li>Internet Explorer 5.5+\n<li>Firefox 1.0+\n<li>Opera 8.0+\n<li>Mozilla 1.4+\n<li>Netscape 7.1+\n<li>Safari 1.2+\n</ul></p>\nInoltre, alcuni vecchi browser:\n<p><ul>\n<li>Internet Explorer 5.0\n<li>Opera 7.0\n</ul></p>
page.chat.old_browser.problem=Il tuo browser non è completamente supportato. \nUsa uno dei seguenti browser: page.chat.old_browser.problem=Il tuo browser non è completamente supportato. \nUsa uno dei seguenti browser:
page.chat.old_browser.title=Per favore, usa un browser più recente page.chat.old_browser.title=Per favore, usa un browser più recente
page.gen_button.choose_group=Codice per gruppo
page.gen_button.choose_image=Scegli immagine page.gen_button.choose_image=Scegli immagine
page.gen_button.choose_locale=Target locale page.gen_button.choose_locale=Target locale
page.gen_button.choose_style=Stile chat page.gen_button.choose_style=Stile chat
page.gen_button.code.description=<strong>Caution!</strong> Non cambiare<br/> il codice manualmente<br/> non garantiamo <br/> che funzioni! page.gen_button.code.description=<strong>Caution!</strong> Non cambiare<br/> il codice manualmente<br/> non garantiamo <br/> che funzioni!
page.gen_button.code=codice HTML page.gen_button.code=codice HTML
page.gen_button.default_group=-tutti gli operatori-
page.gen_button.include_site_name=Include il nome dell'host nel codice page.gen_button.include_site_name=Include il nome dell'host nel codice
page.gen_button.intro=Puoi generare il codice HTML da inserire nel sito. page.gen_button.intro=Puoi generare il codice HTML da inserire nel sito.
page.gen_button.sample=Esempio page.gen_button.sample=Esempio
page.gen_button.secure_links=Usa link sicuro (https) page.gen_button.secure_links=Usa link sicuro (https)
page.gen_button.title=Bottone per generare il codice HTML page.gen_button.title=Bottone per generare il codice HTML
page.group.create_new=Qui puoi creare un nuovo gruppo.
page.group.duplicate_name=Cortesemente scegli un altro nome perché il nome che hai inserito per il gruppo esiste già.
page.group.intro=In questa pagina puoi modificare i dettagli del gruppo.
page.group.membersnum=Operatori
page.group.no_such=Nessun gruppo trovato
page.group.title=Dettagli del gruppo
page.groupmembers.intro=Vedi e modifica la lista membri.
page.groupmembers.title=Membri
page.groups.intro=Questa pagina mostra la lista dei gruppi della tua azienda. Ogni gruppo può avere specifici bottoni e regole di archiviazione.
page.groups.new=Crea un nuovo gruppo...
page.groups.title=Gruppi
page.main_layout.meta_description=Chat dal vivo, help dal vivo, supporto sitoweb dal vivo
page.main_layout.meta_keyword=chat dal vivo, help dal vivo, supporto dal vivo
page.preview.agentchat=Finestra chat (agent-mode) page.preview.agentchat=Finestra chat (agent-mode)
page.preview.agentrochat=Visualizza finestra chat (readonly mode) page.preview.agentrochat=Visualizza finestra chat (readonly mode)
page.preview.chatsimple=Finestra chat semplice, aggiorna per inviare un messaggio (IE 5, Opera 7) page.preview.chatsimple=Finestra chat semplice, aggiorna per inviare un messaggio (IE 5, Opera 7)
@ -203,18 +268,21 @@ page.preview.redirect=Finestra Indirizza utente ad un altro operatore
page.preview.redirected=Finestra "Visitatore reindirizzato" page.preview.redirected=Finestra "Visitatore reindirizzato"
page.preview.showerr=Visualizza errori page.preview.showerr=Visualizza errori
page.preview.style_default=-per impostazioni generali- page.preview.style_default=-per impostazioni generali-
page.preview.survey=Anteprima chat del sondaggio
page.preview.title=Stile sito page.preview.title=Stile sito
page.preview.userchat=Finestra chat (user-mode) page.preview.userchat=Finestra chat (user-mode)
page.translate.descr=Se non ti piace la traduzione, per favore inviaci l'aggiornamento. page.translate.descr=Se non ti piace la traduzione, per favore inviaci l'aggiornamento.
