From eab9b040cd0ac690f158b4958f787083b50a7c53 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Evgeny Gryaznov
Date: Mon, 20 Apr 2009 14:41:14 +0000
Subject: [PATCH] update of Spanish by Christian
git-svn-id: https://webim.svn.sourceforge.net/svnroot/webim/trunk@475 c66351dc-e62f-0410-b875-e3a5c0b9693f
---
src/messenger/webim/locales/sp/properties | 138 +++++++++++++++++++++-
1 file changed, 137 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/src/messenger/webim/locales/sp/properties b/src/messenger/webim/locales/sp/properties
index 7efd42a9..ffff4282 100644
--- a/src/messenger/webim/locales/sp/properties
+++ b/src/messenger/webim/locales/sp/properties
@@ -6,12 +6,29 @@ admin.content.client_gen_button=Genera c
admin.content.client_settings=Especifique las opciones que afectan a la ventana de la charla y al comportamiento de sistema común.
admin.content.description=Funciones disponibles sólo para usuarios administradores.
agent.not_logged_in=Su sesión ha expirado por favor accese de nuevo
+app.descr=Web Messenger es un aplicación de código abierto para el soporte en línea
app.title=Web Instant Messenger
ban.error.duplicate=Dirección {0} esta en el sistema, click here para editarla.
button.delete=Eliminar
button.enter=Entrar
button.save=Guardar
button.search=Buscar
+canned.actions.del=eliminar
+canned.actions.edit=editar
+canned.actions=Modificar
+canned.add=Agregar mensaje...
+canned.descr=Editar mensajes que frecuentamente usas en el Chat
+canned.group=Para los grupos:
+canned.locale=Para el idioma:
+canned.title=Posibles mensajes
+cannededit.descr=Editar un mensaje existente.
+cannededit.done=Guardar
+cannededit.message=Mensaje
+cannededit.no_such=No existe el mensaje
+cannededit.title=Editar Mensaje
+cannednew.descr=Agregar nuevo mensaje.
+cannednew.title=Nuevo Mensaje
+char.redirect.operator.online_suff=(en línea)
chat.came.from=Vistante fue redireccionado de la pagina {0}
chat.client.changename=Cambiar nombre
chat.client.name=Su nombre:
@@ -25,7 +42,10 @@ chat.mailthread.sent.content=Su conversaci
chat.mailthread.sent.title=Enviado
chat.predefined_answers=Hola, en que puedo ayudarle?\nHola! Bienvenido a nuestra ayuda en vivo. En que puedo ayudarle ?
chat.redirect.back=Regresar...
-chat.redirect.choose_operator=Escoja un operador:
+chat.redirect.cannot=No estas conversando con ningún visitante
+chat.redirect.choose=Seleccionar:
+chat.redirect.group=Grupo:
+chat.redirect.operator=Operador:
chat.redirect.title=ReDirecciónar a
otro operador
chat.redirected.close=Cerrar...
chat.redirected.closewindow=Click para cerrar la ventana
@@ -46,6 +66,8 @@ chat.thread.state_closed=Cerrado
chat.thread.state_loading=Cargando
chat.thread.state_wait=En espera
chat.thread.state_wait_for_another_agent=En espera de un operador
+chat.visitor.email=Correo Electrónico: {0}
+chat.visitor.info=Información: {0}
chat.wait=Gracias por ponerse en contacto con nosotros. El operador estara con usted en breve...
chat.window.chatting_with=Esta conversando con:
chat.window.close_title=Cerrar conversación
@@ -76,6 +98,7 @@ confirm.take.yes=S
content.blocked=Aquí puede defenderse de visitante maliciosos.
content.history=Buscar Histórico de conversación
content.logoff=Salida del sistema.
+data.saved=Cambios guardados
demo.chat.question=Hay tantos navegadores para elegir. ¿Cuál recomiendas?
demo.chat.welcome=Hola, ¿En qué puedo ayudarle?
errors.failed.uploading.file=Error al subir el archivo "{0}": "{1}".
@@ -104,6 +127,14 @@ form.field.ban_comment=Comentarios
form.field.ban_days.description=¿Cuántos días desea ignorar esta dirección?
form.field.ban_days=Dias
form.field.email=Su email
+form.field.groupcommondesc.description=Descripción en Inglés
+form.field.groupcommondesc=Descripción Internacional
+form.field.groupcommonname.description=Nombre en Inglés.
