mirror of
https://github.com/Mibew/tray.git
synced 2025-01-22 18:10:34 +03:00
pt-br by Leandro Luquetti
git-svn-id: https://webim.svn.sourceforge.net/svnroot/webim/trunk@587 c66351dc-e62f-0410-b875-e3a5c0b9693f
This commit is contained in:
parent
b186d0c2b6
commit
ae2300b312
@ -2,19 +2,36 @@ encoding=utf-8
|
||||
output_charset=utf-8
|
||||
output_encoding=utf-8
|
||||
admin.content.client_agents=Criar, deletar agentes da empresa. Administrar suas permissões.
|
||||
admin.content.client_gen_button=Botão de geração de código HTML
|
||||
admin.content.client_gen_button=Botão de geração de código HTML.
|
||||
admin.content.client_settings=Especificar opções que afetam a janela de chat e o comportamento comum do sistema.
|
||||
admin.content.description=Funções disponíveis para administradores.
|
||||
agent.not_logged_in=Sua sessão expirou, por favor faça novamente o login
|
||||
app.descr=Chat para Suporte.
|
||||
app.title=Mibew Messenger
|
||||
ban.error.duplicate=O endereço especificado já está em uso, clique <a href="ban.php?id={1}">aqui</a> se você deseja editá-lo.
|
||||
button.delete=Excluir
|
||||
button.enter=Entrar
|
||||
button.save=Salvar
|
||||
button.search=Procurar
|
||||
canned.actions.del=Remover
|
||||
canned.actions.edit=Editar
|
||||
canned.actions=Alterar
|
||||
canned.add=Adicionar Mensagem...
|
||||
canned.descr=Editar mensagens que você digita na freqüência de chat.
|
||||
canned.group=Para o Grupo:
|
||||
canned.locale=Por Idioma:
|
||||
canned.title=Frases Prontas
|
||||
cannededit.descr=Editar uma mensagem.
|
||||
cannededit.done=Salvo
|
||||
cannededit.message=Mensagem
|
||||
cannededit.no_such=Nenhuma dessas mensagens
|
||||
cannededit.title=Editando Mensagem
|
||||
cannednew.descr=Adicionando nova Mensagem.
|
||||
cannednew.title=Nova Mensagem
|
||||
char.redirect.operator.online_suff=(online)
|
||||
chat.came.from=O visitante veio da página {0}
|
||||
chat.client.changename=Trocar nome
|
||||
chat.client.name=Você é
|
||||
chat.client.changename=Alterar nome
|
||||
chat.client.name= Nome Atual:
|
||||
chat.default.username=Visitante
|
||||
chat.error_page.close=Fechar...
|
||||
chat.error_page.head=Erro ocorrido:
|
||||
@ -50,7 +67,7 @@ chat.visitor.info=Info: {0}
|
||||
chat.wait=Obrigado por nos contatar. Aguarde...
|
||||
chat.window.chatting_with=Você está conversando:
|
||||
chat.window.close_title=Fechar chat
|
||||
chat.window.poweredby=Desenvolvimento:
|
||||
chat.window.poweredby=Desemvolvido por:
|
||||
chat.window.poweredreftext=openwebim.org
|
||||
chat.window.predefined.select_answer=Escolha a resposta...
|
||||
chat.window.product_name=Mibew <span class="grey">Messenger</span>
|
||||
@ -68,20 +85,20 @@ clients.queue.chat=Visitantes no chat
|
||||
clients.queue.prio=Fila de prioridade para visitantes
|
||||
clients.queue.wait=Esperando um operador
|
||||
clients.title=Lista de visitantes em espera
|
||||
common.asterisk_explanation=<b><font class="red">*</font></b> - Campos obrigatórios
|
||||
common.asterisk_explanation=<b><span style='font-size:8.0pt;color:red'>*</span></b> - Campos obrigatórios
|
||||
company.title=Mibew Messenger Community
|
||||
confirm.take.head=Mudar o operador
|
||||
confirm.take.message=O visitante <span style="color:blue;">{0}</span> já está sendo atendido <span style="color:green;">{1}</span>.<br/> Você tem certeza que quer entrar no chat?
|
||||
confirm.take.no=Não, feche esta janela
|
||||
confirm.take.yes=Sim, tenho certeza
|
||||
content.blocked=Aqui você pode cuidar dos visitantes mal-intencionados
|
||||
content.history=Procurar histórico de conversa
|
||||
content.blocked=Aqui você pode cuidar dos visitantes mal-intencionados.