page.translate.done=La tua traduzione è stata salvata. page.translate.done=La tua traduzione è stata salvata.
page.translate.one=Inserisci la traduzione. page.translate.one=Inserisci la traduzione.
page.translate.title=Traduci Open WebIM page.translate.title=Traduci Open WebIM
page_agent.cannot_modify=Non sei abilitato alle modifiche del profilo di questa persona.
page_agent.clear_avatar=Rimuovi avatar page_agent.clear_avatar=Rimuovi avatar
page_agent.create_new=Qui puoi creare un nuovo operatore page_agent.create_new=Qui puoi creare un nuovo operatore
page_agent.error.duplicate_login=Per favore scegli un altra login, perchè questa è già utilizzata nel sistema. page_agent.error.duplicate_login=Per favore scegli un altra login, perchè questa è già utilizzata nel sistema.
page_agent.error.wrong_login=la login può conteneresolo caratteri latin, numeri ed underscore. page_agent.error.wrong_login=la login può conteneresolo caratteri latin, numeri ed underscore.
page_agent.intro=Questa pagina visualizza i dettagli degli assistenti, se tu possiedi i diritti di accesso puoi modificarli. page_agent.intro=Questa pagina visualizza i dettagli degli assistenti, se tu possiedi i diritti di accesso puoi modificarli.
page_agent.tab.avatar=Foto page_agent.tab.avatar=Foto
page_agent.tab.groups=Gruppi
page_agent.tab.main=Generale page_agent.tab.main=Generale
page_agent.tab.permissions=Permessi page_agent.tab.permissions=Permessi
page_agent.title=Dettagli operatore page_agent.title=Dettagli operatore
@ -238,7 +306,10 @@ page_bans.list=Lista degli IP bannati:
page_bans.title=Bloccato page_bans.title=Bloccato
page_bans.to=Till page_bans.to=Till
page_client.pending_users=Puoi cercare utenti in attesa. page_client.pending_users=Puoi cercare utenti in attesa.
page_group.tab.main=Generale
page_group.tab.members=Membri
page_login.error=login/password inseriti sono incorretti page_login.error=login/password inseriti sono incorretti
page_login.intro=Cortesemente inserisci il tuo username e password per accedere agli strumenti di amministrazione, per vedere i tuoi visitatori e guardare nella cronologia delle chat.
page_login.login=Login: page_login.login=Login:
page_login.password=Password: page_login.password=Password:
page_login.remember=Ricorda page_login.remember=Ricorda
@ -248,6 +319,9 @@ page_settings.intro=Specifica le opzioni che interessano la finestra di chat e i
page_settings.tab.features=Servizi opzionali page_settings.tab.features=Servizi opzionali
page_settings.tab.main=Generale page_settings.tab.main=Generale
page_settings.tab.themes=Anteprima tema page_settings.tab.themes=Anteprima tema
pending.menu.hide=Nascondi menu >>
pending.menu.show=Mostra menu >>
pending.popup_notification=Un nuovo visitatore sta attendendo una risposta.
pending.table.ban=Banna l'utente pending.table.ban=Banna l'utente
pending.table.head.contactid=indirizzo dell'utente pending.table.head.contactid=indirizzo dell'utente
pending.table.head.etc=Misc pending.table.head.etc=Misc
@ -263,6 +337,28 @@ permission.takeover=Prendi la discussione in corso
permission.viewthreads=Visualizza un'altra disussione dell'operatore permission.viewthreads=Visualizza un'altra disussione dell'operatore
permissions.intro=Qui puoi controllare i permessi degli operatori permissions.intro=Qui puoi controllare i permessi degli operatori
permissions.title=Permessi permissions.title=Permessi
presurvey.department=Sceglio il Dipartimento:
presurvey.intro=Grazie per averci contattato! Per migliorare il nostro servizio nei tuoi confronti, cortesemente completa i dati sottostanti e clicca sul bottone Avvia Chat.
