Georgian locale (by George Zviadadze)
							
								
								
									
										
											BIN
										
									
								
								src/messenger/webim/locales/ka/button/mblue_off.gif
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						| After Width: | Height: | Size: 6.9 KiB | 
							
								
								
									
										
											BIN
										
									
								
								src/messenger/webim/locales/ka/button/mblue_on.gif
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						| After Width: | Height: | Size: 11 KiB | 
							
								
								
									
										
											BIN
										
									
								
								src/messenger/webim/locales/ka/button/mgreen_off.gif
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						| After Width: | Height: | Size: 6.9 KiB | 
							
								
								
									
										
											BIN
										
									
								
								src/messenger/webim/locales/ka/button/mgreen_on.gif
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						| After Width: | Height: | Size: 9.9 KiB | 
							
								
								
									
										
											BIN
										
									
								
								src/messenger/webim/locales/ka/button/simple_off.gif
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						| After Width: | Height: | Size: 4.6 KiB | 
							
								
								
									
										
											BIN
										
									
								
								src/messenger/webim/locales/ka/button/simple_on.gif
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						| After Width: | Height: | Size: 4.3 KiB | 
							
								
								
									
										
											BIN
										
									
								
								src/messenger/webim/locales/ka/button/webim_off.gif
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						| After Width: | Height: | Size: 4.3 KiB | 
							
								
								
									
										
											BIN
										
									
								
								src/messenger/webim/locales/ka/button/webim_on.gif
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						| After Width: | Height: | Size: 14 KiB | 
							
								
								
									
										
											BIN
										
									
								
								src/messenger/webim/locales/ka/images/history.gif
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						| After Width: | Height: | Size: 288 B | 
							
								
								
									
										
											BIN
										
									
								
								src/messenger/webim/locales/ka/images/login.gif
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						| After Width: | Height: | Size: 2.4 KiB | 
							
								
								
									
										
											BIN
										
									
								
								src/messenger/webim/locales/ka/images/message.gif
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						| After Width: | Height: | Size: 325 B | 
							
								
								
									
										
											BIN
										
									
								
								src/messenger/webim/locales/ka/images/save.gif
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						| After Width: | Height: | Size: 2.4 KiB | 
							
								
								
									
										
											BIN
										
									
								
								src/messenger/webim/locales/ka/images/search.gif
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						| After Width: | Height: | Size: 2.5 KiB | 
							
								
								
									
										
											BIN
										
									
								