|
||||
content.history=Procurar histórico de conversa.
|
||||
content.logoff=Sair do sistema.
|
||||
demo.chat.question=Há muitos browsers para escolher. Qual deles você me recomenda?
|
||||
demo.chat.welcome=Olá, Como posso lhe ajudar?
|
||||
errors.failed.uploading.file=Erro ao fazer upload do arquivo "{0}": "{1}".
|
||||
errors.file.move.error=Erro ao mover arquivo
|
||||
errors.file.size.exceeded=Tamanho do arquivo excedido.
|
||||
errors.file.size.exceeded=Tamanho do arquivo excedido
|
||||
errors.footer=</ul>
|
||||
errors.header=<b>Corrija os erros:</b><br/><ul>
|
||||
errors.invalid.file.type=Tipo de arquivo inválido
|
||||
@ -92,10 +109,18 @@ errors.wrong_field=Por favor, preecnha "{0}" corretamente.
|
||||
features.saved=Características Ativas
|
||||
form.field.address.description=Ex: 12.23.45.123 or site.com
|
||||
form.field.address=Endereço do visitante
|
||||
form.field.agent_commonname.description=Este nome será visto por todos os visitantes
|
||||
form.field.agent_commonname.description=Este nome será visto por todos os visitantes.
|
||||
form.field.agent_commonname=Nome internacional (Latin)
|
||||
form.field.agent_name.description=Este nome será visto pelos usuários.
|
||||
form.field.agent_name=Nome
|
||||
form.field.groupcommondesc.description=Descrição em Inglês.
|
||||
form.field.groupcommondesc=Descrção Internacional
|
||||
form.field.groupcommonname.description=Nome em Inglês.
|
||||
form.field.groupcommonname=Nome Internacional
|
||||
form.field.groupdesc.description=Descrição do grupo.
|
||||
form.field.groupdesc=Descrição
|
||||
form.field.groupname.description=Nome para identificar o grupo.
|
||||
form.field.groupname=Nome
|
||||
form.field.avatar.current.description=Seu avatar.
|
||||
form.field.avatar.current=Imagem do avatar atual
|
||||
form.field.avatar.upload.description=Escolha a imagem para fazer o upload. <br/> A imagem não deve exceder 100x100 px.
|
||||
@ -109,7 +134,7 @@ form.field.login.description=Login deve ser alfa-numérico.
|
||||
form.field.login=Login
|
||||
form.field.message=Mensagem
|
||||
form.field.name=Seu nome
|
||||
form.field.password.description=Digite uma nova senha ou deixe o<br/>campo vazio para não alterar.
|
||||
form.field.password.description=Digite uma nova senha. Campo vazio para não alterar.
|
||||
form.field.password=Senha
|
||||
form.field.password_confirm.description=Confirme a nova senha.
|
||||
form.field.password_confirm=Confirmação
|
||||
@ -127,7 +152,7 @@ install.2.db_exists=O banco de dados "{0}" está criado.
|
||||
install.2.notice=O banco de dados não foi encontrado neste servidor. Se você tem permissão para cria-lo, clique no link seguinte.
|
||||
install.3.create=As tabelas requeridas foram criadas.
|
||||
install.3.tables_exist=Tabelas requeridas foram criadas.
|
||||
install.4.create=Atualizar tabelas.
|
||||
install.4.create=Atualizar tabelas
|
||||
install.4.done=Estruturas das tabelas estão criadas.
|
||||
install.4.notice=A estrutura de suas tabelas deve ser ajustada para a nova versão do Messenger.
|
||||
install.connection.error=Não pode conectar, por favor, verifique as configurações no arquivo config.php. Erro: {0}
|
||||
@ -156,18 +181,32 @@ leftMenu.client_gen_button=Botão
|
||||
leftMenu.client_settings=Configurações
|
||||
localeid=Português Brasil (pt-br)
|
||||
localedirection=ltr
|
||||
lang.choose=Selecione o Idioma
|
||||
mail.user.history.body=Olá, {0}!\n\nSeu histórico do chat: \n\n{1}\n--- \nObrigado,\nMibew Messenger
|
||||
mail.user.history.subject=Messenger: Histórico de conversa
|
||||
mail.user.history.subject=Mibew Messenger: Histórico de conversa
|
||||
mailthread.close=Fechar...
