mirror of
				https://github.com/Mibew/java.git
				synced 2025-10-31 18:41:09 +03:00 
			
		
		
		
	update pl (by WebTower), hu, fr
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									9780210973
								
							
						
					
					
						commit
						b7661d5957
					
				| @ -11,6 +11,8 @@ app.title=Mibew Messenger | ||||
| ban.error.duplicate=L'adresse {0} est déjà utilisée, cliquez <a href="ban.php?id={1}">ici</a> pour la modifier. | ||||
| button.delete=Supprimer | ||||
| button.enter=Entrer | ||||
| button.offline=Hors ligne | ||||
| button.online=En ligne | ||||
| button.save=Sauver | ||||
| button.search=Rechercher | ||||
| canned.actions.del=Supprimer | ||||
|  | ||||
| @ -3,7 +3,7 @@ output_charset=utf-8 | ||||
| output_encoding=utf-8 | ||||
| admin.content.client_agents=Céges operátor létrehozása, törlése. Jogok kezelése. | ||||
| admin.content.client_gen_button=Gomb HTML kód létrehozása. | ||||
| admin.content.client_settings=Opciók megadása amik az üzenetküldő ablakot és a rendszerbállításokat módosítják. | ||||
| admin.content.client_settings=Opciók megadása amik az üzenetküldő ablakot és a rendszerbeállításokat módosítják. | ||||
| admin.content.description=Az oldal operátorai által elérhető funkciók. | ||||
| agent.not_logged_in=A munkamenet lejárt, jelentkezz be újra | ||||
| app.descr=A Mibew üzenetküldő egy nyílt forráskódú ügyfélszolgálati alkalmazás. | ||||
| @ -12,7 +12,9 @@ ban.error.duplicate=A megadott cím már használatban van, kattintson <a href=" | ||||
| button.delete=Törlés | ||||
| button.enter=Bevitel | ||||
| button.offline.bottom=Hagyjon üzenetet | ||||
| button.offline.top=Site-Tanácsadó | ||||
| button.online.bottom=Tegye fel kérdését | ||||
| button.online.top=Site-Tanácsadó | ||||
| button.save=Mentés | ||||
| button.search=Keresés | ||||
| canned.actions.del=eltávolítás | ||||
| @ -21,7 +23,7 @@ canned.actions=Módosítás | ||||
| canned.add=Üzenet hozzáadása... | ||||
| canned.descr=Gyakori üzenetek szerkesztése. | ||||
| canned.group=Csoportnak: | ||||
| canned.locale=Nyelvnek: | ||||
| canned.locale=Nyelv: | ||||
| canned.title=Tárolt Üzenetek | ||||
| cannededit.descr=Meglévő üzenet szerkesztése. | ||||
| cannededit.done=Elmentve | ||||
| @ -142,8 +144,9 @@ form.field.groupdesc.description=A csoport leírása. | ||||
| form.field.groupdesc=Leírás | ||||
| form.field.groupname.description=Név a csoport azonosításához. | ||||
| form.field.groupname=Név | ||||
| form.field.login.description=A tartalmazhat kis latin betűket és aláhúzást. | ||||
| form.field.login.description=A Login név tartalmazhat kis latin betűket és aláhúzást. | ||||
| form.field.login=Belépés | ||||
| form.field.mail=E-mail | ||||
| form.field.message=Üzenet | ||||
| form.field.name=Név | ||||
| form.field.password.description=Írjon be új jelszót vagy hagyja üresen a mezőt a jelenlegi megtartásához. | ||||
| @ -158,6 +161,7 @@ image.button.search=/locales/hu/images/search.gif | ||||
| image.chat.history=/locales/hu/images/history.gif | ||||
| image.chat.message=/locales/hu/images/message.gif | ||||
| image.chat.sprite=/locales/hu/images/wmchat.png | ||||
| install.0.php=PHP verzió {0} | ||||
| install.1.connected=Kapcsolódott a MySQL szerverhez {0} | ||||
| install.2.create="{0}" adatbázis létrehozása | ||||
| install.2.db_exists="{0}" adatbázis létrehozva. | ||||
| @ -167,6 +171,7 @@ install.3.tables_exist=A szükséges táblák létrehozva. | ||||
| install.4.create=Táblák frissitése | ||||
| install.4.done=A táblák szerkezete megfelelő. | ||||
| install.4.notice=A táblák struktúráját változtatni kell az üzenetküldő új verziójához. | ||||
| install.5.newmessage=Új Üzenet | ||||
| install.connection.error=Nem tudok csatlakozni, kérem ellenőrizze a szerver beállításait a config.php -ban. Hiba: {0} | ||||
| install.done=Kész: | ||||
