mirror of
				https://github.com/Mibew/java.git
				synced 2025-10-31 18:41:09 +03:00 
			
		
		
		
	git-svn-id: https://webim.svn.sourceforge.net/svnroot/webim/trunk@608 c66351dc-e62f-0410-b875-e3a5c0b9693f
		
			
				
	
	
		
			317 lines
		
	
	
		
			17 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			317 lines
		
	
	
		
			17 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
	
	
| encoding=utf-8
 | |
| output_charset=utf-8
 | |
| output_encoding=utf-8
 | |
| admin.content.client_agents=Aanmaken en verwijderen van medewerkers. Beheren van hun rechten.
 | |
| admin.content.client_gen_button=Knop HTML code aanmaken.
 | |
| admin.content.client_settings=Specificeer opties chatvenster en gemeenschappelijk systeem gedrag.
 | |
| admin.content.description=Functies beschikbaar voor geavanceerde gebruikers.
 | |
| agent.not_logged_in=Uw sessie is helaas verlopen, u dient opnieuw in te loggen
 | |
| app.title=Mibew Messenger
 | |
| ban.error.duplicate=Het opgegeven adres is reeds in gebruik, klikt u <a href="ban.php?id={1}">hier</a> als u het wilt bewerken.
 | |
| button.delete=Verwijderen
 | |
| button.enter=Invoeren
 | |
| button.save=Opslaan
 | |
| button.search=Zoeken
 | |
| chat.came.from=Bezoeker kwam van pagina {0}
 | |
| chat.client.changename=Verander naam
 | |
| chat.client.name=U bent
 | |
| chat.default.username=Bezoeker
 | |
| chat.error_page.close=Sluiten ...
 | |
| chat.error_page.head=Fout gevonden:
 | |
| chat.error_page.title=Fout
 | |
| chat.mailthread.sent.close=Sluiten ...
 | |
| chat.mailthread.sent.closewindow=Klik op deze link om het venster te sluiten
 | |
| chat.mailthread.sent.content=Geschiedenis van de chat is verzonden naar het adres {0}
 | |
| chat.mailthread.sent.title=Verzonden
 | |
| chat.predefined_answers=Hallo, hoe kan ik u helpen?\nHallo, hoe kan ik u van dienst zijn?\nHallo! Welkom op onze support pagina. Hoe kan ik u van dienst zijn?
 | |
| chat.redirect.back=Terug...
 | |
| chat.redirect.title=Redirect naar<br/>een andere medewerker
 | |
| chat.redirected.close=Sluiten...
 | |
| chat.redirected.closewindow=Klik om het venster te sluiten
 | |
| chat.redirected.content=Bezoekers in prioriteit wachtrij geplaatst van medewerker {0}.
 | |
| chat.redirected.title=De bezoeker wordt doorgestuurd naar een andere medewerker
 | |
| chat.status.operator.changed=Medewerker {0} veranderd in {1}
 | |
| chat.status.operator.dead=Er zijn verbindings problemen, we hebben u helaas even in de wachtrij moeten zetten. Onze excuses voor het oponthoud.
 | |
| chat.status.operator.joined=Medewerker {0} ingelogd in de chat
 | |
| chat.status.operator.left=Medewerker {0} uitgelogd uit de chat
 | |
| chat.status.operator.redirect=Medewerker {0} heeft u wordt verplaatst naar een andere medewerker, een ogenblik alstublieft
 | |
| chat.status.operator.returned=Medewerker {0} is terug
 | |
| chat.status.user.changedname=Bezoeker veranderde de naam {0} van {1}
 | |
| chat.status.user.dead=Bezoeker heeft chatvenster gesloten
 | |
| chat.status.user.left={0} bezoekers in de chatroom
 | |
| chat.status.user.reopenedthread=Bezoeker betrad de chatroom opnieuw
 | |
| chat.thread.state_chatting_with_agent=In chatten
 | |
| chat.thread.state_closed=Gesloten
 | |
| chat.thread.state_loading=Laden
 | |
| chat.thread.state_wait=In wachtrij
 | |
| chat.thread.state_wait_for_another_agent=Wachten op medewerker
 | |
| chat.visitor.email=E-mail: {0}
 | |
| chat.visitor.info=Info: {0}
 | |
| chat.wait=Hartelijk dank dat u contact met ons op hebt genomen. Onze medewerker zal binnenkort contact met u opnemen ...
