i18n/translations/fa/properties
2013-09-27 16:52:12 +04:00

378 lines
21 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

encoding=utf-8
output_charset=utf-8
output_encoding=utf-8
admin.content.client_agents=ایجاد و مدیریت پرسنل و دسترسی‌های آنها.
admin.content.client_gen_button=ایجاد کد برای دکمه‌ی چت
admin.content.client_settings=تنظیمات پنجره‌ی چت
admin.content.description=امکانات موجود برای متصدیان سایت
agent.not_logged_in=لطفا دوباره وارد سیستم شوید
app.descr=Mibew یک پیام‌رسان تحت وب متن باز است
app.title=پیام رسان Mibew
button.delete=حذف
button.enter=ورود
button.offline.bottom=پیام بگذارید
button.offline=آفلاین
button.online.bottom=سوال بپرسید
button.online=آنلاین
button.save=ذخیره
button.search=جستجو
canned.actions.del=حذف
canned.actions.edit=ویرایش
canned.actions=ویرایش
canned.add=اضافه نمودن پیام
canned.descr=ویرایش پیامهایی که در چت زیاد استفاده میکنید.
canned.group=برای گروه:
canned.locale=برای زبان:
canned.title=پیام آماده
cannededit.descr=ویرایش یک پیام
cannededit.done=ذخیره شد
cannededit.message=پیام
cannededit.no_such=پیامی وجود ندارد
cannededit.title=ویرایش پیام
cannednew.descr=اضافه نمودن پیام جدید
cannednew.title=پیام جدید
char.redirect.operator.away_suff=(عدم امکان پاسخگویی)
char.redirect.operator.online_suff=(آنلاین)
chat.came.from=این کاربر از صفحه‌ی {0} آمده است
chat.client.changename=تغییر نام
chat.client.name= خوش آمدید
chat.client.spam.prefix=[اسپم] 
chat.default.username=کاربر
chat.error_page.close=خروج
chat.error_page.head=این خطا روی داده است:
chat.error_page.title=خطا
chat.mailthread.sent.close=خروج
chat.mailthread.sent.closewindow=برای خروج از این پنجره کلیک کنید.
chat.mailthread.sent.content=گزارش چت شما به {0} ارسال شد
chat.mailthread.sent.title=ارسال شد
chat.predefined_answers=سلام،چطور میتونم به شما کمک کنم؟\nسلام،خوشحال میشم بدون امروز چطور میتونم کمکتون کنم
chat.redirect.back=بازگشت
chat.redirect.cannot=شما در حال چت نمیباشد
chat.redirect.choose=انتخاب:
chat.redirect.group=گروه:
chat.redirect.operator=متصدی:
chat.redirect.title=ارجاع به<br/>متصدی دیگر
chat.redirected.close=خروج
chat.redirected.closewindow=برای بستن پنجره کلیک کنید
chat.redirected.content={0} در صف انتظار برای چت با متصدی مربوطه قرار گرفت.
chat.redirected.group.content={0} در صف انتظار برای چت با بخش مربوطه قرار گرفت.
chat.redirected.title=کاربر به متصدی دیگری ارجاع شد
chat.status.operator.dead=ارتباط متصدی پاسخگوی شما با مشکل مواجه شده است، شما موقتا در صف انتظار قرار گرفتید، با پوز ش از این وقفه، لطفا منتظر بمانید
chat.status.operator.joined={0} آماده‌ی پاسخگویی به شماست
chat.status.operator.left={0} از چت خارج شد
chat.status.operator.redirect={0} شما را به متصدی دیگری ارجاع داد، لطفا کمی منتظر بمانید
chat.status.operator.returned={0} به چت بازگشت
chat.status.user.changedname=کاربر نام خود را از {0} به {1} تغییر داد
chat.status.user.dead=کاربر پنجره‌ی چت را بست
chat.status.user.left={0} از چت خارج شد
chat.status.user.reopenedthread=بازگشت کاربر به پنجره‌ی چت
chat.thread.state_chatting_with_agent=در حال چت
chat.thread.state_closed=بسته شد
chat.thread.state_loading=بارگذاری
chat.thread.state_wait=در صف انتظار
chat.thread.state_wait_for_another_agent=در انتظار یک متصدی
chat.visitor.email=آدرس ایمیل: {0}
chat.visitor.info=اطلاعات: {0}
chat.wait=با تشکر از اینکه ما را انتخاب نمودید،لطفا منتظر بمانید...
