From f7f54f8754c01d6f711caf36ac40d493b72e7372 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dmitriy Simushev Date: Sun, 22 Sep 2013 13:45:20 +0400 Subject: [PATCH] Update Dutch translation (thanks to Erik Kerkhoven) --- src/messenger/webim/locales/nl/properties | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/messenger/webim/locales/nl/properties b/src/messenger/webim/locales/nl/properties index 581cd68b..9c50203f 100644 --- a/src/messenger/webim/locales/nl/properties +++ b/src/messenger/webim/locales/nl/properties @@ -62,7 +62,7 @@ chat.redirected.content=De bezoeker is bovenaan de wachtlijst gezet van medewerk chat.redirected.group.content=De bezoeker is bovenaan de wachtlijst gezet van groep {0}. chat.redirected.title=De bezoeker is doorverwezen naar een andere medewerker chat.status.operator.changed=Operator {0} changed operator {1} -chat.status.operator.dead=Onze medewerker heeft verbindingsproblemen, we hebben i tijdelijk naar de wachtrij verplaatst. Excuses voor het ongemak. +chat.status.operator.dead=Onze medewerker heeft verbindingsproblemen, we hebben u tijdelijk naar de wachtrij verplaatst. Excuses voor het ongemak. chat.status.operator.joined=Operator {0} doet mee met de chat chat.status.operator.left=Operator {0} heeft de chat verlaten chat.status.operator.redirect={0} heeft u doorverwezen naar een andere medewerker, even geduld aub @@ -193,7 +193,7 @@ leavemail.subject=Vraag van {0} leavemessage.close=Sluiten leavemessage.descr=Er is op dit moment geen medewerker beschikbaar. Probeert u het alstublieft later nog eens, of stuur ons uw bericht met dit formulier. leavemessage.perform=Verstuur -leavemessage.sent.message=Tat u gebruik heeft gemaakt van deze service. We antwoorden u zo snel mogelijk, per mail. +leavemessage.sent.message=Bedankt dat u gebruik heeft gemaakt van deze service. We antwoorden u zo snel mogelijk, per mail. leavemessage.sent.title=Uw bericht is verzonden leavemessage.title=Laat een bericht achter leftMenu.client_agents=Medewerkers @@ -361,7 +361,7 @@ permission.viewthreads=Bekijk de chat van een andere medewerker permissions.intro=Wijzig rechten en beschikbare features voor deze operator. permissions.title=Rechten presurvey.department=Kies een afdeling: -presurvey.intro=Bednakt voor uw belangstelling! Om u beter van dienst te kunnen zijn, hebben we enkele gegevens nodig. Vul a.u.b. onderstaand formulier in en click dan op de startknop. +presurvey.intro=Bedankt voor uw belangstelling! Om u beter van dienst te kunnen zijn, hebben we enkele gegevens nodig. Vul a.u.b. onderstaand formulier in en klik dan op de startknop. presurvey.mail=Email: presurvey.name=Naam: presurvey.question=Beginvraag: