diff --git a/src/messenger/webim/locales/it/properties b/src/messenger/webim/locales/it/properties index 1cae326e..dfd77f74 100644 --- a/src/messenger/webim/locales/it/properties +++ b/src/messenger/webim/locales/it/properties @@ -1,26 +1,32 @@ encoding=utf-8 output_charset=utf-8 output_encoding=utf-8 -admin.content.client_agents=Crea, cancella assistenti. Gestisci permessi. +admin.content.client_agents=Crea, cancella operatori. Gestisci permessi. admin.content.client_gen_button=Generazione del codice HTML per il bottone. admin.content.client_settings=Specifica le opzioni che interessano la finestra di chat e il comportamento del sistema. -admin.content.description=Funzioni disponibili per gli appartenenti al gruppo power users. +admin.content.description=Funzioni disponibili per gli operatori. agent.not_logged_in=La tua sessione è scaduta, riesegui il login app.descr=Mibew Messenger è un'applicazione open-source per l'assistenza in tempo reale. app.title=Mibew Messenger ban.error.duplicate=L'indirizzo specificato è già in uso, clicca <a href="ban.php?id={1}">qui</a> se vuoi modificarlo. button.delete=Cancella button.enter=Entra +button.offline.bottom=Lascia un messaggio +button.offline.top=Consulente +button.offline=ASSENTE +button.online.bottom=La tua domanda +button.online.top=Consulente +button.online=ONLINE button.save=Salva button.search=Cerca -canned.actions.del=Rimuovi -canned.actions.edit=Edita +canned.actions.del=rimuovi +canned.actions.edit=modifica canned.actions=Modifica canned.add=Aggiungi messaggio... canned.descr=Modifica i messaggi che frequentemente scrivi in chat. canned.group=Per gruppo: canned.locale=Per lingua: -canned.title=Messaggi Archiviati +canned.title=Messaggi predefiniti cannededit.descr=Modifica un messaggio esistente. cannededit.done=Salvato cannededit.message=Messaggio @@ -28,20 +34,22 @@ cannededit.no_such=Nessun messaggio del tipo cannededit.title=Modifica Messaggio cannednew.descr=Aggiungi un nuovo messaggio. cannednew.title=Nuovo Messaggio +char.redirect.operator.away_suff=(assente) char.redirect.operator.online_suff=(online) -chat.came.from=L'utente proviene dalla pagina {0} +chat.came.from=Il visitatore proviene dalla pagina {0} chat.client.changename=Cambia nome -chat.client.name=Tu sei +chat.client.name=Utente chat.client.spam.prefix=[spam] -chat.default.username=Utente +chat.client.visited.page=Il visitatore è giunto a {0} +chat.default.username=Visitatore chat.error_page.close=Chiudi... chat.error_page.head=Errore incontrato: chat.error_page.title=Errore chat.mailthread.sent.close=Chiudi... chat.mailthread.sent.closewindow=Clicca su questo link per chiudere la finestra -chat.mailthread.sent.content=La tua chat è stata inviata al seguente indirizzo {0} -chat.mailthread.sent.title=Invia -chat.predefined_answers=Ciao, come posso aiutarti?\nCiao! Benvenuto nell'assistenza. Come posso aiutarti? +chat.mailthread.sent.content=Lo storico della tua chat è stato inviato al seguente indirizzo {0} +chat.mailthread.sent.title=Inviato +chat.predefined_answers=Salve, come posso aiutarla?\nSalve! Benvenuto nell'assistenza. Come posso aiutarla? chat.redirect.back=Indietro... chat.redirect.cannot=Al momento non stai comunicando con alcun visitatore. chat.redirect.choose=Scegli: @@ -50,19 +58,19 @@ chat.redirect.operator=Operatore: chat.redirect.title=Trasferisci<br/>ad un altro operatore chat.redirected.close=Chiudi... chat.redirected.closewindow=Clicca per chiudere la finestra -chat.redirected.content=L'utente si trova nella coda di priorità dell'operatore {0}. +chat.redirected.content=Il visitatore si trova nella coda di priorità dell'operatore {0}. chat.redirected.group.content=Il visitatore è stato inserito nella coda di priorità del gruppo {0}. -chat.redirected.title=L'utente è stato assegnato ad un altro operatore +chat.redirected.title=Il visitatore è stato assegnato ad un altro operatore chat.status.operator.changed=L'operatore {0} è cambiato nell'operatore {1} -chat.status.operator.dead=L'operatore ha problemi di connessione, ti abbiamo temporaneamente spostato in testa alla coda. siamo spiacenti per l'attesa. +chat.status.operator.dead=L'operatore ha problemi di connessione, ti abbiamo temporaneamente spostato in testa alla coda. Siamo spiacenti per l'attesa. chat.status.operator.joined=L'operatore {0} ha effettuato l'accesso chat.status.operator.left=L'operatore {0} ha abbandonato la chat chat.status.operator.redirect=L'operatore {0} è stato reindirizzato ad un altro operatore, attendi chat.status.operator.returned=L'operatore {0} è tornato -chat.status.user.changedname=L'utente ha cambiato il nome da {0} a {1} -chat.status.user.dead=L'utente ha chiuso la chat -chat.status.user.left={0} ha abbandonato la chat -chat.status.user.reopenedthread=L'utente ha effettuato nuovamente l'ingresso +chat.status.user.changedname=Il visitatore ha cambiato il nome da {0} a {1} +chat.status.user.dead=Il visitatore ha chiuso la chat +chat.status.user.left=Il visitatore {0} ha abbandonato la chat +chat.status.user.reopenedthread=Il visitatore ha effettuato nuovamente l'ingresso chat.thread.state_chatting_with_agent=In chat chat.thread.state_closed=Chiusa chat.thread.state_loading=Avvio @@ -70,7 +78,7 @@ chat.thread.state_wait=In coda chat.thread.state_wait_for_another_agent=In attesa di un operatore chat.visitor.email=E-Mail: {0} chat.visitor.info=Info: {0} -chat.wait=Grazie per esserti connesso. Un operatore risponderà a breve... +chat.wait=Grazie per averci contattato. Un operatore risponderà a breve... chat.window.chatting_with=Stai chattando con: chat.window.close_title=Chiudi la chat chat.window.poweredby=Powered by: @@ -79,32 +87,33 @@ chat.window.predefined.select_answer=Scegli la risposta... chat.window.product_name=Mibew <span class="grey">Messenger</span> chat.window.send_message=Invia Messaggio chat.window.send_message_short=Invia ({0}) -chat.window.title.agent=Supporto On-Line -chat.window.title.user=Supporto On-Line -chat.window.toolbar.mail_history=Invia tutta la discussioe tramite e-mail -chat.window.toolbar.redirect_user=Redireziona utente ad un altro operatore +chat.window.title.agent=Mibew Messenger +chat.window.title.user=Mibew Messenger +chat.window.toolbar.mail_history=Invia tutta la discussione tramite e-mail +chat.window.toolbar.redirect_user=Redireziona il visitatore ad un altro operatore chat.window.toolbar.refresh=Aggiorna -clients.how_to=Per rispondere clicca sul nome. -clients.intro=La pagina elenca gli utenti in attesa. -clients.no_clients=La lista degli utenti in attesa è vuota -clients.queue.chat=Utenti in chat -clients.queue.prio=Coda degli utenti con priorità +clients.how_to=Per rispondere ad un visitatore clicca sul suo nome. +clients.intro=La pagina elenca i visitatori in attesa. +clients.no_clients=La lista dei visitatori in attesa è vuota +clients.queue.chat=Visitatori in chat +clients.queue.prio=Coda visitatori per priorità clients.queue.wait=In attesa di operatore per la prima volta -clients.title=Lista degli utenti in attesa +clients.title=Lista dei visitatori in attesa common.asterisk_explanation=<b><span style='font-size:8.0pt;color:red'>*</span></b> - campi obbligatori company.title=Mibew Messenger Community confirm.take.head=Cambia operatore -confirm.take.message=L'utente <span style="color:blue;">{0}</span> è già assistita da <span style="color:green;">{1}</span>.<br/> Sei sicuro di voler iniziare una chat con l'utente? +confirm.take.message=Il visitatore <span style="color:blue;">{0}</span> è già assistito da <span style="color:green;">{1}</span>.<br/> Sei sicuro di voler iniziare una chat con lui/lei? confirm.take.no=No, chiudi la finestra confirm.take.yes=Si, Sono sicuro -content.blocked=Qui ti puoi difendere da utenti maliziosi. -content.history=Cerca la cronologia delle chat +content.blocked=Qui ti puoi difendere da visitatori indesiderati. +content.history=Cerca nella cronologia delle chat. content.logoff=Esci dal sistema. -data.saved=Modifiche salvate. +data.saved=Modifiche salvate demo.chat.question=Ci sono molti browser da cui scegliere. Quale/i consigli? -demo.chat.welcome=Ciao, come posso aiutarti? +demo.chat.welcome=Salve, come posso aiutarla? +errors.captcha=Le lettere digitate non corrispondono a quelle indicate. errors.failed.uploading.file=Errore caricando il file "{0}": {1}. -errors.file.move.error=Errore muovendo il file +errors.file.move.error=Errore spostando il file errors.file.size.exceeded=La dimensione del file da caricare è troppo grande errors.footer=</ul> errors.header=<b>Correggere gli errori:</b><br/><ul> @@ -113,17 +122,17 @@ errors.prefix=<li class="error"> errors.required=Compilare "{0}". errors.suffix=</li> errors.wrong_field=Compilare "{0}" correttamente. -features.saved=Features activated -form.field.address.description=Es: 12.23.45.123 o todo.com -form.field.address=Indirizzo Utente -form.field.agent_commonname.description=Questo