 | |
| chat.window.chatting_with=U chat met:
 | |
| chat.window.close_title=Sluiten chat
 | |
| chat.window.poweredby=Powered by:
 | |
| chat.window.poweredreftext=openwebim.org
 | |
| chat.window.predefined.select_answer=Kies antwoord...
 | |
| chat.window.product_name=Mibew <span class="grey">Messenger</span>
 | |
| chat.window.send_message=Stuur bericht
 | |
| chat.window.send_message_short=Verstuur ({0})
 | |
| chat.window.title.agent=Mibew Messenger
 | |
| chat.window.title.user=Mibew Messenger
 | |
| chat.window.toolbar.mail_history=Stuur chatgeschiedenis via e-mail
 | |
| chat.window.toolbar.redirect_user=Bezoeker naar een andere medewerker doorsturen
 | |
| chat.window.toolbar.refresh=Vernieuwen
 | |
| clients.how_to=Voor het beantwoorden van de bezoeker klikt u op zijn/haar naam in de lijst.
 | |
| clients.intro=De pagina toont de lijst van het wachten op bezoekers.
 | |
| clients.no_clients=De lijst van de in afwachting van de bezoekers is leeg
 | |
| clients.queue.chat=Bezoekers in dialoogvensters
 | |
| clients.queue.prio=Prioriteit bezoekers wachtrij
 | |
| clients.queue.wait=Wachten op medewerker voor de eerste keer
 | |
| clients.title=Lijst van wachten op bezoekers
 | |
| common.asterisk_explanation=<b><span style='font-size:8.0pt;color:red'>*</span></b> - verplichte velden
 | |
| company.title=Mibew Messenger Gemeenschap
 | |
| confirm.take.head=Change medewerker
 | |
| confirm.take.message=Bezoeker <span style="color:blue;">{0}</span> al bijgestaan door <span style="color:green;">{1}</span>.<br/>Ben je echt zeker dat u wan't om te beginnen met chatten de bezoeker?
 | |
| confirm.take.no=Nee, sluit het venster
 | |
| confirm.take.yes=Ja, ik ben er zeker van
 | |
| content.blocked=Hier kan je verdedigen tegen schadelijke bezoekers.
 | |
| content.history=Zoeken in de dialoogvensters geschiedenis.
 | |
| content.logoff=Log uit van het systeem.
 | |
| demo.chat.question=Er zijn zo veel browsers om uit te kiezen. Die een (s) u aan?
 | |
| demo.chat.welcome=Hallo, hoe kan ik u van dienst zijn?
 | |
| errors.failed.uploading.file=Fout bij het uploaden van het bestand "{0}": {1}.
 | |
| errors.file.move.error=Fout bewegende bestand
 | |
| errors.file.size.exceeded=Uploaded bestandsgrootte overschreden
 | |
| errors.footer=</ul>
 | |
| errors.header=<b>Corrigeer de fouten:</b><br/><ul>
 | |
| errors.invalid.file.type=Ongeldig bestandstype
 | |
| errors.prefix=<li class="error">
 | |
| errors.required=Niet ingevuld "{0}".
 | |
| errors.suffix=</li>
 | |
| errors.wrong_field=Vul "{0}" correct.
 | |
| features.saved=functies geactiveerd
 | |
| form.field.address.description=Ex: 12.23.45.123 of todo.com
 | |
| form.field.address=Bezoekadres
 | |
| form.field.agent_commonname.description=Deze naam wordt gezien door uw bezoekers.
 | |
| form.field.agent_commonname=Internationale naam (Latijns)
 | |
| form.field.agent_name.description=Deze naam wordt gezien door uw bezoekers.
 | |
| form.field.agent_name=Naam
 | |
| form.field.avatar.current.description=Uw avatar afbeelding.
 | |
| form.field.avatar.current=Huidige avatar image
 | |
| form.field.avatar.upload.description=Kies de avatar bestand om te uploaden. <br/> De foto mag niet groter zijn dan 100x100 px.
