mirror of
https://github.com/Mibew/i18n.git
synced 2025-01-22 13:30:29 +03:00
271 lines
12 KiB
Plaintext
271 lines
12 KiB
Plaintext
admin.content.client_agents=Opret, slet firma operatører. Håndter deres rettigheder.
|
|
admin.content.client_gen_button=HTML code generator knap.
|
|
admin.content.description=Tilladte funktioner for administratorer.
|
|
agent.not_logged_in=Din session er udløbet. Venligst login igen
|
|
app.descr=Mibew Messenger er et open-source live support program.
|
|
app.title=Mibew Messenger
|
|
ban.error.duplicate=Adressen er allerede i brug, klik <a href="{1}">her</a> for at ændre det.
|
|
button.delete=Slet
|
|
button.enter=Enter
|
|
button.offline.bottom=Læg din besked
|
|
button.offline.top=Side konsulent
|
|
button.offline=OFFLINE
|
|
button.online.bottom=Hvad vil du spørge os om
|
|
button.online.top=Supporter
|
|
button.online=ONLINE
|
|
button.save=Gem
|
|
button.search=Søg
|
|
canned.actions.del=fjern
|
|
canned.actions.edit=rediger
|
|
canned.actions=Ændre
|
|
canned.add=Tilføj besked...
|
|
canned.descr=Rediger de spørgsmål du oftest anvender i chatten.
|
|
canned.group=Grupper:
|
|
canned.locale=Sprog:
|
|
canned.title=Pre-definerede beskeder
|
|
cannededit.descr=Rediger en eksisterende besked.
|
|
cannededit.done=Gemt
|
|
cannededit.message=Besked
|
|
cannededit.no_such=Der er ingen besked der matcher
|
|
cannededit.title=Rediger besked
|
|
cannednew.descr=Tilføj ny besked.
|
|
cannednew.title=Ny besked
|
|
char.redirect.operator.away_suff=(ikke tilstede)
|
|
char.redirect.operator.online_suff=Online
|
|
chat.came.from=Besøgende kom fra følgende side {0}
|
|
chat.client.changename=Skift navn
|
|
chat.client.name=Du er
|
|
chat.client.spam.prefix=[spam]
|
|
chat.client.visited.page=Besøgende navigerede til {0}
|
|
chat.default.username=Besøgende
|
|
chat.error_page.close=Luk...
|
|
chat.error_page.head=Fejl opstod:
|
|
chat.error_page.title=Fejl
|
|
chat.mailthread.sent.close=Luk...
|
|
chat.mailthread.sent.closewindow=Klik på dette link for at lukke vinduet
|
|
chat.mailthread.sent.content=Din chat-historik er sendt til {0}
|
|
chat.mailthread.sent.title=Sendt
|
|
chat.predefined_answers=Hejsa - kan jeg hjælpe med noget?\nVelkommen til vores support! Kan jeg hjælpe med noget?
|
|
chat.redirect.back=Tilbage...
|
|
chat.redirect.cannot=Du chatter nu med besøgende.
|
|
chat.redirect.choose=Vælg:
|
|
chat.redirect.group=Gruppe:
|
|
chat.redirect.operator=Supporter:
|
|
chat.redirect.title=Videresend til<br/>en anden supporter
|
|
chat.redirected.close=Luk...
|
|
chat.redirected.closewindow=Tryk for at lukke vinduet
|
|
chat.redirected.content=Den besøgende blev sat i prioriteret kø af supporter {0}.
|
|
chat.redirected.group.content=Den besøgende blev sat i prioriteret kø for gruppe {0}.
|
|
chat.redirected.title=Den besøgende blev videresendt til en anden supporter
|
|
chat.status.operator.changed=Operatøren {0} skiftede operatør {1}
|
|
chat.status.operator.dead=Operatøren har problemer med at forbinde og vi har midlertidigt anbragt dig forest i køen. Beklager ventetiden.
