mirror of
https://github.com/Mibew/i18n.git
synced 2025-01-22 13:30:29 +03:00
503 lines
26 KiB
Plaintext
503 lines
26 KiB
Plaintext
encoding=utf-8
|
|
output_charset=utf-8
|
|
output_encoding=utf-8
|
|
admin.content.client_agents=Aanmaken, operators wissen. Permissies beheren.
|
|
admin.content.client_gen_button=Button HTML code generator.
|
|
admin.content.client_settings=Opties chatwindow instellen.
|
|
admin.content.description=Functies beschikbaar voor operators.
|
|
agent.not_logged_in=Uw sessie is verlopen, log aub opnieuw in
|
|
app.descr=Mibew Messenger is een open-source live support applicatie.
|
|
app.title=Mibew Messenger
|
|
ban.error.duplicate=Dit adres is al in gebruik, click <a href="ban.php?id={1}">hier</a> om het aan te passen.
|
|
button.delete=Wissen
|
|
button.enter=Enter
|
|
button.offline.bottom=Laat een bericht achter
|
|
button.offline.top=Site consultant
|
|
button.offline=OFFLINE
|
|
button.online.bottom=Stel uw vraag
|
|
button.online.top=Site consultant
|
|
button.online=ONLINE
|
|
button.save=Opslaan
|
|
button.search=Zoek
|
|
canned.actions.del=verwijder
|
|
canned.actions.edit=edit
|
|
canned.actions=Bewerk
|
|
canned.add=Bericht toevoegen...
|
|
canned.descr=Bewerkt berichten die u regelmatig gebruikt.
|
|
canned.group=Voor groep:
|
|
canned.locale=Voor taal:
|
|
canned.title=Veel gebruikte berichten
|
|
cannededit.descr=Bewerk een bestaand bericht.
|
|
cannededit.done=Opgeslagen
|
|
cannededit.message=Bericht
|
|
cannededit.no_such=Dit bericht bestaat niet (meer)
|
|
cannededit.title=Bewerk bericht
|
|
cannednew.descr=Bericht toevoegen.
|
|
cannednew.title=Nieuw Bericht
|
|
char.redirect.operator.away_suff=(niet beschikbaar)
|
|
char.redirect.operator.online_suff=(online)
|
|
chat.came.from=Bezoek komt van pagina {0}
|
|
chat.client.changename=Naam wijzigen
|
|
chat.client.name=U bent
|
|
chat.client.spam.prefix=[spam]
|
|
chat.client.visited.page=Bezoeker navigated to {0}
|
|
chat.default.username=Bezoeker
|
|
chat.error_page.close=Sluit...
|
|
chat.error_page.head=Fout opgetreden:
|
|
chat.error_page.title=Fout
|
|
chat.mailthread.sent.close=Sluit...
|
|
chat.mailthread.sent.closewindow=Klik op deze link om het venster te sluiten
|
|
chat.mailthread.sent.content=Deze chatconversatie is verstuurd naar adres {0}
|
|
chat.mailthread.sent.title=Verstuurd
|
|
chat.predefined_answers=Hallo, hoe kan ik u helpen?\nGoedendag! Welkom bij onze support chat. Hoe kan ik u van dienst zijn?
|
|
chat.redirect.back=Terug...
|
|
chat.redirect.cannot=U bent niet aan het chatten met bezoeker.
|
|
chat.redirect.choose=Kies:
|
|
chat.redirect.group=Groep:
|
|
chat.redirect.operator=Medewerker:
|
|
chat.redirect.title=Doorverwijzen naar <br/>andere medewerker
|
|
chat.redirected.close=Sluiten...
|
|
chat.redirected.closewindow=Klik om het venster te sluiten
|
|
chat.redirected.content=De bezoeker is bovenaan de wachtlijst gezet van medewerker {0}.
|
|
chat.redirected.group.content=De bezoeker is bovenaan de wachtlijst gezet van groep {0}.
|
|
chat.redirected.title=De bezoeker is doorverwezen naar een andere medewerker
|
|
chat.status.operator.changed=Operator {0} changed operator {1}
|
|
chat.status.operator.dead=Onze medewerker heeft verbindingsproblemen, we hebben u tijdelijk naar de wachtrij verplaatst. Excuses voor het ongemak.