								src/messenger/webim/locales/ka/images/wmchat.png
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						| After Width: | Height: | Size: 507 B | 
| @ -1,27 +1,60 @@ | ||||
| encoding=utf-8 | ||||
| output_charset=utf-8 | ||||
| output_encoding=utf-8 | ||||
| admin.content.client_agents=შექმენი, წაშალე კომპანიის ოპერატორები. მართე მათი უფლებები. | ||||
| admin.content.client_gen_button=HTML ღილაკის კოდის გენერაცია. | ||||
| admin.content.client_settings=განსაზღვრე ოპციები რომლებიც განაპირობებს ჩატის სარკმელს და სისტემის ძირითად მახასიათებლებს. | ||||
| admin.content.description=ფუნქციები ნებადართულია საიტის ოპერატორებისათვის. | ||||
| agent.not_logged_in=თქვენი დრო ამოიწურა გთხოვთ ჩაერთოთ ახლიდან | ||||
| app.descr=Mibew Messenger-ი არის ღია წყარო დახმარების აპლიკაციის მხარდასაჭერად. | ||||
| app.title=Mibew Messenger | ||||
| ban.error.duplicate=აღნიშნული მისამართი უკვე არის გამოყენებაში, დააჭირე <a href="ban.php?id={1}">აქ</a> თუ გსურს რედაქტირება. | ||||
| button.delete=წაშლა | ||||
| button.enter=შესვლა | ||||
| button.offline.bottom=დატოვეთ შეტყობინება | ||||
| button.offline.top=საიტის კონსულტანტი | ||||
| button.offline=გათიშულია | ||||
| button.online.bottom=დასვი შეკითხვა | ||||
| button.online.top=საიტის კონსულტანტი | ||||
| button.online=ონლაინ | ||||
| button.save=შენახვა | ||||
| button.search=მოძებნა | ||||
| canned.actions.del=წაშლა | ||||
| canned.actions.edit=შესწორება | ||||
| canned.actions=განსაზღვრე | ||||
| canned.add=შეტყობინების დამატება... | ||||
| canned.descr=შესწორება გაუკეთე შეტყობინებებს რომელსაც ხშირად წერ ამ საუბარში. | ||||
| canned.group=ჯგუფისთვის: | ||||
| canned.locale=ენისთვის: | ||||
| canned.title=ყველა შეტყობინება | ||||
| cannededit.descr=შეტყობინების რედაქტირება. | ||||
| cannededit.done=შენახულია | ||||
| cannededit.message=შეტყობინება | ||||
| cannededit.no_such=ესეთი შეტყობინება არ არსებობს | ||||
| cannededit.title=შეტყობინების რედაქტირება | ||||
| cannednew.descr=დაამატე ახალი შეტყობინება. | ||||
| cannednew.title=ახალი შეტყობინება | ||||
| char.redirect.operator.away_suff=(გასულია) | ||||
| char.redirect.operator.online_suff=(ხაზზეა) | ||||
| chat.came.from=სტუმარი შემოგვიერთდა {0} –დან | ||||
| chat.client.changename=სახელის შეცვლა | ||||
| chat.client.name=თქვენ ხართ   | ||||
| chat.client.spam.prefix=[სპამი]  | ||||
| chat.client.visited.page=სტუმარი გადამისამართდა ოპერატორთან {0} | ||||
| chat.default.username=სტუმარი | ||||
| chat.error_page.close=დახურვა... | ||||
| chat.error_page.head=მოხდა შეცდომა: | ||||
| chat.error_page.title=შეცდომა | ||||
| chat.mailthread.sent.close=დახურვა... | ||||
| chat.mailthread.sent.closewindow=დააჭირეთ ამ ბმულს ფანჯრის დასახურად | ||||
| chat.mailthread.sent.content=საუბარი გამოგზანილია {0} მისამართზე | ||||
| chat.mailthread.sent.content=საუბარი გადმოგზავნილია მისამართზე {0} | ||||
| chat.mailthread.sent.title=გაგზავნა | ||||
| chat.predefined_answers=გამარჯობა, რით შემიძლია დაგეხმაროთ?\nგამარჯობა! რით შემიძლია დაგეხმაროთ? | ||||
| chat.predefined_answers=გამარჯობა, რით შემიძლია დაგეხმაროთ?\nგამარჯობა! რითი შემიძლია დაგეხმაროთ? | ||||
| chat.redirect.back=უკან... | ||||
| chat.redirect.cannot=ახლა თქვენ ელაპარაკებით სტუმარს. | ||||
| chat.redirect.choose=აირჩიეთ: | ||||
| chat.redirect.group=ჯგუფი: | ||||
| chat.redirect.operator=ოპერატორი: | ||||
| chat.redirect.title=გადამისამართება<br/>სხვა ოპერატორთან | ||||
| chat.redirected.close=დახურვა... | ||||
| chat.redirected.closewindow=დააჭირეთ ამ ბმულს ფანჯრის დასახურად | ||||
| @ -30,24 +63,26 @@ chat.redirected.group.content=სტუმარი გადაყვანი | ||||
| chat.redirected.title=სტუმარი გადამისამართებულია სხვა ოპერატორთან | ||||
| chat.status.operator.changed=ოპერატორი {0} შეცვალა ოპერატორმა {1} | ||||
| chat.status.operator.dead=ჩვენ ოპერატორს აქვს პრობლემა ინტერნეტთან, დროებით გადაგიყვანეთ მოლოდინის სიაში. ბოდიშს ვიხდით თქვენ დროის დახარჯვისთვის. | ||||
| chat.status.operator.joined={0} შემოუერთდა საუბარს. | ||||
| chat.status.operator.left={0}–მ დატოვა საუბარი. | ||||
| chat.status.operator.joined=ოპერატორი {0} შემოუერთდა საუბარს | ||||
| chat.status.operator.left={0}დატოვა საუბარი | ||||
| chat.status.operator.redirect={0}–მ გადაგამისამართათ სხვა ოპერატორთან, გთხოვთ მოითმინოთ ცოტახანი | ||||
| chat.status.operator.returned={0} დაბრუნდა | ||||
| chat.status.user.changedname=სტუმარმა შეიცვალა სახელი:{0}, {1}–ით | ||||
| chat.status.user.changedname=სტუმარმა შეიცვალა სახელი {0} {1}-ით | ||||
| chat.status.user.dead=სტუმარმა დახურა საუბრის ფანჯარა | ||||
| chat.status.user.left=სტუმარიმა: {0} დატოვა საუბარი | ||||
| chat.status.user.left=სტუმარმა {0} დატოვა საუბარი | ||||
| chat.status.user.reopenedthread=სტუმარი ისევ შემოუერთდა საუბარს | ||||
| chat.thread.state_chatting_with_agent=საუბარში | ||||
| chat.thread.state_closed=დახურა | ||||
| chat.thread.state_loading=იტვირთება | ||||
