diff --git a/src/messenger/webim/locales/it/properties b/src/messenger/webim/locales/it/properties index c170087c..a47c3323 100644 --- a/src/messenger/webim/locales/it/properties +++ b/src/messenger/webim/locales/it/properties @@ -6,15 +6,33 @@ admin.content.client_gen_button=Generazione del codice HTML per il bottone. admin.content.client_settings=Specifica le opzioni che interessano la finestra di chat e il comportamento del sistema. admin.content.description=Funzioni disponibili per gli appartenenti al gruppo power users. agent.not_logged_in=La tua sessione è scaduta, riesegui il login +app.descr=Web Messenger è un'applicazione open-source per l'assistenza in tempo reale. app.title=Web Instant Messenger ban.error.duplicate=L'indirizzo specificato è già in uso, clicca qui se vuoi modificarlo. button.delete=Cancella button.enter=Entra button.save=Salva button.search=Cerca +canned.actions.del=Rimuovi +canned.actions.edit=Edita +canned.actions=Modifica +canned.add=Aggiungi messaggio... +canned.descr=Modifica i messaggi che frequentemente scrivi in chat. +canned.group=Per gruppo: +canned.locale=Per lingua: +canned.title=Messaggi Archiviati +cannededit.descr=Modifica un messaggio esistente. +cannededit.done=Salvato +cannededit.message=Messaggio +cannededit.no_such=Nessun messaggio del tipo +cannededit.title=Modifica Messaggio +cannednew.descr=Aggiungi un nuovo messaggio. +cannednew.title=Nuovo Messaggio +char.redirect.operator.online_suff=(online) chat.came.from=L'utente proviene dalla pagina {0} chat.client.changename=Cambia nome chat.client.name=Tu sei +chat.client.spam.prefix=[spam]  chat.default.username=Utente chat.error_page.close=Chiudi... chat.error_page.head=Errore incontrato: @@ -25,11 +43,15 @@ chat.mailthread.sent.content=La tua chat è stata inviata al seguente indirizzo chat.mailthread.sent.title=Invia chat.predefined_answers=Ciao, come posso aiutarti?\nCiao! Benvenuto nell'assistenza. Come posso aiutarti? chat.redirect.back=Indietro... -chat.redirect.choose_operator=Scegli un operatore: +chat.redirect.cannot=Al momento non stai comunicando con alcun visitatore. +chat.redirect.choose=Scegli: +chat.redirect.group=Gruppo: +chat.redirect.operator=Operatore: chat.redirect.title=Trasferisci
ad un altro operatore chat.redirected.close=Chiudi... chat.redirected.closewindow=Clicca per chiudere la finestra chat.redirected.content=L'utente si trova nella coda di priorità dell'operatore {0}. +chat.redirected.group.content=Il visitatore è stato inserito nella coda di priorità del gruppo {0}. chat.redirected.title=L'utente è stato assegnato ad un altro operatore chat.status.operator.changed=L'operatore {0} è cambiato nell'operatore {1} chat.status.operator.dead=L'operatore ha problemi di connessione, ti abbiamo temporaneamente spostato in testa alla coda. siamo spiacenti per l'attesa. @@ -46,6 +68,8 @@ chat.thread.state_closed=Chiusa chat.thread.state_loading=Avvio chat.thread.state_wait=In coda chat.thread.state_wait_for_another_agent=In attesa di un operatore +chat.visitor.email=E-Mail: {0} +chat.visitor.info=Info: {0} chat.wait=Grazie per esserti connesso. Un operatore risponderà a breve... chat.window.chatting_with=Stai chattando con: chat.window.close_title=Chiudi la chat @@ -76,6 +100,7 @@ confirm.take.yes=Si, Sono sicuro content.blocked=Qui ti puoi difendere da utenti maliziosi. content.history=Cerca la cronologia delle chat content.logoff=Esci dal sistema. +data.saved=Modifiche salvate. demo.chat.question=Ci sono molti browser da cui scegliere. Quale/i consigli? demo.chat.welcome=Ciao, come posso aiutarti? errors.failed.uploading.file=Errore caricando il file "{0}": {1}. @@ -104,6 +129,14 @@ form.field.ban_comment=Commento form.field.ban_days.description=Giorni di blocco dell'indirizzo form.field.ban_days=Giorni form.field.email=La tua e-mail +form.field.groupcommondesc.description=Descrizione in Inglese. +form.field.groupcommondesc=Descrizione internazionale +form.field.groupcommonname.description=Nome in Inglese. +form.field.groupcommonname=Nome internazionale +form.field.groupdesc.description=Descrizione del gruppo. +form.field.groupdesc=Descrizione +form.field.groupname.description=Nome utile ad identificare il gruppo. +form.field.groupname=Nome form.field.login.description=La login può essere costituita da lettere minuscole latins
ed caratteri speciali. form.field.login=Login form.field.message=Messaggio @@ -140,9 +173,11 @@ install.license=Software license agreement install.message=segui il wizard per settare il tuo database. install.next=Prossimo passo: install.title=Installazione +install.updatedb=Cortesemente, lancia Aggiornamento guidato per sistemare il database. installed.login_link=Vai alla pagina di login installed.message=Applicazione installata con successo. installed.notice=Puoi accedere lasciando vuota la password.