|
|
chat.status.operator.joined=Operator {0} doet mee met de chat
|
|
chat.status.operator.left=Operator {0} heeft de chat verlaten
|
|
chat.status.operator.redirect={0} heeft u doorverwezen naar een andere medewerker, even geduld aub
|
|
chat.status.operator.returned=Operator {0} is terug
|
|
chat.status.user.changedname=Bezoeker heeft naam veranderd van {0} naar {1}
|
|
chat.status.user.dead=Bezoeker heeft chat window gesloten
|
|
chat.status.user.left=Bezoeker {0} heeft de chat verlaten
|
|
chat.status.user.reopenedthread=Bezoeker is weer teruggekeerd
|
|
chat.thread.state_chatting_with_agent=In chat
|
|
chat.thread.state_closed=Gesloten
|
|
chat.thread.state_loading=Loading
|
|
chat.thread.state_wait=In de wachtrij
|
|
chat.thread.state_wait_for_another_agent=Wachtend op medewerker
|
|
chat.visitor.email=E-Mail: {0}
|
|
chat.visitor.info=Info: {0}
|
|
chat.wait=Bedankt voor uw belangstelling. Een van onze medewerkers is zo spoedig mogelijk bij u...
|
|
chat.window.chatting_with=U chat met:
|
|
chat.window.close_title=Chat sluiten
|
|
chat.window.poweredby=Powered by:
|
|
chat.window.poweredreftext=mibew.org
|
|
chat.window.predefined.select_answer=Kies een antwoord...
|
|
chat.window.product_name=Mibew <span class="grey">Messenger</span>
|
|
chat.window.send_message=Zend bericht
|
|
chat.window.send_message_short=Zend ({0})
|
|
chat.window.title.agent=Mibew Messenger
|
|
chat.window.title.user=Mibew Messenger
|
|
chat.window.toolbar.mail_history=Verstuur chat per e-mail
|
|
chat.window.toolbar.redirect_user=Bezoeker doorverwijzen naar andere medewerker
|
|
chat.window.toolbar.refresh=Refresh
|
|
clients.how_to=klik op de naam van de bezoeker om zijn/haar vraag te beantwoorden.
|
|
clients.intro=Deze pagina toont de wachtende bezoekers.
|
|
clients.no_clients=Er staan geen bezoekers in de wachtrij
|
|
clients.queue.chat=Bezoekers in gesprek
|
|
clients.queue.prio=Voorrang wachtrij
|
|
clients.queue.wait=Voor het eerst wachtend op een medewerker
|
|
clients.title=Lijst van wachtende bezoekers
|
|
common.asterisk_explanation=<b><span style="font-size:8.0pt;color:red">*</span></b> - verplichte velden
|
|
company.title=Mibew Messenger Community
|
|
confirm.take.head=Wissel van medewerker
|
|
confirm.take.message=Bezoeker <span style="color:blue;">{0}</span> wordt al geholpen door <span style="color:green;">{1}</span>.<br/> Weet u zeker dat u met deze bezoeker wilt gaan chatten?
|
|
confirm.take.no=Nee, sluit het venster
|
|
confirm.take.yes=Ja, ik weet het zeker
|
|
content.blocked=Hier kunt u spammers / stalkers afweren.
|
|
content.history=Zoek door de chat geschiedenis.
|
|
content.logoff=Log uit.
|
|
data.saved=Wijzigingen opgeslagen
|
|
demo.chat.question=Er zijn teveel browsers om uit te kiezen. Welke raadt u aan?
|
|
demo.chat.welcome=Goedendag, hoe kan ik u van dienst zijn?
|
|
errors.captcha=De letters die u intypte komen niet overeen met het woord in de afbeelding.
|
|
errors.failed.uploading.file=Fout bij uploaden bestand "{0}": {1}.
|
|
errors.file.move.error=Fout bij verplaatsen bestand
|
|
errors.file.size.exceeded=Geupload bestand is te groot
|
|
errors.footer=</ul>
|
|
errors.header=<b>Verbeter de fouten:</b><br/><ul>
|
|
errors.invalid.file.type=Onjuist bestand type
|
|
errors.prefix=<li class="error">
|
|
errors.required=Vul aub "{0}" in.
|
|
errors.suffix=</li>
|
|
errors.wrong_field=Vul aub "{0}" correct in.
|
|
features.saved=Functies geactiveerd
|
|
form.field.address.description=bv: 127.0.0.1 of example.com
|
|
form.field.address=Bezoekers adres
|
|
form.field.agent_commonname.description=Dit is de naam die zichtbaar is voor bezoekers.