| install.err.back=Javítsa ki a hibát és próbálja újra. Nyomja meg a <a>vissza</a> gombot, hogy visszatérjen a varázslóhoz. | ||||
| @ -176,11 +181,12 @@ install.kill_tables=Meglévő táblák törlése az adatbázisból | ||||
| install.license=Szoftver licenc szerződés | ||||
| install.message=Kövesse az varászlót az adatbázis beállításához. | ||||
| install.next=Következő lépés: | ||||
| install.no_file=A file hiányzik: {0} | ||||
| install.title=Installálás | ||||
| install.updatedb=Futtassa a <a href="{0}">Frissítés varázslót</a> az adatbázis beállításához. | ||||
| installed.login_link=Tovább a bejelentkező oldalra | ||||
| installed.message=<b>Az alkalmazás telepítése sikeresen befejeződött.</b> | ||||
| installed.notice=Bejelentkezhet admin felhasználónévvel, jelszó nélkül.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Biztonsági okokból kérem változtassa meg a jelszavát és távolítsa el a {0} mappát a szerverről.</b></font> | ||||
| installed.notice=Bejelentkezhet <b>admin</b> felhasználónévvel, jelszó nélkül.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Biztonsági okokból kérem változtassa meg a jelszavát és távolítsa el a {0} mappát a szerverről.</b></font> | ||||
| lang.choose=Nyelv kiválasztása | ||||
| leavemail.body=Üzenete érkezett {0} -tól: {2} E-mail: {1} {3} --- Az oldalad üzenetküldője | ||||
| leavemail.subject=Kérdés {0} -tól | ||||
| @ -232,7 +238,7 @@ page.analysis.userhistory.intro=Itt találja az ügyfelekkel folytatott beszélg | ||||
| page.analysis.userhistory.title=Előzmények | ||||
| page.chat.old_browser.close=Bezárás... | ||||
| page.chat.old_browser.list=<ul> <li>Internet Explorer 5.5+</li> <li>Firefox 1.0+</li> <li>Opera 8.0+</li> <li>Mozilla 1.4+</li> <li>Netscape 7.1+</li> <li>Safari 1.2+</li> </ul> <p>További támogatott böngészők:</p> <ul> <li>Internet Explorer 5.0</li> <li>Opera 7.0</li> </ul> | ||||
| page.chat.old_browser.problem=<p>A böngészője nem teljesen támogatott. \nKérem használja a következő böngészők egyikét: \n</p> | ||||
| page.chat.old_browser.problem=<p>A böngészőjét nem teljesen támogatja a Mibew Messenger. \nKérem, használja a következő böngészők egyikét:</p> | ||||
| page.chat.old_browser.title=Kérem frissítse a böngészőjét | ||||
| page.gen_button.choose_image=Kép kiválasztása | ||||
| page.gen_button.code.description=<strong>Figyelem!</strong> Kérem ne változtassa meg<br/> a kódot kézzel, <br/> mert nem tudjuk garantálni,<br/> hogy működni fog! | ||||
| @ -281,9 +287,10 @@ page_agent.tab.main=Általános | ||||
| page_agent.tab.permissions=Jogok | ||||
| page_agent.title=Operátor tulajdonságai | ||||
| page_agents.agent_name=Név | ||||
| page_agents.agents=Operátorok teljes listája: | ||||
| page_agents.isaway=Nincs a gép előtt | ||||
| page_agents.isonline=Elérhető | ||||
| page_agents.login=Bejelentkezés | ||||
| page_agents.login=Bejelentkezve | ||||
| page_agents.new_agent=Operátor hozzáadása... | ||||
| page_agents.status=Utoljára aktív | ||||
| page_agents.title=Operátorok | ||||
| @ -341,7 +348,7 @@ presurvey.mail=E-mail: | ||||
| presurvey.name=Név: | ||||
| presurvey.question=Indító kérdés: | ||||
| presurvey.submit=Beszélgetés indítása | ||||
| presurvey.title=Elő ügyfélszolgálat | ||||
| presurvey.title=Élő ügyfélszolgálat | ||||
| report.bydate.1=Dátum | ||||
| report.bydate.2=Beszélgetések | ||||
| report.bydate.3=Üzenetek az operátoroktól | ||||
| @ -350,7 +357,7 @@ report.bydate.title=Használati statisztika minden napra | ||||
| report.byoperator.1=Operátor | ||||
| report.byoperator.2=Beszélgetések | ||||
| report.byoperator.3=Üzenetek | ||||
| report.byoperator.4=Átlagos üzenetek hossza (karakterben) | ||||
| report.byoperator.4=Átlagos üzenetek hossza (karakter) | ||||
| report.byoperator.title=Operátorok szálai | ||||
| report.no_items=Nincs elég adat | ||||