!!! Per ragioni di sicurezza, inserisci la password e cancella la cartella /webim/install dal server server. +lang.choose=Scegli la tua lingua leavemail.body=Hai una domanda da {0}:\n\n{2}\n\nLa sua e-mail: {1}\n{3}\n--- \nHelp on-line leavemail.subject=Domanda da {0} leavemessage.close=Chiudi @@ -163,10 +198,25 @@ mailthread.perform=Invia mailthread.title=Invia questa chat
via e-mail menu.agents=Lista Assistenti menu.blocked=Utenti bloccati +menu.canned=Messaggi Archiviati +menu.groups.content=Dipartimento o gruppi di operatori specializzati +menu.groups=Gruppi +menu.locale.content=Cambia provenienza. +menu.locale=Lingua menu.main=Inizio menu.operator=Tu sei {0} +menu.profile.content=In questa pagina puoi cambiare le tue informazioni personali. +menu.profile=Profilo +menu.translate=Traduci +menu.updates.content=Controlla news ed aggiornamenti. +menu.updates=Aggiornamenti my_settings.error.password_match=La password inserita non corrisponde no_such_operator=Non ci sono operatori +operator.group.no_description=<nessuna descrizione> +operator.groups.intro=Seleziona i gruppi in base alle specializzazioni degli operatori. +operator.groups.title=Gruppi di operatori +page.analysis.search.head_browser=Browser +page.analysis.search.head_group=Gruppo page.analysis.search.head_host=Indirizzo utente page.analysis.search.head_messages=Massaggi utente page.analysis.search.head_name=Nome @@ -178,16 +228,31 @@ page.chat.old_browser.close=Chiudi... page.chat.old_browser.list=

\nInoltre, alcuni vecchi browser:\n

page.chat.old_browser.problem=Il tuo browser non è completamente supportato. \nUsa uno dei seguenti browser: page.chat.old_browser.title=Per favore, usa un browser più recente +page.gen_button.choose_group=Codice per gruppo page.gen_button.choose_image=Scegli immagine page.gen_button.choose_locale=Target locale page.gen_button.choose_style=Stile chat page.gen_button.code.description=Caution! Non cambiare
il codice manualmente
non garantiamo
che funzioni! page.gen_button.code=codice HTML +page.gen_button.default_group=-tutti gli operatori- page.gen_button.include_site_name=Include il nome dell'host nel codice page.gen_button.intro=Puoi generare il codice HTML da inserire nel sito. page.gen_button.sample=Esempio page.gen_button.secure_links=Usa link sicuro (https) page.gen_button.title=Bottone per generare il codice HTML +page.group.create_new=Qui puoi creare un nuovo gruppo. +page.group.duplicate_name=Cortesemente scegli un altro nome perché il nome che hai inserito per il gruppo esiste già. +page.group.intro=In questa pagina puoi modificare i dettagli del gruppo. +page.group.membersnum=Operatori +page.group.no_such=Nessun gruppo trovato +page.group.title=Dettagli del gruppo +page.groupmembers.intro=Vedi e modifica la lista membri. +page.groupmembers.title=Membri +page.groups.intro=Questa pagina mostra la lista dei gruppi della tua azienda. Ogni gruppo può avere specifici bottoni e regole di archiviazione. +page.groups.new=Crea un nuovo gruppo... +page.groups.title=Gruppi +page.main_layout.meta_description=Chat dal vivo, help dal vivo, supporto sitoweb dal vivo +page.main_layout.meta_keyword=chat dal vivo, help dal vivo, supporto dal vivo page.preview.agentchat=Finestra chat (agent-mode) page.preview.agentrochat=Visualizza finestra chat (readonly mode) page.preview.chatsimple=Finestra chat semplice, aggiorna per inviare un messaggio (IE 5, Opera 7) @@ -203,18 +268,21 @@ page.preview.redirect=Finestra Indirizza utente ad un altro operatore page.preview.redirected=Finestra "Visitatore reindirizzato" page.preview.showerr=Visualizza errori page.preview.style_default=-per impostazioni generali- +page.preview.survey=Anteprima chat del sondaggio page.preview.title=Stile sito page.preview.userchat=Finestra chat (user-mode) page.translate.descr=Se non ti piace la traduzione, per favore