update Hebrew from MediaCms

git-svn-id: https://webim.svn.sourceforge.net/svnroot/webim/trunk@480 c66351dc-e62f-0410-b875-e3a5c0b9693f
This commit is contained in:
Evgeny Gryaznov 2009-04-23 22:38:54 +00:00
parent 61c9fca0e2
commit 1990514d6f

View File

@ -1,63 +1,86 @@
encoding=utf-8
output_charset=utf-8
output_encoding=utf-8
admin.content.client_agents=מחיקה ויצירה של סוכני החברה. ניהול היכולות שלהם והעדפות.
admin.content.client_gen_button=קבלת קוד HTML "למסנגר".
admin.content.client_settings=אתה יכול להגדיר פונקציות המשפיעות על גודל חלון הצאט והתנהגות המערכת בכלל.
admin.content.description=מכלול הפונקציות ניתן לגישה רק למחברים רשומים.
agent.not_logged_in=נכנסת מזמן ולכן המערכת לא זוכרת אותך, אנא, כנס שוב.
admin.content.client_agents=מחיקה ויצירה של מפעילי החברה. ניהול היכולות והעדפות שלהם.
admin.content.client_gen_button=לחצן יצירת קוד ה-HTML.
admin.content.client_settings=הגדרת פונקציות המשפיעות על חלון הצ 'אט ועל התנהגות המערכת בכלל.
admin.content.description=פונקציות זמינות עבור מפעילי האתר.
agent.not_logged_in=פג תוקף ההפעלה, בבקשה התחבר שוב
app.descr=מסנגר הוא הינו מקור פתוח לתמיכה בזמן אמת.
app.title=מסנגר
ban.error.duplicate=כתובת {0} כבר רשום במערכת, לחץ <a href="ban.php?id={1}"> כאן </a> כדי לערוך אותו.
ban.error.duplicate=הכתובת שמצויינת כבר בשימוש, לחץ <a href="ban.php?id={1}">here</a> אם ברצונך לערוך אותו.
button.delete=מחק
button.enter=כניסה
button.enter=היכנס
button.save=שמור
button.search=חפש
chat.came.from=אורח הגיע מעמוד {0}
canned.actions.del=הסר
canned.actions.edit=ערוך
canned.actions=שנה
canned.add=הוסף הודעה ..
canned.descr=עריכת הודעות שאתה כותב לעיתים קרובות בצא'ט.
canned.group=עבור קבוצה:
canned.locale=עבור שפה:
canned.title=הודעות שמורות
cannededit.descr=ערוך הודעה קיימת.
cannededit.done=נשמר
cannededit.message=הודעה
cannededit.no_such=אין כזאת הודעה
cannededit.title=ערוך הודעה
cannednew.descr=הוסף הודעה חדשה.
cannednew.title=הודעה חדשה
char.redirect.operator.online_suff=(online)
chat.came.from=אורח הגיעה מעמוד {0}
chat.client.changename=שנה שם
chat.client.name=אתה
chat.client.spam.prefix=[spam]&nbsp;
chat.default.username=אורח
chat.error_page.close=סגור...
chat.error_page.head=נוצרה שגיאה:
chat.error_page.title=שגיאה
chat.mailthread.sent.close=סגור...
chat.mailthread.sent.closewindow=לסגירת החלון, לחץ כאן
chat.mailthread.sent.content=היסטוריית השיחות שלך נשלחה לכתובת {0}
chat.mailthread.sent.content=היסטוריית השיחות שלך נשלחה אל הכתובת {0}
chat.mailthread.sent.title=נשלח
chat.predefined_answers=שלום! במה אוכל לעזור לך?\nתמתין בבקשה, אני מעביר אותך לנציג אחר.\nבבקשה, דייק בבקשה שלך ותסביר מה אתה רוצה..\nתודה לך ולהתראות!
chat.redirect.back=חזרה...
chat.redirect.title=לעבור<br>לנציג אחר
chat.predefined_answers=שלום, איך אני יכול לעזור לך?\nשלום! ברוכים הבאים לאתר התמיכה שלנו. איך אפשר לעזור לך?
chat.redirect.back=חזור...