| chat.thread.state_wait=რიგში | ||||
| chat.thread.state_wait_for_another_agent=ველოდებით ოპერატორს | ||||
| chat.visitor.email=სტუმრის ელ.ფოსტა :{0} | ||||
| chat.visitor.info=ინფორმაცია: {0} | ||||
| chat.wait=მადლობას გიხდით ჩვენთან დაკავშირებისთვის. ოპერატორი მალე მოგემსახურებათ... | ||||
| chat.window.chatting_with=თქვენ ესაუბრებით: | ||||
| chat.window.close_title=საუბრის დახურვა | ||||
| chat.window.poweredby=ჩეთისთვის ვიყენებთ: | ||||
| chat.window.poweredreftext=mibew.org | ||||
| chat.window.predefined.select_answer=აირჩიეთ პასუხი... | ||||
| chat.window.product_name=Mibew <span class="grey">Messenger</span> | ||||
| chat.window.send_message=შეტყობინების გაგზავნა | ||||
| @ -57,15 +92,443 @@ chat.window.title.user=Mibew Messenger | ||||
| chat.window.toolbar.mail_history=გავგზავნოთ საუბარი ელექტრონულ ფოსტაზე | ||||
| chat.window.toolbar.redirect_user=გადავამოსამართოთ სტუმარი სხვა ოპერატორთან | ||||
| chat.window.toolbar.refresh=განახლება | ||||
| clients.how_to=პასუხის გასაცემად სიაში დააჭირე მის სახელს. | ||||
| clients.intro=ეს გვერდი ხსნის მოლოდინში მყოფ სტუმართა სიას. | ||||
| clients.no_clients=მოლოდინის სტუმართა სიაში არავინ არის | ||||
| clients.online_operators.away=(გასულია) | ||||
| clients.online_operators.field=ონლაინ ოპერატორები: | ||||
| clients.queue.chat=სტუმრები დიალოგებში | ||||
| clients.queue.prio=პრიორიტეტული სტუმართა რიგი | ||||
| clients.queue.wait=ველოდები ოპერატორს პირველად | ||||
| clients.title=მოლოდინში მყოფი სტუმრების სია | ||||
| common.asterisk_explanation=<b><span style='font-size:8.0pt;color:red'>*</span></b> -სავალდებულო ველები | ||||
| company.title=Mibew Messenger Community | ||||
| confirm.take.head=ოპერატორის შეცვლა | ||||
| confirm.take.message=Visitor <span style="color:blue;">{0}</span> already assisted by <span style="color:green;">{1}</span>.<br/>დარწმუნებული ხართ რომ გსურთ სტუმართან დიალოგის დაწყება? | ||||
| confirm.take.no=არა, დახურე ფანჯარა | ||||
| confirm.take.yes=დიახ, დარწმუნებული ვარ | ||||
| content.blocked=თავდაცვა მავნე სტუმრებისგან. | ||||
| content.history=მოძებნე დიალოგების ისტორია. | ||||
| content.logoff=სისტემიდან გასვლა. | ||||
| data.saved=ცვლილებები შენახულია | ||||
| demo.chat.question=ბევრი ბრაუზერია გახსნილი. რომელებს მირჩევთ? | ||||
| demo.chat.welcome=გამარჯობა, როგორ შემიძლია დაგეხმარო? | ||||
| errors.captcha=თქვენს მიერ აკრეფილი სიტყვა, არ დაემთხვა ნაჩვენებ სურათს. | ||||
| errors.failed.uploading.file=შეცდომა ფაილის ატვირთისას "{0}": {1}. | ||||
| errors.file.move.error=შეცდომა ფაილის აღება | ||||
| errors.file.size.exceeded=ატვირთული ფაილის ზომამ გადააჭარბა ნორმას | ||||
| errors.footer=</ul> | ||||
| errors.header=<b>შეასწორე შეცდომები:</b><br/><ul> | ||||
| errors.invalid.file.type=გაუქმებულია ფაილის ფორმატი | ||||
| errors.prefix=<li class="error"> | ||||
| errors.required=გთხოვთ შეავსოთ "{0}". | ||||
| errors.suffix=</li> | ||||
| errors.wrong_field=გთხოვთ, სწორედ  "{0}" შეავსოთ. | ||||
| features.saved=მახასიათებლები გააქტიურებულია | ||||
| form.field.address.description=Ex: 12.23.45.123 ან todo.com | ||||
| form.field.address=სტუმრის მისამართი | ||||
| form.field.agent_commonname.description=ეს სახელი გამოჩნდება მნახველების მიერ. | ||||
| form.field.agent_commonname=საერთაშორისო სახელი (ლათინურად) | ||||
| form.field.agent_name.description=ეს სახელი გამოჩნდება მნახველების მიერ. | ||||
| form.field.agent_name=სახელი | ||||
| form.field.avatar.current.description=თქვენი  სურათი. | ||||
| form.field.avatar.current=მიმდინარე სურათი | ||||
| form.field.avatar.upload.description=აირჩიე სურათი ასატვირთად. <br/> სურათის ზომამ არ უნდა გადააჭარბოს 100x100 პიქსელს. | ||||
| form.field.avatar.upload=სურათის ატვირთვა | ||||
| form.field.ban_comment.description=დაბლოკვის მიზეზი | ||||
| form.field.ban_comment=კომენტარი | ||||
| form.field.ban_days.description=დღეების რიცხვები ეს მისამართი დაბლოკილია | ||||
| form.field.ban_days=დღეები | ||||
| form.field.email=თქვენი ელ. ფოსტა | ||||
| form.field.groupcommondesc.description=აღწერა ინგლისურად. | ||||
| form.field.groupcommondesc=საერთაშორისო აღწერილობა | ||||
| form.field.groupcommonname.description=სახელი ინგლისურად. | ||||
| form.field.groupcommonname=საერთაშორისო სახელი | ||||
| form.field.groupdesc.description=ჯგუფის აღწერა. | ||||
| form.field.groupdesc=აღწერა | ||||
| form.field.groupname.description=სახელი ჯგუფის საიდენტიფიკაციოდ. | ||||
| form.field.groupname=ჯგუფის სახელი | ||||
| form.field.jabber.description=დაუყოვნებლივი ცნობისთვის | ||||
| form.field.jabber=მოსაუბრის საიდენტიფიკაციო ნომერი | ||||
| form.field.jabbernotify.description=ჩაბარება საუბრით (დაუყოვნებლივ) | ||||
| form.field.jabbernotify=ცნობა ახალი სტუმრისგან | ||||
| form.field.login.description=რეგისტრაცია შეიძლება შეიცავდეს ლათინურ ასოებს და ხაზგასმას. | ||||
| form.field.login=შესვლა | ||||