 | |
| form.field.avatar.upload=Uploaden avatar
 | |
| form.field.ban_comment.description=Reden van blok
 | |
| form.field.ban_comment=Reactie
 | |
| form.field.ban_days.description=aantal dagen dit adres is geblokkeerd
 | |
| form.field.ban_days=Dagen
 | |
| form.field.email=Uw e-mailadres
 | |
| form.field.login.description=Aanmelding kan bestaan uit kleine Latijnse letters en onderstrepingsteken.
 | |
| form.field.message=Bericht
 | |
| form.field.name=Uw naam
 | |
| form.field.password.description=Voer een nieuw wachtwoord of laat het veld leeg te houden vorige.
 | |
| form.field.password=Wachtwoord
 | |
| form.field.password_confirm.description=Bevestig nieuw wachtwoord.
 | |
| form.field.password_confirm=Bevestiging
 | |
| form.field.translation=Vertaling
 | |
| harderrors.header=<b>Kan niet uitvoeren:</b><br/><ul>
 | |
| image.button.login=/locales/nl/images/login.gif
 | |
| image.button.save=/locales/nl/images/save.gif
 | |
| image.button.search=/locales/nl/images/search.gif
 | |
| image.chat.history=/locales/nl/images/history.gif
 | |
| image.chat.message=/locales/nl/images/message.gif
 | |
| image.chat.sprite=/locales/nl/images/wmchat.png
 | |
| install.1.connected=U bent verbonden met de MySQL server versie {0}
 | |
| install.2.create=Maak database "{0}"
 | |
| install.2.db_exists=Databank "{0}" is gecreëerd.
 | |
| install.2.notice=Database is niet gevonden op de server. Als u toestemming hebt om <br/> kopen, klikt u op de volgende link.
 | |
| install.3.create=Maak vereiste tabellen.
 | |
| install.3.tables_exist=Requred tabellen zijn gemaakt.
 | |
| install.4.create=Update tabellen
 | |
| install.4.done=tabellen structuur is up-to-date.
 | |
| install.4.notice=structuur van uw tabellen moeten worden aangepast voor de nieuwe versie van Messenger.
 | |
| install.connection.error=Kan geen verbinding, controleert u de server-instellingen in config.php. Fout: {0}
 | |
| install.done=Afgesloten:
 | |
| install.err.back=Resvole probleem en probeer het opnieuw. Druk <a> terug </a> om terug te keren naar de wizard.
 | |
| install.err.title=Probleem
 | |
| install.kill_tables.notice=Onmogelijk te actualiseren tabellen structuur. Probeer te doen handmatig of recreëren alle tabellen (waarschuwing: al uw gegevens verloren gaan).
 | |
| install.kill_tables=Drop bestaande tabellen uit de database
 | |
| install.license=Software licentieovereenkomst
 | |
| install.message=Volg de wizard voor het instellen van uw database.
 | |
| install.next=Volgende stap:
 | |
| install.title=Installatie
 | |
| installed.login_link=Ga door naar de aanmeldingspagina
 | |
| installed.message=<b>Toepassing geïnstalleerd.</b>
 | |
| installed.notice=U kunt inloggen als beheerder met een leeg wachtwoord. <br/> <br/> <font color="#c13030"> <b>! Om veiligheidsredenen, gelieve uw wachtwoord onmiddellijk en verwijderen / webim / install map van uw server. </b> </font>
 | |
| leavemail.body=U heeft een bericht ontvangen van {0}:\n\n{2}\n\nEmailadres: {1}\n{3}\n---\nMet hartelijke groet, Messenger
 | |
| leavemail.subject=Online aanvraag van {0}
 | |
| leavemessage.close=Sluiten
 | |
| leavemessage.descr=Helaas is er is op dit moment geen medewerker online beschikbaar. Probeer het later nog eens of stel uw vraag via dit formulier.
 | |
| leavemessage.perform=Verzenden
 | |
| leavemessage.sent.message=Hartelijk dank. Uw bericht is verzonden. We zullen zo spoedig mogelijk per email antwoorden.