nome verrà visualizzato dall'utente. +features.saved=Funzioni attivate +form.field.address.description=Es: 12.23.45.123 o dominio.com +form.field.address=Indirizzo visitatore +form.field.agent_commonname.description=Questo nome verrà visualizzato dai tuoi visitatori. form.field.agent_commonname=Nome Internazionale (Latin) -form.field.agent_name.description=Questo nome verrà visualizzato dai tuoi utenti. +form.field.agent_name.description=Questo nome verrà visualizzato dai tuoi visitatori. form.field.agent_name=Nome -form.field.avatar.current.description=Immagine. -form.field.avatar.current=Immagine corrente -form.field.avatar.upload.description=Scegli l'immagine da caricare. <br/> L'immagine non deve superare queste misure 100x100 px. -form.field.avatar.upload=Carica Immagine +form.field.avatar.current.description=Immagine (avatar). +form.field.avatar.current=Immagine (avatar) corrente +form.field.avatar.upload.description=Scegli l'immagine da caricare. <br/> L'immagine non deve superare 100x100 px. +form.field.avatar.upload=Carica Immagine (avatar) form.field.ban_comment.description=Motivo del blocco form.field.ban_comment=Commento form.field.ban_days.description=Giorni di blocco dell'indirizzo @@ -135,10 +144,13 @@ form.field.groupcommonname.description=Nome in Inglese. form.field.groupcommonname=Nome internazionale form.field.groupdesc.description=Descrizione del gruppo. form.field.groupdesc=Descrizione +form.field.groupemail.description=Email di gruppo per notifiche. Lasciare vuoto per usare l'indirizzo di default. form.field.groupname.description=Nome utile ad identificare il gruppo. form.field.groupname=Nome -form.field.login.description=La login può essere costituita da lettere minuscole latins<br/> ed caratteri speciali. +form.field.login.description=Il login può essere costituito da lettere latine minuscole e trattino basso. form.field.login=Login +form.field.mail.description=Per notifiche e recupero password. +form.field.mail=E-mail form.field.message=Messaggio form.field.name=Il tuo nome form.field.password.description=Immettere una nuova password o lasciare<br/>il campo vuoto per mantenere la precedente. @@ -146,36 +158,48 @@ form.field.password=Password form.field.password_confirm.description=Conferma la nuova password. form.field.password_confirm=Conferma form.field.translation=Traduzione -harderrors.header=<b>Non eseguito:</b><br/><ul> +harderrors.header=<b>Impossibile eseguire:</b><br/><ul> image.button.login=/locales/it/images/login.gif image.button.save=/locales/it/images/save.gif image.button.search=/locales/it/images/search.gif image.chat.history=/locales/it/images/history.gif image.chat.message=/locales/it/images/message.gif image.chat.sprite=/locales/it/images/wmchat.png -install.1.connected=Sei connesso alla versione del server MySQL {0} +install.0.app=Percorso applicazione {0} +install.0.package=Il pacchetto Mibew è valido. +install.0.php=Versione PHP {0} +install.1.connected=Sei connesso al server MySQL versione {0} install.2.create=Crea database "{0}" -install.2.db_exists=Il atabase "{0}" è stato creato. -install.2.notice=Il database non è presente sul server. Se hai i permessi per crearlo<br/> adesso, clicca sul seguente link. +install.2.db_exists=Il database "{0}" è stato creato. +install.2.notice=Il database non è presente sul server. Se hai i permessi per crearlo adesso, clicca sul seguente link. install.3.create=Creo tabelle necessarie. install.3.tables_exist=Le tabelle sono state create. install.4.create=Aggiorno le tabelle install.4.done=Le tabelle sono state aggiornate. install.4.notice=La strutture delle tabelle è stata adeguata alla nuova versione. -install.connection.error=Impossibile effettuare la connessione, si prega di controllare le impostazioni del server nel config.php. Error: {0} +install.5.newmessage=Nuovo messaggio +install.5.newvisitor=Nuovo visitatore +install.5.text=Fai clic per provare l'audio: {0} e {1} +install.bad_checksum=Checksum errato per {0} +install.cannot_read=Impossibile leggere il file {0} +install.check_files=Inviare di nuovo i file al server. +install.check_permissions=Permessi file insufficienti {0} +install.connection.error=Impossibile effettuare la connessione, si prega di controllare le impostazioni del server nel config.php. Errore: {0} install.done=Completato: install.err.back=Risolvere i problemi e riprovare. Premere <a>indietro</a> per ritornare al wizard. install.err.title=Problema -install.kill_tables.notice=Impossibile aggiornare le struttura delle tabelle. Prova a farlo manualmente oppure ricrea tutte le tabelle (warning: tutti i dati verranno persi). +install.kill_tables.notice=Impossibile aggiornare le struttura delle tabelle. Prova a farlo manualmente oppure ricrea tutte le tabelle (attenzione: tutti i dati verranno persi). install.kill_tables=Togli le tabelle esistenti dal database -install.license=Software license agreement +install.license=Contratto di licenza del software install.message=Segui il wizard per settare il tuo database. +install.newfeatures=Congratulazioni! Ora Mibew Messenger {1} è installato.\nAttiva altre funzioni sulla pagina <a href="{0}">Servizi opzionali</a>. install.next=Prossimo passo: +install.no_file=Il file è assente: {0} install.title=Installazione -install.updatedb=Cortesemente, lancia <a href="{0}">Aggiornamento guidato</a> per sistemare il database. +install.updatedb=Avvia <a href="{0}">Aggiornamento guidato</a> per sistemare il database. installed.login_link=Vai alla pagina di login installed.message=<b>Applicazione installata con successo.</b> -installed.notice=Puoi accedere lasciando vuota la password.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Per ragioni di sicurezza, inserisci la password e cancella la cartella {0} dal server server.</b></font> +installed.notice=Puoi accedere lasciando vuota la password.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Per ragioni di sicurezza, modifica la password e cancella la cartella {0} dal server.</b></font> lang.choose=Scegli la tua lingua leavemail.body=Hai una domanda da {0}:\n\n{2}\n\nLa sua e-mail: {1}\n{3}\n--- \nHelp on-line leavemail.subject=Domanda da {0} @@ -185,26 +209,28 @@ leavemessage.perform=Invia leavemessage.sent.message=Grazie per aver usato il nostro servizio. Ti risponderemo appena possibile. leavemessage.sent.title=Il tuo messaggio è stato inviato leavemessage.title=Lascia il tuo messaggio -leftMenu.client_agents=Assistenti -leftMenu.client_gen_button=Codice bottone +leftMenu.client_agents=Operatori +leftMenu.client_gen_button=Codice bottone HTML leftMenu.client_settings=Impostazioni +license.title=Licenza localedirection=ltr localeid=Italiano (it) -mail.user.history.body=Ciao, {0}!\n\nLa tua cronologia: \n\n{1}\n--- \nKind Regards,\nMibew Messenger -mail.user.history.subject=Messenger: dialog history +mail.user.history.body=Salve, {0}!\n\nLa sua cronologia: \n\n{1}\n--- \nCordiali saluti,\nMibew Messenger +mail.user.history.subject=Mibew Messenger: storico mailthread.close=Chiudi... mailthread.enter_email=La tua e-mail: mailthread.perform=Invia mailthread.title=Invia questa chat <br/>via e-mail -menu.agents=Lista Assistenti -menu.blocked=Utenti bloccati +menu.agents=Lista Operatori +menu.blocked=Visitatori bloccati menu.canned=Messaggi Archiviati -menu.groups.content=Dipartimento o gruppi di operatori specializzati +menu.goonline=Sei fuori linea.<br/><a href="{0}">Connetti..</a> +menu.groups.content=Dipartimento o gruppi di operatori specializzati. menu.groups=Gruppi menu.locale.content=Cambia provenienza. menu.locale=Lingua -menu.main=Inizio -menu.operator=Tu sei {0} +menu.main=Home +menu.operator=Utente {0} menu.profile.content=In questa pagina puoi cambiare le tue informazioni personali. menu.profile=Profilo menu.translate=Traduci @@ -217,125 +243,139 @@ operator.groups.intro=Seleziona i gruppi in base alle specializzazioni degli ope operator.groups.title=Gruppi di operatori page.analysis.search.head_browser=Browser page.analysis.search.head_group=Gruppo -page.analysis.search.head_host=Indirizzo utente -page.analysis.search.head_messages=Massaggi utente +page.analysis.search.head_host=Indirizzo visitatore +page.analysis.search.head_messages=Messaggi visitatore page.analysis.search.head_name=Nome page.analysis.search.head_operator=Operatore page.analysis.search.head_time=Tempo nella chat page.analysis.userhistory.intro=Puoi trovare la cronologia delle chat dei tuoi utenti qui. -page.analysis.userhistory.title=Cronologia utenti +page.analysis.userhistory.title=Cronologia visite page.chat.old_browser.close=Chiudi... page.chat.old_browser.list=<ul>\n<li>Internet Explorer 5.5+</li>\n<li>Firefox 1.0+</li>\n<li>Opera 8.0+</li>\n<li>Mozilla 1.4+</li>\n<li>Netscape 7.1+</li>\n<li>Safari 1.2+</li>\n</ul>\n<p>Inoltre, alcuni vecchi browser:</p>\n<ul>\n<li>Internet Explorer 5.0</li>\n<li>Opera 7.0</li>\n</ul> -page.chat.old_browser.problem=<p>Il tuo browser non è completamente supportato. \nUsa uno dei seguenti browser:</p> +page.chat.old_browser.problem=<p>Il tuo browser non è completamente supportato da Mibew Messenger. \nUsa uno dei seguenti browser:</p> page.chat.old_browser.title=Per favore, usa un browser più recente page.gen_button.choose_group=Codice per gruppo page.gen_button.choose_image=Scegli immagine page.gen_button.choose_locale=Target locale page.gen_button.choose_style=Stile chat -page.gen_button.code.description=<strong>Caution!</strong> Non cambiare<br/> il codice manualmente<br/> non garantiamo <br/> che funzioni! +page.gen_button.code.description=<strong>Attenzione!</strong> Non cambiare<br/> il codice manualmente<br/> non garantiamo <br/> che funzioni! page.gen_button.code=codice HTML page.gen_button.default_group=-tutti gli operatori- page.gen_button.include_site_name=Include il nome dell'host nel codice page.gen_button.intro=Puoi generare il codice HTML da inserire nel sito. +page.gen_button.modsecurity=Compatibilità con mod_security (modsecurity.org), attivare solo in caso di problemi page.gen_button.sample=Esempio page.gen_button.secure_links=Usa link sicuro (https) page.gen_button.title=Bottone per generare il codice HTML page.group.create_new=Qui puoi creare un nuovo gruppo. -page.group.duplicate_name=Cortesemente scegli un altro nome perché il nome che hai inserito per il gruppo esiste già. +page.group.duplicate_name=Scegli un altro nome, perché il nome che hai inserito per il gruppo esiste già. page.group.intro=In questa pagina puoi modificare i dettagli del gruppo. page.group.membersnum=Operatori -page.group.no_such=Nessun gruppo trovato +page.group.no_such=Gruppo non trovato page.group.title=Dettagli del gruppo page.groupmembers.intro=Vedi e modifica la lista membri. page.groupmembers.title=Membri +page.groups.confirm=Vuoi veramente cancellare il gruppo "{0}"? page.groups.intro=Questa pagina mostra la lista dei gruppi della tua azienda. Ogni gruppo può avere specifici bottoni e regole di archiviazione. +page.groups.isaway=Assente +page.groups.isonline=Online page.groups.new=Crea un nuovo gruppo... page.groups.title=Gruppi -page.preview.agentchat=Finestra chat (agent-mode) +page.preview.agentchat=Finestra chat (modo operatore) page.preview.agentrochat=Visualizza finestra chat (readonly mode) page.preview.chatsimple=Finestra chat semplice, aggiorna per inviare un messaggio (IE 5, Opera 7) page.preview.choose=Scegli lo stile page.preview.choosetpl=Scegli un template -page.preview.intro=Puoi avere un anteprima dello stile per il tuo sito +page.preview.error=Finestra di errore +page.preview.intro=Puoi avere un'anteprima dello stile per il tuo sito. page.preview.leavemessage=Finestra Lascia un messaggio page.preview.leavemessagesent=Finestra "Messaggio recapitato" page.preview.mail=Finestra Mail thread page.preview.mailsent=Finestra "Messaggio inviato" -page.preview.nochat=Fiestra Elenco dei browser supportati +page.preview.nochat=Finestra Elenco dei browser supportati page.preview.redirect=Finestra Indirizza utente ad un altro operatore page.preview.redirected=Finestra "Visitatore reindirizzato" page.preview.showerr=Visualizza errori page.preview.style_default=-per impostazioni generali- page.preview.survey=Anteprima chat del sondaggio page.preview.title=Stile sito -page.preview.userchat=Finestra chat (user-mode) +page.preview.userchat=Finestra chat (modo utente) page.translate.descr=Se non ti piace la traduzione, per favore inviaci l'aggiornamento. page.translate.done=La tua traduzione è stata salvata. page.translate.one=Inserisci la traduzione. -page.translate.title=Traduci Open WebIM +page.translate.title=Wizard di traduzione page_agent.cannot_modify=Non sei abilitato alle modifiche del profilo di questa persona. page_agent.clear_avatar=Rimuovi avatar -page_agent.create_new=Qui puoi creare un nuovo operatore -page_agent.error.duplicate_login=Per favore scegli un altra login, perchè questa è già utilizzata nel sistema. +page_agent.create_new=Qui puoi creare un nuovo operatore. +page_agent.error.duplicate_login=Per favore scegli un altro login, perché questo è già utilizzato nel sistema. page_agent.error.wrong_login=la login può conteneresolo caratteri latin, numeri ed underscore. -page_agent.intro=Questa pagina visualizza i dettagli degli assistenti, se tu possiedi i diritti di accesso puoi modificarli. +page_agent.intro=Questa pagina visualizza i dettagli degli operatori, se tu possiedi i diritti di accesso puoi modificarli. page_agent.tab.avatar=Foto page_agent.tab.groups=Gruppi page_agent.tab.main=Generale page_agent.tab.permissions=Permessi page_agent.title=Dettagli operatore page_agents.agent_name=Nome -page_agents.agents=Lista completa assistenti: -page_agents.intro=Questa pagina visualizza elenco degli assistenti societari e permette anche di aggiungerne nuovi, se si possiedono le autorizzazioni +page_agents.agents=Lista completa operatori: +page_agents.confirm=Vuoi davvero cancellare l'operatore "{0}"? +page_agents.intro=Questa pagina visualizza un elenco degli operatori. +page_agents.isaway=Assente +page_agents.isonline=Online page_agents.login=Login -page_agents.new_agent=Crea nuovo assistente... -page_agents.title=Assistenti -page_analysis.full.text.search=Cerca name utente o testo del messaggio: +page_agents.new_agent=Crea nuovo operatore... +page_agents.status=Attivo fino a +page_agents.title=Operatori +page_analysis.full.text.search=Cerca nome utente o testo del messaggio: page_analysis.search.title=Cronologia delle chat page_avatar.intro=Puoi caricare la tua foto solo in formato JPG, GIF, PNG o TIF. page_avatar.title=Carica foto page_ban.intro=Qui è possibile bloccare disturbatori che interrompono il lavoro con messaggi di spam. -page_ban.sent=L'indirizzo {0} per il numero di giorni specificato. +page_ban.sent=L'indirizzo {0} è bloccato per il numero di giorni specificato. page_ban.thread=Finestra aperta per la discussione "{0}", il campo <i>Indirizzo</i> è già compilato. Selezionare il numero di giorni e fare clic su <i>Invia</i>. page_ban.title=Blocca indirizzo page_bans.add=Aggiungi indirizzo +page_bans.confirm=Vuoi davvero cancellare l'indirizzo {0} dalla lista bloccata? page_bans.list=Lista degli IP bannati: -page_bans.title=Bloccato -page_bans.to=Till +page_bans.title=Lista IP bloccati +page_bans.to=Fino a page_client.pending_users=Puoi cercare utenti in attesa. page_group.tab.main=Generale page_group.tab.members=Membri -page_login.error=login/password inseriti sono incorretti -page_login.intro=Cortesemente inserisci il tuo username e password per accedere agli strumenti di amministrazione, per vedere i tuoi visitatori e guardare nella cronologia delle chat. +page_login.error=Username e/o password errati +page_login.intro=Inserisci il tuo username e password per accedere agli strumenti di amministrazione, per vedere i tuoi visitatori e guardare nella cronologia delle chat. page_login.login=Login: page_login.password=Password: page_login.remember=Ricorda page_login.title=Login -page_search.intro=Cerca la cronologia chat di un utente o una frase in un messaggio. +page_search.intro=Cerca la cronologia chat di un visitatore o una frase in un messaggio. page_settings.intro=Specifica le opzioni che interessano la finestra di chat e il comportamento del sistema. page_settings.tab.features=Servizi opzionali page_settings.tab.main=Generale +page_settings.tab.performance=Prestazioni page_settings.tab.themes=Anteprima tema pending.menu.hide=Nascondi menu >> pending.menu.show=Mostra menu >> pending.popup_notification=Un nuovo visitatore sta attendendo una risposta. +pending.status.setaway=Imposta "Assente" +pending.status.setonline=Imposta "Online" pending.table.ban=Banna l'utente -pending.table.head.contactid=indirizzo dell'utente -pending.table.head.etc=Misc +pending.table.head.contactid=Indirizzo visitatore +pending.table.head.etc=Varie pending.table.head.name=Nome pending.table.head.operator=Operatore pending.table.head.state=Stato pending.table.head.total=Tempo totale pending.table.head.waittime=Tempo di attesa -pending.table.speak=Clicca per parlare con l'utente +pending.table.speak=Clicca per parlare col visitatore pending.table.view=Guarda la chat -permission.admin=Amministrazione del sistema: settaggi, gestione degli operatori, generazione dei bottoni +permission.admin=Amministrazione del sistema: settaggi, gestione degli operatori, generazione dei bottoni HTML +permission.modifyprofile=Permesso di modifica profilo permission.takeover=Prendi la discussione in corso -permission.viewthreads=Visualizza un'altra disussione dell'operatore -permissions.intro=Qui puoi controllare i permessi degli operatori +permission.viewthreads=Visualizza la discussione di un altro operatore +permissions.intro=Qui puoi controllare i permessi degli operatori. permissions.title=Permessi -presurvey.department=Sceglio il Dipartimento: -presurvey.intro=Grazie per averci contattato! Per migliorare il nostro servizio nei tuoi confronti, cortesemente completa i dati sottostanti e clicca sul bottone Avvia Chat. +presurvey.department=Scegli il Dipartimento: +presurvey.intro=Grazie per averci contattato! Per migliorare il nostro servizio nei tuoi confronti, ti preghiamo di completare i dati sottostanti e cliccare sul bottone Avvia Chat. presurvey.mail=Email: presurvey.name=Nome: presurvey.question=Domanda Iniziale: @@ -343,8 +383,8 @@ presurvey.submit=Avvia Chat presurvey.title=Assistenza Live report.bydate.1=Data report.bydate.2=Sessioni Chat -report.bydate.3=Messaggi degli operatori -report.bydate.4=Messaggi dei visitatori +report.bydate.3=Messaggi dagli operatori +report.bydate.4=Messaggi dai visitatori report.bydate.title=Statistiche di utilizzo per ogni data report.byoperator.1=Operatore report.byoperator.2=Sessioni Chat @@ -353,19 +393,35 @@ report.byoperator.4=Lunghezza media dei messaggi (in caratteri) report.byoperator.title=Chat suddivise per operatore report.no_items=Dati non sufficienti report.total=Totale: +resetpwd.changed.title=La tua password è stata cambiata +resetpwd.changed=Esegui il login con la nuova password. +resetpwd.intro=Scegli una password da usare con il tuo account Mibew. +resetpwd.login=Procedi con il login +resetpwd.submit=Cambia +resetpwd.title=Cambia la tua password Mibew +restore.back_to_login=Torna al login +restore.emailorlogin=Login o indirizzo e-mail: +restore.intro=Non è possibile recuperare la password, ma puoi impostarne una nuova seguendo il link che ti sarà inviato via e-mail. +restore.mailsubj=Resetta la password Mibew +restore.mailtext=Ciao, {0}\n\nfai clic sul collegamento qui di seguito oppure copia e incolla l'URL nel tuo browser:\n{1}\n\nQuesto ti permetterà di scegliere una nuova password.\n\nMibew Messenger. +restore.pwd.message=Password dimenticata? +restore.sent.title=Recupero password +restore.sent=Informazioni inviate via e-mail. Controlla la tua posta +restore.submit=Resetta password +restore.title=Non riesci ad accedere al tuo account? right.administration=Amministrazione right.main=Principale right.other=Altro -settings.chat.title.description=Per esempio Dipartimento della compagnia. +settings.chat.title.description=Per esempio nome azienda. settings.chat.title=Finestra Titolo della chat settings.chatstyle.description=Anteprima per tutte le pagine di ogni stile disponibile <a href="themes.php">qui</a> settings.chatstyle=Seleziona lo stile per la finesta della chat -settings.company.title.description=Inserischi il titolo della compagnia -settings.company.title=Titolo compagnia +settings.company.title.description=Descrizione azienda +settings.company.title=Titolo azienda settings.email.description=E-mail per ricevere i messaggi di sistema settings.email=Email settings.enableban.description=Usalo se vuoi bloccare gli attacchi da uno specifico IP -settings.enableban=Abilita opzione "Utente malizioso" +settings.enableban=Abilita opzione "Visitatore molesto" settings.enablegroups.description=Utilizza questo per avere le code di attesa suddivise per domande. settings.enablegroups=Abilita "Gruppi" settings.enablepresurvey.description=Obbliga l'utente a completare uno specifico questionario per iniziare la chat. @@ -376,23 +432,35 @@ settings.enablestatistics.description=Aggiungi pagina con i reports di utilizzo settings.enablestatistics=Abilita "Statistiche" settings.forcessl.description=Mostra le chats solamente tramite connessioni sicure https settings.forcessl=Obbliga la sicurezza in tutte le chats +settings.frequencychat.description=Specifica l'intervallo di poll in secondi. Il default è 2 secondi. +settings.frequencychat=Tempo di refresh chat +settings.frequencyoldchat.description=I vecchi browser richiedono il refresh dell'intera pagina per vedere i messaggi. Il default è 7 secondi. +settings.frequencyoldchat=Tempo di refresh per vecchi browsers +settings.frequencyoperator.description=Specifica l'intervallo di poll in secondi. Il default è 2 secondi. +settings.frequencyoperator=Tempo di refresh console operatore settings.geolink.description=Ogni IP diventa un link che si apre in una nuova finestra. {ip} viene sostituito dall'ip reale. settings.geolink=Link ad un servizio esterno di geolocalizzazione settings.geolinkparams.description=Dimensione della finestra e barre degli strumenti nascoste settings.geolinkparams=Finestra opzioni geolocalizzazione -settings.host.description=Destinazione per il nome della tua compagia o link al logo +settings.host.description=Destinazione per il nome azienda o link al logo settings.host=URL del tuo sito -settings.logo.description=Inserire indirizzo http del tuo logo -settings.logo=Logo compagnia -settings.no.title=Iserisci il nome della tua compagnia +settings.leavemessage_captcha.description=Protezione contro spam automatico (captcha) +settings.leavemessage_captcha=Obbliga il visitatore a inserire il codice di verifica per lasciare messaggi +settings.logo.description=Inserire URL del logo aziendale +settings.logo=Logo aziendale +settings.no.title=Inserisci il nome dell'azienda settings.onehostconnections.description=0 abilita connessioni illimitate settings.onehostconnections=Numero massimo di sessioni aperte da un unico indirizzo ip -settings.popup_notification.description=Una piccola finestra compare per attirare la tua attenzione. -settings.popup_notification=Abilita "Popup di notifica di nuovo visitatore" +settings.onlinetimeout.description=Tempo prima di mostrare l'operatore come online. Il default è 30 secondi. +settings.onlinetimeout=Soglia tempo online dell'operatore +settings.popup_notification.description=Fa apparire una piccola finestra per attirare la tua attenzione. +settings.popup_notification=Abilita "Popup di notifica nuovo visitatore". settings.saved=Cambiamenti salvati settings.sendmessagekey=Manda messaggi con: -settings.survey.askgroup.description=Mostra/Nascondi il campo di selezione dipartimento nel questionario. -settings.survey.askgroup=Permetti ai visitatore di scegliere un dipartimento/gruppo +settings.show_online_operators.description=Può rallentare il tempo di aggiornamento della lista +settings.show_online_operators=Mostra gli operatori online nella pagina "Lista in attesa" +settings.survey.askgroup.description=Mostra/nascondi il campo di selezione dipartimento nel questionario +settings.survey.askgroup=Permetti al visitatore di scegliere un dipartimento/gruppo settings.survey.askmail.description=Mostra/Nascondi il campo e-mail nel questionario settings.survey.askmail=Richiedi ai visitatori l'e-mail settings.survey.askmessage.description=Mostra/Nascondi il campo di Domanda Iniziale nel questionario @@ -400,33 +468,37 @@ settings.survey.askmessage=Mostra il campo di Domanda Iniziale settings.title=Impostazioni settings.usercanchangename.description=Togliere la spunta per nascondere il box modifica dalla finestra di chat settings.usercanchangename=Abilita gli utenti a cambiare il loro nome -settings.usernamepattern.description=Come costruire la stringa di identificazione dell'tente da {name}, {id} o {addr}. Default: {name} -settings.usernamepattern=Identificatore dell'utente -settings.wrong.email=Iserire il proprio indirizzo e-mail +settings.usernamepattern.description=Come costruire la stringa di identificazione del visitatore da {name}, {id} o {addr}. Default: {name} +settings.usernamepattern=Identificatore del visitatore +settings.wrong.email=Inserire il proprio indirizzo e-mail settings.wrong.onehostconnections=Il campo "Massimo numero di sessioni" dovrebbe essere un numero site.title=mibew.org site.url=http://mibew.org statistics.dates=Seleziona date -statistics.description=Da questa pagina puoi personalizzare differnti report di utilizzo. +statistics.description=Da questa pagina puoi personalizzare differenti report di utilizzo. statistics.from=Da: statistics.till=Fino a: statistics.title=Statistiche statistics.wrong.dates=Hai selezionato una data di inizio successiva alla data di conclusione tag.pagination.info=Pagina {0} di {1}, {2}-{3} da {4} -tag.pagination.next=Prossimo +tag.pagination.next=successivo tag.pagination.no_items.elements=Nessun elemento tag.pagination.no_items=Trovati 0 elementi tag.pagination.previous=precedente thread.back_to_search=Ritorna a cerca thread.chat_log=Chat log -thread.intro=La pagina che visualizza la chat +thread.intro=Questa pagina visualizza i dettagli ed i contenuti della chat. +time.dateformat=%d %b %Y time.locale=it_IT +time.never=Mai time.timeformat=%H:%M -topMenu.admin=Amministrazione +time.today.at=Oggi alle +time.yesterday.at=Ieri alle +topMenu.admin=Home topMenu.logoff=Uscita topMenu.main=Home topMenu.users.nomenu=senza menu -topMenu.users=Utenti +topMenu.users=Visitatori translate.direction=Direzione: translate.show.all=Tutte le righe testo translate.show.foradmin=Righe testo per amministratore