| report.total=Összesen: | ||||
| @ -386,7 +393,7 @@ settings.wrong.email=Adja meg az E-mail címet | ||||
| site.title=mibew.org | ||||
| site.url=http://mibew.org | ||||
| statistics.dates=Dátumok kiválasztása | ||||
| statistics.description=Erről az oldalról lehet különböző használati statisztikákat készíteni. | ||||
| statistics.description=Erről az oldalról különböző használati statisztikákat lehet készíteni. | ||||
| statistics.from=Ettől: | ||||
| statistics.till=Eddig: | ||||
| statistics.title=Statisztika | ||||
|  | ||||
| @ -11,6 +11,12 @@ app.title=Mibew Komunikator | ||||
| ban.error.duplicate=Podane adresy są już używane, kliknij <a href="ban.php?id={1}">tutaj</a> jeśli chcesz je edytować. | ||||
| button.delete=Usuń | ||||
| button.enter=Wprowadź | ||||
| button.offline.bottom=Zostaw swoją wiadomość | ||||
| button.offline.top=Strona konsultanta | ||||
| button.offline=OFFLINE | ||||
| button.online.bottom=Zadaj pytanie | ||||
| button.online.top=Strona konsultanta | ||||
| button.online=ONLINE | ||||
| button.save=Zapisz | ||||
| button.search=Szukaj | ||||
| canned.actions.del=usuń | ||||
| @ -28,11 +34,13 @@ cannededit.no_such=Brak wiadomości | ||||
| cannededit.title=Edytuj Odpowiedź | ||||
| cannednew.descr=Dodaj nową odpowiedź. | ||||
| cannednew.title=Nowa Wiadomość | ||||
| char.redirect.operator.away_suff=zaraz wracam | ||||
| char.redirect.operator.online_suff=(online) | ||||
| chat.came.from=Odwiedzający pochodził ze strony {0} | ||||
| chat.client.changename=Zmień nazwę | ||||
| chat.client.name=Twoje imię   | ||||
| chat.client.spam.prefix=[spam]  | ||||
| chat.client.visited.page=Odwiedzający przeszedł do {0} | ||||
| chat.default.username=Użytkownik | ||||
| chat.error_page.close=Zamknij... | ||||
| chat.error_page.head=Wystąpił Błąd: | ||||
| @ -86,7 +94,7 @@ chat.window.toolbar.redirect_user=Przekieruj użytkownika do innego operatora | ||||
| chat.window.toolbar.refresh=Odśwież | ||||
| clients.how_to=Aby udzielić odpowiedzi danej osobie kliknij jego/jej nazwę użytkownika z poniższej listy. | ||||
| clients.intro=Strona zawiera listę osób oczekujących na kontakt. | ||||
| clients.no_clients=Brak osób czekających na rozmowę z operatorem. | ||||
| clients.no_clients=Lista osób oczekujących na kontakt jest pusta | ||||
| clients.queue.chat=Użytkownicy w trakcie rozmowy | ||||
| clients.queue.prio=Kolejka oczekujących użytkowników | ||||
| clients.queue.wait=Osoby oczekujące po raz pierwszy na rozmowę | ||||
| @ -98,11 +106,12 @@ confirm.take.message=Użytkownik <span style="color:blue;">{0}</span> jest już | ||||
| confirm.take.no=Nie, zamknij okno | ||||
| confirm.take.yes=Tak, Jestem tego pewny | ||||
| content.blocked=Tutaj możesz powstrzymać niechcianych użytkowników. | ||||
| content.history=Przeszukaj historię rozmów | ||||
| content.history=Przeszukaj historię rozmów. | ||||
| content.logoff=Wyloguj się z systemu. | ||||
| data.saved=Zmiany zapisane | ||||
| demo.chat.question=Istnieje wiele różnych przeglądarek internetowych. Którą możesz mi polecić?  | ||||
| demo.chat.welcome=Witam, w czym mogę pomóc? | ||||
| errors.captcha=Wpisane litery nie zgadzają się z literami, które były widoczne na obrazku. | ||||
| errors.failed.uploading.file=Błąd podczas przesyłania pliku "{0}": {1}. | ||||
| errors.file.move.error=Błąd przesuwania pliku | ||||
| errors.file.size.exceeded=Przekroczony rozmiar przesyłanego pliku | ||||
| @ -135,10 +144,13 @@ form.field.groupcommonname.description=Nazwa w języku angielskim. | ||||
| form.field.groupcommonname=Międzynarodowa nazwa | ||||
| form.field.groupdesc.description=Opis grupy. | ||||
| form.field.groupdesc=Opis | ||||
| form.field.groupemail.description=Grupa e-mail do powiadomień. Zostaw puste, aby użyć adresu domyślnego. | ||||
| form.field.groupname.description=Nazwa do identyfikacji grupy. | ||||
