diff --git a/src/messenger/webim/locales/ua/properties b/src/messenger/webim/locales/ua/properties index 60993823..694b92d5 100644 --- a/src/messenger/webim/locales/ua/properties +++ b/src/messenger/webim/locales/ua/properties @@ -3,15 +3,36 @@ output_charset=utf-8 output_encoding=utf-8 admin.content.client_agents=Створення, видалення операторів компанії. Управління їх правами і можливостями. admin.content.client_gen_button=Отримати HTML-код для кнопки "Веб Месенджера" +admin.content.client_settings=Ви можете задати опції, що впливають на відображення вікна чату та загальну поведінку системи admin.content.description=Набір функцій, доступний тільки зареєстрованим операторам agent.not_logged_in=Ваша сесія застаріла, увійдіть, будь-ласка, знову +app.descr=Mibew Месенджер - це програма для спілкування з відвідувачами вашого сайту. app.title=Mibew месенджер +ban.error.duplicate=Адреса {0} вже зареєстрована в системі, натисніть тут для її редагування. +button.delete=Видалити button.enter=Увійти button.save=Зберегти button.search=Шукати +canned.actions.del=Видалити +canned.actions.edit=Редагувати +canned.actions=Змінити +canned.add=Додати повідомлення +canned.descr=Створюйте текстові повідомлення, якими будете найчастіше користуватися у чаті. +canned.group=Для групи: +canned.locale=Для мови: +canned.title=Шаблони відповідей +cannededit.descr=Відредагуйте існуюче повідомлення. +cannededit.done=Збережено +cannededit.message=Повідомлення +cannededit.no_such=Можливо, повідомлення вже було видалене +cannededit.title=Редагувати шаблон +cannednew.descr=Додати новий шаблон для швидкої відповіді +cannednew.title=Новий шаблон +char.redirect.operator.online_suff=(онлайн) chat.came.from=Відвідувач прийшов зі сторінки: {0} chat.client.changename=Змінити ім'я chat.client.name=Ваше ім'я: +chat.client.spam.prefix=[спам]  chat.default.username=Відвідувач chat.error_page.close=Закрити... chat.error_page.head=Виникла помилка: @@ -20,29 +41,48 @@ chat.mailthread.sent.close= chat.mailthread.sent.closewindow=Нажміть на це посилання, щоб закрити вікно chat.mailthread.sent.content=Історія Вашої розмови була відправлена на адресу {0} chat.mailthread.sent.title=Відправлено +chat.predefined_answers=Вітаю! Чим я можу Вам допомогти?\nЗачекайте секунду, я спробую переключити Вас на іншого опретора.\nВи не могли б уточнити , що Ви маєте на увазі...\nУдачі, до побачення! +chat.redirect.back=Назад... +chat.redirect.cannot=Ви не обслуговуєте цього відвідувача. +chat.redirect.choose=Виберіть: +chat.redirect.group=Група: +chat.redirect.operator=Оператор: +chat.redirect.title=Перенаправити
іншому оператору +chat.redirected.close=Закрити +chat.redirected.closewindow=Натисніть це посилання, щоб закрити вікно +chat.redirected.content=Відвідувач поміщений у привілейовану чергу оператора {0}. +chat.redirected.group.content=Відвідувач поміщений у привілейовану чергу групи {0}. +chat.redirected.title=Відвідувач переведений до іншого оператора chat.status.operator.changed=Оператор {0} змінив оператора {1} chat.status.operator.dead=В оператора виникли проблеми зі зв'язком, ми тимчасово перевели Вас в пріоритетну чергу. chat.status.operator.joined=Оператор {0} включився в розмову chat.status.operator.left=Оператор {0} залишив діалог +chat.status.operator.redirect=Оператор {0} переключив Вас на іншого оператора, будь ласка, трохи зачекайте +chat.status.operator.returned=Оператор {0} повернувся до діалогу chat.status.user.changedname=Відвідувач змінив ім'я {0} на {1} chat.status.user.dead=Відвідувач закрив вікно діалогу chat.status.user.left=Відвідувач {0} залишив діалог chat.status.user.reopenedthread=Відвідувач відновив діалог chat.thread.state_chatting_with_agent=В діалозі chat.thread.state_closed=Закрито +chat.thread.state_loading=Завантажується chat.thread.state_wait=В черзі chat.thread.state_wait_for_another_agent=Очікування оператора +chat.visitor.email=E-Mail: {0} +chat.visitor.info=Про відвідувача: {0} chat.wait=Будь-ласка, почекайте, до Вас приєднається оператор.. chat.window.chatting_with=Ви спілкуєтесь з: chat.window.close_title=Закрити діалог chat.window.poweredby=Надано: chat.window.poweredreftext=openwebim.org +chat.window.predefined.select_answer=Оберіть відповідь... chat.window.product_name=Mibew Месенджер chat.window.send_message=Відправити повідомлення chat.window.send_message_short=Відправити (Ctrl-Enter) chat.window.title.agent=Mibew Месенджер chat.window.title.user=Mibew Месенджер chat.window.toolbar.mail_history=Відправити історію діалогу електронною поштою +chat.window.toolbar.redirect_user=Перенаправити відвідувача до іншого оператора chat.window.toolbar.refresh=Обновити зміст діалогу clients.how_to=Щоб відповісти відвідувачу, натисніть на віповідне ім'я в списку. clients.intro=На цій сторінці можна подивитись список відвідувачів, що очікують відповіді. @@ -53,19 +93,50 @@ clients.queue.wait=Ві clients.title=Список відвідувачів, що очікують відповіді common.asterisk_explanation=* - поля, обов'язкові для заповнення company.title=Mibew Messenger Community +confirm.take.head=Змінити оператора +confirm.take.message=З відвідувачем {0} вже спілкуєтсья {1}.
Ви впевнені, що хочете замінити його? +confirm.take.no=Ні, закрити вікно +confirm.take.yes=Так, я впевнений +content.blocked=Тут можна захищатися від спаму та недоброзичливих відвідувачів. content.history=Пошук по історії діалогів content.logoff=Залишити систему. +data.saved=Зміни збережені +demo.chat.question=Порадьте мені, будь ласка, хороший браузер? +demo.chat.welcome=Вітаю! Чим я можу Вам допомогти? +errors.failed.uploading.file=Помилка вивантаження файлу "{0}": {1}. +errors.file.move.error=Помилка копіювання файлу +errors.file.size.exceeded=Перевищений дозволений розмір файлу errors.footer= errors.header=Виправте помилки: