mirror of
				https://github.com/Mibew/java.git
				synced 2025-10-31 10:31:07 +03:00 
			
		
		
		
	<br> -> <br/>
git-svn-id: https://webim.svn.sourceforge.net/svnroot/webim/trunk@529 c66351dc-e62f-0410-b875-e3a5c0b9693f
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									b65b813c6e
								
							
						
					
					
						commit
						3e40921a0b
					
				| @ -47,7 +47,7 @@ chat.redirect.cannot=Sie chatten nicht mit dem besucher. | ||||
| chat.redirect.choose=Wähle: | ||||
| chat.redirect.group=Gruppe: | ||||
| chat.redirect.operator=Operator: | ||||
| chat.redirect.title=Weiterleiten zu<br>anderem Operator | ||||
| chat.redirect.title=Weiterleiten zu<br/>anderem Operator | ||||
| chat.redirected.close=Schliessen... | ||||
| chat.redirected.closewindow=Klick auf diesen Link zum schliessen des Fensters | ||||
| chat.redirected.content=Der Besucher ist in der Prioritäts-Warteschlange bei Operator: {0}. | ||||
| @ -181,7 +181,7 @@ lang.choose=Wählen Sie ihre Sprache | ||||
| leavemail.body=Sie haben eine Nachricht von {0}:\n\n{2}\n\nSeine email: {1}\n{3}\n--- \nIhr Support Team | ||||
| leavemail.subject=Frage von {0} | ||||
| leavemessage.close=schliessen | ||||
| leavemessage.descr=Es tut uns leid, aber es ist zurzeit kein Operator frei bzw. da. <br>Versuchen sie es spaeter nochmal oder benutzen sie dieses Formular: | ||||
| leavemessage.descr=Es tut uns leid, aber es ist zurzeit kein Operator frei bzw. da. <br/>Versuchen sie es spaeter nochmal oder benutzen sie dieses Formular: | ||||
| leavemessage.perform=Senden | ||||
| leavemessage.sent.message=Danke für die Benutzung unseres Services. Wir antworten Ihnen per Email so bald wie möglich. | ||||
| leavemessage.sent.title=Die Nachricht wurde gesendet. | ||||
|  | ||||
| @ -47,7 +47,7 @@ chat.redirect.cannot=You are not chatting with visitor. | ||||
| chat.redirect.choose=Choose: | ||||
| chat.redirect.group=Group: | ||||
| chat.redirect.operator=Operator: | ||||
| chat.redirect.title=Redirect to<br>another operator | ||||
| chat.redirect.title=Redirect to<br/>another operator | ||||
| chat.redirected.close=Close... | ||||
| chat.redirected.closewindow=Click to close the window | ||||
| chat.redirected.content=The visitor placed in priorty queue of the operator {0}. | ||||
| @ -196,7 +196,7 @@ mail.user.history.subject=Mibew Messenger: dialog history | ||||
| mailthread.close=Close... | ||||
| mailthread.enter_email=Enter your e-mail: | ||||
| mailthread.perform=Send | ||||
| mailthread.title=Send chat history<br>by mail | ||||
| mailthread.title=Send chat history<br/>by mail | ||||
| menu.agents=Operators list | ||||
| menu.blocked=Blocked visitors | ||||
| menu.canned=Canned Messages | ||||
| @ -226,8 +226,8 @@ page.analysis.search.head_time=Time in chat | ||||
| page.analysis.userhistory.intro=You can find chat history of your visitors here. | ||||
| page.analysis.userhistory.title=Visits history | ||||
| page.chat.old_browser.close=Close... | ||||
| page.chat.old_browser.list=<p><ul>\n<li>Internet Explorer 5.5+\n<li>Firefox 1.0+\n<li>Opera 8.0+\n<li>Mozilla 1.4+\n<li>Netscape 7.1+\n<li>Safari 1.2+\n</ul></p>\nAlso, we support some old browsers:\n<p><ul>\n<li>Internet Explorer 5.0\n<li>Opera 7.0\n</ul></p> | ||||