 | |
| leavemessage.sent.title=Uw bericht wordt verzonden
 | |
| leavemessage.title=Site Consultant OFFLINE
 | |
| leftMenu.client_agents=Gemachtigden
 | |
| leftMenu.client_settings=Instellingen
 | |
| localedirection=ltr  
 | |
| localeid=Dutch (nl)
 | |
| mail.user.history.body=Hallo, {0}!\n\nYour chatgeschiedenis:\n\n{1}\n---\nKind groet,\nMibew Messenger
 | |
| mail.user.history.subject=Mibew Messenger: dialoogvenster geschiedenis
 | |
| mailthread.close=Sluiten ...
 | |
| mailthread.enter_email=Voer uw e-mailadres in:
 | |
| mailthread.perform=Verzenden
 | |
| mailthread.title=Stuur chatgeschiedenis<br/>per mail
 | |
| menu.agents=Gemachtigden lijst
 | |
| menu.blocked=Geblokkeerde bezoekers
 | |
| menu.main=Hoofdpagina
 | |
| menu.operator=U bent {0}
 | |
| my_settings.error.password_match=Ingevuld wachtwoorden komen niet overeen
 | |
| no_such_operator=Geen medewerker
 | |
| page.analysis.search.head_host=Bezoekadres
 | |
| page.analysis.search.head_messages=Bezoekersgids berichten
 | |
| page.analysis.search.head_name=Naam
 | |
| page.analysis.search.head_time=Tijd in chat
 | |
| page.analysis.userhistory.intro=U vindt chatgeschiedenis van uw bezoekers hier.
 | |
| page.analysis.userhistory.title=Bezoeken geschiedenis
 | |
| page.chat.old_browser.close=Sluiten ...
 | |
| page.chat.old_browser.list=<ul>\n<li>Internet Explorer 5.5+</li>\n<li>Firefox 1.0+</li>\n<li>Opera 8.0+</li>\n<li>Mozilla 1.4+</li>\n<li>Netscape 7.1+</li>\n<li>Safari 1.2+</li>\n</ul>\n<p>Wij ondersteunen ook een aantal oudere browsers:</p>\n<ul>\n<li>Internet Explorer 5.0</li>\n<li>Opera 7.0</li>\n</ul>
 | |
| page.chat.old_browser.problem=<p>Uw webbrowser wordt niet volledig ondersteund door Web Messenger. Gebruik a.u.b. een van de volgende browsers:</p>
 | |
| page.chat.old_browser.title=U dient gebruik te maken van nieuwere browser
 | |
| page.gen_button.choose_image=Kies afbeelding
 | |
| page.gen_button.choose_locale=Target landinstelling
 | |
| page.gen_button.choose_style=Chatvenster stijl
 | |
| page.gen_button.code.description=<strong>Let op!</strong> Gelieve geen verandering in<br/> de code te maken <br/> omdat we niet kunnen garanderen<br/>dat dit dan nog werkt!
 | |
| page.gen_button.code=HTML-code
 | |
| page.gen_button.include_site_name=Inclusief hostnaam in code
 | |
| page.gen_button.intro=U vindt de te plaatsen HTML-code op uw site hieronder.
 | |
| page.gen_button.sample=Voorbeeld
 | |
| page.gen_button.secure_links=Gebruik beveiligde verbindingen (https)
 | |
| page.gen_button.title=Button HTML code generatie
 | |
| page.preview.agentchat=Chat-venster (agent-modus)
 | |
| page.preview.agentrochat=Bekijk Chat-venster (agent in readonly modus)
 | |
| page.preview.chatsimple=Gewone chatvenster vernieuwen om berichten te verzenden (IE 5, Opera 7)
 | |
| page.preview.choose=Kies stijl
 | |
| page.preview.choosetpl=Kies een sjabloon
 | |
| page.preview.intro=U kunt een voorbeeld stijlen voor uw site.
 | |
| page.preview.leavemessage=Laat berichtvenster
 | |
| page.preview.leavemessagesent="Bericht is afgeleverd" venster
 | |
| page.preview.mail=Mail draad venster
 | |
| page.preview.mailsent="Mail verzonden" venster
 | |
| page.preview.nochat=Lijst van ondersteunde browsers venster
 | |
| page.preview.redirect=Redirect bezoeker naar een andere medewerker venster
 | |
| page.preview.redirected="bezoeker is omgeleid" venster
 | |
| page.preview.showerr=Toon fouten
 | |
| page.preview.style_default=-uit de algemene instellingen voor-
 | |
| page.preview.title=Site stijl
 | |
| page.preview.userchat=Chat-venster (user-mode)
 | |
| page.translate.descr=Als je niet van de vertaling, stuur ons een update.