| form.field.mail.description=შეტყობინებების და პაროლის აღსადგენად. | ||||
| form.field.mail=ელ.ფოსტა | ||||
| form.field.message=შეტყობინება | ||||
| form.field.name=თქვენი სახელი | ||||
| form.field.password.description=შეიყვანეთ ახალი პაროლი ან დატოვეთ ველი ცარიელი უკან დასაბრუნებლად. | ||||
| form.field.password=პაროლი | ||||
| form.field.password_confirm.description=დაადასტურეთ ახალი პაროლი. | ||||
| form.field.password_confirm=თანხმობა | ||||
| form.field.translation=თარგმანი | ||||
| harderrors.header=<b>თქვენი თხოვნა ვერ შესრულდება:</b><br/><ul> | ||||
| image.button.login=/locales/ka/images/login.gif | ||||
| image.button.save=/locales/ka/images/save.gif | ||||
| image.button.search=/locales/ka/images/search.gif | ||||
| image.chat.history=/locales/ka/images/history.gif | ||||
| image.chat.message=/locales/ka/images/message.gif | ||||
| image.chat.sprite=/locales/ka/images/wmchat.png | ||||
| install.1.connected=თქვენ ხართ დაკავშირებული MySQL-ის სერვერთან {0} | ||||
| install.2.create=მონაცემთა ბაზის შექმნა "{0}" | ||||
| install.2.db_exists=მონაცემთა "{0}" ბაზა შექმნილია. | ||||
| install.2.notice=მონაცემთა ბაზა არ არის ნაპოვნი სერვერში.თუ გაქვთ ნებართვა რომ შექმნათ ეხლა,დააჭირეთ შემდეგ ლინკს. | ||||
| install.3.create=შექმენი მოთხოვნილი ცხრილები. | ||||
| install.3.tables_exist=მოთხოვნილი ცხრილი შექმნილია. | ||||
| install.4.create=ცხრილების განახლება | ||||
| install.4.done=ცხრილების სტუქტურა განახლებულია. | ||||
| install.4.notice=თქვენი ცხრილების სტრუქტურა სასურველია განახლდეს მესენჯერის ახალი ვერსიისთვის. | ||||
| install.connection.error=დაკავშირირება შეუძლებელია,გთხოვთ შეამოწმოთ სერვერის პარამეტრები კონფიგურაციაში.php. მოხდა ცდომიდლება: {0} | ||||
| install.done=შესრულებულია: | ||||
| install.err.back=გადაჭერი პრობლემა და სცადე ხელახლა. დააჭირე<a>უკან დაბრუნებას. | ||||
| install.err.title=პრობლემა | ||||
| install.kill_tables.notice=შეუძლებელია ცხრილების სტურქტურის განახლება. სცადეთ ხელით ან ახლიდან შექმენით ყველა ცხრილი (გაფრთხილება: ყველა თქვენი ამჟამინდელი ცხრილი იქნება წაშლილი). | ||||
| install.kill_tables=არსებული ცხრილის მონაცემთა ბაზიდან ამოგდება | ||||
| install.license=პროგრამული უზრუნველყოფის ლიცენზიის ხელშეკრულება | ||||
| install.message=მონაცემთა ბაზის მოსაწყობად. | ||||
| install.newfeatures=გილოცავთ! Mibew Messenger {1} დაგიინსტალდათ. ჩართეთ განახლებისთვის <a href="{0}">არჩევითი სერვისები</a> გვერდზე. | ||||
| install.next=შემდეგი საფეხური: | ||||
| install.title=ინსტალაცია | ||||
| install.updatedb=გთხოვთ, გაუშვათ <a href="{0}">განახლება</a>მონაცემთა ბაზის წესრიგში რეგულირებისთვის. | ||||
| installed.login_link=მიმდინარეობს გვერდის ჩატვირთვა | ||||
| installed.message=<b>აპლიკაცია წარმატებით დაინსტალდა.</b> | ||||
| installed.notice=თქვენ შეგიძლიათ ჩაერთოთ როგორც <b>ადმინსიტრატორი</b> მხოლოდ პაროლით. <br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! თავდაცვისთვის, გთხოვთ შეცვალოთ პაროლი დაუყოვნებლივ და აიღოთ/webim/ თქვენი სერვერის ფაილიდან.</b></font> | ||||
| lang.choose=აირჩიეთ თქვენი ენა | ||||
| leavemail.body=თქვენ გაქვთ შეტყობინება {0}:\n\n{2}\n\nმისი ელ.ფოსტაა:{1} {3} --- თქვენი საიტის მესენჯერი | ||||
| leavemail.subject=კითხვის ფორმა {0} | ||||
| leavemessage.close=დახურვა | ||||
| leavemessage.descr=ამჟამად არცერთი ოპერატორი არ არის ხაზზე. გააგზავნეთ შეკითხვა ან სცადეთ მოგვიანებით. | ||||
| leavemessage.perform=გაგზავნა | ||||
| leavemessage.sent.message=გმადლობთ რომ იყენებთ ჩვენ სერვის. ჩვენ გიპასუხებთ ელ.ფოსტით როგორც კი შევძლებთ. | ||||
| leavemessage.sent.title=დატოვებული შეტყობინება გაგზავნილია | ||||
| leavemessage.title=დატოვეთ შეტყობინება | ||||
| leftMenu.client_agents=ოპერატორები | ||||
| leftMenu.client_gen_button=კოდი | ||||
| leftMenu.client_settings=პარამეტრები | ||||
| license.title=ლიცენზია | ||||
| localedirection=ltr | ||||
| localeid=Georgian (ka) | ||||
| localeid=ქართულად (ka) | ||||
| mail.user.history.body=გამარჯობა, {0}!\n\nთქვენი დიალოგების ისტორია: {1} --- საუკეთესო სურვილებით, Mibew Messenger | ||||
| mail.user.history.subject=Mibew Messenger: დიალოგის ისტორია | ||||
| mailthread.close=დახურვა... | ||||
| mailthread.enter_email=შეიყვანეთ თქვენი ელ.ფოსტა: | ||||
| mailthread.perform=გაგზავნა | ||||
| mailthread.title=დიალოგების ისტორიის გაგზავნა <br/>ელ.ფოსტით | ||||
| menu.agents=ოპერატორების სია | ||||
| menu.blocked=დაბლოკილი სტუმრები | ||||
| menu.canned=ყველა შეტყობინება | ||||
| menu.goonline=თქვენ გასული ხართ.<br/><a href="{0}">შემოსვლა..</a> | ||||
| menu.groups.content=დეპარტამენტის ან უნარ-ჩვევების მიხედვით ოპერატორთა ჯგუფები. | ||||
| menu.groups=ჯგუფები | ||||
| menu.locale.content=ადგილის შეცვლა. | ||||
| menu.locale=ენა | ||||
| menu.main=მთავარი | ||||
| menu.notifications.content=ყველა ცნობა მესენჯერისგან. | ||||
| menu.notifications=ცნობები | ||||
| menu.operator=თქვენ ხართ {0} | ||||
| menu.profile.content=პერსონალური ინფორმაციის შეცვლა. | ||||