| page.chat.old_browser.problem=Your web browser is not fully supported by Web Messenger. \nPlease, use one of the following web browsers: | ||||
| page.chat.old_browser.list=<ul>\n<li>Internet Explorer 5.5+</li>\n<li>Firefox 1.0+</li>\n<li>Opera 8.0+</li>\n<li>Mozilla 1.4+</li>\n<li>Netscape 7.1+</li>\n<li>Safari 1.2+</li>\n</ul>\n<p>Also, we support some old browsers:</p>\n<ul>\n<li>Internet Explorer 5.0</li>\n<li>Opera 7.0</li>\n</ul> | ||||
| page.chat.old_browser.problem=<p>Your web browser is not fully supported by Web Messenger. \nPlease, use one of the following web browsers:</p> | ||||
| page.chat.old_browser.title=Please, use newer browser | ||||
| page.gen_button.choose_group=Code for group | ||||
| page.gen_button.choose_image=Choose image | ||||
|  | ||||
| @ -47,7 +47,7 @@ chat.redirect.cannot=Vous ne dialoguez actuellement avec aucun Visiteur. | ||||
| chat.redirect.choose=Choisissez : | ||||
| chat.redirect.group=Groupe : | ||||
| chat.redirect.operator=Opérateur : | ||||
| chat.redirect.title=Redirection vers<br>Un autre opérateur | ||||
| chat.redirect.title=Redirection vers<br/>Un autre opérateur | ||||
| chat.redirected.close=Fermer... | ||||
| chat.redirected.closewindow=Cliquez pour fermer la fenêtre | ||||
| chat.redirected.content=Le Visiteur a été placé dans la file d'attente prioritaire de l'opérateur {0}. | ||||
| @ -196,7 +196,7 @@ mail.user.history.subject=Messager: historique du dialogue | ||||
| mailthread.close=Fermer... | ||||
| mailthread.enter_email=Entrer votre email: | ||||
| mailthread.perform=Envoyer | ||||
| mailthread.title=Envoi l'historique de l'entretien<br>par email | ||||
| mailthread.title=Envoi l'historique de l'entretien<br/>par email | ||||
| menu.agents=Liste des Agents | ||||
| menu.blocked=Visiteurs bloqués | ||||
| menu.canned=Messages enregistrés | ||||
|  | ||||
| @ -47,7 +47,7 @@ chat.redirect.cannot=אינך משוחח עם המבקר | ||||
| chat.redirect.choose=בחר: | ||||
| chat.redirect.group=קבוצה: | ||||
| chat.redirect.operator=נציג: | ||||
| chat.redirect.title=הפנה אל<br>לנציג אחר | ||||
| chat.redirect.title=הפנה אל<br/>לנציג אחר | ||||
| chat.redirected.close=סגור... | ||||
| chat.redirected.closewindow=לסגירת החלון לחץ כאן | ||||
| chat.redirected.content=האורח הועבר מקום מועדף בתור של הנציג {0}. | ||||
| @ -196,7 +196,7 @@ mail.user.history.subject=מסנגר: היסטוריית השיחות | ||||
| mailthread.close=סגור... | ||||
| mailthread.enter_email=הכנס את ה E-mail שלך: | ||||
| mailthread.perform=שלח | ||||
| mailthread.title=לשלוח את היסטוריית השיחות<br>לכתובת דואר אלקטרוני. | ||||
| mailthread.title=לשלוח את היסטוריית השיחות<br/>לכתובת דואר אלקטרוני. | ||||
| menu.agents=רשימת סוכנים | ||||
| menu.blocked=אורחים לא רצויים | ||||
| menu.canned=הודעות שמורות | ||||
|  | ||||
| @ -47,7 +47,7 @@ chat.redirect.cannot=Al momento non stai comunicando con alcun visitatore. | ||||
| chat.redirect.choose=Scegli: | ||||
| chat.redirect.group=Gruppo: | ||||
| chat.redirect.operator=Operatore: | ||||
| chat.redirect.title=Trasferisci<br>ad un altro operatore | ||||
| chat.redirect.title=Trasferisci<br/>ad un altro operatore | ||||
| chat.redirected.close=Chiudi... | ||||
| chat.redirected.closewindow=Clicca per chiudere la finestra | ||||