|
|
form.field.agent_commonname=Internationale naam (Latin)
|
|
form.field.agent_name.description=Dit is de naam die zichtbaar is voor bezoekers.
|
|
form.field.agent_name=Naam
|
|
form.field.avatar.current.description=Uw avatar afbeelding.
|
|
form.field.avatar.current=Huidige avatar afbeelding
|
|
form.field.avatar.upload.description=kies het avatar bestand voor upload. <br/> Afbeelding moet niet groter zijn dan 100x100 px.
|
|
form.field.avatar.upload=Upload avatar
|
|
form.field.ban_comment.description=Reden van blokkering
|
|
form.field.ban_comment=Commentaar
|
|
form.field.ban_days.description=Aantal dagen dat dit adres is geblokkeerd
|
|
form.field.ban_days=Dagen
|
|
form.field.email=Uw email
|
|
form.field.groupcommondesc.description=Omschrijving in Engels.
|
|
form.field.groupcommondesc=Internationale omschrijving
|
|
form.field.groupcommonname.description=Naam in Engels.
|
|
form.field.groupcommonname=Internationale naam
|
|
form.field.groupdesc.description=Omschrijving van de groep.
|
|
form.field.groupdesc=Omschrijving
|
|
form.field.groupname.description=Naam om groep te identificeren.
|
|
form.field.groupname=Naam
|
|
form.field.login.description=Login kan bestaan uit kleine Latin letters en underscore.
|
|
form.field.login=Login
|
|
form.field.mail.description=Voor berichten en wachtwoord terughalen.
|
|
form.field.mail=E-mail
|
|
form.field.message=Bericht
|
|
form.field.name=Uw naam
|
|
form.field.password.description=Voer nieuw wachtwoord in, of laat het veld leeg om het huidige wachtwoord te behouden.
|
|
form.field.password=Wachtwoord
|
|
form.field.password_confirm.description=Bevestig nieuw wachtwoord.
|
|
form.field.password_confirm=Bevestiging
|
|
form.field.translation=Vertaling
|
|
harderrors.header=<b>Cannot execute:</b><br/><ul>
|
|
image.button.login=/locales/nl/images/login.gif
|
|
image.button.save=/locales/nl/images/save.gif
|
|
image.button.search=/locales/nl/images/search.gif
|
|
image.chat.history=/locales/nl/images/history.gif
|
|
image.chat.message=/locales/nl/images/message.gif
|
|
image.chat.sprite=/locales/nl/images/wmchat.png
|
|
install.1.connected=U heeft verbinding met MySQL server version {0}
|
|
install.2.create=Aanmaken database "{0}"
|
|
install.2.db_exists=Database "{0}" is aangemaakt.
|
|
install.2.notice=Database niet gevonden op server. Wanneer u rechten heeft om deze nu aan te maken, klik dan op de volgende link.
|
|
install.3.create=Maak de benodigde tabellen aan.
|
|
install.3.tables_exist=Benodigde tabellen zijn aangemaakt.
|
|
install.4.create=Update tabellen
|
|
install.4.done=Tabellen structuur is up to date.
|
|
install.4.notice=De structuur van de tabellen moet aangepast worden voor de nieuwe versie van Messenger.
|
|
install.connection.error=Kon geen verbinding maken, check de serverinstellingen in config.php. Error: {0}
|
|
install.done=Voltooid:
|
|
install.err.back=Los het probleem op en probeer opnieuw. Klik <a>terug</a> om terug te keren naar de wizard.
|
|
install.err.title=Probleem
|
|
install.kill_tables.notice=Onmogelijk de tabellenstructuur te updaten. Probeer dit handmatig te doen of maak alle tabellen opnieuw (waarschuwing: al uw data gaat hierbij verloren).
|
|
install.kill_tables=Drop existing tables van database
|
|
install.license=Software licentie overeenkomst
|
|
install.message=Doorloop de wizard on uw database te installeren.
|
|
install.next=Volgende stap:
|
|
install.title=Installatie
|
|
install.updatedb=Aub de <a href="{0}">Update wizard</a> draaien om uw database aan te passen.
|
|
installed.login_link=Ga door naar de inlogpagina
|
|
installed.message=<b>Applicatie met succes geïnstalleerd.</b>
|
|
installed.notice=U kunt inloggen als <b>admin</b> zonder wachtwoord.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Verander aub uw wachtwoord onmiddelijk en verwijder de {0} map van uw server.</b></font>
|
|
lang.choose=Kies uw taal
|
|
leavemail.body=U heeft een bericht ontvangen van {0}:\n\n{2}\n\nEmail: {1}\n{3}\n--- \nUw sitemessenger
|
|
leavemail.subject=Vraag van {0}
|
|
leavemessage.close=Sluiten
|
|
leavemessage.descr=Er is op dit moment geen medewerker beschikbaar. Probeert u het alstublieft later nog eens, of stuur ons uw bericht met dit formulier.