| menu.profile=პროფილი | ||||
| menu.translate=განსაზღვრა | ||||
| menu.updates.content=სიახლეების შემოწმება. | ||||
| menu.updates=სიალხეები | ||||
| my_settings.error.password_match=პაროლი არასწორია | ||||
| no_such_operator=არ არსებობს ესეთი ოპერატორი | ||||
| notification.back_to_list=სიაში დაბრუნება | ||||
| notification.intro=შინაარსი გაგზავნილი შეტყობინებების. | ||||
| notification.label.subj=საგანი | ||||
| notification.label.time=დრო | ||||
| notification.label.to=სთვის | ||||
| notification.title=შეტყობინების დეტალები | ||||
| notifications.head.msg=ტექსტი | ||||
| notifications.head.subj=საგანი | ||||
| notifications.head.time=დრო | ||||
| notifications.head.to=სთვის | ||||
| notifications.kind.all=-ყველა- | ||||
| notifications.kind.mail=ელ.ფოსტა | ||||
| notifications.kind.xmpp=XMPP/მოსაუბრე | ||||
| notifications.kind=შეტყობინებების სახეობა | ||||
| notifications.locale.all=-ყველა- | ||||
| notifications.locale=ენა | ||||
| notify.new.subject="{0}" | ||||
| notify.new.text={1}: {0} | ||||
| operator.group.no_description=<აღწერილობის გარეშე> | ||||
| operator.groups.intro=აირჩიე ჯგუფები ოპერატორის უნარ-ჩვევების მიხედვით. | ||||
| operator.groups.title=ოპერატორი ჯგუფები | ||||
| page.analysis.search.head_browser=ბრაუზერი | ||||
| page.analysis.search.head_group=ჯგუფი | ||||
| page.analysis.search.head_host=სტუმრის მისამართი | ||||
| page.analysis.search.head_messages=სტუმრის შეტყობინებები | ||||
| page.analysis.search.head_name=სახელი | ||||
| page.analysis.search.head_operator=ოპერატორი | ||||
| page.analysis.search.head_time=დიალოგის საუბრის დრო | ||||
| page.analysis.userhistory.intro=სტუმრებთან დიალოგების ისტორია. | ||||
| page.analysis.userhistory.title=მნახველთა ისტორია | ||||
| page.chat.old_browser.close=დახურვა... | ||||
| page.chat.old_browser.list=<ul> <li>Internet Explorer 5.5+</li> <li>Firefox 1.0+</li> <li>Opera 8.0+</li> <li>Mozilla 1.4+</li> <li>Netscape 7.1+</li> <li>Safari 1.2+</li> </ul> <p>Also, ჩვენ მხარს ვუჭერთ ზოგიერთ ძველ ბრაუზერს:</p> <ul> <li>Internet Explorer 5.0</li> <li>ოპერა 7.0</li> </ul> | ||||
| page.chat.old_browser.problem=<p>თქვენი ვებ-ბრაუზერი არ არის სრულად მხარდაჭერილი Mibew Messenger ის მიერ.\nგთხოვთ, გამოიყენოთ შემდეგი ვებ-ბრაუზერები :</p> | ||||
| page.chat.old_browser.title=გთხოვთ, გამოიყენოთ ახალი ბრაუზერი | ||||
| page.gen_button.choose_group=კოდი ჯგუფებისათვის | ||||
| page.gen_button.choose_image=აირჩიე სურათი | ||||
| page.gen_button.choose_locale=კოდი ენისთვის | ||||
| page.gen_button.choose_style=სადიალოგო ფანჯრის სტილი | ||||
| page.gen_button.code.description=<ძლიერი>გაფრთხილება!</strong> გთხოვთ არ შეცვალოთ <br/> კოდი ხელით რადგანაც <br/> გარანტიას ვერ მოგცემთ რომ <br/> იმუშავებს! | ||||
| page.gen_button.code=HTML კოდი | ||||
| page.gen_button.default_group=-ყველა ოპერატორი- | ||||
| page.gen_button.include_site_name=ჩასვი მფლობელის სახელი კოდში | ||||
| page.gen_button.intro=თქვენ შეგიძლიათ გენერირება გაუკეთოთ HTML კოდს საიტზე დადებისთვის აქ. | ||||
| page.gen_button.modsecurity=შეწყობა დამცავ ფორმასთან,(modsecurity.org),ჩართეთ მხოლოდ პრობლემების არსებობის შემთხვევაში | ||||
| page.gen_button.sample=მაგალითი | ||||
| page.gen_button.secure_links=დამცავი კავშირების გამოყენება (https) | ||||
| page.gen_button.title=HTML კოდის გენერაცია | ||||
| page.group.create_new=ჯგუფის შექმნა. | ||||
| page.group.duplicate_name=გთხოვთ აირჩიოთ სხვა სახელი, იმიტომ რომ ამ ჯგუფის სახელი სისტემაში უკვე არსებობს. | ||||
| page.group.intro=ჯგუფის დეტალების შესწორება. | ||||
| page.group.membersnum=ოპერატორები | ||||
| page.group.no_such=ესეთი ჯგუფი არ არსებობს | ||||
| page.group.title=ჯგუფის დეტალები | ||||
| page.groupmembers.intro=ნახვა და ცვლილებების შეტანა წევრების სიაში. | ||||
| page.groupmembers.title=წევრები | ||||
| page.groups.confirm=დარწმუნებული ხართ რომ გსურთ ამ ჯგუფის წაშლა? "{0}"? | ||||
| page.groups.intro=ეს გვერდი ხსნის ჯგუფების სიას თქვენს კომპანიაში. ყველა ჯგუფს შეიძლება ჰქონდეს საკუთარი ღილაკი და მჭიდრო პასუხები. | ||||
| page.groups.isaway=გასულია | ||||
| page.groups.isonline=ხაზზეა | ||||
| page.groups.new=ჯგუფის შექმნა... | ||||
| page.groups.title=ჯგუფები | ||||
| page.notifications.intro=ეს სია ხსნის მესენჯერის მიერ გამოგზავნილ ყველა შეტყობინებას, დაუყოვნებლივი ტექსტის და ელ-ფოსტის შემცველობით. | ||||
| page.notifications.title=ცნობების ნახვა | ||||
| page.preview.agentchat=სასაუბრო ფანჯარა (ოპერატორი-რეჟიმი) | ||||
| page.preview.agentrochat=საუბრის ფანჯრის ნახვა (ოპერატორის წაკითხვის ფორმაში) | ||||
| page.preview.chatsimple=მარტივი საუბრის რეჟიმი, განაახლე შეტყობინებს დასაწერად(IE 5, Opera 7) | ||||
| page.preview.choose=აირჩიე სტილი | ||||
| page.preview.choosetpl=აირჩიეთ ნიმუში | ||||
| page.preview.error=მოხდა ცდომილება | ||||
| page.preview.intro=თემების სიის ნახვა რომელსაც გაუკეთდა ინსტალიზაცია. | ||||