| form.field.groupname=Nazwa | ||||
| form.field.login.description=Login może zawierać małe litery<br/> oraz znak podkreślenia. | ||||
| form.field.login=Login | ||||
| form.field.mail.description=W przypadku zgłoszeń i odzyskiwania hasła. | ||||
| form.field.mail=E-mail | ||||
| form.field.message=Wiadomość | ||||
| form.field.name=Twoja nazwa | ||||
| form.field.password.description=Wprowadź nowe hasło lub pozostaw <br/>pole puste aby zatrzymać stare hasło. | ||||
| @ -153,6 +165,9 @@ image.button.search=/locales/pl/images/search.gif | ||||
| image.chat.history=/locales/pl/images/history.gif | ||||
| image.chat.message=/locales/pl/images/message.gif | ||||
| image.chat.sprite=/locales/pl/images/wmchat.png | ||||
| install.0.app=Ścieżka do aplikacji {0} | ||||
| install.0.package=Pakiet Mibew jest ważny. | ||||
| install.0.php=PHP w wersji {0} | ||||
| install.1.connected=Yesteś połączony do serwera bazy danych MySQL w wersji {0} | ||||
| install.2.create=Tworzenie bazy danych "{0}" | ||||
| install.2.db_exists=Baza danych "{0}" jest stworzona. | ||||
| @ -161,7 +176,14 @@ install.3.create=Tworzenie wymaganych tabel. | ||||
| install.3.tables_exist=Wymagane tabele są stworzone. | ||||
| install.4.create=Aktualizuj tabele | ||||
| install.4.done=Struktura tabel została zaktualizowana. | ||||
| install.4.notice=Struktura tabel powinna być dostosowana do nowej wersji Komunikatora.  | ||||
| install.4.notice=Struktura tabel powinna być dostosowana do nowej wersji Komunikatora. | ||||
| install.5.newmessage=Nowa wiadomość | ||||
| install.5.newvisitor=Nowy gość | ||||
| install.5.text=Kliknij, aby sprawdzić dźwięk: {0} i {1} | ||||
| install.bad_checksum=Suma kontrolna jest różna dla {0} | ||||
| install.cannot_read=Nie można odczytać pliku {0} | ||||
| install.check_files=Proszę o ponowne wgranie plików na serwer. | ||||
| install.check_permissions=Niewystarczające uprawnienia do pliku {0} | ||||
| install.connection.error=Nie można połączyć, proszę sprawdzić ustawienia serwera w pliku config.php. Błąd: {0} | ||||
| install.done=Zakończono: | ||||
| install.err.back=Rozwiąż problem i spróbuj ponownie. Kliknij przycisk <a>cofnij</a> aby powrócić do kreatora. | ||||
| @ -169,8 +191,10 @@ install.err.title=Problem | ||||
| install.kill_tables.notice=Brak możliwości dokonania aktualizacji struktury tabel. Spróbuj zrobić to ręcznie lub odtworzyć tabele (Uwaga: wszystkie dane zostaną utracone). | ||||
| install.kill_tables=Usuń istniejące tabele z bazy danych | ||||
| install.license=Akceptacja warunków licencji | ||||
| install.message=Podążaj za kreatorem aby skonfigurować bazę danych.  | ||||
| install.message=Podążaj za kreatorem aby skonfigurować bazę danych. | ||||
| install.newfeatures=Gratulacje! Właśnie zainstalowałeś Mibew Komunikator {1}. Włącz więcej funkcji na stronie <a href="{0}">Opcjonalne usługi</a>. | ||||
| install.next=Następny krok: | ||||
| install.no_file=Plik nie istnieje: {0} | ||||
| install.title=Instalacja | ||||
| install.updatedb=Uruchom proszę, <a href="{0}">Kreatora aktualizacji</a> aby ustawić swoją bazę danych. | ||||
| installed.login_link=Przejdź do strony logowania | ||||
| @ -188,10 +212,11 @@ leavemessage.title=Zostaw swoją wiadomość | ||||
| leftMenu.client_agents=Konsultanci | ||||
| leftMenu.client_gen_button=Kod przycisku | ||||
| leftMenu.client_settings=Ustawienia | ||||
| license.title=Licencja | ||||
| localedirection=ltr | ||||
| localeid=Polski (pl) | ||||
| mail.user.history.body=Witaj, {0}!\n\nTwoja historia rozmowy: \n\n{1}\n--- \nPozdrawiamy,\nMibew Komunikator | ||||
| mail.user.history.subject=Komunikator: historia rozmowy | ||||
| mail.user.history.subject=Mibew Komunikator: okno historii | ||||
| mailthread.close=Zamknij... | ||||
| mailthread.enter_email=Wprowadź swój adres email: | ||||