|
|
leavemessage.perform=Verstuur
|
|
leavemessage.sent.message=Bedankt dat u gebruik heeft gemaakt van deze service. We antwoorden u zo snel mogelijk, per mail.
|
|
leavemessage.sent.title=Uw bericht is verzonden
|
|
leavemessage.title=Laat een bericht achter
|
|
leftMenu.client_agents=Medewerkers
|
|
leftMenu.client_gen_button=Button code
|
|
leftMenu.client_settings=Instellingen
|
|
license.title=Licentie
|
|
localedirection=ltr
|
|
localeid=Nederlands (nl)
|
|
mail.user.history.body=Beste, {0}!\n\nHierbij een transcript van de chat waar u net aan deelnam: \n\n{1}\n--- \nMet vriendelijke groet,\nMibew Messenger\nHet team van Vinance
|
|
mail.user.history.subject=Mibew Messenger : Uw chat op Vinance website
|
|
mailthread.close=Sluiten...
|
|
mailthread.enter_email=Uw e-mail:
|
|
mailthread.perform=Zend
|
|
mailthread.title=Verstuur chat <br/> per mail
|
|
menu.agents=Operators lijst
|
|
menu.blocked=Geblokkeerde bezoekers
|
|
menu.canned=Veelgebruikte berichten
|
|
menu.groups.content=Afdeling of kennis gebaseerde medewerkersgroepen.
|
|
menu.groups=Groepen
|
|
menu.locale.content=localisatie.
|
|
menu.locale=Taal
|
|
menu.main=Hoofd
|
|
menu.operator=U bent {0}
|
|
menu.profile.content=Je kan je persoonlijke informatie op deze pagina wijzigen.
|
|
menu.profile=Profiel
|
|
menu.translate=Localiseer
|
|
menu.updates.content=Controleer op nieuws en updates.
|
|
menu.updates=Updates
|
|
my_settings.error.password_match=Ingevoerde wachtwoorden komen niet overeen
|
|
no_such_operator=Operator onbekend
|
|
operator.group.no_description=<geen beschrijving>
|
|
operator.groups.intro=Kies groepen gebaseerd op kennis van operators.
|
|
operator.groups.title=Operator groepen
|
|
page.analysis.search.head_browser=Browser
|
|
page.analysis.search.head_group=Groep
|
|
page.analysis.search.head_host=Bezoekers adres
|
|
page.analysis.search.head_messages=Bezoekers berichten
|
|
page.analysis.search.head_name=Naam
|
|
page.analysis.search.head_operator=Medewerker
|
|
page.analysis.search.head_time=Tijd in chat
|
|
page.analysis.userhistory.intro=U kunt de historie van uw bezoekers hier vinden.
|
|
page.analysis.userhistory.title=Bezoek historie
|
|
page.chat.old_browser.close=Sluiten...
|
|
page.chat.old_browser.list=<ul>\n<li>Internet Explorer 5.5+</li>\n<li>Firefox 1.0+</li>\n<li>Opera 8.0+</li>\n<li>Mozilla 1.4+</li>\n<li>Netscape 7.1+</li>\n<li>Safari 1.2+</li>\n</ul>\n<p>De volgende oudere browsersversies worden ondersteund:</p>\n<ul>\n<li>Internet Explorer 5.0</li>\n<li>Opera 7.0</li>\n</ul>
|
|
page.chat.old_browser.problem=<p>Uw web browser wordt niet volledig ondersteund door Mibew Messenger. \nGebruik aub een van de volgende browsers:</p>
|
|
page.chat.old_browser.title=De browser die u gebruikt, wordt niet door deze software ondersteunt. Upgrade a.u.b. naar de nieuwste versie van de browser
|
|
page.gen_button.choose_group=Code voor groep
|
|
page.gen_button.choose_image=Kies afbeelding
|
|
page.gen_button.choose_locale=Code voor taal
|
|
page.gen_button.choose_style=Chatvenster stijl
|
|
page.gen_button.code.description=<strong>Pas op!</strong> Verander aub <br/> de code niet handmatig<br/> we garanderen niet dat <br/> deze dan nog werkt!