chat.redirect.cannot=אינך משוחח עם המבקר
chat.redirect.choose=בחר:
chat.redirect.group=קבוצה:
chat.redirect.operator=נציג:
chat.redirect.title=הפנה אל<br>לנציג אחר
chat.redirected.close=סגור...
chat.redirected.closewindow=לחץ על קישור זה כדי לסגור את החלון
chat.redirected.content=האורח עבר למצב מועדף של הנציג {0}.
chat.redirected.title=האורח עבר לנציג אחר
chat.redirected.closewindow=לסגירת החלון לחץ כאן
chat.redirected.content=האורח הועבר מקום מועדף בתור של הנציג {0}.
chat.redirected.group.content=האורח הועבר למקום מועדף בתור של הקבוצה {0}.
chat.redirected.title=האורח הועבר לנציג אחר
chat.status.operator.changed=נציג {0} שונה לנציג אחר {1}
chat.status.operator.dead=נוצרה בעיית התחברות אצל הנציג, העברנו אותך למצב המתנה לנציג אחר. מצטערים ומודים על הסובלנות.
chat.status.operator.joined=הנציג {0} התחבר לשיחה
chat.status.operator.dead=נוצרה בעייה בחיבור אצל הנציג, זמנית העברנו אותך למצב המתנה לנציג אחר. מצטערים ומודים על הסבלנות.
chat.status.operator.joined=הנציג {0} הצטרף לשיחה
chat.status.operator.left=הנציג {0} התנתק מהשיחה
chat.status.operator.redirect=הנציג {0} העביר אותך לנציג אחר, אנא, המתן בבקשה
chat.status.operator.returned=הנציג {0} חזר לשיחה
chat.status.user.changedname=האורח שינה את שמו {0} ל {1}
chat.status.user.dead=האורח סגר את חלון השיחה
chat.status.user.left=האורח {0} סגר שיחה
chat.status.user.left=האורח {0} התנתק מהשיחה
chat.status.user.reopenedthread=אורח שוב הצטרף לשיחה
chat.thread.state_chatting_with_agent=בשיחה
chat.thread.state_closed=סגור
chat.thread.state_loading=טוען
chat.thread.state_wait=בתור
chat.thread.state_wait_for_another_agent=המתנת הנציג
chat.thread.state_wait_for_another_agent=ממתין לנציג
chat.visitor.email=E-Mail: {0}
chat.visitor.info=על האורח: {0}
chat.wait=אנא, המתן בבקשה, עוד מעט ייצטרף אליך אחד הנצגים שלנו..
chat.window.chatting_with=הינך מנהל שיחה עם:
chat.wait=תודה שפניתה אלינו. תכף התפנה אליך אחד מהנציגים שלנו...
chat.window.chatting_with=הנך מנהל שיחה עם:
chat.window.close_title=סגור שיחה
chat.window.poweredby=הוקצה:
chat.window.poweredby=הוקצה על ידי:
chat.window.poweredreftext=openwebim.org
chat.window.predefined.select_answer=בחר תשובה...
chat.window.product_name= <span class="grey">מסנגר</span>
chat.window.product_name=<span class="grey">מסנגר</span>
chat.window.send_message=שלח הודעה
chat.window.send_message_short=שלח ({0})
chat.window.title.agent=מסנגר
chat.window.title.user=מסנגר
chat.window.title.agent=פתח מסנגר
chat.window.title.user=פתח מסנגר
chat.window.toolbar.mail_history=לשלוח היסטוריית השיחות בדואר אלקטרוני
chat.window.toolbar.redirect_user=להעביר את האורח לנציג אחר
chat.window.toolbar.refresh=לרענן את תוכן השיחה
@ -68,43 +91,52 @@ clients.queue.chat=אורחים בשיחות
clients.queue.prio=רשימת אורחים מועדפים
clients.queue.wait=ממתינים לראשונה לנציג
clients.title=רשימת אורחים ממתינים
common.asterisk_explanation=<b><font class="red">*</font></b> - שדות חושה למילוי
common.asterisk_explanation=<b><span style='font-size:8.0pt;color:red'>*</span></b> - שדות חושה למילוי
company.title=Web Messenger Community
confirm.take.head=להחליף נציג
confirm.take.message=האורח <span style="color:blue;">{0}</span> נמצא כבר בשיחה <span style="color:green;">{1}</span>.<br/>האם אתה בטוח שברצונך, להחליף את הנציג?