+form.field.groupcommonname=Nombre Internacional
+form.field.groupdesc.description=Descripción de el grupo.
+form.field.groupdesc=Descripción
+form.field.groupname.description=Nombre para identificar el grupo.
+form.field.groupname=Nombre
form.field.login.description=Usuario puede contener pequeñas letras latinas
y subrayados
form.field.login=Usuario
form.field.message=Mensaje
@@ -140,9 +171,11 @@ install.license=Software license agreement
install.message=Siga los pasos del asistente para configurar su base de datos.
install.next=Próximo paso:
install.title=Instalación
+install.updatedb=Por favor, ejecuta el Asistente de Actualización para ajustar tu base de datos.
installed.login_link=Proceda a la página de acceso
installed.message=Aplicación instalada con éxito.
installed.notice=Puede accesar como administrador con contraseña vacía.
!!! Por seguridad, por favor cambie su contraseña inmediatamente y elimine el directorio /webim/install de su servidor.
+lang.choose=Selecciona tu idioma
leavemail.body=Tiene un mensaje de{0}:\n\n{2}\n\nEste email: {1}\n{3}\n--- \nAtentamente sitio Messenger
leavemail.subject=Pregunta desde {0}
leavemessage.close=Cerrar
@@ -163,10 +196,25 @@ mailthread.perform=Enviar
mailthread.title=Enviar el historial de conversación
por email
menu.agents=Lista de agentes
menu.blocked=Visitantes bloqueados
+menu.canned=Posibles mensajes
+menu.groups.content=Departamento o habilidad basada en grupos de operadores
+menu.groups=Grupos
+menu.locale.content=Cambiar región.
+menu.locale=Idioma
menu.main=Menu principal
menu.operator=Tu eres {0}
+menu.profile.content=Tú puedes cambiar tu información persona en esta página
+menu.profile=Perfil
+menu.translate=Región
+menu.updates.content=Verificar actualizaciones
+menu.updates=Actualizaciones
my_settings.error.password_match=La contraseña ingresada no coincide
no_such_operator=No se encuentra operador
+operator.group.no_description=<sin descripción>
+operator.groups.intro=Selecciona los grupos con base a las habilidades del operador
+operator.groups.title=Grupo de operadores
+page.analysis.search.head_browser=Buscador
+page.analysis.search.head_group=Grupo
page.analysis.search.head_host=Dirección del visitante
page.analysis.search.head_messages=Mensaje del Visitante
page.analysis.search.head_name=Nombre
@@ -178,16 +226,29 @@ page.chat.old_browser.close=Cerrar...
page.chat.old_browser.list=\n- Internet Explorer 5.5+\n
- Firefox 1.0+\n
- Opera 8.0+\n
- Mozilla 1.4+\n
- Netscape 7.1+\n
- Safari 1.2+\n
\nAsimismo, apoyamos algunos navegadores antiguos:\n\n- Internet Explorer 5.0\n
- Opera 7.0\n
page.chat.old_browser.problem=Su Explorador web no esta soportado por Web Messenger. \nPor favor, utilize algunos de estos exploradores:
page.chat.old_browser.title=Por favor, use otro explorador
+page.gen_button.choose_group=Código de grupo
page.gen_button.choose_image=Escoja imagen
page.gen_button.choose_locale=Target locale
page.gen_button.choose_style=Estilo de la ventana del Chat
page.gen_button.code.description=Cuidado! Por favor no cambie
el código manualmente porque
no se garantiza
su correcto funcionamiento!
page.gen_button.code=Código HTML
+page.gen_button.default_group=-todos los operadores-
page.gen_button.include_site_name=Incluye el nombre del dominio en el código
page.gen_button.intro=Puede generar el código HTML para insertarlo en su sitio web.
page.gen_button.sample=Ejemplo
page.gen_button.secure_links=Usa enlace seguro (https)
page.gen_button.title=Genera código boton HTML
+page.group.create_new=Aquí puedes crear un nuevo grupo.
+page.group.duplicate_name=Por favor selecciona otro nombre, debido a que ya existe un el nombre ingresado
+page.group.intro=En esta página podrás editar los detalles de grupo
+page.group.membersnum=Operadores
+page.group.no_such=No existe el grupo
+page.group.title=Detalles de Grupo
+page.groupmembers.intro=Ver y editar lista de miembros.