|
|
page.gen_button.code=HTML code
|
|
page.gen_button.default_group=-alle medewerkers-
|
|
page.gen_button.include_site_name=Include host name in de code
|
|
page.gen_button.intro=Hier kunt u de HTML code aanmaken, om op uw site te plaatsten.
|
|
page.gen_button.modsecurity=Compatibility met mod_security (modsecurity.org), alleen aanzetten als u hier problemen mee ondervindt
|
|
page.gen_button.sample=Voorbeeld
|
|
page.gen_button.secure_links=Gebruik beveiligde links (https)
|
|
page.gen_button.title=Button HTML code aanmaken
|
|
page.group.create_new=Hier kunt u een nieuwe groep aanmaken.
|
|
page.group.duplicate_name=Er bestaat al een groep met deze naam.
|
|
page.group.intro=Op deze pagina kunt u de groepsdetails bewerken.
|
|
page.group.membersnum=Operators
|
|
page.group.no_such=Groep bestaat niet
|
|
page.group.title=Groep details
|
|
page.groupmembers.intro=Bekijk en bewerk de ledenlijst.
|
|
page.groupmembers.title=Leden
|
|
page.groups.confirm=Weet u zeker dat u de group "{0}" wil verwijderen?
|
|
page.groups.intro=Deze pagina toon een lijst van groepen binnen uw bedrijf. Iedere groep kan een eigen button en eigen veelgebruikte antwoorden hebben.
|
|
page.groups.isaway=Afwezig
|
|
page.groups.isonline=Online
|
|
page.groups.new=Nieuwe groep aanmaken...
|
|
page.groups.title=Groepen
|
|
page.preview.agentchat=Chatvenster (operator-mode)
|
|
page.preview.agentrochat=Bekijk Chatvenster (operator in readonly mode)
|
|
page.preview.chatsimple=Eenvoudig chatvenster, refresh to post messages (IE 5, Opera 7)
|
|
page.preview.choose=Kies stijl
|
|
page.preview.choosetpl=Kies template
|
|
page.preview.error=Error venster
|
|
page.preview.intro=Bekijk hier de lijst van themes die momenteel geinstalleerd zijn.
|
|
page.preview.leavemessage=Bericht achterlaten venster
|
|
page.preview.leavemessagesent="Bericht is afgeleverd" scherm
|
|
page.preview.mail=Mail conversatie venster
|
|
page.preview.mailsent="Mail is verstuurd " venster
|
|
page.preview.nochat=Lijst van ondersteunde browsers venster
|
|
page.preview.redirect=Stuur bezoekers door naar andere operator venster
|
|
page.preview.redirected="Bezoeker is doorgestuurd" venster
|
|
page.preview.showerr=Toon errors
|
|
page.preview.style_default=-uit algemene instellingen-
|
|
page.preview.survey=Pre-chat vragenlijst
|
|
page.preview.title=Site stijl
|
|
page.preview.userchat=Chatvenster (user-mode)
|
|
page.translate.descr=Wanneer de vertaling u niet bevalt, stuur ons dan aub een update.
|
|
page.translate.done=Uw vertaling is opgeslagen.
|
|
page.translate.one=Voer uw vertaling in.
|
|
page.translate.title=Vertaal wizard
|
|
page_agent.cannot_modify=U heeft iet de benodigde rechten om het profiel van deze persoon te wijzigen.
|
|
page_agent.clear_avatar=Avatar verwijderen
|
|
page_agent.create_new=Hier kunt u een nieuwe operator aanmaken.
|
|
page_agent.error.duplicate_login=De gekozen inlognaam is al in gebruik.
|
|
page_agent.error.wrong_login=Login can alleen latin characters, cijfers and underscore symbool bevatten.
|
|
page_agent.intro=Algemene operator instellingen aanpassen.
|
|
page_agent.tab.avatar=Foto
|
|
page_agent.tab.groups=Groepen
|
|
page_agent.tab.main=Algemeen
|
|
page_agent.tab.permissions=Rechten
|
|
page_agent.title=Operator details
|
|
page_agents.agent_name=Naam
|
|
page_agents.agents=Volledige lijst van operators:
|
|
page_agents.confirm=Weet u zeker dat u operator "{0}" wilt verwijderen?
|
|
page_agents.intro=Deze pagina toont een lijst van operators van het bedrijf.