confirm.take.message=Visitor <span style="color:blue;">{0}</span> נמצא כבר בשיחה <span style="color:green;">{1}</span>.<br/> האם אתה בטוח שברצונך, להחליף את הנציג?
confirm.take.no=לא, סגור חלון
confirm.take.yes=כן, אני בטוח
content.blocked=יש כאן אבטחה מספאם ואורחים מזיקים
content.history=חיפוש בהיסטוריית השיחות
content.logoff=להתנתק מהמערכת.
data.saved=השינויים נשמרו
demo.chat.question=המלץ לי, בבקשה, על דפדפן טוב?
demo.chat.welcome=שלום! במה אוכל לעזור לך?
errors.failed.uploading.file=שגיאה בהורת הקובץ "{0}": {1}.
errors.file.move.error=שגיאה בעתקת הקובץ
errors.failed.uploading.file=שגיאה בטעינת הקובץ "{0}": {1}.
errors.file.move.error=שגיאה העברת הקובץ
errors.file.size.exceeded=גודל הקובת עולה מעל המותר
errors.footer=</ul></font>
errors.header=<font color="#c13030"><b>לתקן שגיאות:</b><br/><ul>
errors.footer=</ul>
errors.header=<b>לתקן שגיאות:</b><br/><ul>
errors.invalid.file.type=פורמט הקובץ לא נתמך על ידי המערכת
errors.prefix=<li class="error">
errors.prefix=<li class="שגיאה">
errors.required=מלא שדה זה "{0}".
errors.suffix=</li>
errors.wrong_field=מילאת שדה בצורה לא נכונה "{0}"
errors.wrong_field=מילאת שדה בצורה לא נכונה "{0}".
features.saved=רשימת השירותים עברה שינוי
form.field.address.description=לדוגמא: 12.23.45.123 או relay.info.ru
form.field.address.description=Ex: 12.23.45.123 or todo.com
form.field.address=כתובת האורח
form.field.agent_commonname.description=בשם זה יראו אותך אורחים מארצות אחרות.
form.field.agent_commonname.description=בשם זה יראו אותך אורחים אחרים.
form.field.agent_commonname=שם בינלאומי (לטינית)
form.field.agent_name.description=בשם זה יראו אותך האורחים שלך, <br/> המערכת גם תשתמש בשם זה כדי לתקשר איתך.
form.field.agent_name.description=בשם זה יראו אותך האורחים שלך.
form.field.agent_name=שם
form.field.avatar.current.description=את התמונה האורחים יראו בחלון הצאט שלהם, <br/> כאשר יישוחחו איתך. בלחיצה על הקישור מתחת לתמונה,<br/> ניתן יהיה למחוק את התמונה.
form.field.avatar.current.description=את התמונה האורחים יראו בחלון הצאט שלהם.
form.field.avatar.current=תמונה נוכחית
form.field.avatar.upload.description=בחר קובץ מתוך המחשב שלך. <br/> לתצוגה אידיאלית, גודל התמונה <br/> לא אמור לעלות מ 100x100 px.
form.field.avatar.upload.description=בחר קובץ מתוך המחשב שלך. <br/> גודל התמונה לא אמור לעלות מ 100x100 px.
form.field.avatar.upload=לעלות תמונה
form.field.ban_comment.description=סיבת שלילה
form.field.ban_comment=תגובה
form.field.ban_days.description=כמות ימים, <br/> בתקופת החסימה
form.field.ban_days.description=כמות ימים, <br/> בתקופת החסימה בתקופת החסימה
form.field.ban_days=ימים
form.field.email=email שלך
form.field.groupcommondesc.description=תיאור באנגלית.
form.field.groupcommondesc=תיאור הבינלאומי
form.field.groupcommonname.description=שם באנגלית.
form.field.groupcommonname=שם בינלאומי
form.field.groupdesc.description=תיאור של הקבוצה.