chat.window.chatting_with=شما در حال هستید با:
chat.window.close_title= اتمام چت
chat.window.poweredby=قدرت گرفته از:
chat.window.poweredreftext=mibew.org
chat.window.predefined.select_answer=انتخاب پاسخ
chat.window.product_name=Mibew <span class="grey">Messenger</span>
chat.window.send_message=ارسال
chat.window.send_message_short=ارسال ({0})
chat.window.title.agent=Mibew پیغام‌رسان
chat.window.title.user=Mibew پیغام‌رسان
chat.window.toolbar.mail_history=ارسال متن چت بوسیله‌ی ایمیل
chat.window.toolbar.redirect_user=ارجاع کاربر به یک متصدی دیگر
clients.how_to=برای پاسخ به کاربر برروی نام او در لیست کلیک کنید
clients.intro=لیست کاربرانِ در انتظار چت در این صفحه نمایش داده میشود.
clients.no_clients=هیچ کاربری در صف انتظار نمیباشد.
clients.queue.prio=کاربران موجود در صف چت
clients.queue.wait=در انتظار چت با متصدی برای اولین بار
clients.title=لیست صف کاربران
company.title=Mibew Messenger Community
confirm.take.head=تغییر متصدی
confirm.take.message=کاربر <span style="color:blue;">{0}</span> در حال چت با <span style="color:green;">{1}</span>.<br/>میباشد، آیا شما از ورود به چت با این کاربر اطمینان دارید؟
confirm.take.no=خیر، پنجره بسته شود
confirm.take.yes=بله، مطمئن هستم
content.history=جستجو در گزارشات چت
content.logoff=خروج از سیستم
data.saved=تغییرات ذخیره شد
demo.chat.welcome=سلام، چطور میتونم به شما کمک کنم؟
errors.captcha=حروف نمایش داده شده در عکس با حروف ورودی شما مطابقت ندارد
errors.failed.uploading.file=خطا در آپلود فایل "{0}": {1}.
errors.file.move.error=خطا در انتقال فایل
errors.file.size.exceeded=آپلود با موفقیت انجام شد
errors.footer=</ul>
errors.header=<b>این اشکالات را رفع نمایید:</b><br/><ul>
errors.invalid.file.type=این نوع فایل مجاز نمیباشد
errors.prefix=<li class="error">
errors.required=لطفا "{0}" کامل شود.
errors.suffix=</li>
errors.wrong_field=لطفا فید "{0}" را بدرستی پر نمایید
features.saved=امکانات فعال شد
form.field.address=آدرس کاربر
form.field.agent_commonname.description=این نام توسط کاربر دیده میشود
form.field.agent_commonname=نام انگلیسی
form.field.agent_name.description=این نام توسط کاربر دیده میشود
form.field.agent_name=نام
form.field.avatar.current.description=آواتار شما
form.field.avatar.current=آواتار فعلی
form.field.avatar.upload.description=فایل عکس آواتار خود را انتخاب کنید <br/> اندازه عکس باید کمتر از ۱۰۰*۱۰۰ پیکسل باشد.
form.field.avatar.upload=آوپلود آواتار
form.field.ban_comment.description=دلیل مسدود سازی
form.field.ban_comment=توضیح
form.field.email=ایمیل شما
form.field.groupcommondesc.description=توضیحات به انگلیسی
form.field.groupcommondesc=توضیحات برای کاربران خارجی
form.field.groupcommonname.description=نام به انگلیسی
form.field.groupcommonname=نام برای کاربران حارجی
form.field.groupdesc.description=توضیحاتی در رابطه با این بخش.
form.field.groupdesc=توضیحات
form.field.groupname.description=یک نام برای شناسایی این بخش
form.field.groupname=نام بخش
form.field.login.description=برای ورود می توانید از حروف کوچک انگلیسی استفاده کنید
form.field.login=ورود
form.field.mail.description=برای بازیابی رمز و اخبار و اطلاعات
form.field.mail=آدرس ایمیل
form.field.message=پیام
form.field.name=نام شما
form.field.password.description=رمز عبور خود را وارد کنید
form.field.password=رمز
form.field.password_confirm.description=رمز را دوباره وارد کنید
form.field.password_confirm=تایید رمز
form.field.translation=ترجمه
image.button.login=/locales/fa/images/login.gif
image.button.save=/locales/fa/images/save.gif
image.button.search=/locales/fa/images/search.gif
image.chat.history=/locales/fa/images/history.gif
image.chat.message=/locales/fa/images/message.gif
image.chat.sprite=/locales/fa/images/wmchat.png
install.next=گام بعدی:
lang.choose=انتخاب زبان
leavemessage.close=خروج
leavemessage.descr=متاسفانه در حال حاضر هیچ متصدی امکان چت ندارد، لطفا از طریق فرم درخواست خود را ارسال نمایید تا سریعا بررسی شود.