|
|
chat.status.operator.joined=Operatøren {0} er kommet ind i chatten
|
|
chat.status.operator.left=Operatøren {0} har forladt chatten
|
|
chat.status.operator.redirect=Supporten har videresendt til til en anden supporter. Vent venligst
|
|
chat.status.operator.returned=Operatøren {0} er tilbage
|
|
chat.status.user.changedname=Besøgende har ændret sit navn fra {0} til {1}
|
|
chat.status.user.dead=Besøgende har lukket chat vinduet
|
|
chat.status.user.left=Besøgende {0} har forladt chatten
|
|
chat.status.user.reopenedthread=Besøgende er kommet tilbage til chatten igen
|
|
chat.thread.state_chatting_with_agent=Chatter
|
|
chat.thread.state_closed=Lukkede
|
|
chat.thread.state_loading=Loader
|
|
chat.thread.state_wait=I kø
|
|
chat.thread.state_wait_for_another_agent=Venter på en supporter
|
|
chat.visitor.email=E-mail: {0}
|
|
chat.visitor.info=Info: {0}
|
|
chat.wait=Tak for at du kontakter os. En supporter vil være klar om et øjeblik...
|
|
chat.window.chatting_with=Du chatter med:
|
|
chat.window.close_title=Luk chatten
|
|
chat.window.poweredby=Kører på:
|
|
chat.window.poweredreftext=mibew.org
|
|
chat.window.predefined.select_answer=Vælg svar...
|
|
chat.window.product_name=Mibew <span class="grey">Messenger</span>
|
|
chat.window.send_message=Send besked
|
|
chat.window.send_message_short=Send ({0})
|
|
chat.window.title.agent=Mibew Messenger
|
|
chat.window.title.user=Mibew Messenger
|
|
chat.window.toolbar.mail_history=Send chat historik via e-mail
|
|
chat.window.toolbar.redirect_user=Videresend den besøgende til en anden supporter
|
|
chat.window.toolbar.refresh=Opdater
|
|
clients.how_to=Tryk på den besøgendes navn for at svare.
|
|
clients.intro=Denne side viser en liste over ventende besøgende.
|
|
clients.no_clients=Der er ingen i kø
|
|
clients.queue.prio=Prioritér kø
|
|
clients.queue.wait=Venter på en supporter for første gang
|
|
clients.title=Liste over besøgende der venter
|
|
common.asterisk_explanation=<b><span style="font-size:8.0pt;color:red">*</span></b> - påkrævede felter
|
|
company.title=Mibew Messenger Community
|
|
confirm.take.head=Vælg ny supporter
|
|
confirm.take.message=Besøgende <span style="color:blue;">{0}</span> bliver allerede hjulpet af <span style="color:green;">{1}</span>.<br/> Er du sikker på, at du vil igangsætte endnu en chat session?
|
|
confirm.take.no=Nej, luk vinduet
|
|
confirm.take.yes=Ja, jeg er sikker
|
|
content.history=Søg i tidligere dialoger
|
|
content.logoff=Log ud af systemet
|
|
data.saved=Ændringerne er gemt
|
|
demo.chat.question=Der er så mange browsere at vælge imellem. Hvilke anbefaler du?
|
|
demo.chat.welcome=Hej. Hvad kan jeg hjælpe med?
|
|
errors.captcha=De indtastede bogstaver stemmer ikke overens med dem i billedet.
|
|
errors.failed.uploading.file=Der skete en fejl ved upload af "{0}": {1}.
|
|
errors.file.move.error=Der skete en fejl under flytning af fil
|
|
errors.file.size.exceeded=Den uploadede fil er for stor
|
|
errors.footer=</ul>
|
|
errors.header=<b>Ret venligst følgende fejl:</b><br/><ul>
|
|
errors.invalid.file.type=Ukendt filtype
|
|
errors.required=Udfyld venligst "{0}".
|
|
errors.suffix=</li>
|
|
errors.wrong_field=Udfyld venligst "{0}" korrekt.
|
|
features.saved=Funktioner aktiveret
|
|
form.field.address.description=Fx: 127.0.0.1 eller example.com
|
|
form.field.address=Besøgendes adresse
|
|
form.field.agent_commonname.description=Navnet er synligt for besøgende.
|
|
form.field.agent_commonname=Internationalt navn (Latin)
|
|
form.field.agent_name.description=Navnet er synligt for besøgende.
|
|
form.field.agent_name=Navn
|
|
form.field.avatar.current.description=Dit billede
|
|
form.field.avatar.current=Nuværende billede
|
|
form.field.avatar.upload.description=Vælg venligst et billede til upload. <br/> Billedet må ikke overstige 100x100 px.