|
||||
mailthread.enter_email=Digite seu e-mail:
|
||||
mailthread.perform=Enviar
|
||||
mailthread.title=Enviar histórico do chat<br/>por email
|
||||
menu.agents=Lista de agentes
|
||||
menu.blocked=Visitantes bloqueados
|
||||
menu.main=Home
|
||||
menu.operator=Você é: {0}
|
||||
menu.main=Inicial
|
||||
menu.updates=Atualizações
|
||||
menu.updates.content=Verifique novas atualizações.
|
||||
menu.profile=Perfil
|
||||
menu.groups=Grupos
|
||||
menu.groups.content=Departamento ou habilidade baseada operador grupos.
|
||||
menu.profile.content=Você pode alterar suas informações pessoais nesta página.
|
||||
menu.canned=Mensagens prontas
|
||||
menu.translate=Idioma
|
||||
menu.locale=Idioma
|
||||
menu.locale.content=Selecione o Idioma.
|
||||
menu.operator= <span style="color:#66C786; text-transform: uppercase;"><b>{0} </b></span> - Bem Vindo ao Sistema.
|
||||
my_settings.error.password_match=As senhas digitadas não correspondem
|
||||
no_such_operator=Nenhum operador
|
||||
operator.group.no_description=<Sem descrição>
|
||||
operator.groups.intro=Escolha grupos de acordo com o operador competências.
|
||||
operator.groups.title=Operador grupos
|
||||
page.analysis.search.head_host=Endereço do visitante
|
||||
page.analysis.search.head_messages=Mensagens do visitante
|
||||
page.analysis.search.head_name=Nome
|
||||
@ -180,6 +219,7 @@ page.chat.old_browser.list=<ul>\n<li>Internet Explorer 5.5+</li>\n<li>Firefox 1.
|
||||
page.chat.old_browser.problem=<p>Seu browser não suporta esta aplicação. \nPor favor, use alguns dos seguintes browsers:</p>
|
||||
page.chat.old_browser.title=Por favor, use um browser mais novo
|
||||
page.gen_button.choose_image=Escolha a imagem
|
||||
page.gen_button.choose_group=Selecione o Grupo
|
||||
page.gen_button.choose_locale=Idioma
|
||||
page.gen_button.choose_style=Estilo da janela de chat
|
||||
page.gen_button.code.description=<strong>Cuidado!</strong> Por favor, não mude<br/> o código manualmente, <br/> pode não funcionar.<br/>
|
||||
@ -189,12 +229,24 @@ page.gen_button.intro=Você pode gerar o código HTML para colocar no seu site a
|
||||
page.gen_button.sample=Exemplo
|
||||
page.gen_button.secure_links=Usar link seguro (https)
|
||||
page.gen_button.title=Gerador do código HTML do botão
|
||||
page.group.create_new=Aqui você pode criar novos grupos.
|
||||
page.group.duplicate_name=Escolha outro nome. Grupo Já Cadastrado.
|
||||
page.group.intro=Nesta página você pode editar grupo detalhes.
|
||||
page.group.membersnum=Operadores
|
||||
page.group.no_such=Este grupo não existe
|
||||
page.group.title=Grupo detalhes
|
||||
page.groupmembers.intro=Ver e editar a lista de membros.
|
||||
page.groupmembers.title=Membros
|
||||
page.groups.confirm=Tem certeza que pretende eliminar grupo "{0}"?
|
||||
page.groups.intro=Esta página apresenta uma lista de grupos na sua empresa. Cada grupo pode ter separadamente seu perfil.
|
||||
page.groups.new=Criando novo Grupo..
|
||||
page.groups.title=Grupos
|
||||
page.preview.agentchat=Janela do Chat (agent-mode)
|
||||
page.preview.agentrochat=Ver janela do chat (Modo de leitura)
|
||||
page.preview.chatsimple=Janela de chat simples, atualize para mandar mensagens (IE 5, Opera 7)
|
||||
page.preview.choose=Escolher estilo
|
||||
page.preview.choosetpl=Escolher template
|
||||
page.preview.intro=Você pode visualizar estilos do seu site
|
||||
page.preview.intro=Você pode visualizar estilos do seu site.
|
||||
page.preview.leavemessage=Ver a janela de mensagens
|
||||
page.preview.leavemessagesent=Ver a janela de mensagens enviadas
|
||||
page.preview.mail=Enviar e-mail através da janela
|
||||
@ -211,19 +263,21 @@ page.translate.done=Sua tradução foi salva.
|
||||
page.translate.one=Coloque sua tradução.