leavemessage.perform=ارسال
leavemessage.sent.message=با تشکر از انتخاب ما، بزودی از طریق ایمیل به شما پاسخ خواهیم داد.
leavemessage.sent.title=پیام شما ارسال شد
leavemessage.title=پیغام بگذارید
leftMenu.client_agents=متصدیان
leftMenu.client_gen_button=کد برای کلید چت
leftMenu.client_settings=تنظیمات
license.title=لیسانس
localedirection=rtl
localeid=Persian (fa)
mailthread.close=خروج
mailthread.enter_email=آدرس ایمیل خود را وارد کنید:
mailthread.perform=ارسال
mailthread.title=ارسال گزارش چت<br/>به ایمیل
menu.agents=لیست متصدیان
menu.blocked=مسدود نمودن کاربران
menu.canned=پیامهای اماده
menu.groups.content=بخش‌ها و دپارتمانها
menu.groups=دپارتمانها
menu.locale.content=تغییرات محلی
menu.locale=زبان
menu.main=فهرست اصلی
menu.operator={0} خوش آمدی
menu.profile.content=در این قسمت میتوانید مشخصات خود را تغییر دهید.
menu.profile=مشخصات شما
menu.translate=بومی سازی
menu.updates.content=اخبار و بروزرسانی‌ها
menu.updates=بروزرسانی‌ها
my_settings.error.password_match=رمز ورودی و تایید آن همخوانی ندارد
no_such_operator=هیچ متصدی‌ای وجود ندارد
operator.group.no_description=&lt;بدون توضیحات&gt;
operator.groups.intro=بخش مرتبط با این متصدی را مشخص نمایید
operator.groups.title=بخش‌ها
page.analysis.search.head_browser=مرورگر
page.analysis.search.head_group=بخش
page.analysis.search.head_host=آدرس کاربر
page.analysis.search.head_messages=پیامهای کاربر
page.analysis.search.head_name=نام
page.analysis.search.head_operator=متصدی
page.analysis.search.head_time=زمان چت
page.analysis.userhistory.intro=تاریچه و گزارشات چت کاربران از این قسمت در دسترس است
page.analysis.userhistory.title=تاریخچه‌ی بازدید
page.chat.old_browser.close=بستن پنجره
page.chat.old_browser.title=لطفا از یک مرورگر بروزشده استفاده نمایید. این نسخه پشتیبانی نمیشود
page.gen_button.choose_group=کد برای بخش
page.gen_button.choose_image=انتخاب عکس
page.gen_button.choose_locale=کد برای زبان
page.gen_button.choose_style=ظاهر پنجره‌ی چت
page.gen_button.default_group=-تمام متصدیان-
page.gen_button.sample=مثال
page.gen_button.secure_links=استفاده از لینک امن (https)
page.group.create_new=از اینجا میتوانید یک بخش جدید ایجاد کنید.
page.group.duplicate_name=این بخش وجود دارد، از یک نام دیگر برای بخش جدید استفاده کنید.
page.group.intro=در این قسمت میتوانید بخش‌های شرکت را مشخص نمایید
page.group.membersnum=تعداد اپراتورها
page.group.no_such=هیچ بخش‌ای یافت نشد
page.group.title=مشخصات گروهها
page.groupmembers.intro=مشاهده و ویرایش لیست اعضا.
page.groupmembers.title=اعضا
page.groups.confirm=آیا از حذف بخش "{0}" اطمینان دارید?
page.groups.intro=این صفحه لیست بخشهای مختلف شرکت شما را نمایش میدهد، هر گروه دسترسی‌ها، متصدیان و پیامهای پیش‌فرض مخصوص به خود را دارد.