| mailthread.perform=Wyślij | ||||
| @ -199,12 +224,13 @@ mailthread.title=Wyślij historię rozmowy<br/>na adres email | ||||
| menu.agents=Lista przedstawicieli | ||||
| menu.blocked=Zablokowani użytkownicy | ||||
| menu.canned=Szablony Odpowiedzi | ||||
| menu.goonline=Jesteś w trybie offline. <br/> <a href="{0}">Połącz...</a> | ||||
| menu.groups.content=Wydział lub specyficzne umiejętności operatorów grupy. | ||||
| menu.groups=Grupy | ||||
| menu.locale.content=Zmień język. | ||||
| menu.locale=Język | ||||
| menu.main=Strona główna | ||||
| menu.operator=Jesteś zalogowany jako: {0} | ||||
| menu.operator=Jesteś zalogowany jako {0} | ||||
| menu.profile.content=Na tej stronie możesz zmienić informacje o sobie. | ||||
| menu.profile=Profil | ||||
| menu.translate=Tłumaczenia | ||||
| @ -226,17 +252,18 @@ page.analysis.userhistory.intro=Tutaj możesz znaleźć historię rozmów swoich | ||||
| page.analysis.userhistory.title=Historia użytkowników | ||||
| page.chat.old_browser.close=Zamknij... | ||||
| page.chat.old_browser.list=<ul>\n<li>Internet Explorer 5.5+</li>\n<li>Firefox 1.0+</li>\n<li>Opera 8.0+</li>\n<li>Mozilla 1.4+</li>\n<li>Netscape 7.1+</li>\n<li>Safari 1.2+</li>\n</ul>\n<p>Wspieramy również starsze przeglądarki:</p>\n<ul>\n<li>Internet Explorer 5.0</li>\n<li>Opera 7.0</li>\n</ul> | ||||
| page.chat.old_browser.problem=<p>Twoja przeglądarka internetowa nie jest w pełni wspierana przez Web Komunikator. \nProsimy użyć jednej z poniższych przeglądarek:</p> | ||||
| page.chat.old_browser.problem=<p>Twoja przeglądarka internetowa nie jest w pełni wspierana przez Mibew Komunikator. \nProsimy użyć jednej z poniższych przeglądarek:</p> | ||||
| page.chat.old_browser.title=Prosimy użyć nowszej przeglądarki | ||||
| page.gen_button.choose_group=Kod dla grupy | ||||
| page.gen_button.choose_image=Wybierz zdjęcie | ||||
| page.gen_button.choose_locale=Wybierz język | ||||
| page.gen_button.choose_style=Styl okna rozmowy | ||||
| page.gen_button.code.description=<strong>Uwaga!</strong> Prosimy nie zmieniać<br/> kodu ręcznie ponieważ<br/> nie gwarantujemy wtedy, że<br/> przycisk będzie działać. | ||||
| page.gen_button.code.description=<strong>Uwaga!</strong> Prosimy nie zmieniać<br/> kodu ręcznie ponieważ<br/> nie gwarantujemy wtedy, że<br/> przycisk będzie działać | ||||
| page.gen_button.code=Kod HTML | ||||
| page.gen_button.default_group=-wszyscy operatorzy- | ||||
| page.gen_button.include_site_name=Dołącz nazwę serwera do kodu | ||||
| page.gen_button.intro=Tutaj możesz wygenerować a następnie wstawić przycisk na swoją stronę. | ||||
| page.gen_button.modsecurity=Zgodność z mod_security (modsecurity.org), włącz tylko wtedy, gdy masz nim problemy | ||||
| page.gen_button.sample=Przykład | ||||
| page.gen_button.secure_links=Użyj bezpiecznego połączenia (https) | ||||
| page.gen_button.title=Generowanie kodu przycisku HTML | ||||
| @ -248,7 +275,10 @@ page.group.no_such=Brak grup | ||||
| page.group.title=Szczegóły grupy | ||||
| page.groupmembers.intro=Pokaż i edytuj listę członków. | ||||
| page.groupmembers.title=Członkowie | ||||
| page.groups.confirm=Czy na pewno chcesz usunąć grupę "{0}"? | ||||
| page.groups.intro=Ta strona zawiera listę grup/wydziałów w Twojej firmie. Każda grupa może posiadać oddzielny przycisk i szablony odpowiedzi. | ||||
| page.groups.isaway=Nieobecny | ||||
| page.groups.isonline=Online | ||||
| page.groups.new=Stwórz nową grupę... | ||||
| page.groups.title=Grupy | ||||
| page.preview.agentchat=Okno rozmowy (tryb przedstawiciela) | ||||
| @ -256,7 +286,8 @@ page.preview.agentrochat=Pokaż Okno Rozmowy (tryb przedstawiciela tylko do odcz | ||||
| page.preview.chatsimple=Proste okno rozmowy, odśwież aby wysłać wiadomości (IE 5, Opera 7) | ||||
| page.preview.choose=Wybierz styl | ||||