form.field.groupdesc=תיאור
form.field.groupname.description=שם בכדי לזהות את הקבוצה.
form.field.groupname=שם
form.field.login.description=הכינוי יכול להיות מורכב מאותיות לטיניות קטנות<br/> וסימני הדגשה.
form.field.login=כינוי
form.field.message=הודעה
@ -114,7 +146,7 @@ form.field.password=סיסמה
form.field.password_confirm.description=הכנס את הסיסמה בשנית לאימות.
form.field.password_confirm=אימות
form.field.translation=טקסט לתרגום
harderrors.header=<font color="#c13030"><b>לא ניתן לביצוע:</b><br/><ul>
harderrors.header=<b>לא ניתן לביצוע:</b><br/><ul>
image.button.delete=/locales/en/images/delete.gif
image.button.login=/locales/en/images/login.gif
image.button.save=/locales/en/images/save.gif
@ -122,13 +154,13 @@ image.button.search=/locales/en/images/search.gif
image.chat.history=/locales/en/images/history.gif
image.chat.message=/locales/en/images/message.gif
image.chat.sprite=/locales/en/images/wmchat.png
install.1.connected=הינך מחובר לשירות MySQL בגרסה {0}.
install.1.connected=הינך מחובר לשירות MySQL בגרסה {0}
install.2.create=ליצור בסיס נתונים "{0}"
install.2.db_exists=בסיס הנתונים נוצר "{0}".
install.2.db_exists=בסיס הנתונים נוצר "{0}" .
install.2.notice=בסיס הנתונים שבחרת, לא נמצא בשרת. אם יש לך הרשאות ליצירת בסיס נתונים,<br/> הינך יכול לעשות זאת בעצמך.
install.3.create=ליצור טבלאות דרושות.
install.3.tables_exist=הטבלאות הנדרשות נוצרו בהצלחה.
install.4.create=לרענן
install.4.create=עדכן טבלאות
install.4.done=הטבלאות מוכנות לשימוש.
install.4.notice=צריך לחדש את מבנה הטבלאות לעבודה תקינה של המסנגר.
install.connection.error=אין גישה לשרת MySQL, בדוק העדפות ונתונים בקובץ config.php. שגיאה: {0}
@ -141,9 +173,11 @@ install.license=זכויות יוצרים של התוכנה
install.message=עקוב אחר הוראות מנהל ההתקנה ליצירת טבלאות בצורה נכונה.
install.next=צעד הבא:
install.title=התקנה
install.updatedb=בבקשה, תפעיל <a href="{0}">אשף עדכון</a> כדי לעדכן את הנתונים.
installed.login_link=כניסה למערכת
installed.message=<b>ההתקנה הסתיימה בהצלחה. </b>
installed.notice=הינך יכול להיכנס למערכת כמנהל - admin עם סיסמה ריקה.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! לטעמי בטחון, צריך למחוק את התקייה /webim/install מתוך השרת ושנה את הסיסמה.</b></font>
lang.choose=בחר שפה
leavemail.body=האורח שלך '{0}' השאיר הודעה:\n\n{2}\n\n?mail: {1}\n{3}\n--- \nבכבוד רב,\nהמסנגר שלך
leavemail.subject=שאלה מ {0}
leavemessage.close=סגור
@ -164,10 +198,25 @@ mailthread.perform=שלח
mailthread.title=לשלוח את היסטוריית השיחות<br>לכתובת דואר אלקטרוני.
menu.agents=רשימת סוכנים
menu.blocked=אורחים לא רצויים
menu.canned=הודעות שמורות
menu.groups.content=מחלקה או קבוצה המבוססת מנציגים מיומנים
menu.groups=קבוצות
menu.locale.content=שנה מיקום.
menu.locale=שפה
menu.main=ראשי
menu.operator=אתה {0}
menu.profile.content=אתה יכול לשנות את המידע האישי שלך בעמוד הזה.