|
|
page_agents.isaway=Afwezig
|
|
page_agents.isonline=Online
|
|
page_agents.login=Login
|
|
page_agents.new_agent=Operator toevoegen...
|
|
page_agents.status=Laatst actief
|
|
page_agents.title=Operators
|
|
page_analysis.full.text.search=Gebruikersnaam of binnen berichten zoeken:
|
|
page_analysis.search.title=Chats historie
|
|
page_avatar.intro=U kunt alleen JPG, GIF, PNG of TIF bestanden gebruiken.
|
|
page_avatar.title=Upload foto
|
|
page_ban.intro=Blokkeer hier spammende of stalkende bezoekers.
|
|
page_ban.sent=Addres {0} is geblokkeerd voor bepaald aantal dagen.
|
|
page_ban.thread=U opende dit venster voor "{0}" thread, <i>Addres</i> veld is reeds ingevuld. Selecteer het aantal dagen en klik op <i>Zend</i>.
|
|
page_ban.title=Blokkeer adres
|
|
page_bans.add=Adres toevoegen
|
|
page_bans.confirm=Weet u zeker dat u het adres {0} wil verwijderen van de geblokkeerde lijst?
|
|
page_bans.list=Lijst van gebande IPs:
|
|
page_bans.title=Ban Lijst
|
|
page_bans.to=Tot
|
|
page_client.pending_users=U vind hier de wachtende bezoekers.
|
|
page_group.tab.main=Algemeen
|
|
page_group.tab.members=Leden
|
|
page_login.error=Ingevoerde gebruiksnaam/wachtwoord is niet correct
|
|
page_login.intro=Vul aub uw gebruikersnaam en wachtwoord in om toegang te krijgen tot de administrator tools, de bezoekers te zien en de historie te bekijken.
|
|
page_login.login=Login:
|
|
page_login.password=Wachtwoord:
|
|
page_login.remember=Onthouden
|
|
page_login.title=Login
|
|
page_search.intro=Zoek naar de chat historie van een bepaalde bezoeker of een bepaalde zin in een bericht.
|
|
page_settings.intro=Specificeer opties die invloed hebben op het chatvenster en de werking van het systeem.
|
|
page_settings.tab.features=Optionele Services
|
|
page_settings.tab.main=Algemeen
|
|
page_settings.tab.performance=Performance
|
|
page_settings.tab.themes=Themes preview
|
|
pending.menu.hide=Verberg menu >>
|
|
pending.menu.show=Toon menu >>
|
|
pending.popup_notification=Nieuwe bezoeker wacht op antwoord.
|
|
pending.status.setaway=Instellen "Afwezig" status
|
|
pending.status.setonline=Instellen "Aanwezig" status
|
|
pending.table.ban=Ban de bezoeker
|
|
pending.table.head.contactid=Bezoekers adres
|
|
pending.table.head.etc=Overig
|
|
pending.table.head.name=Naam
|
|
pending.table.head.operator=Medewerker
|
|
pending.table.head.state=Status
|
|
pending.table.head.total=Totale tijd
|
|
pending.table.head.waittime=Wachttijd
|
|
pending.table.speak=Klik om met de bezoeker te chatten
|
|
pending.table.view=Bekijk de chat
|
|
permission.admin=System administration: instellingen, medewerkers beheer, button genereren
|
|
permission.modifyprofile=Mogelijkheid het profiel te bewerken
|
|
permission.takeover=Chat overnemen
|
|
permission.viewthreads=Bekijk de chat van een andere medewerker
|
|
permissions.intro=Wijzig rechten en beschikbare features voor deze operator.
|
|
permissions.title=Rechten
|
|
presurvey.department=Kies een afdeling:
|
|
presurvey.intro=Bedankt voor uw belangstelling! Om u beter van dienst te kunnen zijn, hebben we enkele gegevens nodig. Vul a.u.b. onderstaand formulier in en klik dan op de startknop.
|
|
presurvey.mail=Email:
|
|
presurvey.name=Naam:
|
|
presurvey.question=Beginvraag:
|
|
presurvey.submit=Start Chat
|
|
presurvey.title=Live support
|
|
report.bydate.1=Datum
|
|
report.bydate.2=Chat threads
|
|
report.bydate.3=Berichten van medewerkers
|
|
report.bydate.4=Berichten van bezoekers
|
|
report.bydate.title=Gebruiksstatistieken voor elke datum
|
|
report.byoperator.1=Medewerker
|
|
report.byoperator.2=Chat conversaties
|
|
report.byoperator.3=Berichten
|
|
report.byoperator.4=Gemiddelde lengte berichten (in karakters)
|
|
report.byoperator.title=Conversaties door medewerker
|
|
report.no_items=Onvoldoende gegevens
|
|
report.total=Totaal:
|
|
resetpwd.changed.title=Uw wachtwoord is gewijzigd!
