mirror of
https://github.com/Mibew/i18n.git
synced 2025-01-23 05:40:30 +03:00
dab2e471a1
git-svn-id: https://webim.svn.sourceforge.net/svnroot/webim/trunk@137 c66351dc-e62f-0410-b875-e3a5c0b9693f
218 lines
13 KiB
Plaintext
218 lines
13 KiB
Plaintext
encoding=cp1251
|
||
output_charset=Windows-1251
|
||
output_encoding=cp1251
|
||
site.url=http://webim.sourceforge.net
|
||
site.title=webim.sf.net
|
||
company.title=Web Messenger Community
|
||
page.main_layout.meta_keyword=онлайн поддержка,онлайн консультант,онлайн помощь,улучшение сервиса,поддержка клиентов,центр поддержки,поддержка на сайте,центр сообщений,электронная коммерция,центр мгновенных сообщений,повышение продаж интернет магазина,интернет магазин,онлайн продажи,интернет продажи,посетители,покупатели,повышение коэффициента конверсии,online поддержка,online продажи, online обслуживание,online консультант,online помощь,обслуживание посетителей,обслуживание клиентов,качество обслуживания,бизнес-коммуникации,crm
|
||
page.main_layout.meta_description=повышение конвертации, повышение конверсии, увеличение процента покупателей,превращает посетителей в online покупателей,диалог с посетителем,чат с посетителем
|
||
page_login.title=Вход в систему
|
||
page_login.login=Логин:
|
||
page_login.password=Пароль:
|
||
page_login.remember=Запомнить
|
||
page_login.error=Введен неправильный логин или пароль
|
||
agent.not_logged_in=Ваша сессия устарела, войдите, пожалуйста, снова
|
||
page_client.pending_users=На этой странице можно просмотреть список ожидающих ответа посетителей.
|
||
chat.window.title.agent=Веб Мессенджер
|
||
chat.window.title.user=Веб Мессенджер
|
||
chat.window.product_name=Веб <span class="grey">Мессенджер</span>
|
||
chat.window.close_title=Закрыть диалог
|
||
chat.window.chatting_with=Вы общаетесь с:
|
||
chat.window.poweredby=Предоставлено:
|
||
chat.window.poweredreftext=webim.sf.net
|
||
chat.window.send_message=Отправить сообщение
|
||
chat.window.send_message_short=Отправить ({0})
|
||
chat.window.predefined.select_answer=Выберите ответ...
|
||
chat.window.toolbar.mail_history=Отправить историю диалога по электронной почте
|
||
chat.window.toolbar.redirect_user=Перенаправить посетителя другому оператору
|
||
chat.window.toolbar.refresh=Обновить содержимое диалога
|
||
chat.client.name=Вы
|
||
chat.client.changename=Изменить имя
|
||
chat.status.operator.left=Оператор {0} покинул диалог
|
||
chat.status.user.left=Посетитель {0} покинул диалог
|
||
chat.status.user.dead=Посетитель закрыл окно диалога
|
||
chat.status.operator.dead=У оператора возникли проблемы со связью, мы временно перевели Вас в приоритетную очередь. Приносим извинения за Ваше ожидание.
|
||
chat.status.operator.redirect=Оператор {0} переключил Вас на другого оператора, пожалуйста, подождите немного
|
||
chat.status.operator.joined=Оператор {0} включился в разговор
|
||
chat.status.user.changedname=Посетитель сменил имя {0} на {1}
|
||
chat.status.user.reopenedthread=Посетитель заново вошел в диалог
|
||
chat.status.operator.changed=Оператор {0} сменил оператора {1}
|
||
chat.status.operator.returned=Оператор {0} вернулся в диалог
|
||
chat.default.username=Посетитель
|
||
chat.error_page.title=Ошибка
|
||
chat.error_page.head=Произошла ошибка:
|
||
chat.error_page.close=Закрыть...
|
||
page.chat.old_browser.title=Используйте более новый browser
|
||
page.chat.old_browser.close=Закрыть...