page.groups.isaway=دور از دسترس
page.groups.isonline=آنلاین
page.groups.new=ایجاد بخش جدید
page.groups.title=بخش‌ها
page.preview.agentchat=پنجره‌ی چت (در حالت متصدی)
page.preview.choose=انتخاب ظاهر
page.preview.error=پنجره‌ی خطا
page.translate.descr=اگر این ترجمه‌ها صحیح نمیباشند، شما ترجمه‌ی صحیح را برای ما ارسال کنید
page.translate.done=ترجمه‌ی شما ذخیره شد.
page.translate.one=ترجمه‌ی خود را وارد کنید.
page.translate.title=همیارِ ترجمه
page_agent.cannot_modify=شما مجاز به ویرایش مشخصات این کاربر نمیباشید.
page_agent.clear_avatar=حذف آواتار
page_agent.create_new=از این قسمت میتوانید متصدی جدید اضافه کنید.
page_agent.error.duplicate_login=یک نام‌کاربری دیگر انتخاب کنید، متصدی با این نام کاربری در سیستم وجود دارد.
page_agent.error.wrong_login=نام کاربری فقط میتوانید شامل حروف انگلیسی، اعداد و زیرخط باشد.
page_agent.intro=ویرایش تنظیمات عمومی متصدی.
page_agent.tab.avatar=عکس
page_agent.tab.groups=بخش‌ها
page_agent.tab.main=عمومی
page_agent.tab.permissions=دسترسی‌ها
page_agent.title=مشخصات متصدی
page_agents.agent_name=نام متصدی
page_agents.agents=لیست تمام متصدیان:
page_agents.intro=این صفحه لیست متصدیان شرکت را نمایش میدهد.
page_agents.isaway=دور از دسترس
page_agents.isonline=آنلاین
page_agents.login=نام کاربری
page_agents.new_agent=افزودن متصدی
page_agents.status=آخرین فعالیت
page_agents.title=متصدیان
page_analysis.search.title=تاریخچه‌ی چت
page_avatar.intro= شما فقط مجاز به آپلود تصاویر با پسوند JPG, GIF, PNG یا TIF هستید. .
page_avatar.title=آپلود عکس
page_ban.title=مسدودسازی آدرس
page_bans.add=افزودن آدرس
page_bans.list=لیست IPهای مسدود شده:
page_bans.title=لیست مسدود شده‌ها
page_bans.to=تا
page_client.pending_users=مشاهده‌ی صف کاربران برای چت
page_group.tab.main=عمومی
page_group.tab.members=اعضا
page_login.error=نام کاربری یا رمز ورود اشتباه است
page_login.intro=لطفا نام کاربری و رمز ورود خود را برای دسترسی به ابزارهای اداری, دیدن کاربران و تاریخ مکالمات وارد کنید.
page_login.login=ورود:
page_login.password=رمز:
page_login.remember=مرا به یاد داشته باش
page_login.title=ورود
page_settings.intro=تنظیمات محیط چت و قسمتهای مختلف سیستم
page_settings.tab.features=تنظیمات پیشرفته
page_settings.tab.main=عمومی
page_settings.tab.performance=بهره‌وری
page_settings.tab.themes=پیش‌نمایش ظاهر
pending.menu.hide=حذف منو >>
pending.menu.show=نمایش منو >>
pending.popup_notification=یک کاربر جدید در انتظار چت است.
pending.status.setaway=برای تغییر وضعیت به "عدم امکان پاسخگویی" ایجا کلیک کنید
pending.status.setonline=برای تغییر وضعیت به "در دسترس" ایجا کلیک کنید
pending.table.ban=مسدود نمودن کاربر
pending.table.head.contactid=آدرس کاربر
pending.table.head.etc=مرورگر
pending.table.head.name=نام
pending.table.head.operator=متصدی
pending.table.head.state=وضعیت
pending.table.head.total=مجموع زمان
pending.table.head.waittime=زمان انتظار
pending.table.speak=برای چت با این کاربر کلیک کنید
permission.modifyprofile=امکان تغییر مشخصات
permissions.title=دسترسی‌ها
presurvey.department=انتخاب بخش:
presurvey.intro=ابتدا بخش مورد نظر خود را انتخاب نموده و سپس برروی کلید "آغاز چت" کلیک نمایید.
presurvey.mail=ایمیل:
presurvey.name=نام:
presurvey.question=پرسش اولیه:
presurvey.submit=آغازچت
presurvey.title=پشتیبانی زنده
report.bydate.1=تاریخ
report.bydate.3=پیام اپراتور
report.bydate.4=پیام کاربر
report.bydate.title=آمار استفاده براساس روز
report.byoperator.1=اپراتور
report.byoperator.3=پیام
report.total=مجموع:
resetpwd.changed.title=رمز شما تغییر یافت!