|
|
resetpwd.changed=Inloggen met uw nieuwe wachtwoord.
|
|
resetpwd.intro=Kies een wachtwoord voor uw Mibew account.
|
|
resetpwd.login=Ga verder naar login
|
|
resetpwd.submit=Wijzig
|
|
resetpwd.title=Wijzig uw Mibew wachtwoord
|
|
restore.back_to_login=Terug naar login
|
|
restore.emailorlogin=Loginnaam of E-mail:
|
|
restore.intro=U kunt uw wachtwoord niet terughalen, maar u kunt wel een nieuw wachtwoord aanmaken door de link te volgen die u per email wordt toegezonden.
|
|
restore.mailsubj=Mibew wachtwoord resetten
|
|
restore.mailtext=Beste {0},\n\nKlik aub op de onderstaande link of copy/paste de URL in uw browser:\n{1}\n\nHier kunt u een nieuw wachtwoord aanmaken.\n\nMibew Messenger.
|
|
restore.pwd.message=Wachtwoord vergeten?
|
|
restore.sent.title=Wachtwoord achterhalen
|
|
restore.sent=We hebben de instructies naar uw mailadres gestuurd. Controleer dit aub!
|
|
restore.submit=Reset wachtwoord
|
|
restore.title=Problemen met inloggen?
|
|
right.administration=Administration
|
|
right.main=Main
|
|
right.other=Overig
|
|
settings.chat.title.description=Uw bedrijfsnaam bijvoorbeeld.
|
|
settings.chat.title=Titel in het Chatvenster
|
|
settings.chatstyle.description=Preview is voor alle pagina's in elke stijl beschikbaar <a href="themes.php">hier</a>
|
|
settings.chatstyle=Kies een stijl voor uw chat window
|
|
settings.company.title.description=Bedrijfsnaam invullen
|
|
settings.company.title=Bedrijfsnaam
|
|
settings.email.description=Vul mailadres in om systeemberichten te ontvangen
|
|
settings.email=Email
|
|
settings.enableban.description=Gebruik dit om aanvallen van specifieke IP's te blokeren
|
|
settings.enableban=Inschakelen "Malicious Visitors" optie
|
|
settings.enablegroups.description=Gebruik dit om verschillende vragen over aparte wachtrijen te verdelen.
|
|
settings.enablegroups=Inschakelen "Groepen"
|
|
settings.enablepresurvey.description=Verplicht bezoekers een formulier in te vullen voor de chat begint.
|
|
settings.enablepresurvey=Inschakelen "Pre-chat vragenlijst"
|
|
settings.enablessl.description=Uw webserver dient wel geconfigureerd zijn om https verzoeken te ondersteunen.
|
|
settings.enablessl=Beveilige verbinding toestaan (SSL)
|
|
settings.enablestatistics.description=Voegt pagina toe met rapporten over gebruik messenger.
|
|
settings.enablestatistics=Inschakelen "Statistieken"
|
|
settings.forcessl.description=Toon chats alleen via een https verbinding
|
|
settings.forcessl=Alle chats gedwongen beveiligd
|
|
settings.frequencychat.description=Specificeer de poll interval in seconden. Standaard instelling is 2 seconden.
|
|
settings.frequencychat=Chat refresh tijd
|
|
settings.frequencyoldchat.description=Oudere browsers moeten de volledige pagina refreshen om berichten te lezen. Standaard ingesteld op 7 seconden.
|
|
settings.frequencyoldchat=Pagina refresh voor oudere browsers
|
|
settings.frequencyoperator.description=Specificeer de poll interval in secondes. Standaard is 2 secondes.
|
|
settings.frequencyoperator=Operator console refresh tijd
|
|
settings.geolink.description=Elk IP wordt een link die in een nieuw scherm opent. {ip} wordt vervangen door een echt ip.