+page.groupmembers.title=Miembros
+page.groups.intro=Esta página despliega una lista de grupos de tu compañía. Cada grupo puede tener por separado un botón y posibles respuestas.
+page.groups.new=Crear un nuevo grupo...
+page.groups.title=Grupos
page.preview.agentchat=Ventana de Chat (modo-operador)
page.preview.agentrochat=Ver ventana de Chat (operador en modo lectura)
page.preview.chatsimple=Simple ventana de Chat, enviar mensajes de actualización (IE 5, Opera 7)
@@ -209,12 +270,14 @@ page.translate.descr=Si no te gusta la traducci
page.translate.done=Tu traducción ha sido guardada.
page.translate.one=Introduce tu traducción.
page.translate.title=Traducción Open WebIM
+page_agent.cannot_modify=Tú no tienes permisos para cambiar este perfil personal
page_agent.clear_avatar=Eliminar avatar
page_agent.create_new=Aquí puede crear un nuevo operador
page_agent.error.duplicate_login=Por favor, elija otro nombre de usuario, ya que el agente entró con un usuario que ya está registrado en el sistema.
page_agent.error.wrong_login=Usuario debe contener solamente caracteres latinos, números y simbolos de subrayado.
page_agent.intro=Esta página muestra los detalles de cada agente, derechos de acceso y edición.
page_agent.tab.avatar=Foto
+page_agent.tab.groups=Grupos
page_agent.tab.main=General
page_agent.tab.permissions=Permisos
page_agent.title=Detalles de operadores
@@ -238,7 +301,10 @@ page_bans.list=Lista de Direcci
page_bans.title=Bloqueado
page_bans.to=Hasta
page_client.pending_users=Puedes encontrar visitantes en espera.
+page_group.tab.main=General
+page_group.tab.members=Miembros
page_login.error=Usuario/contraseña incorrecto
+page_login.intro=Por favor ingresa tu nombre de usuario y contraseña para accesar a las herramientas de administración, ver tus visitantes y buscar en el historial.
page_login.login=Usuario:
page_login.password=Contraseña:
page_login.remember=Recordar
@@ -248,6 +314,9 @@ page_settings.intro=Especifique las opciones que afectan a la ventana de chat y
page_settings.tab.features=Servicios opcionales
page_settings.tab.main=General
page_settings.tab.themes=Vista previa de temas
+pending.menu.hide=Ocultar menú >>
+pending.menu.show=Mostrar menú >>
+pending.popup_notification=Visitantes nuevos estan en espera de una respuesta.
pending.table.ban=Bloquear visitante
pending.table.head.contactid=Dirección del visitante
pending.table.head.etc=Misc
@@ -263,6 +332,28 @@ permission.takeover=Tomar el control del Chat
permission.viewthreads=Ver el Chat de otro operador
permissions.intro=Aquí usted puede asignar los permisos al operador
permissions.title=Permisos
+presurvey.department=Selecciona Departamento:
+presurvey.intro=Gracias por contactarnos! Para brindarte un mejor servicio, por favor rellena el formulario y haz clic en el botón Iniciar Chat
+presurvey.mail=Correo Electrónico:
+presurvey.name=Nombre:
+presurvey.question=Pregunta inicial:
+presurvey.submit=Iniciar Chat
+presurvey.title=Soporte en línea
+report.bydate.1=Fecha
+report.bydate.2=Sesiones de Chat
+report.bydate.3=Mensajes de los operadores
+report.bydate.4=Mensajes de los visitantes
+report.bydate.title=Uso de estadísticas por cada fecha
+report.byoperator.1=Operador
+report.byoperator.2=Sesiones de Chat
+report.byoperator.3=Mensajes
+report.byoperator.4=Longitud promedio del mensaje (en caracteres)
+report.byoperator.title=Conexiones por operador
+report.no_items=No existen suficientes datos
+report.total=Total:
+right.administration=Administración
+right.main=Inicio
+right.other=Otro
settings.chat.title.description=Departamento de tu empresa por ejemplo.
settings.chat.title=Título en la ventana de chat
settings.chatstyle.description=Vista previa para todas las páginas de cada estilo está disponible aquí
@@ -273,6 +364,14 @@ settings.email.description=Introduzca el correo electr
settings.email=Correo electrónico
settings.enableban.description=Usándolo puedes impedir los ataques de una IP específica
settings.enableban=Activar función "Visitantes maliciosos"
+settings.enablegroups.description=Usalo para tener filas separadas de diferentes preguntas.