| page.preview.leavemessage=დატოვეთ მესიჯი | ||||
| page.preview.leavemessagesent="შეტყობინება გადაცემულია" | ||||
| page.preview.mail=მეილის გაფრთხილების ფანჯარა | ||||
| page.preview.mailsent="შეტყობინება " გაგზავნილია | ||||
| page.preview.nochat=მხარდაჭერილი ბრაუზერების სია | ||||
| page.preview.redirect=სტუმრის გადამისამართება სხვა ოპერატორთან | ||||
| page.preview.redirected="სტუმარი გადამისამართებულია" | ||||
| page.preview.showerr=აჩვენე ცდომილებები | ||||
| page.preview.style_default=-მთავარი პარამეტრებიდან- | ||||
| page.preview.survey=საუბრამდე მიმოხილვა | ||||
| page.preview.title=საიტის სტილი | ||||
| page.preview.userchat=საუბრის ფანჯარა (მომხმარებლის-რეჟიმში) | ||||
| page.translate.descr=თუ არ ხართ კმაყოფილი ნათარგმნით, გთხოვთ მოგვწეროთ თქვენი ვერსია. | ||||
| page.translate.done=თქვენი ნათარგმნი შენახულია. | ||||
| page.translate.one=შეიყვანეთ თქვენი თარგმანი. | ||||
| page.translate.title=პროგრამის ლოკალიზება | ||||
| page_agent.cannot_modify=თქვენ არ გაქვთ ნებართვა ამ პიროვნების პროფილის შეცვლის. | ||||
| page_agent.clear_avatar=სურათის აღება | ||||
| page_agent.create_new=შექმენი ახალი ოპერატორი. | ||||
| page_agent.error.duplicate_login=გთხოვთ აირჩიოთ სხვა სახელი, რადგანაც ოპერატორი აღნისნული სახელით უკვე არის დარეგისტრირებული სისტემაში. | ||||
| page_agent.error.wrong_login=სისტემაში შესასვლისთვის სიტყვა უნდა შეიცავდეს, მხოლოდ ლათინურ ნიშნებს, ციფრებს და აღმნიშვნელ სიმბოლოებს. | ||||
| page_agent.intro=მთავარი ოპერატორი პარამეტრების კორექტირება. | ||||
| page_agent.tab.avatar=სურათი | ||||
| page_agent.tab.groups=ჯგუფები | ||||
| page_agent.tab.main=მთავარი | ||||
| page_agent.tab.permissions=ნებართვები | ||||
| page_agent.title=ოპერატორის დეტალები | ||||
| page_agents.agent_name=სახელი | ||||
| page_agents.agents=ოპერატორების სრული სია: | ||||
| page_agents.confirm=დარწმუნებული ხართ რომ გსურთ ოპერატორის წაშლა "{0}"? | ||||
| page_agents.intro=კომპანიის ოპერატორების სიის ნახვა. | ||||
| page_agents.isaway=გასულია | ||||
| page_agents.isonline=ხაზზეა | ||||
| page_agents.login=შესვლა | ||||
| page_agents.new_agent=ოპერატორის დამატება... | ||||
| page_agents.status=ბოლო აქტივობა (ქმედება) | ||||
| page_agents.title=ოპერატორები | ||||
| page_analysis.full.text.search=მომხმარებლის სახელის ან ტექსტის მოძებნა: | ||||
| page_analysis.search.title=დიალოგების ისტორია | ||||
| page_avatar.intro=თქვენ შეგიძლიათ ატვირთოთ სურათი მხოლოდ JPG, GIF, PNG or TIF -ის ფორმატში. | ||||
| page_avatar.title=სურათის ატვირთვა | ||||
| page_ban.intro=აქ შეგიძლიათ დაბლოკოთ სარისკო სტუმრები რომლებსაც შეუძლიათ ეფექტის მოხდენა სამუშაოზე მათი რეკლამებით. | ||||
| page_ban.sent=მისამართი {0}დაბლოკილია განსაზღვული დღეების მანძილზე. | ||||
| page_ban.thread=თქვენ გახსენით ფანჯარა  "{0}"გაფრთხილება,<i>მისამართის</i>ველი უკვე შევსებულია. აირჩიეთ დღეების რაოდენობა და დააჭირეთ <i>გაგზავნას</i>. | ||||
| page_ban.title=მისამართის დაბლოკვა | ||||
| page_bans.add=დაამატე მისამართი | ||||
| page_bans.confirm=დარწმუნებული ხართ რომ გსურთ წაშალოთ მისამართი {0} დაბლოკილთა სიიდან? | ||||
| page_bans.list=დაბლოკილი IP-ების(კომპიუტერის საიდენტიფიკაციო ნომრების)სია: | ||||
| page_bans.title=დაბლოკილთა სია | ||||
| page_bans.to=მდე | ||||
| page_client.pending_users=მოლოდინის სიაში მყოფი სტუმრები. | ||||
| page_group.tab.main=მთავარი | ||||
| page_group.tab.members=წევრები | ||||
| page_login.error=მომხმარებლოს სახელი/პაროლი არასწორია | ||||
| page_login.intro=გთხოვთ შეიყვანოთ თქვენი სახელი ან პაროლი ადმინისტრაციულ უფლებებთან წვდომისთვის, ნახე სტუმრები და ისტორია. | ||||
| page_login.login=შესვლა: | ||||
| page_login.password=პაროლი: | ||||
| page_login.remember=დაიმახსოვრე | ||||
| page_login.title=შესვლა | ||||
| page_search.intro=ძებნა საუბრის ისტორიის კონკრეტული მომხმარებლის ან კონკრეტული ფრაზის საშუალებით დიალოგში. | ||||
| page_settings.intro=დაყავი პარამეტრები სასაუბრო ფანჯარაზე ზემოქმდებით და მსგავსი სისტემით. | ||||
| page_settings.tab.features=პარამეტრების სერვისები | ||||
| page_settings.tab.main=მთავარი | ||||
| page_settings.tab.performance=შესრულება | ||||
| page_settings.tab.themes=თემების ჩვენება | ||||
| pending.menu.hide=მენიუს დამალვა >> | ||||
| pending.menu.show=მენიუს ჩვენება >> | ||||
| pending.popup_notification=ახალი სტუმარი ელოდება პასუხს. | ||||
| pending.status.setaway=გასულია | ||||
| pending.status.setonline=ხაზზეა | ||||
| pending.table.ban=სტუმრის დაბლოკვა | ||||
| pending.table.head.contactid=სტუმრების მისამართები | ||||
| pending.table.head.etc=ანგარიში | ||||
| pending.table.head.name=სახელი | ||||
| pending.table.head.operator=ოპერატორი | ||||
| pending.table.head.state=ქვეყანა | ||||
| pending.table.head.total=სრული დრო | ||||
| pending.table.head.waittime=მოლოდინის დრო | ||||
| pending.table.speak=დააჭირე სტუმართან საუბრისთვის | ||||
| pending.table.view=საუბრისთვის ყურება | ||||