inviaci l'aggiornamento. page.translate.done=La tua traduzione è stata salvata. page.translate.one=Inserisci la traduzione. page.translate.title=Traduci Open WebIM +page_agent.cannot_modify=Non sei abilitato alle modifiche del profilo di questa persona. page_agent.clear_avatar=Rimuovi avatar page_agent.create_new=Qui puoi creare un nuovo operatore page_agent.error.duplicate_login=Per favore scegli un altra login, perchè questa è già utilizzata nel sistema. page_agent.error.wrong_login=la login può conteneresolo caratteri latin, numeri ed underscore. page_agent.intro=Questa pagina visualizza i dettagli degli assistenti, se tu possiedi i diritti di accesso puoi modificarli. page_agent.tab.avatar=Foto +page_agent.tab.groups=Gruppi page_agent.tab.main=Generale page_agent.tab.permissions=Permessi page_agent.title=Dettagli operatore @@ -238,7 +306,10 @@ page_bans.list=Lista degli IP bannati: page_bans.title=Bloccato page_bans.to=Till page_client.pending_users=Puoi cercare utenti in attesa. +page_group.tab.main=Generale +page_group.tab.members=Membri page_login.error=login/password inseriti sono incorretti +page_login.intro=Cortesemente inserisci il tuo username e password per accedere agli strumenti di amministrazione, per vedere i tuoi visitatori e guardare nella cronologia delle chat. page_login.login=Login: page_login.password=Password: page_login.remember=Ricorda @@ -248,6 +319,9 @@ page_settings.intro=Specifica le opzioni che interessano la finestra di chat e i page_settings.tab.features=Servizi opzionali page_settings.tab.main=Generale page_settings.tab.themes=Anteprima tema +pending.menu.hide=Nascondi menu >> +pending.menu.show=Mostra menu >> +pending.popup_notification=Un nuovo visitatore sta attendendo una risposta. pending.table.ban=Banna l'utente pending.table.head.contactid=indirizzo dell'utente pending.table.head.etc=Misc @@ -263,6 +337,28 @@ permission.takeover=Prendi la discussione in corso permission.viewthreads=Visualizza un'altra disussione dell'operatore permissions.intro=Qui puoi controllare i permessi degli operatori permissions.title=Permessi +presurvey.department=Sceglio il Dipartimento: +presurvey.intro=Grazie per averci contattato! Per migliorare il nostro servizio nei tuoi confronti, cortesemente completa i dati sottostanti e clicca sul bottone Avvia Chat. +presurvey.mail=Email: +presurvey.name=Nome: +presurvey.question=Domanda Iniziale: +presurvey.submit=Avvia Chat +presurvey.title=Assistenza Live +report.bydate.1=Data +report.bydate.2=Sessioni Chat +report.bydate.3=Messaggi degli operatori +report.bydate.4=Messaggi dei visitatori +report.bydate.title=Statistiche di utilizzo per ogni data +report.byoperator.1=Operatore +report.byoperator.2=Sessioni Chat +report.byoperator.3=Messaggi +report.byoperator.4=Lunghezza media dei messaggi (in caratteri) +report.byoperator.title=Chat suddivise per operatore +report.no_items=Dati non sufficienti +report.total=Totale: +right.administration=Amministrazione +right.main=Principale +right.other=Altro settings.chat.title.description=Per esempio Dipartimento della compagnia. settings.chat.title=Finestra Titolo della chat settings.chatstyle.description=Anteprima per tutte le pagine di ogni stile disponibile qui @@ -273,8 +369,16 @@ settings.email.description=E-mail per ricevere i messaggi di sistema settings.email=Email settings.enableban.description=Usalo se vuoi bloccare gli attacchi da uno specifico IP settings.enableban=Abilita opzione "Utente malizioso" +settings.enablegroups.description=Utilizza questo per avere le code di attesa suddivise per domande. +settings.enablegroups=Abilita "Gruppi" +settings.enablepresurvey.description=Obbliga l'utente a completare uno specifico questionario per iniziare la chat. +settings.enablepresurvey=Abilita "Anteprima chat questionario" settings.enablessl.description=Verificare che il