|
|
settings.geolink=Link naar een externe geolocation service
|
|
settings.geolinkparams.description=Venster afmetingen en scrollbalk verbergen
|
|
settings.geolinkparams=Geolocatie scherm opties
|
|
settings.host.description=Doel van bedrijfsnaam of logo link
|
|
settings.host=URL van uw website
|
|
settings.leavemessage_captcha.description=Bescherming tegen spam (captcha)
|
|
settings.leavemessage_captcha=Verplicht de bezoeker verificatiecode in te voeren bij het achterlaten van bericht
|
|
settings.logo.description=http adres van bedrijfslogo
|
|
settings.logo=Bedrijfslogo
|
|
settings.no.title=Vul aub uw bedrijfsnaam in
|
|
settings.onehostconnections.description=0 staat oneindig aantal verbindingen toe
|
|
settings.onehostconnections=Max aantal gesprekken van één adres
|
|
settings.onlinetimeout.description=Hoeveel seconden blijft een operator zichtbaar als online. Standaard is 30 seconden.
|
|
settings.onlinetimeout=Operator offline bij geen reactie
|
|
settings.popup_notification.description=Pop-up scherm verschijnt om uw aandacht te trekken.
|
|
settings.popup_notification=Aanzetten "Pop-up alarmering bij nieuwe bezoeker".
|
|
settings.saved=Wijzigingen opgeslagen
|
|
settings.sendmessagekey=Verstuur berichten met:
|
|
settings.survey.askgroup.description=Toon/verberg afdeling selectieveld in formulier
|
|
settings.survey.askgroup=Bezoeker laten kiezen uit afdeling/groep
|
|
settings.survey.askmail.description=Toon/Verberg email veld in formulier
|
|
settings.survey.askmail=Vraag email adres bezoeker
|
|
settings.survey.askmessage.description=Toon/Verberg het beginvragenveld in de vragenlijst
|
|
settings.survey.askmessage=Toon beginvragen veld
|
|
settings.title=Bezoekersinstellingen
|
|
settings.usercanchangename.description=Uitschakelen om de bewerk box in het chatscherm te verbergen
|
|
settings.usercanchangename=Bezoekers toestaan hun naam te wijzigen
|
|
settings.usernamepattern.description=Hoe wordt de bezoekers geïdentificeerd op basis van {name}, {id} of {addr}. Standaard: {name}
|
|
settings.usernamepattern=Bezoekers indentiteit
|
|
settings.wrong.email=Voer een juist email adres in
|
|
settings.wrong.onehostconnections="Maximum aantal gesprekken" veld, is dit aantal
|
|
site.title=mibew.org
|
|
site.url=http://mibew.org
|
|
statistics.dates=Selecteer data
|
|
statistics.description=Op deze pagina kunt u een aantal rapporten genereren.
|
|
statistics.from=Van:
|
|
statistics.till=Tot:
|
|
statistics.title=Statistieken
|
|
statistics.wrong.dates=U heeft de volgende periode geselecteerd
|
|
tag.pagination.info=Pagina {0} van {1}, {2}-{3} van {4}
|
|
tag.pagination.next=volgende
|
|
tag.pagination.no_items.elements=Geen elementen
|
|
tag.pagination.no_items=0 elementen gevonden
|
|
tag.pagination.previous=vorige
|
|
thread.back_to_search=Ga naar zoek
|
|
thread.chat_log=Chat log
|
|
thread.intro=Deze pagina toont chat inhoud en details.
|
|
time.dateformat=%B %d, %Y
|
|
time.locale=nl_NL
|
|
time.never=Nooit
|
|
time.timeformat=%I:%M %p
|
|
time.today.at=Vandaag om
|
|
time.yesterday.at=Gisteren om
|
|
topMenu.admin=Home
|
|
topMenu.logoff=Uitloggen
|
|
topMenu.main=Home
|
|
topMenu.users.nomenu=zonder menu
|
|
topMenu.users=Bezoekers
|
|
translate.direction=Richting:
|
|
translate.show.all=Alle zinnen
|
|
translate.show.foradmin=Zinnen voor administrator
|
|
translate.show.foroperator=Zinnen voor operator
|
|
translate.show.forvisitor=Zinnen voor bezoekers
|
|
translate.show=Toon:
|
|
translate.sort.key=Key identifier
|
|
translate.sort.lang=Brontaal woorden
|
|
translate.sort=Sorteer op:
|
|
typing.remote=Gesprekspartner is aan het typen...
|
|
updates.current=U gebruikt:
|
|
updates.env=Omgeving:
|
|
updates.installed_locales=Geinstalleerde vertalingen:
|
|
updates.intro=Messenger updates.
|
|
updates.latest=Laatste versie:
|
|
updates.news=Nieuws:
|
|
updates.title=Updates
|