| permission.admin=სისტემის ადმინსიტრირება: პარამეტრები, ოპერატორების მენეჯმენტი, გენერაციის საშუალება | ||||
| permission.modifyprofile=პროფილის მოდიფიცირების ნებართვა | ||||
| permission.takeover=საუბრის გაფრთხილებების მიღება | ||||
| permission.viewthreads=ჩვენება სხვა ოპერატორების საუბრის გაფრთხილებების | ||||
| permissions.intro=შეზღუდვების მოხსნა ამ ოპერატორისთვის. | ||||
| permissions.title=ნებართვები | ||||
| presurvey.department=აირჩიეთ დეპარტამენტი: | ||||
| presurvey.intro=გმადლობთ ჩვენთან კონტაქტისათვის! უკეთესად რომ მოგემსახუროთ, გთხოვთ შეავსოთ მოცემული ფორმა და დააჭიროთ დიალოგის დაწყების ღილაკს. | ||||
| presurvey.mail=ელ.ფოსტა: | ||||
| presurvey.name=სახელი: | ||||
| presurvey.question=პირველი შეკითხვა: | ||||
| presurvey.submit=საუბრის დაწყება | ||||
| presurvey.title=Live დახმარება | ||||
| report.bydate.1=თარიღი | ||||
| report.bydate.2=ჩეთის გაფრთხილებები | ||||
| report.bydate.3=შეტყობინებები ოპერატორებისგან | ||||
| report.bydate.4=სტუმრებისგან შეტყობინებები | ||||
| report.bydate.title=სტატისტიკის გამოყენება თითოეული დღისთვის | ||||
| report.byoperator.1=ოპერატორი | ||||
| report.byoperator.2=ჩეთის კავშირები | ||||
| report.byoperator.3=შეტყობინებები | ||||
| report.byoperator.4=საშუალო მესიჯის სიგრძე (დღიურ სამუშაოში) | ||||
| report.byoperator.title=კავშირები ოპერატორისგან | ||||
| report.no_items=მონაცემთა ბაზა არასაკმარისია | ||||
| report.total=სულ: | ||||
| resetpwd.changed.title=თქვენი პაროლი შეცვლილია! | ||||
| resetpwd.changed=შესვლა ახალი პაროლით. | ||||
| resetpwd.intro=გთხოვთ აირჩიოთ პაროლი თქვენი Mibew-ის ანგარიშისთვის. | ||||
| resetpwd.login=იტვირთება ჩასართავად | ||||
| resetpwd.submit=შეცვლა | ||||
| resetpwd.title=Mibew-ს პაროლოს შეცვლა | ||||
| restore.back_to_login=უკან დაბრუნება შემოსვლისთვის | ||||
| restore.emailorlogin=შესვლა ან ელ.ფოსტა: | ||||
| restore.intro=თქვენ ვეღარ აღადგენთ პაროლს, მაგრამ შეგიძლიათ დააყენოთ ახალი ელ.ფოსტაზე გამოგზავნილი ლინკით. | ||||
| restore.mailsubj=Mibew-ს პაროლის გადაყენება | ||||
| restore.mailtext=მოგესალმებით, {0}\nგთხოვთ დააჭიროთ მოცემულ ლინკს ან დააკოპიროთ და ჩასვათ URL თქვენს ბრაუზერში:{1} ეს მოგცემთ საშუალებას რომ აირჩიოთ ახალი პაროლი. \nMibew Messenger. | ||||
| restore.pwd.message=დაგავიწყდათ პაროლი? | ||||
| restore.sent.title=პაროლის აღდგენა | ||||
| restore.sent=ინსტრუქციები გამოგზავნილია ელ.ფოსტაზე. გთხოვთ, შეამოწმოთ! | ||||
| restore.submit=პაროლის შეცვლა | ||||
| restore.title=დაგავიწყდათ პაროლი? | ||||
| right.administration=ადმინისტრატორი | ||||
| right.main=მთავარი | ||||
| right.other=სხვა | ||||
| settings.chat.title.description=დაასახელეთ თქვენი კომპანიის სახელწოდება მაგალითისთვის. | ||||
| settings.chat.title=ჩეთის ფანჯრის სათაური | ||||
| settings.chatstyle.description=ჩვენება ყველა გვერდის თითოეული არსებული სტილისთვის<a href="themes.php">here</a> | ||||
| settings.chatstyle=შეარჩიე სტილი საუბრის ფანჯრისთვის | ||||
| settings.company.title.description=შეიყვანეთ თქვენი კომპანიის სახელწოდება | ||||
| settings.company.title=კომპანიის სახელწოდება | ||||
| settings.email.description=შეიყვანეთ ელ.ფოსტა სისტემისგან შეტყობინებების მისაღებად | ||||
| settings.email=ელ.ფოსტა | ||||
| settings.enableban.description=ამის გამოყენებით თქვენ შეგიძლიათ დაბლოკოთ შეტევები სპეციალური IP-ებისგან | ||||
| settings.enableban=ნების დართვა  "საშიში მნახველებისთვის" | ||||
| settings.enablegroups.description=დაყავი სხვადასხვა შეკითხვები რიგებად(აბზაცებად). | ||||
| settings.enablegroups=ნებართვა "ჯგუფებისთვის" | ||||
| settings.enablejabber.description=დაუყოვნებლივი ცნობა ახალი სტუმრისთვის(მოითხოვე <a href="http://mibew.org/გადმოწერა.php">Mibew Jabber</a>პროგრამის) | ||||
| settings.enablejabber=ნების დართვა "საუბრის ცნობებისთვის" | ||||
| settings.enablepresurvey.description=იძულება-მომხმარებელმა უნდა შევასოს სპეციალური ფორმა ჩეთის დასაწყებად. | ||||
| settings.enablepresurvey=ნების დართვა "ჩეთამდე დათვალიერების" | ||||
| settings.enablessl.description=გთხოვთ, გაითვალისწინოთ რომ თქვენი ვებ სერვერის ფორმა უნდა ჯდებოდეს მხარდამჭერი https-ს მოთხოვნებში. | ||||
| settings.enablessl=ნების დართვა დამცველი კავშირებისთვის (SSL) | ||||
| settings.enablestatistics.description=დაამატე გვერდი მესენჯერის შეტყობინებების მოხმარებისთვის. | ||||
| settings.enablestatistics=ნების დართვა "სტატისტიკისთვის" | ||||
| settings.forcessl.description=აჩვენე ჩეთი მხოლოდ https კავშირით | ||||
| settings.forcessl=აიძილე ყველა ჩეთს რომ იყოს დაცული | ||||
| settings.frequencychat.description=განსაზღვრე გამოკითხვის ინტერვალი წამებში. გამოსვლის შუალედუ  2 წამში. | ||||
| settings.frequencychat=ჩეთის განახლების დრო | ||||
| settings.frequencyoldchat.description=ძველი ბრაუზერები საჭიროა განახლდეს შეტყობინებების მისაღებად. გამოუცხადებლობა არის 7 წამი. | ||||
| settings.frequencyoldchat=გვერდის განახლების დრო ძველი ბრაუზერებისთვის | ||||
| settings.frequencyoperator.description=განსაზღვე გამოკითხვის შუალედი წამებში. გამოუცხადებლობა  არის 2 წამი. | ||||