|
||||
page.translate.title=Traduzir o WEBIM
|
||||
page_agent.clear_avatar=Remover avatar
|
||||
page_agent.create_new=Aqui você pode criar um novo operador
|
||||
page_agent.create_new=Aqui você pode criar um novo operador.
|
||||
page_agent.error.duplicate_login=Por favor, escolha outro login, já há este login na base de dados.
|
||||
page_agent.error.wrong_login=Login deve conter somente caracteres alfa-númericos.
|
||||
page_agent.intro=Esta página mostra os detalhes do agente, se você tem permissões, você pode edita-lo.
|
||||
page_agent.tab.avatar=Foto
|
||||
page_agent.tab.groups=Grupos
|
||||
page_agent.tab.main=Geral
|
||||
page_agent.tab.permissions=Permissões
|
||||
page_agent.title=Detalhes do operador
|
||||
page_agents.agent_name=Nome
|
||||
page_agents.agents=Lista de todos os agentes:
|
||||
page_agents.intro=Esta página mostar a lista de agentes da empresa e também permite adicionar novos
|
||||
page_agents.login=Login
|
||||
page_agents.intro=Esta página mostar a lista de agentes da empresa e também permite adicionar novos.
|
||||
page_agents.login=Usuario
|
||||
page_agents.new_agent=Criar um novo agente..
|
||||
page_agents.status=Ultima Sessão
|
||||
page_agents.title=Agentes
|
||||
page_analysis.full.text.search=Nome de visitante ou mensagem a ser procurado:
|
||||
page_analysis.search.title=Histórico dos chats
|
||||
@ -237,12 +291,14 @@ page_bans.add=Adicionar endereço
|
||||
page_bans.list=Lista de IP banidos:
|
||||
page_bans.title=Bloqueados
|
||||
page_bans.to=Antes
|
||||
page_client.pending_users=Você pode encontrar visitantes em espera
|
||||
page_client.pending_users=Você pode encontrar visitantes em espera.
|
||||
page.gen_button.default_group=-Todos os Operadores-
|
||||
page_login.error=Usuário e/ou senhas incorretos
|
||||
page_login.login=Login:
|
||||
page_login.login=Usuario:
|
||||
page_login.intro=Digite seu nome de usuário e senha para acessar ferramentas administrativas, ver os seus visitantes e percorrer a história.
|
||||
page_login.password=Senha:
|
||||
page_login.remember=Lembrar
|
||||
page_login.title=Login
|
||||
page_login.title=Tela de Acesso
|
||||
page_search.intro=Procurar por históricos de chat de um determinado visitante ou uma frase específica.
|
||||
page_settings.intro=Opções específicas afetam a janela do chat e o comportamento do sistema.
|
||||
page_settings.tab.features=Serviços Opcionais
|
||||
@ -258,16 +314,45 @@ pending.table.head.total=Tempo total
|
||||
pending.table.head.waittime=Tempo de espera
|
||||
pending.table.speak=Clique para conversar com o visitante
|
||||
pending.table.view=Espie o chat
|
||||
pending.menu.hide=Ocultar o Menu >>
|
||||
pending.menu.show=Visualisar o Menu >>
|
||||
permission.admin=Administração do sistema: Configurações, administraçao dos agentes, etc
|
||||
permission.takeover=Entrar no chat de outro operador
|
||||
permission.viewthreads=Ver o chat de outro operador
|
||||
permissions.intro=Aqui você pode administrar as permissões dos agentes
|
||||
permissions.intro=Aqui você pode administrar as permissões dos agentes.
|
||||
permissions.title=Permissões
|
||||
permission.modifyprofile=Habilitar modificação de perfil
|
||||
presurvey.department=Selecione o Departamento:
|
||||
presurvey.intro= Obrigado por entrar em contato conosco! Para melhor servir você, por favor preencha o formulário abaixo e clique no botão Iniciar Chat.
|
||||
presurvey.mail=Email:
|
||||
presurvey.name=Nome:
|
||||
presurvey.question=Pergunta Inicial:
|
||||
presurvey.submit=Inicar Chat
|
||||
presurvey.title=Chat Suporte
|
||||
right.administration=Área Administrativa
|
||||
right.main=Opções
|
||||
right.other=Outros
|
||||
report.bydate.1=Date
|
||||
report.bydate.2=Chat threads
|
||||
report.bydate.3=Mensagens de Operadores
|
||||
report.bydate.4=Mensagens de Visitantes
|
||||
report.bydate.title=Estatísticas de utilização para cada data
|
||||
report.byoperator.1=Operador
|
||||
report.byoperator.2=Quantidade de Chat
|
||||
report.byoperator.3=Mensagens
|
||||
report.byoperator.4=comprimento (em caracteres)
|
||||
report.byoperator.title=Dados pelo Operador
|
||||
statistics.dates=Filtro por Data
|
||||
statistics.description=Nesta página, você pode gerar uma variedade de relatórios.