| page.preview.choosetpl=Wybierz szablon | ||||
| page.preview.intro=Możesz przeglądać style dla swojej strony | ||||
| page.preview.error=Okno błędu | ||||
| page.preview.intro=Tutaj, możesz przejrzeć listę styli, które są aktualnie zainstalowane. | ||||
| page.preview.leavemessage=Opuść okno wiadomości | ||||
| page.preview.leavemessagesent=Okno "Wiadomość została dostarczona" | ||||
| page.preview.mail=Okno wiadomości email | ||||
| @ -275,7 +306,7 @@ page.translate.one=Wprowadź swoje tłumaczenie. | ||||
| page.translate.title=Kreator ustawień językowych | ||||
| page_agent.cannot_modify=Nie masz uprawnień do zmiany profilu tej osoby. | ||||
| page_agent.clear_avatar=Usuń avatar | ||||
| page_agent.create_new=Tutaj możesz stworzyć nowego operatora | ||||
| page_agent.create_new=Tutaj możesz stworzyć nowego operatora. | ||||
| page_agent.error.duplicate_login=Wybierz inny login, ponieważ podana nazwa jest już zarejestrowany w systemie. | ||||
| page_agent.error.wrong_login=Login powinien zawierać wyłącznie znaki alfanumeryczne oraz symbol podkreślenia. | ||||
| page_agent.intro=Na tej stronie znajdują się szczegóły przedstawiciela, możesz tutaj dokonać edycji uprawnień. | ||||
| @ -285,11 +316,15 @@ page_agent.tab.main=Ogólne | ||||
| page_agent.tab.permissions=Uprawnienia | ||||
| page_agent.title=Szczegóły operatora | ||||
| page_agents.agent_name=Nazwa | ||||
| page_agents.agents=Pełna lista przedstawicieli: | ||||
| page_agents.intro=Ta strona zawiera listę przedstawicieli firmy, jeli masz odpowiednie uprawnienia możesz również dodawać nowych przedstawicieli | ||||
| page_agents.agents=Pełna lista operatorów: | ||||
| page_agents.confirm=Czy na pewno chcesz usunąć operatora "{0}"? | ||||
| page_agents.intro=Ta strona wyświetla listę operatorów firmy. | ||||
| page_agents.isaway=Nieobecny | ||||
| page_agents.isonline=Online | ||||
| page_agents.login=Login | ||||
| page_agents.new_agent=Dodaj nowego przedstawiciela... | ||||
| page_agents.title=Przedstawiciele | ||||
| page_agents.new_agent=Dodaj nowego operatora... | ||||
| page_agents.status=Ostatnio aktywny | ||||
| page_agents.title=Operatorzy | ||||
| page_analysis.full.text.search=Nazwa użytkownika lub tekst szukanej wiadomości: | ||||
| page_analysis.search.title=Historia rozmowy | ||||
| page_avatar.intro=Możesz przesłać zdjęcie wyłącznie w formatach JPG, GIF, PNG lub TIF. | ||||
| @ -299,6 +334,7 @@ page_ban.sent=Adres {0} jest zablokowany na wybraną liczbę dni. | ||||
| page_ban.thread=Otwarłeś to okno dla wątku "{0}", pole <i>Adresu</i> jest już wypełnione. Wybierz liczbę dni a następnie kliknij przycisk <i>Wyślij</i>. | ||||
| page_ban.title=Zablokuj Adres | ||||
| page_bans.add=Dodaj Adres | ||||
| page_bans.confirm=Czy na pewno chcesz usunąć adres {0} z listy zablokowanych? | ||||
| page_bans.list=Lista zablokowanych adresów IP: | ||||
| page_bans.title=Zablokowany | ||||
| page_bans.to=Do | ||||
| @ -312,13 +348,16 @@ page_login.password=Hasło: | ||||
| page_login.remember=Zapamiętaj | ||||
| page_login.title=Login | ||||
| page_search.intro=Przeszukaj historię rozmowy podając specyficzną nazwę użytkownika lub frazę treści wiadomości. | ||||
| page_settings.intro=Dostosuj opcje dotyczące okna rozmowy oraz wspólnych zachowań systemu | ||||
| page_settings.intro=Dostosuj opcje dotyczące okna rozmowy oraz wspólnych zachowań systemu. | ||||
| page_settings.tab.features=Opcjonalne Składniki | ||||
| page_settings.tab.main=Ogólne Ustawienia Wyglądu | ||||
| page_settings.tab.main=Ogólne | ||||
| page_settings.tab.performance=Wydajność | ||||
| page_settings.tab.themes=Podgląd  | ||||
| pending.menu.hide=Ukryj menu >> | ||||
| pending.menu.show=Pokaż menu >> | ||||
| pending.popup_notification=Aktualnie nikt nie oczekuje na rozmowę. | ||||
| pending.status.setaway=Ustaw status "Nieobecny" | ||||