| settings.frequencyoperator=ოპერატორის კონსოლის განახლების დრო | ||||
| settings.geolink.description=თითოეული IP-კოდი გახდეს ლინკი ახალი ფანჯრის გასახსენლად. {ip} არის შეცვლილი ნამდვილი ip-ით. | ||||
| settings.geolink=ჯეო ლოკალიზაციის სერვისის ლინკი დამატებით | ||||
| settings.geolinkparams.description=ფანჯრის ზომის და პანელის დამალვა | ||||
| settings.geolinkparams=ჯეო-ლოკალიზაციის ფანჯრის პარამეტრები | ||||
| settings.host.description=ადგილმდებარეობა თქვენი კომპანიის სახელის ან ლოგოსი | ||||
| settings.host=URL თქვენი ვებ-საიტის | ||||
| settings.leavemessage_captcha.description=თავდაცვა ავტომატური რეკლამებისგან (captcha) | ||||
| settings.leavemessage_captcha=სავალდებულია სტუმრებმა შეიყვანონ საიდენტიფიკაციო ნომერი შეტყობინების დატოვების დროს | ||||
| settings.logo.description=შეიყვანეთ თქვენი კომპანიის ლოგოს  http მისამართი | ||||
| settings.logo=თქვენი კომპანიის ლოგო | ||||
| settings.no.title=გთხოვთ შეიყვანოთ თქვენი კომპანიის სახელწოდება | ||||
| settings.onehostconnections.description=0 ნებას რთავს არცერთი ციფრის კავშირს | ||||
| settings.onehostconnections=მაქსიმალური კავშირის ციფრი მიღებულია ერთი მისამართიდან | ||||
| settings.onlinetimeout.description=ოპერატორების ხაზზე ყოფნის წამების დაყენება. გამოუცხადებლობა არის 30 წამი. | ||||
| settings.onlinetimeout=ოპერატორის ხაზზე ყოფნის დროის ლიმიტი | ||||
| settings.popup_notification.description=პატარა დიალოგის გამოჩნდება თქვენი ყურადღების მისაპყრობად. | ||||
| settings.popup_notification=ნებას რთავს "Popup-ის უწყებებს ახალი სტუმრისთვის". | ||||
| settings.saved=ცვლილებები შენახულია | ||||
| settings.sendmessagekey=გააგზავნე შეტყობინება თან: | ||||
| settings.survey.askgroup.description=აჩვენე/დამალე დეპარტამენტის არჩევის ველი მიმოხილვაში | ||||
| settings.survey.askgroup=სტუმრებისთვის ნებართვა დეპარტამენტის/ჯგუფის ასარჩევად | ||||
| settings.survey.askmail.description=აჩვენე/დამალე ელ ფოსტის მისამართი ამ ველის მიმოხილვაში | ||||
| settings.survey.askmail=შეეკითხე სტუმარს ელ.ფოსტის მისამართი | ||||
| settings.survey.askmessage.description=აჩვენე/დამალე ინიციალური(დაწყებითი) შეკითხვა დათვალიერების ველში | ||||
| settings.survey.askmessage=აჩვენე ინიციალი შეკითხვა ველზე | ||||
| settings.title=მესენჯერის პარამეტრები | ||||
| settings.usercanchangename.description=ჩეთის ფანჯრიდან ხელსაწყოების გრაფის გამორთვა | ||||
| settings.usercanchangename=მომხმარებლებისთვის სახელის შეცვლის ნებართვა | ||||
| settings.usernamepattern.description=რის მიხედვით დაფუძნდეს სტუმართა საიდენტიფიკაციო წყობა {სახელიდან}, {პირადი ნომრიდან} ან {მისამართიდან}. \nსავალდებულოა: {სახელი} | ||||
| settings.usernamepattern=სტუმრების იდენტიფიკატორი | ||||
| settings.wrong.email=შეიყვანეთ ზუსტი ელ ფოსტის მისამართი | ||||
| settings.wrong.onehostconnections="მაქსიმალური ციფრი გაფრთხილებების" ველში ჩაწერეთ ციფრი | ||||
| site.title=mibew.org | ||||
| site.url=http://mibew.org | ||||
| statistics.dates=თარიღის შერჩევა | ||||
| statistics.description=ამ გვერდიდან შეგიძლიაც გენერაცია გაუკეთოთ გამოყენებულ შეცვლილ ანგარიშებს. | ||||
| statistics.from=დან: | ||||
| statistics.till=მდე: | ||||
| statistics.title=სტატისტიკა | ||||
| statistics.wrong.dates=თქვენ აირჩიეთ ამ დღიდან  დღევანდელ დღემდე | ||||
| tag.pagination.info=გვერდი {0} დან {1},{2}-{3} დან {4} | ||||
| tag.pagination.next=შემდეგი | ||||
| tag.pagination.no_items.elements=არ შეიცავს არცერთ ელემენტს | ||||
| tag.pagination.no_items=ნაპოვნია 0 ელემენტი | ||||
| tag.pagination.previous=წინა | ||||
| thread.back_to_search=ძიებაში შესვლა | ||||
| thread.chat_log=ჩეთის ჩართვა | ||||
| thread.intro=ეს გვერდი ხსნის დიალოგების დეტალებს და შინაარს. | ||||
| time.dateformat=თარიღის დაფორმატება | ||||
| time.locale=ინგლისურად | ||||
| time.never=არასოდეს | ||||
| time.timeformat=საათის დაფორმატება%I:%M %p | ||||
| time.today.at=დღეს | ||||
| time.yesterday.at=გუშინ | ||||
| topMenu.admin=მთავარი | ||||
| topMenu.logoff=გასვლა | ||||
| topMenu.main=მთავარზე დაბრუნება | ||||
| topMenu.users.nomenu=მენიუს გარეშე | ||||
| topMenu.users=სტუმრები | ||||
| translate.direction=მიმართულება: | ||||
| translate.show.all=ყველა საშუალება | ||||
| translate.show.foradmin=ადმინისტრატორისთვის | ||||
| translate.show.foroperator=საშუალებები ოპერატორებისთვის | ||||
| translate.show.forvisitor=სტუმრისთვის | ||||
| translate.show=აჩვენე: | ||||
| translate.sort.key=მთავარი იდენთიფიკატორი | ||||
| translate.sort.lang=ენის წყარო | ||||
| translate.sort=სახეობების მიხედვით დალაგება: | ||||
| typing.remote=მომხმარებელი ბეჭდავს... | ||||
| updates.current=თქვენ იყენებთ: | ||||
| updates.env=გარემო ვითარება: | ||||
| updates.installed_locales=დაინსტალირებული ლოკალიზაციები: | ||||
| updates.intro=მესენჯერის განახლებები. | ||||
| updates.latest=უახლესი ვერსია: | ||||
| updates.news=სიახლეები: | ||||
| updates.title=განახლებები | ||||
|  | ||||