+settings.enablegroups=Habilitar "Grupos"
+settings.enablepresurvey.description=Obligar al usuario que rellene el formulario antes de iniciar el chat
+settings.enablessl.description=Por favor, verifica que tu servidor web este configurado para suportar conexiones https.
+settings.enablessl=Permitir conexiones seguras (SSL)
+settings.enablestatistics=Habilitar "Estadísticas"
+settings.forcessl.description=Mostrar sólo chats con conexiones https
+settings.forcessl=Obligar que todos los chat sean seguros
settings.geolink.description=Cada IP se convertirá a enlace de apertura en una nueva ventana. {ip} es substituido con una IP real.
settings.geolink=Enlace externo a un servicio de geolocalización
settings.geolinkparams.description=Tamaño de la ventana y ocultar barras de herramientas
@@ -282,22 +381,59 @@ settings.host=URL de tu sitio web
settings.logo.description=Introduzca la dirección URL (http://) del logo de su empresa
settings.logo=Logo de tu empresa
settings.no.title=Por favor, introduce el nombre de tu empresa
+settings.onehostconnections=Número máximo de conexiones desde una misma dirección
+settings.popup_notification.description=Mostrar una ventaña pequeña para atraer tu atención
+settings.popup_notification=Habilitar "Dialogo de notificación de nuevos visitantes"
settings.saved=Cambios guardados
+settings.sendmessagekey=Enviar mensajes con:
+settings.survey.askgroup.description=Mostrar/Ocultar el campo de selección de Departamento en el cuestionario
+settings.survey.askgroup=Permitir a los visitantes seleccionar el grupo/departamento
+settings.survey.askmail.description=Mostrar/Ocultar campos de correo electrónico en el cuestionario
+settings.survey.askmail=Preguntarle al visitante su Correo Electrónico
+settings.survey.askmessage.description=Mostrar/Ocultar campo de pregunta inicial del cuestionario
+settings.survey.askmessage=Mostrar campo de pregunta inicial
settings.title=Configuración del Mensajero
settings.usercanchangename.description=Desactive la casilla para ocultar la opción editar en la ventana de chat
settings.usercanchangename=Permite a los usuarios cambiar sus nombres
settings.usernamepattern.description=¿Cómo construir la cadena de identificación de visitante {name}, {id} o {addr}. Predeterminado: {name}
settings.usernamepattern=Identificador de visitante
settings.wrong.email=Introduzca la dirección de correo electrónico correcta
+settings.wrong.onehostconnections=El campo "Número máximo de conexiones" debe ser numerico
site.title=openwebim.org
site.url=http://openwebim.org
+statistics.dates=Selecciona las fechas
+statistics.description=Desde esta página puedes generar diferentes reportes.
+statistics.from=Desde:
+statistics.till=Hasta:
+statistics.title=Estadísticas
+statistics.wrong.dates=Tu has seleccionado la Fecha de Inicio después de la Fecha de Termino
tag.pagination.info=Página {0} de {1}, {2}-{3} hasta {4}
+tag.pagination.next=siguiente
tag.pagination.no_items.elements=Sin elementos
tag.pagination.no_items=Encontrados 0 elementos
+tag.pagination.previous=anterior
thread.back_to_search=Buscar
thread.chat_log=conversación log
thread.intro=La pagina muestra la conversación
topMenu.admin=Administración
topMenu.logoff=Salir
+topMenu.main=Inicio
+topMenu.users.nomenu=sin menú
topMenu.users=Visitantes
+translate.direction=Dirección:
+translate.show.all=Todos los campos
+translate.show.foradmin=Campos del administrador
+translate.show.foroperator=Campos del operador
+translate.show.forvisitor=Campos del visitante
+translate.show=Mostrar:
+translate.sort.key=Clave de Intentificación
+translate.sort.lang=Campo de Idioma fuente
+translate.sort=Ordenar por:
typing.remote=Usuario remoto esta escribiendo...
+updates.current=Tú estas usando:
+updates.env=Entorno:
+updates.installed_locales=Idiomas instalados:
+updates.intro=Actualizaciones de Web Messenger
+updates.latest=Última versión:
+updates.news=Noticias:
+updates.title=Actualizaciones