|
||
page.chat.old_browser.content=К сожалению, для работы этой страницы необходим более новый браузер. Для лучшего просмотра используйте:\n<p><ul>\n<li>Internet Explorer 5.5+\n<li>Firefox 1.0+\n<li>Opera 8.0+\n<li>Mozilla 1.4+\n<li>Netscape 7.1+\n<li>Safari 1.2+\n</ul></p>\nТакже поддерживаются некоторые старые браузеры:\n<p><ul>\n<li>Internet Explorer 5.0\n<li>Opera 7.0\n</ul></p>
|
||
chat.wait=Пожалуйста, подождите немного, к Вам присоединится оператор..
|
||
chat.predefined_answers=Здравствуйте! Чем я могу Вам помочь?\nПодождите секунду, я переключу Вас на другого оператора.\nВы не могли бы уточнить, что Вы имеете ввиду..\nУдачи, до свиданья!
|
||
mailthread.title=Отправить историю разговора<br>на почтовый ящик
|
||
mailthread.enter_email=Введите Ваш E-mail:
|
||
mailthread.perform=Отправить
|
||
mailthread.close=Закрыть...
|
||
chat.mailthread.sent.title=Отправлено
|
||
chat.mailthread.sent.content=История Вашего разговора была отправлена на адрес {0}
|
||
chat.mailthread.sent.closewindow=Нажмите на эту ссылку чтобы закрыть окно
|
||
chat.mailthread.sent.close=Закрыть...
|
||
chat.thread.state_wait=В очереди
|
||
chat.thread.state_wait_for_another_agent=Ожидание оператора
|
||
chat.thread.state_chatting_with_agent=В диалоге
|
||
chat.thread.state_closed=Закрыто
|
||
chat.thread.state_loading=Загружается
|
||
chat.redirect.title=Перенаправить<br>другому оператору
|
||
chat.redirect.choose_operator=Выберите оператора:
|
||
chat.redirect.back=Назад...
|
||
chat.redirected.title=Посетитель переведен другому оператору
|
||
chat.redirected.content=Посетитель помещен в привелегированную очередь оператора {0}.
|
||
chat.redirected.closewindow=Нажмите на эту ссылку чтобы закрыть окно
|
||
chat.redirected.close=Закрыть...
|
||
clients.title=Список ожидающих посетителей
|
||
clients.no_clients=В этой очереди ожидающих посетителей нет
|
||
clients.intro=На этой странице можно просмотреть список ожидающих ответа посетителей.
|
||
clients.how_to=Для ответа посетителю кликните на соответствующее имя в списке.
|
||
clients.queue.prio=Приоритетная очередь посетителей
|
||
clients.queue.wait=Ожидающие оператора в первый раз
|
||
clients.queue.chat=Посетители в диалогах
|
||
pending.table.head.name=Имя
|
||
pending.table.head.contactid=Адрес посетителя
|
||
pending.table.head.state=Состояние
|
||
pending.table.head.operator=Оператор
|
||
pending.table.head.total=Общее время
|
||
pending.table.head.waittime=Время ожидания
|
||
pending.table.head.etc=Разное
|
||
pending.table.speak=Нажмите для того, чтобы обслужить посетителя
|
||
pending.table.view=Подключиться к диалогу в режиме просмотра
|
||
pending.table.ban=Пометить посетителя как нежелательного
|
||
thread.chat_log=Протокол разговора
|
||
thread.back_to_search=Перейти в поиск
|
||
thread.intro=На данной странице Вы можете просмотреть диалог.
|
||
page_analysis.search.title=История диалогов
|
||
page.analysis.search.head_name=Имя
|
||
page.analysis.search.head_host=Адрес посетителя
|
||
page.analysis.search.head_operator=Оператор
|
||
page.analysis.search.head_messages=Сообщений посетителя
|
||
page.analysis.search.head_time=Время в диалоге
|
||
common.asterisk_explanation=<b><font class="red">*</font></b> - поля, обязательные для заполнения
|
||
page_agents.title=Агенты
|
||
page_agents.agents=Полный список агентов:
|
||
page_agents.new_agent=Создать нового агента...
|
||
page_agents.agent_name=Имя
|
||
page_agents.login=Логин
|
||
page_agents.intro=На этой странице можно просмотреть список агентов компании, добавить нового при наличии соответствующих прав доступа
|
||
page_agent.title=Детали агента
|
||
page_agent.intro=На этой странице Вы можете просмотреть детали и свойства агента и отредактировать их
|
||
page_agent.error.duplicate_login=Выберите другой логин, т.к. агент с введенным логином уже зарегистрирован в системе.