menu.profile=פרופיל
menu.translate=למקם
menu.updates.content=בדוק חדשות ועדכונים
menu.updates=עדכונים
my_settings.error.password_match=הסיסמאות שהזנת צריכות להיות זהות, אחת לשניה
no_such_operator=מידע שביקשת אינו קיים
operator.group.no_description=&lt;ללא תיאור&gt;
operator.groups.intro=בחר קבוצה לפי מיומנויות הנציג.
operator.groups.title=קבוצות נציגים
page.analysis.search.head_browser=דפדפן
page.analysis.search.head_group=קבוצה
page.analysis.search.head_host=כתובת האורח
page.analysis.search.head_messages=הודעות האורח
page.analysis.search.head_name=שם
@ -178,56 +227,70 @@ page.analysis.userhistory.title=היסטוריית השיחות
page.chat.old_browser.close=סגור...
page.chat.old_browser.list=<p><ul>\n<li>Internet Explorer 5.5+\n<li>Firefox 1.0+\n<li>Opera 8.0+\n<li>Mozilla 1.4+\n<li>Netscape 7.1+\n<li>Safari 1.2+\n</ul></p>\nכמו כן נתמכים דפדפנים ישנים:\n<p><ul>\n<li>Internet Explorer 5.0\n<li>Opera 7.0\n</ul></p>
page.chat.old_browser.problem=לצערנו, לעבודה תקינה של עמוד זה צריך דפדפן חדש יותר. לצפייה טובה יותר, השתמש ב:
page.chat.old_browser.title=השתמש בדפדפן חדש יותר browser
page.gen_button.choose_image=בחירת תמונה
page.gen_button.choose_locale=למי ליצור תמונה?
page.chat.old_browser.title=השתמש בדפדפן חדש יותר
page.gen_button.choose_group=קוד לקבוצה
page.gen_button.choose_image=בחר תמונה
page.gen_button.choose_locale=קוד לשפה
page.gen_button.choose_style=סגנון של חלון הצאט
page.gen_button.code.description=<strong>שים לב!</strong> בזמן <br/> הכנסת שינויים <br/> לקוד זה <br/> של הכפתור, אנו לא יכולים לאבטיח את עבודתה התקינה של פונקציית הכפתור!
page.gen_button.code=קוד - HTML
page.gen_button.default_group=-כל הנציגים-
page.gen_button.include_site_name=להכיל את שם האתר בכפתור
page.gen_button.intro=בעמוד זה ניתן לקבל את קוד HTML של הכפתור "המסנגר" להצבתה בהאתר שלך.
page.gen_button.intro=בעמוד זה ניתן לקבל את קוד HTML של הכפתור "המסנגר" להצבתה בהאתר שלך..
page.gen_button.sample=דוגמא
page.gen_button.secure_links=להשתמש בחיבור מאובטח (https)
page.gen_button.title=קבלת קוד HTML של הכפתור
page.main_layout.meta_description=הגדלת רמת הקיבוץ, הגדלת קונברסיה, הגדלת אחוז הקונים,הופך את האורחים online קונים,שיחה עפ אורח, צאט עם אורח
page.main_layout.meta_keyword=תמיכה אונליין, יעוץ אונליין, עזרה אונליין, יעול השירות, תמיכה ללקוחות, מרכז תמיכה ושירות באתר, מרכז הודעות, מסחר אלקטרוני, מרכז הודעות מיידיות, הגברת מכירות בחנויות אונליין, חנות אונליין, אינטרנט, מכירות אונליין, אורחים,צאט, לקוחות, קליאנטים, מוכרים, קונים, online תמיכה, online מכירות, online שירות, online יעוץ, online עזרה ותמיכה, קומוניקציות, עסק, עסקים, ביזזנס, יזמות, crm, תוכנה, סי אר אם
page.preview.agentchat=Chat window (agent-mode)
page.preview.agentrochat=View Chat window (agent in readonly mode)
page.preview.chatsimple=Simple chat window, refresh to post messages (IE 5, Opera 7)
page.group.create_new=כאן אתה יכול ליצור קבוצה חדשה
page.group.duplicate_name=בבקשה תבחר שם אחר, קבוצה בעלת שם כזה כבר קיימת
page.group.intro=בעמוד זה אתה יכול לערוך את פרטי הקבוצה
page.group.membersnum=נציגים
page.group.no_such=אין קבוצה כזאת
page.group.title=פרטי הקבוצה
page.groupmembers.intro=לצפות ולערוך את רשימת החברים
page.groupmembers.title=חברים
page.groups.intro=עמוד זה מציג את הקבוצות בחברה שלך. בכל קבוצה יכולים להיות כפתורים ותגובות שונות.