 | |
| page.translate.done=Uw vertaling is opgeslagen.
 | |
| page.translate.one=Voer je vertaling in.
 | |
| page.translate.title=Lokalisatie wizard
 | |
| page_agent.clear_avatar=Verwijder avatar
 | |
| page_agent.create_new=Hier kunt u nieuwe medewerker.
 | |
| page_agent.error.duplicate_login=Kies een andere aanmeldingsnaam, omdat de agent met inloggen ingevoerd is al geregistreerd in het systeem.
 | |
| page_agent.error.wrong_login=Login mag alleen Latijnse tekens, cijfers en onderstrepingstekens symbool.
 | |
| page_agent.intro=Deze pagina toont agent details, als u de toegangsrechten kunt bewerken.
 | |
| page_agent.tab.main=Algemeen
 | |
| page_agent.tab.permissions=Machtigingen
 | |
| page_agent.title=details
 | |
| page_agents.agent_name=Naam
 | |
| page_agents.agents=Gemachtigden volledige lijst:
 | |
| page_agents.intro=Deze pagina toont de lijst van de medewerkers, je kunt nieuwe medewerkers toevoegen en de eigenschappen aanpassen.
 | |
| page_agents.login=Inloggen
 | |
| page_agents.new_agent=Nieuwe medewerker aanmaken ...
 | |
| page_agents.title=Gemachtigden
 | |
| page_analysis.full.text.search=Gebruikersnaam of bericht tekst zoeken:
 | |
| page_analysis.search.title=Chats geschiedenis
 | |
| page_avatar.intro=U kunt uw foto alleen in JPG, GIF, PNG of TIF-image-bestand.
 | |
| page_avatar.title=Upload foto
 | |
| page_ban.intro=Hier kunt blokkeren kwaadwillende bezoekers die invloed hebben op je werk door spamberichten.
 | |
| page_ban.sent=Adres {0} is geblokkeerd voor het opgegeven aantal dagen.
 | |
| page_ban.thread=U opent dit venster voor "{0}" draad, <i>Adres</i> is al gevuld. Selecteer aantal dagen in en klik op <i>Verzenden</i>.
 | |
| page_ban.title=Blok adres
 | |
| page_bans.add=Toevoegen adres
 | |
| page_bans.list=Lijst van geblockte IP-adressen:
 | |
| page_bans.title=Geblokkeerde
 | |
| page_bans.to=Tot
 | |
| page_client.pending_users=Wachtende bezoekers.
 | |
| page_login.error=Ingevulde loginnaam en/of wachtwoord is onjuist
 | |
| page_login.login=Aanmelding:
 | |
| page_login.password=Wachtwoord:
 | |
| page_login.remember=Onthoud
 | |
| page_login.title=Inloggen
 | |
| page_search.intro=Zoeken naar chatgeschiedenis van een bepaalde gebruiker of een bepaalde uitdrukking in een bericht.
 | |
| page_settings.intro=Specificeer opties mbt het chatvenster en gemeenschappelijk systeem gedrag.
 | |
| page_settings.tab.features=Optionele diensten
 | |
| page_settings.tab.main=Algemeen
 | |
| page_settings.tab.themes=Thema preview
 | |
| pending.table.ban=Ban deze bezoeker
 | |
| pending.table.head.contactid=Bezoekadres
 | |
| pending.table.head.etc=Diversen
 | |
| pending.table.head.name=Naam
 | |
| pending.table.head.operator=Medewerker
 | |
| pending.table.head.state=Staat
 | |
| pending.table.head.total=Totale tijd
 | |
| pending.table.head.waittime=Wachttijd
 | |
| pending.table.speak=Klik om te chatten met deze bezoeker
 | |
| pending.table.view=Let op de chat
 | |
| permission.admin=Systeem administratie: instellingen, medewerkeren beheer knop generatie
 | |
| permission.takeover=Neem chat draad over
 | |
| permission.viewthreads=Bekijk een andere medewerker, chat draden
 | |
| permissions.intro=Hier kunt u medewerker machtigingen.