resetpwd.changed=با رمز جدیدتان وارد شوید.
resetpwd.submit=ویرایش
resetpwd.title=تغییر رمز ورود
restore.emailorlogin=نام کاربری یا ایمیل:
restore.pwd.message=رمز خود را فراموش کرده‌اید؟
restore.sent.title=بازیابی رمز
restore.submit=ریست نمودن رمز
right.administration=مدیر
right.main=فهرست اصلی
right.other=دیگر امکانات
settings.chat.title.description=عنوانی که مایل هستید کاربران در پنچره‌ی چت مشاهده کنند
settings.chat.title=نام شرکت در پنجره‌ی چت
settings.chatstyle=انتخاب ظاهر پنجره‌ی چت
settings.company.title.description=نام شرکت شما
settings.company.title=شرکت
settings.email=ایمیل
settings.enableban.description=فعال شدن این امکان درخواستهای زیاد از یک آدرس IP را مسدود میکند
settings.enableban=فعال نمودن امکان شناسایی "کاربر نماها"
settings.enablegroups=فعال سازی "بخش‌ها"
settings.enablessl.description=توجه داشته باشید، سرور شما باید برای استفاده از این امکان پیکربندی شده باشد.
settings.enablessl=امکان استفاده از اتصال امن (SSL)
settings.enablestatistics=فعال سازی "آمار"
settings.host=آدرس وب‌سایت شما
settings.leavemessage_captcha.description=فعال سازی کپچا
settings.logo.description=آدرس وب برای لوگوی شرکت
settings.logo=لوگوی شرکت شما
settings.no.title=لطفاعنوان شرکت را وارد کنید
settings.saved=تغییرات ذخیره شد
settings.survey.askgroup.description=نمایش یا عدم نمایش انتخاب بخش در پنجره‌ی اولیه‌ی چت
settings.survey.askgroup=امکان انتخاب "بخش" در پنجره‌ی چت
settings.survey.askmail.description=نمایش یا عدم نمایش دریافت آدرس ایمیل کاربر در پنجره‌ی چت
settings.survey.askmail=دریافت ایمیل از کاربر
settings.survey.askmessage.description=نمایش یا عدم نمایش سوال اولیه در پنجره‌ی چت
settings.survey.askmessage=نمایش سوال اولیه در پنجره‌ی چت
settings.title=تنظیمات پیام‌رسان
settings.usercanchangename.description=در صورت غیرفعال بودن این امکان از پنجره‌ی چت حذف خواهد شد
settings.usercanchangename=دسترسی به کاربران برای تغییر نام خود
site.title=mibew.org
site.url=http://mibew.org
statistics.dates=انتخاب تاریخ
statistics.description=آمار استفاده و پاسخگویی‌ها.
statistics.from=از:
statistics.till=تا:
statistics.title=آمار
statistics.wrong.dates=حداقل زمان انتخابی از حداکثر زمان انتخابی بیشتر است!
tag.pagination.next=بعدی
tag.pagination.no_items.elements=هیچ رکوردی وجود ندارد
tag.pagination.no_items=موردی یافت نشد
tag.pagination.previous=قبلی
thread.back_to_search=جستجو
thread.chat_log=گزارش چت
time.dateformat=%B %d, %Y
time.never=هرگز
time.timeformat=%I:%M %p
time.today.at=امروز در
time.yesterday.at=دیروز در
topMenu.admin=فهرست اصلی
topMenu.logoff=خروج
topMenu.main=خانه
topMenu.users.nomenu=بدون منو
topMenu.users=کاربران
translate.direction=اصلی:
translate.show.all=تمام جملات
translate.show.foradmin=جملات بخش مدیریت
translate.show.foroperator=جملات بخش اپراتورها
translate.show.forvisitor=جملات بخش کاربران
translate.show=نمایش:
translate.sort.lang=زبان مبدا
translate.sort=مرتب سازی براساس:
typing.remote=کاربر در حال نگارش متن...
updates.env=محیط:
updates.installed_locales=زبانهای نصب شده:
updates.intro=بروزرسانی‌های پیام رسان
updates.latest=آخرین نسخه:
updates.news=اخبار:
updates.title=بروزرسانی‌ها