page.groups.new=צור קבוצה חדשה....
page.groups.title=קבוצות
page.preview.agentchat=חלון שיחה (מצב-נציג)
page.preview.agentrochat=צפה בחלון שיחה (נציג במצב קריאה בלבד)
page.preview.chatsimple=חלון שיחה פשוט, רענן על מנת להוסיף הודעה (IE 5, Opera 7)
page.preview.choose=בחר סגנון
page.preview.choosetpl=בחר שבלונה
page.preview.intro=כאן ניתן לצפות בסגנון האתר שלך
page.preview.leavemessage=Leave message window
page.preview.leavemessagesent="Message is delivered" window
page.preview.mail=Mail thread window
page.preview.mailsent="Mail is sent" window
page.preview.nochat=List of supported browsers window
page.preview.redirect=Redirect visitor to another operator window
page.preview.redirected="Visitor is redirected" window
page.preview.leavemessage=השאר חלון הודעו
page.preview.leavemessagesent=חלון "ההודעה נמסרה"
page.preview.mail=חלון הודעות
page.preview.mailsent=חלון "ההודעה נשלחה"
page.preview.nochat=חלון רשימת הדפדפנים הנתמכים
page.preview.redirect=חלון הפניה לנציג אחר
page.preview.redirected=חלון "האורח הופנה"
page.preview.showerr=הצג שגיאות
page.preview.style_default=-מהעדפות האתר-
page.preview.survey=סקר טרום שיחה
page.preview.title=סגנון המסנגר
page.preview.userchat=Chat window (user-mode)
page.translate.descr=אם התרגום לא מצא חן בענייך, שלח לנו את הגרסה שלך.
page.preview.userchat=חלון שיחה (מצב משתמש)
page.translate.descr=אם התרגום לא מצא חן בענייך, שלח לנו את הגרסה שלך..
page.translate.done=התרגום שלך נשמר.
page.translate.one=הכנס את הגרסה שלך של התרגום.
page.translate.title=מנהל הלוקליזציה
page_agent.cannot_modify=אינך רשאי לשנות את הפרופיל של משתמש זה.
page_agent.clear_avatar=מחק תמונה
page_agent.create_new=יצירת נציג חדש
page_agent.error.duplicate_login=בחר כינוי אחר, נציג עם שם כזה כבר קיים ונרשם במערכת.
page_agent.error.wrong_login=הכינוי חייב להיות מורכב מאותיות לטיניות, ספרות או סימני הדגשה.
page_agent.intro=בעמוד זה ניתן לצפות ולערות את פרופיל והעדפות הסוכן
page_agent.intro=בעמוד זה ניתן לצפות ולערות את פרופיל והעדפות הסוכן.
page_agent.tab.avatar=תמונה
page_agent.tab.groups=קבוצות
page_agent.tab.main=כללי
page_agent.tab.permissions=יכולות
page_agent.title=פרטי הסוכן
page_agent.title=פרטי הנציג
page_agents.agent_commonname=שם בינלאומי
page_agents.agent_name=שם
page_agents.agents=רשימה מלאה של סוכנים:
page_agents.intro=בעמוד זה ניתן לצפות ברשימת הסוכנים של החברה, להוסיף חדש במידת הצורך והרשאות מתאימות לכך.
page_agents.login=כינוי
page_agents.new_agent=צור סוכן חדש...
page_agents.title=סוכנים
page_agents.new_agent=צור נציג חדש...
page_agents.title=נציגים
page_analysis.full.text.search=חיפוש לפי שם האורח או תוכן הודעות טקסט:
page_analysis.search.title=היסטוריית השיחות
page_avatar.intro=ניתן לעלות סוגי תמונות JPG, GIF, PNG או TIF.