|
|
form.field.avatar.upload=Upload billede
|
|
form.field.ban_comment=Kommentér
|
|
form.field.ban_days.description=Antal dage denne adresse er blokeret
|
|
form.field.ban_days=Dage
|
|
form.field.email=Din e-mail
|
|
form.field.groupcommondesc.description=Beskrivelse på dansk
|
|
form.field.groupcommondesc=International beskrivelse
|
|
form.field.groupcommonname.description=Engelsk navn.
|
|
form.field.groupcommonname=International navn
|
|
form.field.groupdesc.description=Beskrivelse af gruppe.
|
|
form.field.groupdesc=Beskrivelse
|
|
form.field.groupemail.description=Gruppe email for notifikationer. Ved tomt felt bruges standard adressen.
|
|
form.field.groupname.description=Navn til at identificere gruppen.
|
|
form.field.groupname=Navn
|
|
form.field.login.description=Login kan bestå af små bogstaver og understreger.
|
|
form.field.login=Login
|
|
form.field.mail.description=Til notifikationer og generhvervelse af adgangskoder.
|
|
form.field.mail=Email
|
|
form.field.message=Besked
|
|
form.field.name=Dit navn
|
|
form.field.password.description=Indtast en ny adgangskode eller lad feltet forblive tomt for at beholde forrige kode.
|
|
form.field.password=Adgangskode
|
|
form.field.password_confirm.description=Bekræft adgangskode.
|
|
form.field.password_confirm=Bekræftelse
|
|
form.field.translation=Oversættelse
|
|
harderrors.header=<b>Kan ikke eksekvere:</b><br/><ul>
|
|
image.button.login=/locales/da/images/login.gif
|
|
image.button.save=locales/da/images/save.gif
|
|
image.button.search=locales/da/images/search.gif
|
|
install.0.app=Applikationssti er {0}
|
|
install.0.package=Mibew pakke er gyldig.
|
|
install.2.create=Opret database "{0}"
|
|
install.2.db_exists=Database "{0}" er oprettet.
|
|
install.2.notice=Databasen blev ikke fundet på serveren. Hvis du har tilladelse til at oprette databasen, så skal du klikke på følgende link.
|
|
install.3.create=Opret nødvendige tabeller.
|
|
install.3.tables_exist=Nødvendige tabeller er oprettet.
|
|
install.4.create=Opdater tabeller
|
|
install.4.done=Tabelstrukturen er up to date.
|
|
install.4.notice=Tabelstrukturen bør justeres til ny version af Messenger.
|
|
install.5.newmessage=Ny besked
|
|
install.5.newvisitor=Ny besøgende
|
|
install.5.text=Klik for at tjekke lyden: {0} og {1}
|
|
install.bad_checksum=Checksum er forskellig for {0}
|
|
install.cannot_read=Kan ikke læse filen {0}
|
|
lang.choose=Vælg sprog
|
|
leavemail.body=Du har en besked fra {0}:\n\n{2}\n\nHans/hendes e-mail: {1}\n{3}
|
|
leavemail.subject=Spørgsmål fra {0}
|
|
leavemessage.close=Luk
|
|
leavemessage.descr=Beklager, der er i øjeblikket ingen operatør ledig. Venligst igen om et øjeblik eller stil dit spørgsmål i denne form.
|
|
leavemessage.perform=Indsend
|
|
leavemessage.sent.message=Tak for at anvende vores service. Vi vil besvare din mail så hurtigt som muligt.
|
|
leavemessage.sent.title=Din besked er sendt
|
|
leavemessage.title=Angiv din besked
|
|
leftMenu.client_agents=Supportere
|
|
leftMenu.client_gen_button=Knap-kode
|
|
leftMenu.client_settings=Indstillinger
|
|
license.title=Licens
|
|
localedirection=ltr
|
|
localeid=Danish (da)
|
|
mail.user.history.body=Hej, {0}!\n\nDin chat historik:\n\n{1}\n---\nVenlig hilsen,\nMibew Messenger
|
|
mail.user.history.subject=Mibew Messenger: chat historik
|
|
mailthread.close=Luk...
|
|
mailthread.enter_email=Indtast din e-mail:
|
|
mailthread.perform=Send
|
|
mailthread.title=Send chat historik<br/>via e-mail
|
|
menu.agents=Supporterliste
|
|
menu.blocked=Blokerede besøgende
|
|
menu.canned=Pre-definerede beskeder
|
|
menu.goonline=Du er OFFLINE.<br/><a href="{0}">Forbind..</a>
|
|
menu.groups=Grupper
|
|
menu.locale=Sprog
|
|
menu.operator=Du er {0}
|
|
menu.profile=Profil
|
|
menu.translate=Lokalisér
|
|
menu.updates.content=Tjek for nyheder og opdateringer.
|
|
menu.updates=Opdateringer
|
|
page.chat.old_browser.close=Luk...
|
|
page.chat.old_browser.list=<ul>\n<li>Internet Explorer 5.5+</li>\n<li>Fireforx 1.0+</li>\n<li>Opera 8.0+</li>\n<li>Mozilla 1.4+</li>\n<li>Netscape 7.1+</li>\n<li>Safari 1.2+</li>\n</ul>\n<p>Vi understøtter også nogle ældre browsers:</p>\n<ul>\n<li>Internet Explorer 5.0</li>\n<li>Opera 7.0</li>\n</ul>
|
|
page.chat.old_browser.problem=<p>Din browser er ikke fuldt ud kompatibel med Mibew Messenger.\nAnvend venligst end af browsers:</p>
|
|
page.chat.old_browser.title=Anvend venligst en nyerer browser
|
|
page_analysis.search.title=Historik
|
|
page_bans.add=Tilføj adresse
|
|
page_login.login=Login:
|
|
page_login.password=Adgangskode:
|
|
page_login.remember=Husk
|
|
page_login.title=Login
|
|
page_settings.tab.main=Generalt
|
|
pending.table.head.name=Navn
|
|
pending.table.head.operator=Supporter
|
|
presurvey.department=Vælg afdeling:
|
|
presurvey.intro=Tak for at du har kontaktet os. For bedre at kunne servicere dig, udfyld venligst formen nedenfor og klik Start chat knappen.
|
|
presurvey.mail=E-mail:
|
|
presurvey.name=Navn:
|
|
presurvey.question=Første spørgsmål:
|
|
presurvey.submit=Start chat
|
|
presurvey.title=Live support
|
|
report.bydate.1=Dato
|
|
report.bydate.2=Chat tråde
|
|
right.other=Andet
|
|
settings.usernamepattern=Besøgendes identifikator
|
|
settings.wrong.email=Indtast en gyldig email
|
|
settings.wrong.onehostconnections="Maks antal af tråde" feltet skal være tal
|
|
site.title=mibew.org
|
|
site.url=http://mibew.org
|
|
statistics.dates=Vælg datoer
|
|
statistics.description=Fra denne side kan du generere forskellige rapporter.
|
|
statistics.from=Fra:
|
|
statistics.till=Til:
|
|
statistics.title=Statistikker
|
|
statistics.wrong.dates=Du har valgt Fra dato efter Til dato
|
|
tag.pagination.info=Side {0} af {1}, {2}-{3} af {4}
|
|
tag.pagination.next=næste
|
|
tag.pagination.no_items.elements=Ingen elemnter
|
|
tag.pagination.no_items=Fandt 0 elementer
|
|
tag.pagination.previous=tidligere
|
|
thread.back_to_search=Gå til søgning
|
|
thread.intro=Denne side viser detaljer og indhold for chatten.
|
|
time.never=Aldrig
|
|
time.timeformat=%I:%M %p
|
|
time.today.at=I dag kl.
|
|
time.yesterday.at=I går kl.
|
|
topMenu.admin=Start
|
|
topMenu.logoff=Exit
|
|
topMenu.main=Start
|
|
topMenu.users.nomenu=uden menu
|
|
topMenu.users=Besøgende
|
|
translate.direction=Vej:
|
|
translate.show.all=Alle strenge
|
|
translate.show.foradmin=Strenge for administratorer
|
|
translate.show.foroperator=Strenge for supportere
|
|
translate.show.forvisitor=Strenge for besøgende
|
|
translate.show=Vis:
|
|
translate.sort.key=Nøgle identifikator
|
|
translate.sort.lang=Kildesprog streng
|
|
translate.sort=Sorter efter:
|
|
typing.remote=Bruger skriver...
|
|
updates.current=Du bruger:
|
|
updates.env=Miljø:
|
|
updates.installed_locales=Installerede lokaliseringer:
|
|
updates.intro=Messenger opdateringer.
|
|
updates.latest=Seneste version:
|
|
updates.news=Nyheder:
|
|
updates.title=Opdateringer
|