|
||||
statistics.from=De:
|
||||
statistics.till=Até:
|
||||
statistics.title=Estatísticas
|
||||
statistics.wrong.dates=Você selecionou um periodo de datas
|
||||
settings.chat.title.description=Departamento de sua empresa por exemplo.
|
||||
settings.chat.title=Título na janela do chat
|
||||
settings.chatstyle.description=Para visualizar todos os estilos, clique <a href="preview.php">aqui</a>
|
||||
settings.chatstyle.description=Para visualizar todos os estilos, clique <a href="themes.php">aqui</a>
|
||||
settings.chatstyle=Selecione um estilo para suas janelas de chat
|
||||
settings.company.title.description=Digite o nome da sua Empresa:
|
||||
settings.company.title.description=Digite o nome da sua Empresa
|
||||
settings.company.title=Nome da Empresa
|
||||
settings.email.description=Digite um e-mail para receber mensagens do sistema
|
||||
settings.email=Email
|
||||
@ -275,16 +360,19 @@ settings.enableban.description=Usando esta opção você pode bloquear ataques d
|
||||
settings.enableban=Ativar opção "visitante mal-intencionado"
|
||||
settings.enablessl.description=Note que seu servidor web deve ser<br/> configurado para suportar requisições https.
|
||||
settings.enablessl=Permitir conexões seguras (SSL)
|
||||
settings.geolink.description=Cada ip torna-se um link que se abre em outra janela. {ip} é substituido pelo ip do visitante.
|
||||
settings.geolink.description=Endereço de Ip, abre em uma nova janela.
|
||||
settings.geolink=Link externo para localização de IP
|
||||
settings.geolinkparams.description=Tamanho da janela e barra de ferramentas
|
||||
settings.geolinkparams=Opções da janela de localização de IP
|
||||
settings.host.description=Descrição
|
||||
settings.host=URL de seu site
|
||||
settings.logo.description=Endereço de sua empresa (www)
|
||||
settings.logo.description=Endereço do seu logo tipo
|
||||
settings.logo=Seu Logotipo
|
||||
settings.no.title=Nome da empresa
|
||||
settings.onehostconnections.description=0 Sem quantidades de conexões
|
||||
settings.onehostconnections= número máximo de chamadas a partir de um endereço
|
||||
settings.saved=Alterações gravadas
|
||||
settings.sendmessagekey=Enviar mensagem como:
|
||||
settings.title=Opções do Messenger
|
||||
settings.usercanchangename.description=Desligue para esconder o box de edição da janela de chat
|
||||
settings.usercanchangename=Permite que os visitantes editem seus nomes
|
||||
@ -298,12 +386,16 @@ tag.pagination.no_items.elements=Nenhum elemento
|
||||
tag.pagination.no_items=Encontrado 0 elemento(s)
|
||||
thread.back_to_search=Procurar
|
||||
thread.chat_log=Log do chat
|
||||
thread.intro=Está página mostra todos os chats
|
||||
thread.intro=Está página mostra todos os chats.
|
||||
time.locale=pt_BR
|
||||
time.timeformat=%H:%M
|
||||
time.never=Nunca
|
||||
time.today.at=Hoje às
|
||||
time.yesterday.at=Ontem às
|
||||
topMenu.admin=Administração
|
||||
topMenu.logoff=Sair
|
||||
topMenu.users=Visitantes
|
||||
topMenu.users.nomenu=Ocultar Menu
|
||||
translate.direction=Direção:
|
||||
translate.show.all=Todas as expressões
|
||||
translate.show.foradmin=Expressões para administrador
|
||||
@ -314,3 +406,11 @@ translate.sort.key=Chave identificadora
|
||||
translate.sort.lang=Idioma de origem das expressões
|
||||
translate.sort=Ordenar por:
|
||||
typing.remote=Usuário remoto está digitando...
|
||||
updates.current=Você está usando:
|
||||
updates.env=Ambiente:
|
||||
updates.installed_locales=Idiomas Instalados:
|
||||
updates.intro=Informações das: Atualizações e Instalações.
|
||||
updates.latest=Ultima Versão:
|
||||
updates.news=Novos:
|
||||
updates.title=Atualizações
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user