| chat.redirected.content=L'utente si trova nella coda di priorità dell'operatore {0}. | ||||
| @ -196,7 +196,7 @@ mail.user.history.subject=Messenger: dialog history | ||||
| mailthread.close=Chiudi... | ||||
| mailthread.enter_email=La tua e-mail: | ||||
| mailthread.perform=Invia | ||||
| mailthread.title=Invia questa chat <br>via e-mail | ||||
| mailthread.title=Invia questa chat <br/>via e-mail | ||||
| menu.agents=Lista Assistenti | ||||
| menu.blocked=Utenti bloccati | ||||
| menu.canned=Messaggi Archiviati | ||||
|  | ||||
| @ -123,7 +123,7 @@ mail.user.history.subject=Messenger: dialoga vēsture | ||||
| mailthread.close=Aizvērt... | ||||
| mailthread.enter_email=Ievediet Jūsu e-pasta adresi: | ||||
| mailthread.perform=Sūtīt | ||||
| mailthread.title=Nosūtīt sarunu vēsturi<br> uz pasta kastīti | ||||
| mailthread.title=Nosūtīt sarunu vēsturi<br/> uz pasta kastīti | ||||
| menu.agents=Aģentu saraksts | ||||
| menu.main=Galvenā | ||||
| menu.operator=Jūs {0} | ||||
|  | ||||
| @ -47,7 +47,7 @@ chat.redirect.cannot=Nie rozmawiasz z użytkownikiem. | ||||
| chat.redirect.choose=Wybierz: | ||||
| chat.redirect.group=Grupa: | ||||
| chat.redirect.operator=Operator: | ||||
| chat.redirect.title=Przekieruj do<br>innego operatora | ||||
| chat.redirect.title=Przekieruj do<br/>innego operatora | ||||
| chat.redirected.close=Zamknij... | ||||
| chat.redirected.closewindow=Kliknij aby zamknąć okno | ||||
| chat.redirected.content=Użytkownik oczekuje w kolejce do operatora {0}. | ||||
| @ -196,7 +196,7 @@ mail.user.history.subject=Komunikator: historia rozmowy | ||||
| mailthread.close=Zamknij... | ||||
| mailthread.enter_email=Wprowadź swój adres email: | ||||
| mailthread.perform=Wyślij | ||||
| mailthread.title=Wyślij historię rozmowy<br>na adres email | ||||
| mailthread.title=Wyślij historię rozmowy<br/>na adres email | ||||
| menu.agents=Lista przedstawicieli | ||||
| menu.blocked=Zablokowani użytkownicy | ||||
| menu.canned=Szablony Odpowiedzi | ||||
|  | ||||
| @ -25,7 +25,7 @@ chat.mailthread.sent.content=O histórico da sua conversa foi enviado para {0} | ||||
| chat.mailthread.sent.title=Enviado | ||||
| chat.predefined_answers=Olá, como posso ajudá-lo?\nOlá! Bem vindo ao nosso suporte. Como posso ajudá-lo? | ||||
| chat.redirect.back=Voltar... | ||||
| chat.redirect.title=Redirecionar para<br>outro atendente | ||||
| chat.redirect.title=Redirecionar para<br/>outro atendente | ||||
| chat.redirected.close=Fechar... | ||||
| chat.redirected.closewindow=Clique aqui para fechar a janela | ||||
| chat.redirected.content=O visitante passou para a fila de prioridades do operador {0}. | ||||
| @ -162,7 +162,7 @@ mail.user.history.subject=Messenger: Histórico de conversa | ||||
| mailthread.close=Fechar... | ||||
| mailthread.enter_email=Digite seu e-mail: | ||||
| mailthread.perform=Enviar | ||||
| mailthread.title=Enviar histórico do chat<br>por email | ||||
| mailthread.title=Enviar histórico do chat<br/>por email | ||||
| menu.agents=Lista de agentes | ||||
| menu.blocked=Visitantes bloqueados | ||||
| menu.main=Home | ||||
|  | ||||
| @ -47,7 +47,7 @@ chat.redirect.cannot= | ||||
| chat.redirect.choose=Âûáåðèòå: | ||||