proprio Web Server sia configurato per supportare richieste https. settings.enablessl=Abilita connessione sicura (SSL) +settings.enablestatistics.description=Aggiungi pagina con i reports di utilizzo di messenger. +settings.enablestatistics=Abilita "Statistiche" +settings.forcessl.description=Mostra le chats solamente tramite connessioni sicure https +settings.forcessl=Obbliga la sicurezza in tutte le chats settings.geolink.description=Ogni IP diventa un link che si apre in una nuova finestra. {ip} viene sostituito dall'ip reale. settings.geolink=Link ad un servizio esterno di geolocalizzazione settings.geolinkparams.description=Dimensione della finestra e barre degli strumenti nascoste @@ -284,22 +388,60 @@ settings.host=URL del tuo sito settings.logo.description=Inserire indirizzo http del tuo logo settings.logo=Logo compagnia settings.no.title=Iserisci il nome della tua compagnia +settings.onehostconnections.description=0 abilita connessioni illimitate +settings.onehostconnections=Numero massimo di sessioni aperte da un unico indirizzo ip +settings.popup_notification.description=Una piccola finestra compare per attirare la tua attenzione. +settings.popup_notification=Abilita "Popup di notifica di nuovo visitatore" settings.saved=Cambiamenti salvati +settings.sendmessagekey=Manda messaggi con: +settings.survey.askgroup.description=Mostra/Nascondi il campo di selezione dipartimento nel questionario. +settings.survey.askgroup=Permetti ai visitatore di scegliere un dipartimento/gruppo +settings.survey.askmail.description=Mostra/Nascondi il campo e-mail nel questionario +settings.survey.askmail=Richiedi ai visitatori l'e-mail +settings.survey.askmessage.description=Mostra/Nascondi il campo di Domanda Iniziale nel questionario +settings.survey.askmessage=Mostra il campo di Domanda Iniziale settings.title=Impostazioni settings.usercanchangename.description=Togliere la spunta per nascondere il box modifica dalla finestra di chat settings.usercanchangename=Abilita gli utenti a cambiare il loro nome settings.usernamepattern.description=Come costruire la stringa di identificazione dell'tente da {name}, {id} o {addr}. Default: {name} settings.usernamepattern=Identificatore dell'utente settings.wrong.email=Iserire il proprio indirizzo e-mail +settings.wrong.onehostconnections=Il campo "Massimo numero di sessioni" dovrebbe essere un numero site.title=openwebim.org site.url=http://openwebim.org +statistics.dates=Seleziona date +statistics.description=Da questa pagina puoi personalizzare differnti report di utilizzo. +statistics.from=Da: +statistics.till=Fino a: +statistics.title=Statistiche +statistics.wrong.dates=Hai selezionato una data di inizio successiva alla data di conclusione tag.pagination.info=Pagina {0} di {1}, {2}-{3} da {4} +tag.pagination.next=Prossimo tag.pagination.no_items.elements=Nessun elemento tag.pagination.no_items=Trovati 0 elementi +tag.pagination.previous=precedente thread.back_to_search=Ritorna a cerca thread.chat_log=Chat log thread.intro=La pagina che visualizza la chat topMenu.admin=Amministrazione topMenu.logoff=Uscita +topMenu.main=Home +topMenu.users.nomenu=senza menu topMenu.users=Utenti +translate.direction=Direzione: +translate.show.all=Tutte le righe testo +translate.show.foradmin=Righe testo per amministratore +translate.show.foroperator=Righe testo per operatore +translate.show.forvisitor=Righe testo per visitatore +translate.show=Mostra: +translate.sort.key=Chiave di identificazione +translate.sort.lang=Righe di testo dell'origine della lingua +translate.sort=Ordinato per: typing.remote=L'utente remoto sta scrivendo... +updates.current=Tu stai usando: +updates.env=Ambiente: +updates.installed_locales=Lingue installate: +updates.intro=Aggiornamenti Web Messenger. +updates.latest=Versione più recente: +updates.news=News: +updates.title=Aggiornamenti