|
||
page_agent.error.wrong_login=Логин должен состоять из латинских символов, цифр и знака подчеркивания.
|
||
my_settings.error.password_match=Введенные пароли должны совпадать
|
||
topMenu.admin=Операторское меню
|
||
topMenu.users=Посетители
|
||
topMenu.logoff=Выход
|
||
leftMenu.client_agents=Агенты
|
||
leftMenu.client_gen_button=Код кнопки
|
||
admin.content.description=Набор функций, доступный только зарегистрированным операторам
|
||
admin.content.client_agents=Создание, удаление агентов компании. Управление их правами и возможностями.
|
||
admin.content.client_gen_button=Получение HTML-кода для кнопки "Веб Мессенджера".
|
||
page.gen_button.title=Получение HTML-кода кнопки
|
||
page.gen_button.intro=На этой странице Вы можете получить HTML-код кнопки "Веб Мессенджера" для размещения на своем сайте.
|
||
page.gen_button.code=HTML-код
|
||
page.gen_button.sample=Пример
|
||
page.gen_button.code.description=<strong>Внимание!</strong> При внесении<br/> каких-либо изменений<br/> в этот код работоспособность<br/> кнопки не гарантируется!
|
||
mail.user.history.subject=Веб Мессенджер: история диалога
|
||
mail.user.history.body=Здраствуйте, {0}!\n\nПо Вашему запросу, высылаем историю: \n\n{1}\n--- \nС уважением,\nВеб Мессенджер
|
||
errors.header=<font color="#c13030"><b>Исправьте ошибки:</b><br/><ul>
|
||
errors.prefix=<li class="error">
|
||
errors.suffix=</li>
|
||
errors.footer=</ul></font>
|
||
errors.required=Заполните поле "{0}".
|
||
form.field.login=Логин
|
||
form.field.login.description=Логин может состоять из маленьких латинских<br/> букв и знака подчеркивания.
|
||
form.field.agent_name=Имя
|
||
form.field.agent_name.description=Под этим именем Вас увидят ваши посетители, <br/> по нему же к Вам будет обращаться система.
|
||
form.field.password_confirm=Подтверждение
|
||
form.field.password_confirm.description=Подтвердите введенный пароль.
|
||
form.field.password=Пароль
|
||
form.field.password.description=Введите новый пароль или оставьте поле <br/>пустым, чтобы сохранить старый.
|
||
button.enter=Войти
|
||
button.save=Сохранить
|
||
button.search=Искать
|
||
tag.pagination.info=Страница {0} из {1}, показаны {2}-{3} из {4}
|
||
tag.pagination.no_items=Ничего не найдено
|
||
image.chat.history=/locales/ru/images/history.gif
|
||
image.chat.message=/locales/ru/images/message.gif
|
||
image.button.login=/locales/ru/images/login.gif
|
||
image.button.save=/locales/ru/images/save.gif
|
||
image.button.search=/locales/ru/images/search.gif
|
||
admin.content.client_settings=Вы можете задать опции влияющие на отображение чат окна и общее поведение системы
|
||
app.title=Веб Мессенджер
|
||
chat.came.from=Посетитель пришел со страницы {0}
|
||
confirm.take.head=Сменить оператора
|
||
confirm.take.message=С посетителем <span style="color:blue;">{0}</span> уже общается <span style="color:green;">{1}</span>.<br/>Вы уверены что хотите сменить его?
|
||
confirm.take.no=Нет, закрыть окно
|
||
confirm.take.yes=Да, я уверен
|
||
content.history=Поиск по истории диалогов
|
||
content.logoff=Покинуть систему.
|
||
errors.wrong_field=Неправильно заполнено поле "{0}"
|
||
form.field.agent_commonname=Интернациональное имя (латиницей)
|
||
form.field.agent_commonname.description=Под этим именем Вас увидят ваши посетители из других стран.
|
||
form.field.email=Ваш email
|
||
form.field.message=Сообщение
|
||
form.field.name=Ваше имя
|
||
install.1.connected=Вы подсоединены к серверу MySQL версии {0}.