| chat.redirect.group=Ãðóïïà: | ||||
| chat.redirect.operator=Îïåðàòîð: | ||||
| chat.redirect.title=Перенаправить<br>другому оператору | ||||
| chat.redirect.title=Перенаправить<br/>другому оператору | ||||
| chat.redirected.close=Çàêðûòü... | ||||
| chat.redirected.closewindow=Íàæìèòå íà ýòó ññûëêó ÷òîáû çàêðûòü îêíî | ||||
| chat.redirected.content=Ïîñåòèòåëü ïîìåùåí â ïðèâåëåãèðîâàííóþ î÷åðåäü îïåðàòîðà {0}. | ||||
| @ -196,7 +196,7 @@ mail.user.history.subject= | ||||
| mailthread.close=Çàêðûòü... | ||||
| mailthread.enter_email=Ââåäèòå Âàø E-mail: | ||||
| mailthread.perform=Îòïðàâèòü | ||||
| mailthread.title=Отправить историю разговора<br>на почтовый ящик | ||||
| mailthread.title=Отправить историю разговора<br/>на почтовый ящик | ||||
| menu.agents=Ñïèñîê îïåðàòîðîâ | ||||
| menu.blocked=Íåæåëàòåëüíûå ïîñåòèòåëè | ||||
| menu.canned=Øàáëîíû îòâåòîâ | ||||
|  | ||||
| @ -46,7 +46,7 @@ chat.redirect.cannot=No estas conversando con ning | ||||
| chat.redirect.choose=Seleccionar: | ||||
| chat.redirect.group=Grupo: | ||||
| chat.redirect.operator=Operador: | ||||
| chat.redirect.title=ReDirecciónar a<br>otro operador | ||||
| chat.redirect.title=ReDirecciónar a<br/>otro operador | ||||
| chat.redirected.close=Cerrar... | ||||
| chat.redirected.closewindow=Click para cerrar la ventana | ||||
| chat.redirected.content=Visitante en espera prioritaria por el operador{0}. | ||||
| @ -194,7 +194,7 @@ mail.user.history.subject=Messenger: Hist | ||||
| mailthread.close=Cerrar... | ||||
| mailthread.enter_email=Escriba su e-mail: | ||||
| mailthread.perform=Enviar | ||||
| mailthread.title=Enviar el historial de conversación<br>por email | ||||
| mailthread.title=Enviar el historial de conversación<br/>por email | ||||
| menu.agents=Lista de agentes | ||||
| menu.blocked=Visitantes bloqueados | ||||
| menu.canned=Posibles mensajes | ||||
|  | ||||
| @ -26,7 +26,7 @@ chat.mailthread.sent.title=G | ||||
| chat.predefined_answers=Ýyi Günler,nasýl yardýmcý olabilirim?\nMüþteri Hizmetlerimi sistemimize hoþ geldiniz | ||||
| chat.redirect.back=Geri... | ||||
| chat.redirect.choose_operator=Operatör seçin: | ||||
| chat.redirect.title=Başka bir <br>operatöre yönlendir | ||||
| chat.redirect.title=Başka bir <br/>operatöre yönlendir | ||||
| chat.redirected.close=Kapat... | ||||
| chat.redirected.closewindow=Pencereyi kapatmak için týklayýn | ||||
| chat.redirected.content=Müþteri öncelikli olarak {0} operatörüne yönlendirildi. | ||||
| @ -101,11 +101,11 @@ form.field.ban_comment=Yorum | ||||
| form.field.ban_days.description=Kaç gün yasaklamak istiyosunuz?  | ||||
| form.field.ban_days=Gün | ||||
| form.field.email=E-Posta | ||||
| form.field.login.description=Kullanıcı küçük harflerden<br> ve alt çizgiden oluşabilir. | ||||
| form.field.login.description=Kullanıcı küçük harflerden<br/> ve alt çizgiden oluşabilir. | ||||
| form.field.login=Giriþ | ||||
| form.field.message=Message | ||||
| form.field.name=Adýnýz | ||||
| form.field.password.description=Yeni şifre girin<br/>eski şifreyi korumak için<br>boş bırakın. | ||||
| form.field.password.description=Yeni şifre girin<br/>eski şifreyi korumak için<br/>boş bırakın. | ||||
| form.field.password=Þifre | ||||