presurvey.mail=Email:
presurvey.name=Nome:
presurvey.question=Domanda Iniziale:
presurvey.submit=Avvia Chat
presurvey.title=Assistenza Live
report.bydate.1=Data
report.bydate.2=Sessioni Chat
report.bydate.3=Messaggi degli operatori
report.bydate.4=Messaggi dei visitatori
report.bydate.title=Statistiche di utilizzo per ogni data
report.byoperator.1=Operatore
report.byoperator.2=Sessioni Chat
report.byoperator.3=Messaggi
report.byoperator.4=Lunghezza media dei messaggi (in caratteri)
report.byoperator.title=Chat suddivise per operatore
report.no_items=Dati non sufficienti
report.total=Totale:
right.administration=Amministrazione
right.main=Principale
right.other=Altro
settings.chat.title.description=Per esempio Dipartimento della compagnia. settings.chat.title.description=Per esempio Dipartimento della compagnia.
settings.chat.title=Finestra Titolo della chat settings.chat.title=Finestra Titolo della chat
settings.chatstyle.description=Anteprima per tutte le pagine di ogni stile disponibile <a href="preview.php">qui</a> settings.chatstyle.description=Anteprima per tutte le pagine di ogni stile disponibile <a href="preview.php">qui</a>
@ -273,8 +369,16 @@ settings.email.description=E-mail per ricevere i messaggi di sistema
settings.email=Email settings.email=Email
settings.enableban.description=Usalo se vuoi bloccare gli attacchi da uno specifico IP settings.enableban.description=Usalo se vuoi bloccare gli attacchi da uno specifico IP
settings.enableban=Abilita opzione "Utente malizioso" settings.enableban=Abilita opzione "Utente malizioso"
settings.enablegroups.description=Utilizza questo per avere le code di attesa suddivise per domande.
settings.enablegroups=Abilita "Gruppi"
settings.enablepresurvey.description=Obbliga l'utente a completare uno specifico questionario per iniziare la chat.
settings.enablepresurvey=Abilita "Anteprima chat questionario"
settings.enablessl.description=Verificare che il proprio Web Server sia configurato per supportare richieste https. settings.enablessl.description=Verificare che il proprio Web Server sia configurato per supportare richieste https.
settings.enablessl=Abilita connessione sicura (SSL) settings.enablessl=Abilita connessione sicura (SSL)
settings.enablestatistics.description=Aggiungi pagina con i reports di utilizzo di messenger.
settings.enablestatistics=Abilita "Statistiche"
settings.forcessl.description=Mostra le chats solamente tramite connessioni sicure https
settings.forcessl=Obbliga la sicurezza in tutte le chats
settings.geolink.description=Ogni IP diventa un link che si apre in una nuova finestra. {ip} viene sostituito dall'ip reale. settings.geolink.description=Ogni IP diventa un link che si apre in una nuova finestra. {ip} viene sostituito dall'ip reale.
settings.geolink=Link ad un servizio esterno di geolocalizzazione settings.geolink=Link ad un servizio esterno di geolocalizzazione
settings.geolinkparams.description=Dimensione della finestra e barre degli strumenti nascoste settings.geolinkparams.description=Dimensione della finestra e barre degli strumenti nascoste
@ -284,22 +388,60 @@ settings.host=URL del tuo sito
settings.logo.description=Inserire indirizzo http del tuo logo settings.logo.description=Inserire indirizzo http del tuo logo
settings.logo=Logo compagnia settings.logo=Logo compagnia
settings.no.title=Iserisci il nome della tua compagnia settings.no.title=Iserisci il nome della tua compagnia
settings.onehostconnections.description=0 abilita connessioni illimitate
settings.onehostconnections=Numero massimo di sessioni aperte da un unico indirizzo ip
settings.popup_notification.description=Una piccola finestra compare per attirare la tua attenzione.