 | |
| permissions.title=Machtigingen
 | |
| presurvey.department=Kies een afdeling
 | |
| presurvey.intro=Wilt u zo vriendelijk zijn onderstaand formulier in te vullen? Wij kunnen u dan beter van dienst zijn.
 | |
| presurvey.mail=E-mail:
 | |
| presurvey.name=Naam
 | |
| presurvey.question=Uw vraag:
 | |
| presurvey.submit=Start chat
 | |
| presurvey.title=Live ondersteuning
 | |
| settings.chat.title.description=afdeling van uw bedrijf.
 | |
| settings.chat.title=Titel in het chatvenster
 | |
| settings.chatstyle.description=Preview voor alle pagina's van elke stijl is <a href="themes.php">hier</a> beschikbaar 
 | |
| settings.chatstyle=Selecteer stijl voor uw chatvenster
 | |
| settings.company.title.description=Voer uw bedrijfsnaam in
 | |
| settings.company.title=Bedrijfsnaam
 | |
| settings.email.description=Voer e-mail voor te ontvangen berichten in
 | |
| settings.email=E-mail
 | |
| settings.enableban.description=Met het gebruik hiervan kan je aanvallen blokkeren van specifieke IP-adressen
 | |
| settings.enableban=Inschakelen functie "Frauduleuze Bezoekers"
 | |
| settings.enablessl.description=Let erop dat uw web-server moet worden geconfigureerd om https te ondersteunen.
 | |
| settings.enablessl=Sta beveiligde verbindingen (SSL) toe
 | |
| settings.geolink.description=Bij elk IP-adres wordt een link geopend in een nieuw venster. {ip} wordt vervangen door een echt IP-adres.
 | |
| settings.geolink=Link naar een externe geografische dienst
 | |
| settings.geolinkparams.description=Venster grootte en werkbalken verbergen
 | |
| settings.geolinkparams=geografische venster opties
 | |
| settings.host.description=Plaasting van de bedrijfsnaam of logo
 | |
| settings.host=URL van uw website
 | |
| settings.logo.description=Voer http-adres van uw bedrijfslogo in
 | |
| settings.logo=Uw bedrijfslogo
 | |
| settings.no.title=Geef uw bedrijfsnaam op
 | |
| settings.saved=Wijzigingen opgeslagen
 | |
| settings.title=Messenger instellingen
 | |
| settings.usercanchangename.description=Schakel Uit om de bewerkmode in het chatvenster te verbergen
 | |
| settings.usercanchangename=Stelt gebruikers in staat om hun naam te veranderen
 | |
| settings.usernamepattern.description=How to build bezoeker identificatie string van {naam}, {id} of {addr}. Default: {naam}
 | |
| settings.usernamepattern=Bezoekersgids Identificatiecode
 | |
| settings.wrong.email=Voer een geldig e-mailadres in
 | |
| site.title=openwebim.org
 | |
| site.url=http://openwebim.org
 | |
| tag.pagination.info=Page {0} van {1}, {2} - {3} van {4}
 | |
| tag.pagination.no_items.elements=geen elementen
 | |
| tag.pagination.no_items=Gevonden 0 elementen
 | |
| thread.back_to_search=Ga naar zoeken
 | |
| thread.intro=De pagina toont chat.
 | |
| topMenu.admin=Administratie
 | |
| topMenu.logoff=Afsluiten
 | |
| topMenu.users=Bezoekers
 | |
| translate.direction=Richting:
 | |
| translate.show.all=Alle strings
 | |
| translate.show.foradmin=Strings voor beheerder
 | |
| translate.show.foroperator=Strings voor medewerker
 | |
| translate.show.forvisitor=Strings voor de bezoeker
 | |
| translate.show=Toon:
 | |
| translate.sort.key=Key Identifier
 | |
| translate.sort.lang=Hoofdtaal string
 | |
| translate.sort=Sorteren op:
 | |
| typing.remote=Andere gebruiker is aan het typen...
 |