| form.field.password_confirm.description=Þifreyi tekrar girin | ||||
| form.field.password_confirm=Þifre (Tekrar) | ||||
| @ -126,7 +126,7 @@ install.3.tables_exist=Gerekli tablolarda olu | ||||
| install.4.create=Tablolarý Güncelle | ||||
| install.4.done=Tablo yapýsý güncel | ||||
| install.4.notice=Tablo yapýnýz yeni versiyona göre yeniden yapýlandýrýlmalý | ||||
| install.connection.error=Bağlantı kurulamadı lütfen sunucu ayarlarını ve config.php dosyanızı kontrol edin. <br>Hata: {0} | ||||
| install.connection.error=Bağlantı kurulamadı lütfen sunucu ayarlarını ve config.php dosyanızı kontrol edin. <br/>Hata: {0} | ||||
| install.done=Tamamlandý: | ||||
| install.err.back=Sorunu çözüp tekrar deneyin.  <a>geri</a> tuþuna basarak tekrar sihirbaza dönebilirsiniz. | ||||
| install.err.title=Sorun | ||||
| @ -157,7 +157,7 @@ mail.user.history.subject=M | ||||
| mailthread.close=Kapat... | ||||
| mailthread.enter_email=E-Posta adresiniz: | ||||
| mailthread.perform=Gönder | ||||
| mailthread.title=İleti geçmişini e-posta ile gönder<br> | ||||
| mailthread.title=İleti geçmişini e-posta ile gönder<br/> | ||||
| menu.agents=Yetkili Listesi | ||||
| menu.blocked=Yasaklý Kullanýcýlar | ||||
| menu.main=Ana Sayfa | ||||
|  | ||||
| @ -119,7 +119,7 @@ mail.user.history.subject= | ||||
| mailthread.close=Çàêðèòè... | ||||
| mailthread.enter_email=Ââåä³òü Âàø E-mail: | ||||
| mailthread.perform=²äïðàâèòè | ||||
| mailthread.title=Відправити історію розмови<br>на поштову скриньку | ||||
| mailthread.title=Відправити історію розмови<br/>на поштову скриньку | ||||
| menu.agents=Ñïèñîê îïåðàòîð³â | ||||
| menu.main=Ãîëîâíà | ||||
| menu.operator=Âè {0} | ||||
|  | ||||
| @ -26,7 +26,7 @@ chat.mailthread.sent.title=送出 | ||||
| chat.predefined_answers=您好,请问有什麽我可以帮您的吗?\n哈楼!欢迎来到线上即时客服。有什麽我可以帮您的吗? | ||||
| chat.redirect.back=回上一页... | ||||
| chat.redirect.choose_operator=选择客服: | ||||
| chat.redirect.title=转移到<br>其他客服 | ||||
| chat.redirect.title=转移到<br/>其他客服 | ||||
| chat.redirected.close=关闭... | ||||
| chat.redirected.closewindow=点此关闭视窗 | ||||
| chat.redirected.content=访可以经优先等候客服 {0}. | ||||
| @ -161,7 +161,7 @@ mail.user.history.subject=网站即时通: 对话纪录 | ||||
| mailthread.close=关闭... | ||||
| mailthread.enter_email=请输入e-mail: | ||||
| mailthread.perform=送出 | ||||
| mailthread.title=将对谈纪录备份<br>用E-mail | ||||
| mailthread.title=将对谈纪录备份<br/>用E-mail | ||||
| menu.agents=客服人员清单 | ||||
| menu.blocked=封锁访客 | ||||
| menu.main=主画面 | ||||
|  | ||||
| @ -47,7 +47,7 @@ chat.redirect.cannot=你不在和訪客對話 | ||||
| chat.redirect.choose=選擇 | ||||
| chat.redirect.group=組群: | ||||
| chat.redirect.operator=客服接線員: | ||||
| chat.redirect.title=轉移到<br>其他客服 | ||||
| chat.redirect.title=轉移到<br/>其他客服 | ||||
| chat.redirected.close=關閉... | ||||
| chat.redirected.closewindow=點此關閉視窗 | ||||
| chat.redirected.content=訪可以經優先等候客服 {0}. | ||||
| @ -187,7 +187,7 @@ mail.user.history.subject=網站即時通: 對話紀錄 | ||||
| mailthread.close=關閉... | ||||
| mailthread.enter_email=請輸入e-mail: | ||||
| mailthread.perform=送出 | ||||
| mailthread.title=將對談紀錄備份<br>用E-mail | ||||
| mailthread.title=將對談紀錄備份<br/>用E-mail | ||||
| menu.agents=客服人員清單 | ||||
| menu.blocked=封鎖訪客 | ||||
| menu.canned=預製信息 | ||||
|  | ||||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user