settings.popup_notification=Abilita "Popup di notifica di nuovo visitatore"
settings.saved=Cambiamenti salvati settings.saved=Cambiamenti salvati
settings.sendmessagekey=Manda messaggi con:
settings.survey.askgroup.description=Mostra/Nascondi il campo di selezione dipartimento nel questionario.
settings.survey.askgroup=Permetti ai visitatore di scegliere un dipartimento/gruppo
settings.survey.askmail.description=Mostra/Nascondi il campo e-mail nel questionario
settings.survey.askmail=Richiedi ai visitatori l'e-mail
settings.survey.askmessage.description=Mostra/Nascondi il campo di Domanda Iniziale nel questionario
settings.survey.askmessage=Mostra il campo di Domanda Iniziale
settings.title=Impostazioni settings.title=Impostazioni
settings.usercanchangename.description=Togliere la spunta per nascondere il box modifica dalla finestra di chat settings.usercanchangename.description=Togliere la spunta per nascondere il box modifica dalla finestra di chat
settings.usercanchangename=Abilita gli utenti a cambiare il loro nome settings.usercanchangename=Abilita gli utenti a cambiare il loro nome
settings.usernamepattern.description=Come costruire la stringa di identificazione dell'tente da {name}, {id} o {addr}. Default: {name} settings.usernamepattern.description=Come costruire la stringa di identificazione dell'tente da {name}, {id} o {addr}. Default: {name}
settings.usernamepattern=Identificatore dell'utente settings.usernamepattern=Identificatore dell'utente
settings.wrong.email=Iserire il proprio indirizzo e-mail settings.wrong.email=Iserire il proprio indirizzo e-mail
settings.wrong.onehostconnections=Il campo "Massimo numero di sessioni" dovrebbe essere un numero
site.title=openwebim.org site.title=openwebim.org
site.url=http://openwebim.org site.url=http://openwebim.org
statistics.dates=Seleziona date
statistics.description=Da questa pagina puoi personalizzare differnti report di utilizzo.
statistics.from=Da:
statistics.till=Fino a:
statistics.title=Statistiche
statistics.wrong.dates=Hai selezionato una data di inizio successiva alla data di conclusione
tag.pagination.info=Pagina {0} di {1}, {2}-{3} da {4} tag.pagination.info=Pagina {0} di {1}, {2}-{3} da {4}
tag.pagination.next=Prossimo
tag.pagination.no_items.elements=Nessun elemento tag.pagination.no_items.elements=Nessun elemento
tag.pagination.no_items=Trovati 0 elementi tag.pagination.no_items=Trovati 0 elementi
tag.pagination.previous=precedente
thread.back_to_search=Ritorna a cerca thread.back_to_search=Ritorna a cerca
thread.chat_log=Chat log thread.chat_log=Chat log
thread.intro=La pagina che visualizza la chat thread.intro=La pagina che visualizza la chat
topMenu.admin=Amministrazione topMenu.admin=Amministrazione
topMenu.logoff=Uscita topMenu.logoff=Uscita
topMenu.main=Home
topMenu.users.nomenu=senza menu
topMenu.users=Utenti topMenu.users=Utenti
translate.direction=Direzione:
translate.show.all=Tutte le righe testo
translate.show.foradmin=Righe testo per amministratore
translate.show.foroperator=Righe testo per operatore
translate.show.forvisitor=Righe testo per visitatore
translate.show=Mostra:
translate.sort.key=Chiave di identificazione
translate.sort.lang=Righe di testo dell'origine della lingua
translate.sort=Ordinato per:
typing.remote=L'utente remoto sta scrivendo... typing.remote=L'utente remoto sta scrivendo...
updates.current=Tu stai usando:
updates.env=Ambiente:
updates.installed_locales=Lingue installate:
updates.intro=Aggiornamenti Web Messenger.
updates.latest=Versione più recente:
updates.news=News:
updates.title=Aggiornamenti