| pending.status.setonline=Ustaw status "Dostępny" | ||||
| pending.table.ban=Zablokuj użytkownika | ||||
| pending.table.head.contactid=Adres użytkownika | ||||
| pending.table.head.etc=Różne | ||||
| @ -330,9 +369,10 @@ pending.table.head.waittime=Czas oczekiwania | ||||
| pending.table.speak=Kliknij aby rozpocząć rozmowę z użytkownikiem | ||||
| pending.table.view=Oglądaj rozmowę | ||||
| permission.admin=Administracja systemowa: ustawienia, zarządzanie operatorami, tworzenie przycisków | ||||
| permission.modifyprofile=Możliwość modyfikacji profilu | ||||
| permission.takeover=Przejmij ten wątek rozmowy | ||||
| permission.viewthreads=Pokaż wątek rozmowy kolejnego operatora | ||||
| permissions.intro=Tutaj możesz kontrolować uprawnienia operatora  | ||||
| permissions.intro=Zmiana uprawnień i funkcji dostępnych dla tego operatora. | ||||
| permissions.title=Uprawnienia | ||||
| presurvey.department=Wybierz Wydział: | ||||
| presurvey.intro=Dziękujemy za kontakt! Aby lepiej Tobie pomóc w rozwiązaniu problemu wypełnij poniższy formularz i kliknij przycisk Rozpocznij Rozmowę. | ||||
| @ -353,6 +393,22 @@ report.byoperator.4=Średnia długość wiadomości (w znakach) | ||||
| report.byoperator.title=Wątki przez operatora | ||||
| report.no_items=Brak wystarczających danych | ||||
| report.total=Razem: | ||||
| resetpwd.changed.title=Twoje hasło zostało zmienione! | ||||
| resetpwd.changed=Zaloguj się używając nowego hasła. | ||||
| resetpwd.intro=Wybierz hasło do korzystania z konta w Mibew. | ||||
| resetpwd.login=Przejdź do logowania | ||||
| resetpwd.submit=Zmień | ||||
| resetpwd.title=Zmień hasło w Mibew | ||||
| restore.back_to_login=Wróć do strony logowania | ||||
| restore.emailorlogin=Login lub adres e-mail: | ||||
| restore.intro=Nie można odzyskać hasła, ale możesz ustawić nowe, poprzez link przesłany przez e-mail. | ||||
| restore.mailsubj=Resetowanie hasła w Mibew | ||||
| restore.mailtext=Witam {0}, Proszę kliknąć na poniższy link lub skopiować i wkleić adres URL do przeglądarki: {1} To pozwoli Ci wybrać inne hasło. Komunikator Mibew. | ||||
| restore.pwd.message=Nie pamiętasz hasła? | ||||
| restore.sent.title=Odzyskiwanie hasła | ||||
| restore.sent=Wysłaliśmy instrukcje na e-mail. Proszę, sprawdź! | ||||
| restore.submit=Resetuj hasło | ||||
| restore.title=Problemy z dostępem do konta? | ||||
| right.administration=Administracja | ||||
| right.main=Główne | ||||
| right.other=Inne | ||||
| @ -375,22 +431,34 @@ settings.enablessl=Pozwól na bezpieczne połączenia (SSL) | ||||
| settings.enablestatistics.description=Dodatkowa strona z użytecznymi raportami. | ||||
| settings.enablestatistics=Włącz "Statystyki" | ||||
| settings.forcessl.description=Pokazuj rozmowę wyłącznie przez połączenie https | ||||
| settings.forcessl=Wymuś aby wszystkie rozmowy przebiegały po bezpiecznym protokole szyfrowanym SSL. | ||||
| settings.forcessl=Wymuś aby wszystkie rozmowy przebiegały po bezpiecznym protokole szyfrowanym SSL | ||||
| settings.frequencychat.description=Określ interwał odświeżania w sekundach. Domyślnie jest to 2 sekundy. | ||||
| settings.frequencychat=Odświeżanie Chata | ||||
| settings.frequencyoldchat.description=Stare przeglądarki wymagają odświeżania całej strony, aby pobrać wiadomości. Domyślnie jest to 7 sekund. | ||||
| settings.frequencyoldchat=Czas odswieżania strony dla starych przeglądarek | ||||
| settings.frequencyoperator.description=Określa interwał sondowania w sekundach. Domyślnie jest to 2 sekundy. | ||||
| settings.frequencyoperator=Czas odświeżania konsoli operatora | ||||
| settings.geolink.description=Każdy adres IP jest odnośnikiem i otwiera kolejne okno po kliknięciu. {ip} jest zastępowany prawdziwym adresem IP.   | ||||
| settings.geolink=Odnośnik do zewnętrznych usług geolokacji | ||||