|
||
install.2.create=Создать базу данных "{0}"
|
||
install.2.db_exists=Создана база данных "{0}".
|
||
install.2.notice=База, которую вы выбрали не существует на сервере. Если у вас есть права <br/>на ее создание, ее можно создать сейчас.
|
||
install.3.create=Создать необходимые таблицы.
|
||
install.3.tables_exist=Необходимые таблицы созданы.
|
||
install.4.create=Обновить
|
||
install.4.done=Структура таблиц готова к использованию.
|
||
install.4.notice=Необходимо обновить структуру таблиц для корректной работы Веб Мессенджера.
|
||
install.connection.error=Нет доступа к MySQL серверу, проверьте настройки в config.php. Ошибка: {0}
|
||
install.done=Выполнено:
|
||
install.err.back=Исправьте проблему и попробуйте еще раз. Нажмите <a>назад</a> чтобы вернуться к мастеру установки.
|
||
install.err.title=Ошибка
|
||
install.kill_tables=Удалить существующие таблицы
|
||
install.kill_tables.notice=Невозможно обновить структуру таблиц. Попробуйте сделать это вручную или пересоздайте все таблицы заново.
|
||
install.license=Лицензионное соглашение о программном обеспечении
|
||
install.message=Следуйте указаниям мастера для правильной настройки базы данных.
|
||
install.next=Следующий шаг:
|
||
install.title=Установка
|
||
installed.login_link=Войти в систему
|
||
installed.message=<b>Установка успешно завершена. </b>
|
||
installed.notice=Вы можете войти в систему как admin с пустым паролем.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! В целях безопасности, удалите, пожалуйста, каталог /webim/install с вашего сервера и поменяйте пароль.</b></font>
|
||
leavemail.body=Ваш посетитель '{0}' оставил сообщение:\n\n{2}\n\nЕmail: {1}\n\n--- \nС уважением,\nВаш Веб Мессенджер
|
||
leavemail.subject=Вопрос от {0}
|
||
leavemessage.close=Закрыть
|
||
leavemessage.descr=К сожалению, сейчас нет ни одного доступного оператора. Попробуйте обратиться позже или оставьте нам свой вопрос и мы свяжемся с Вами по оставленному адресу.
|
||
leavemessage.perform=Передать
|
||
leavemessage.sent.message=Спасибо за ваш вопрос, мы постараемся ответить на него как можно быстрее.
|
||
leavemessage.sent.title=Ваше сообщение сохранено
|
||
leavemessage.title=Оставьте ваше сообщение
|
||
leftMenu.client_settings=Настройки
|
||
localeid=Russian (ru)
|
||
menu.agents=Список агентов
|
||
menu.main=Главная
|
||
menu.operator=Вы {0}
|
||
no_such_operator=Запрашиваемая учетная запись не существует
|
||
page.gen_button.choose_image=Выбор картинки
|
||
page.gen_button.choose_locale=Для какой локали создавать кнопку
|
||
page.gen_button.include_site_name=Включать имя сайта в код
|
||
page.gen_button.secure_links=Использовать защищенное соединение (https)
|
||
page_agent.create_new=Создание нового оператора
|
||
page_agents.agent_commonname=Интернациональное имя
|
||
page_analysis.full.text.search=Поиск по имени посетителя или по тексту сообщения:
|
||
page_search.intro=На данной странице можно осуществить поиск диалогов по имени пользователя или фразе, встречающейся в сообщении.
|
||
page_settings.intro=Здесь вы можете задать опции влияющие на отображение чат окна и общее поведение системы
|
||
settings.company.title=Название компании
|
||
settings.company.title.description=Введите название Вашей компании
|
||
settings.email=Адрес электронной почты
|
||
settings.email.description=Введите адрес электронной почты для получения сообщений от системы
|
||
settings.host=Ссылка на ваш веб сайт
|
||
settings.host.description=Будет открываться по нажатию на логотип или название компании в чат окне
|
||
settings.logo=Лого компании
|
||
settings.logo.description=Введите ссылку на логотип компании
|
||
settings.no.title=Введите имя Вашей компании
|
||
settings.title=Настройки мессенджера
|
||
settings.wrong.email=Введите правильный адрес электронной почты
|
||
typing.remote=Ваш собеседник набирает текст...
|