@ -241,7 +304,10 @@ page_bans.list=רשימת כתובות אסורות:
page_bans.title=איסורים
page_bans.to=עד
page_client.pending_users=בעמוד זה ניתן לראות רשימת אורחים הממתינים לתשובות.
page_group.tab.main=כללי
page_group.tab.members=חברים
page_login.error=כינוי או סיסמה לא נכונים
page_login.intro=אנא הכנס שם משתמש וסיסמה כדי לקבל גישה לכלי ניהול, לראות את המבקרים ולעיין בהיסטוריה.
page_login.login=כינוי:
page_login.password=סיסמה:
page_login.remember=שמור
@ -251,6 +317,9 @@ page_settings.intro=כאן ניתן לקבוע העדפות המשפיעות ע
page_settings.tab.features=שירותים נוספים
page_settings.tab.main=כללי
page_settings.tab.themes=צפייה בסגנונות
pending.menu.hide=הסתר תפריט >>
pending.menu.show=הצג תפריט >>
pending.popup_notification=אורח חדש מחכה לתשובה.
pending.table.ban=לסמן את האורח כלא רצוי
pending.table.head.contactid=כתובת האורח
pending.table.head.etc=אחר
@ -266,9 +335,31 @@ permission.takeover=לקחת שיחה מנציגים אחרים
permission.viewthreads=לצפות בשיחות במצב אונליין עכשוי
permissions.intro=כאן ניתן להגביל את האפשרויות של הנציגים
permissions.title=יכולות הנציג
presurvey.department=בחר מחלקה:
presurvey.intro=תודה שיצרתה קשר איתנו! בכדי ליעל את השרות שלנו, בבקשה מלא את הכל ולאחר מכן לחץ להתחיל את השיחה.
presurvey.mail=Email:
presurvey.name=שם:
presurvey.question=שאלה ראשונית:
presurvey.submit=התחל שיחה
presurvey.title=תמיכה בזמן אמת
report.bydate.1=תאריך
report.bydate.2=שיחות
report.bydate.3=הודעות הצניגים
report.bydate.4=הודעות מאורחים
report.bydate.title=נתונים סטטיסטיים על השימוש עבור כל תאריך
report.byoperator.1=נציג
report.byoperator.2=שיחות
report.byoperator.3=הודעות
report.byoperator.4=עורך הודעה ממוצע (באותיות)
report.byoperator.title=על ידי הנציג
report.no_items=אין מספיק מידע
report.total=סה"כ:
right.administration=מינהל
right.main=כללי
right.other=אחר
settings.chat.title.description=לדוגמא, שם המדור של הכפתור
settings.chat.title=כותר בחלון הצאט
settings.chatstyle.description=צפיה בתצוגה מקדימה של הסגנונות ניתנת <a href="preview.php">כאן</a>
settings.chatstyle.description= צפיה בתצוגה מקדימה של הסגנונות ניתנת <a href="preview.php">כאן</a>
settings.chatstyle=בחר סגנון לחלון הצאט
settings.company.title.description=הכנס שם לכפתור שלך
settings.company.title=שם הכפתור
@ -276,34 +367,64 @@ settings.email.description=הכנס כתובת דואר אלקטרוני לקב
settings.email=כתובת דואר אלקטרוני
settings.enableban.description=בעזרתה ניתן לחסום התקפות מכתובות מסויימות
settings.enableban=הפעל פונקציית "אורחים לא רצויים"
settings.enablegroups.description=השתמש בזה על מנת לקבל תור נפרד לשאלות שונות
settings.enablegroups=אפשר "קזוצות"
settings.enablepresurvey.description=מאלץ את המשתמש למלא טופס מיוחד על מנת להפעיל את השיחה.
settings.enablepresurvey=אפשר "סקר טרום שיחה"
settings.enablessl.description=השרת שלך חייב להיות בעל יכולת עבודה בסביבת עבודה מאובטחת לבקשות https.
settings.enablessl=לאשר אבטחת חיבור (SSL)
settings.enablestatistics.description=הוסף עמוד עם דוח שימוש במסנגר
settings.enablestatistics=אפשר "סטטיסטיקה"
settings.forcessl.description=הצג שיחות דרך חיבור http בלבד
settings.forcessl=מאלץ את כל השיחות להיות בטוחות
settings.geolink.description=בכל כתובת IP ניתן יהיה לפתוח חלון עם גאו-מידע. ניתן להשתמש ב {ip}.