| settings.geolinkparams.description=Rozmiar okna oraz ukrywanie paska narzędzi  | ||||
| settings.geolinkparams=Opcje okna geolokacji | ||||
| settings.host.description=Docelowa ścieżka twojej strony firmowej | ||||
| settings.host=Adres URL twojej strony internetowej | ||||
| settings.leavemessage_captcha.description=Ochrona przed spamu (captcha) | ||||
| settings.leavemessage_captcha=Wymuś na Gościach, aby wprowadzić kod weryfikacyjny przy wysyłaniu wiadomości | ||||
| settings.logo.description=Wprowadź adres z http dla loga twojej firmy | ||||
| settings.logo=Logo twojej firmy | ||||
| settings.no.title=Wprowadź nazwę swojej firmy | ||||
| settings.onehostconnections.description=0 - pozwól na dowolną liczbę połączeń | ||||
| settings.onehostconnections=Maksymalna liczbą wątków z jednego adresu | ||||
| settings.onlinetimeout.description=Ustawia liczbę sekund, aby pokazać operatora online. Domyślnie jest to 30 sekund. | ||||
| settings.onlinetimeout=Próg czasu dla pokazania operatora online | ||||
| settings.popup_notification.description=Małe pojawiające się okienko do zwrócenia Twojej uwagi. | ||||
| settings.popup_notification=Włącz powiadomienie wyskakującym okienkiem popup podczas pojawienia się nowego użytkownika oczekującego na rozmowę | ||||
| settings.popup_notification=Włącz powiadomienie wyskakującym okienkiem popup podczas pojawienia się nowego użytkownika oczekującego na rozmowę. | ||||
| settings.saved=Zmiany zostały zapisane | ||||
| settings.sendmessagekey=Wysyłaj wiadomości za pomocą: | ||||
| settings.show_online_operators.description=Może spowolnić tempo aktualizacji listy | ||||
| settings.show_online_operators=Pokaż operatorów online na stronie "Lista oczekujących gości" | ||||
| settings.survey.askgroup.description=Pokaż/ukryj pole wyboru wydziału w ankiecie | ||||
| settings.survey.askgroup=Pozwól użytkownikowi wybrać wydział/grupę | ||||
| settings.survey.askmail.description=Pokaż/ukryj pole wprowadzenia adresu email w ankiecie | ||||
| @ -398,7 +466,7 @@ settings.survey.askmail=Poproś użytkownika o e-mail | ||||
| settings.survey.askmessage.description=Pokaż/ukryj pole wstępnego pytania w ankiecie | ||||
| settings.survey.askmessage=Pokaż pole wstępnego pytania | ||||
| settings.title=Ustawienia komunikatora | ||||
| settings.usercanchangename.description=Odznacz aby ukryć pole pozwalające zmienić nazwę użytkownika w oknie wiadomości. | ||||
| settings.usercanchangename.description=Odznacz aby ukryć pole pozwalające zmienić nazwę użytkownika w oknie wiadomości | ||||
| settings.usercanchangename=Pozwalaj użytkownikom zmieniać swoje nazwy | ||||
| settings.usernamepattern.description=Jak identyfikować nazwy użytkowników? Po {name}, {id} lub {addr}. Domyślnie: {name} | ||||
| settings.usernamepattern=Identyfikator użytkowników | ||||
| @ -415,13 +483,17 @@ statistics.wrong.dates=Wybrałeś datę Od występującą później niż data Do | ||||
| tag.pagination.info=Strona {0} do {1}, {2}-{3} z {4} | ||||
| tag.pagination.next=następne | ||||
| tag.pagination.no_items.elements=Brak elementów | ||||
| tag.pagination.no_items=Znalezionych elementów: 0 | ||||
| tag.pagination.no_items=Znalezionych elementów 0 | ||||
| tag.pagination.previous=poprzednie | ||||
| thread.back_to_search=Przyjedź do wyszukiwania | ||||
| thread.chat_log=Logi rozmowy | ||||
| thread.intro=Strona wyświetla rozmowę | ||||
| thread.intro=Strona wyświetla szczegóły rozmowy i treść. | ||||
| time.dateformat=%B %d, %Y | ||||
| time.locale=pl_PL | ||||
| time.never=Nigdy | ||||
| time.timeformat=%H:%M | ||||
| time.today.at=Dzisiaj o | ||||
| time.yesterday.at=Wczoraj o | ||||
| topMenu.admin=Administracja | ||||
| topMenu.logoff=Wyloguj się | ||||
| topMenu.main=Strona główna | ||||
|  | ||||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user