settings.geolink=חיבור ל geolocation חיצוני של השרת
settings.geolinkparams.description=גודל החלון וכמות ה- TOOLBARS
settings.geolinkparams=אופציות לחלון גאו-מידע
settings.host.description=יפתח בעת לחיצה על לוגו בחלון הצאט עם שם הצאט בחלון
settings.host=קישוא לאתר האינטרנט שלך
settings.host=קישור לאתר האינטרנט שלך
settings.logo.description=הכנס קישור ללוגו התמונה של הכפתור
settings.logo=לוגו החברה
settings.popup_notification.description=דיאלוג קטן מופיע על מנת למשוך את תשומת לבך
settings.popup_notification=אפשר "הודעה קופצת המודיע על המבקר החדש"
settings.no.title=הכנס שם לכפתור שלך
settings.saved=השונויים נשמרו בהצלחה
settings.onehostconnections.description=0 מאפשר כל מספר חיבורים שהוא
settings.onehostconnections=מספר מקסימלי מכתובת אחת
settings.saved=שינויים נשמרו
settings.sendmessagekey=שלך הודעה עם:
settings.survey.askgroup.description=הצג / הסתר שדה בחירת מחלקה בסקר
settings.survey.askgroup=אפשר למשתמש לבחור מחלקה / קבוצה
settings.survey.askmail.description=הצג / הסתר שדה דואר אלקטרוני בסקר
settings.survey.askmail=בקש דואר אלקטרוני של המשתמש
settings.survey.askmessage.description=הצג / הסתר שדה שאלה ראשונית בסקר
settings.survey.askmessage=הצג שאלה ראשונית בסקר
settings.title=העדפות המסנגר
settings.usercanchangename.description=יכולת להוריד את שדה שינוי השם מחלון הצאט
settings.usercanchangename=לאשר לאורחים לשנות את שמם
settings.usernamepattern.description=ציין את אופן הצגת שמות האורחים לנציגי החברה. ניתן להשתמש ב {name}, {id} ו {addr}. לפי ברירת מחדל: {name}
settings.usernamepattern=שם תצוגה של אורח
settings.wrong.email=הכנס כתובת דואר אלקטרוני נכונה
settings.wrong.onehostconnections="מספר מקסימלי" שדה צריך להיות מספר
site.title=openwebim.org
site.url=http://openwebim.org
statistics.dates=בחר תאריכים
statistics.description=מדף זה תוכל ליצור מגוון דוחות שימוש
statistics.from=מ:
statistics.till=עד:
statistics.title=סטטיסטיקה
statistics.wrong.dates=בחרת מתאריך לאחר עד תאריך
tag.pagination.info=עמוד {0} מתוך {1}, מוצגים {2}-{3} מתוך {4}
tag.pagination.next=הבא
tag.pagination.no_items.elements=אין מידע לתצוגה.
tag.pagination.no_items=אין תוצאות חיפוש
tag.pagination.previous=הקודם
thread.back_to_search=עבור לחיפוש
thread.chat_log=סיכום השיחה
thread.intro=בעמוד נוכחי ניתן לצפות בשיחה
topMenu.admin=תפריט של הנציגים
topMenu.logoff=יציאה
topMenu.main=בית
topMenu.users.nomenu=ללא תפריט
topMenu.users=אורחים
translate.direction=כיוון התרגום:
translate.show.all=כל השורות
@ -313,5 +434,12 @@ translate.show.forvisitor=שורות לאורח
translate.show=הצג:
translate.sort.key=לפי מפתח המשאב
translate.sort.lang=לפי שורה משפה ראשונה
translate.sort=מיון:
translate.sortמיון:
typing.remote=מקליד...
updates.current=אתה משתמש:
updates.env=סביבה:
updates.installed_locales=לוקליזציות הותקנו:
updates.intro=עדכוני מסנגר.
updates.latest=גירסה אחרונה:
updates.news=חדשות:
updates.title=עדכונים